Пригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса. Аст издательство
Скачать 2.31 Mb.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 К ПОСТАНОВЛЕНИЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693 ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВЛИ АУДИО-, ВИДЕОПРОДУКЦИЕЙ, КОМПЬЮТЕРНЫМИ ИНФОРМАЦИОННЫМИ НОСИТЕЛЯМИ НА ТЕРРИТОРИИ Г. МОСКВЫ 1. Настоящие требования разработаны в соответствии с действующим законодательством, нормативно-правовыми актами Российской Федерации и города Москвы, в том числе постановлением Правительства Российской федерации от 28.04.93 № 396 «О регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации, распоряжениями Мэра Москвы от 28.10.96 №429/1-РМ «О введении нового порядка подготовки предложений на размещение и эксплуатацию нестационарных объектов торговли и услуг в г. Москве», от 18.03.98 №237-РМ «О лицензировании деятельности по производству (тиражированию), оптовой и розничной реализации видеопродукции на территории города Москвы» (в редакции от 31.12.98 № 1335-РМ), от 23.03.98 № 265-РМ «О новом порядке реализации видео- и аудиокассет, компьютерных информационных носителей, лазерных и компакт-дисков в г. Москве» и постановлением Пра- 258 вительства Москвы от 19.01.99 № 33 «О введении защитного идентификационного знака на видео- и аудиокассеты, компьютерные информационные носители, лазерные и компакт-диски» (в редакции от 27.04.99 № 369). 2. Требования устанавливают специальные правила и условия продажи потребителю экземпляров художественных, документальных, учебно-популярных, мультипликационных (анимационных), иных аудиовизуальных произведений, музыкальных, драматических, литературных, учебных, научно-популярных, иных фонограмм, компьютерных программ, баз данных (далее по тексту — Продукция) и распространяются на все торговые предприятия и индивидуальных предпринимателей в г. Москве независимо от организационно-правовой формы и формы собственности. 3. Ограничения по хранению и реализации аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей определяются действующим законодательством, нормативно-распорядительными актами Российской Федерации и города Москвы. 4. Реализация видеопродукции разрешается только при наличии выходных данных на упаковке Продукции (цветность, система PAL/CEKAM, продолжительность фильма, кому принадлежат авторские/смежные права, возрастные ограничение зрительской аудитории). Запрещается реализация произведений, не прошедших регистрацию в Комитете Российской Федерации по кинематографии в соответствии с постановлением Правительства Российской федерации от 28.04.93 № 396 «О регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации». 259 5. Продукция эротического содержания только в специальных торговых предприятиях, отобранных на конкурсной основе. Продажа и демонстрация продукции несовершеннолетним лицам запрещается Продукция, имеющая возрастные ограничения зрительской аудитории, реализуется только лицам, достигшим возраста, указанного на упаковке. 6. Торговое предприятие и индивидуальный предприниматель обязаны своевременно обеспечить покупателей формацией о ценах на предлагаемую Продукцию. 7. Для распространения Продукции торговое предприятие и индивидуальный предприниматель должны иметь документы на реализацию видео- и аудиопродукцию компьютерных информационных носителей, лазерных и компакт-дисков, предусмотренные действующим законодательством, нормативно-распорядительными актами Российской Федерации и города Москвы. 8. Объекты, в которых осуществляется реализация продукции, должны соответствовать санитарно-гигиеническим, экологическим, противопожарным и иным нормам и правилам 9. На доступном для обозрения месте для сведения потребителей вывешиваются: • Закон Российской федерации «О защите прав потребителей», • информация о требованиях к защитному знаку на аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителях; • правила, регламентирующие данный вид деятельности; 260 • порядок обмена или возврата купленной продукции; • номера телефонов организаций, в которые можно обратиться по вопросам работы объекта торговли продукцией, в том числе Государственного унитарного предприятия «Информзащита». 10. Каждое торговое место по реализации должно быть оборудовано: • устройствами для проверки и демонстрации покупателю качества продукции; • контрольно-кассовой машиной. 11. Невыполнение установленных правил торговли, а также настоящих требований к организации продажи аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей влечет за собой ответственность торговых предприятий и индивидуальных предпринимателей в соответствии с действующим законодательством, нормативно-правовыми актами Российской Федерации и города Москвы. 5. Продукция эротического содержания только в специальных торговых предприятиях, отобранных на конкурсной основе. Продажа и демонстрация продукции несовершеннолетним лицам запрещается Продукция, имеющая возрастные ограничения зрительской аудитории, реализуется только лицам, достигшим возраста, указанного на упаковке. 6. Торговое предприятие и индивидуальный предприниматель обязаны своевременно обеспечить покупателей формацией о ценах на предлагаемую Продукцию. 7. Для распространения Продукции торговое предприятие и индивидуальный предприниматель должны иметь документы на реализацию видео- и аудиопродукцию компьютерных информационных носителей, лазерных и компакт-дисков, предусмотренные действующим законодательством, нормативно-распорядительными актами Российской Федерации и города Москвы. 8. Объекты, в которых осуществляется реализация продукции, должны соответствовать санитарно-гигиеническим, экологическим, противопожарным и иным нормам и правилам 9. На доступном для обозрения месте для сведения потребителей вывешиваются: • Закон Российской федерации «О защите прав потребителей», • информация о требованиях к защитному знаку на аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителях; • правила, регламентирующие данный вид деятельности; 260 • порядок обмена или возврата купленной продукции; • номера телефонов организаций, в которые можно обратиться по вопросам работы объекта торговли продукцией, в том числе Государственного унитарного предприятия «Информзащита». 10. Каждое торговое место по реализации должно быть оборудовано: • устройствами для проверки и демонстрации покупателю качества продукции; • контрольно-кассовой машиной. 11. Невыполнение установленных правил торговли, а также настоящих требований к организации продажи аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей влечет за собой ответственность торговых предприятий и индивидуальных предпринимателей в соответствии с действующим законодательством, нормативно-правовыми актами Российской Федерации и города Москвы. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 16 НОЯБРЯ 1999 Г. № 1062 О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693 Правительство Москвы постановляет: 1. Отменить действие пунктов 16, 17, 18 и приложения 6 постановления Правительства Москвы от 27 июля 1999 года №693 «О дополнительных мерах по организации распространения аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей и защите аудитории кабельного телевидения от произведений, пропагандирующих порнографию и насилие. 2. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на министра Правительства Москвы Коростелева Ю.В. Премьер Правительства Москвы Ю.М. Лужков ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1999 Г. № 1170 «О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693 О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕРАХ ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ АУДИО-ВИДЕОПРОДУКЦИИ, КОМПЬЮТЕРНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НОСИТЕЛЕЙ И ЗАЩИТЕ АУДИТОРИИ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ ОТ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОПАГАНДИРУЮЩИХ ПОРНОГРАФИЮ И НАСИЛИЕ» В целях обеспечения финансирования специализированного отдела для борьбы с незаконным производством и оборотом аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей в составе Управления по борьбе с экономическими преступлениями ГУВД г. Москвы Правительство Москвы постановляет 1. Внести изменения в постановление Правительства Москвы от 27.07.99 № 693 «О дополнительных мерах по организации распространения аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей и защите аудитории кабельного телевидения от произведений, пропагандирующих порнографию и насилие: 263 1.1 Пункт 13 изложить в следующей редакции: «13. ГУВД г. Москвы до 1 января 2000 г. организовать в структуре ОРЧ №2 при УБЭП ГУВД г. Москвы специализированный отдел для борьбы с незаконным производством и оборотом аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей штатной численностью 50 единиц. Содержание специализированного отдела осуществлять за счет и в пределах средств, предусматриваемых в ежегодных бюджетах г. Москвы на содержание вновь вводимой численности по ГУВД г. Москвы». 1.2. Пункт 14 отменить. 2. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Премьера Правительства Москвы В.П. Шанцева» Премьер Правительства Москвы Ю.М. Лужков ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ДОГОВОР №_____ г. Москва «____»_____________2000 г. Закрытое акционерное общество __________, именуемое в дальнейшем «Общество», в лице Генерального директора__________________—, действующего на основании Устава, с одной стороны, и господин ______________(сценическое имя «_________________»), именуемый в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», принимая во внимание, что Исполнитель является владельцем исключительных прав на использование в любой форме и любым способом произведений и исполнения этих произведений, передаваемых по настоящему Договору, а Общество имеет все полномочия для заключения и выполнения данного Договора, заключили настоящий Договор о нижеследующем. 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ Для более точного и полного толкования условий настоящего Договора Стороны вводят разработанные на основе действующего законодательства РФ и обычаев делового оборота следующие понятия: 1.1. Альбом — составное произведение, пред- 265 ставляющее собой ряд музыкальных произведений, подобранных и скомпонованных в определенном порядке и количестве. 1.2. Видеоклип — аудиовизуальное произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров с сопровождением их звуком, предназначенное для зрительного и слухового восприятия с помощью соответствующих технических средств. 1.3. Запись — фиксация звуков и (или) изображений с помощью технических средств в какой-либо материальной форме, позволяющей осуществлять их неоднократное восприятие, воспроизведение или сообщение. 1.4. Исполнитель — музыкант певец исполняющий по средством пения, передаваемые по настоящему Договору музыкальные произведения. 1.5. Изображение исполнителя — точный или похожий образ Исполнителя, используемый при создании фотографий, художественных портретов, шаржей, а также персонажей, выполненных в виде рисунка, скульптуры, куклы или в иной форме приобретающих статус самостоятельных объектов авторского права и созданные Обществом самостоятельно или по его третьими лицами, с передачей Обществу всех имущественных прав на использование таких объектов. 1.6 Концертная программа (гастрольный тур) — публичное представление Исполнителем музыкальных произведений, посредством их живого исполнения. 1.7. Музыкальное произведение — произведение, состоящее из музыки, текста, представленное 266 посредством исполнения, и выраженное в любой материальной форме, в том числе в форме звукозаписи (фонограммы). 1.8. Составное произведение — произведение, состоящее из ряда музыкальных произведений, авторами которых может быть одно или несколько лиц. 1.9. Фонограмма — сведенная и смонтированная звуковая запись, выполненная на магнитной цифровой кассете формата R-OAT, компакт-диске или ином носителе и содержащая как исполнение какого-либо отдельного музыкального произведения, так и целый ряд других музыкальных произведений. Фонограмма должна быть изготовлена Исполнителем самостоятельно за его счет или по поручению Исполнителя третьими лицами, но за счет Исполнителя. Исключительные права на использование любым способом такой Фонограммы должны принадлежать Исполнителю. 1.10. Художественное оформление — основанное на обычаях делового оборота такое оформление какого-либо объекта, которое позволит потребителю получить наиболее полную информацию об этом объекте. 1.11. Экземпляр — копия произведения, изготовленная в любой материальной форме: аудиокассеты, компакт-диска, видеокассеты и на других видах носителей, как известных в настоящее время, так и открытых в будущем. 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 2.1. Передача Исполнителем исключительных авторских и смежных имущественных прав на музыкальные произведения. 2.1.1. Исполнитель передает Обществу исклю- 267 чительное право на использование музыкальных произведений, указанных в Приложении к настоящему Договору, исполнения этих музыкальных произведений и фонограмм следующими способами; а) право использовать музыкальные произведения, их исполнения и фонограммы при создании альбомов и других составных произведений. При этом Общество по согласованию с продюсером определяет количество, последовательность и порядок расположения музыкальных произведений в альбомах и других составных произведениях, общую продолжительность альбомов и других составных произведений; б) право на воспроизведение музыкальных произведений, их исполнения и фонограмм путем изготовления экземпляров отдельных музыкальных произведений, их частей, альбомов и исполнения этих произведений в любой материальной форме, в том числе в форме звукозаписи на любых видах носителей, как известных в настоящее время, так и открытых в будущем; в) право на распространение экземпляров отдельных музыкальных произведений, их частей, альбомов, исполнения этих произведений и фонограмм, изготовленных самостоятельно или с разрешения Общества третьими лицами, включая продажу и прокат. При реализации прав, указанных в подпунктах б), в) настоящего пункта, Общество самостоятельно определяет количество экземпляров, стоимость экземпляров, а также другие условия воспроизведения и распространения музыкальных произведений, их частей, альбомов, исполнения этих произведений и фонограмм; 268 г) право сообщать отдельные музыкальные произведения, их части, альбомы, исполнения этих музыкальных произведений, фонограммы для всеобщего сведения путем передачи в эфир, по кабелю, через спутник или с помощью иных технических средств. Сроки и количество таких сообщений определяются Обществом самостоятельно; д) право на переработку музыкальных произведений и фонограмм без изменения общего художественного замысла; е) право импортировать экземпляры отдельных музыкальных произведений, их частей, альбомов и фонограммы в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных прав; ж) право по согласованию с Исполнителем проводить рекламу, анонсирование, продвижение, равно совершать иные действия, предназначенные для неопределенного круга лиц, с использованием музыкальных произведений, их частей, альбомов, исполнения этих произведений, фонограммы, изображения и имени Исполнителя, с целью формирования, поддержания интереса к изготавливаемым экземплярам произведений, а также реализуемым в рамках настоящего Договора правам; з) право указывать на оригинальной обложке, изготовленных экземплярах фонограмм как отдельных музыкальных произведений или их частей, так и альбомов в целом, наименование Общества как владельца исключительных прав на данные музыкальные произведения; и) право использовать изображение Исполнителя и/или его имя при художественном оформлении 269 экземпляров фонограмм, передаваемых в рамках настоящего Договора. 2.2. Передача Продюсером исключительных прав на организацию концертных программ и гастрольных туров с участием Исполнителя (как вместе так и по отдельности именуемые в дальнейшем «концертные программы»). 2.2.1. Права, передаваемые Продюсером в соответствии с п.2.2. настоящего Договора, означают также право Общества: а), организовывать или поручать организовывать третьим лицам концертные программы; б), заключать от имени Общества или Исполнителя договоры с третьими лицами на проведение таких концертных программ; в), проводить рекламную кампанию и художественное оформление концертных программ; г), использовать имя и изображение Исполнителя при проведении рекламной кампании и художественном оформлении концертных программ; д). разрабатывать концепцию, сценарный план и условия и график проведения концертных программ; е). получать вознаграждение, причитающееся Исполнителю за участие в концертных программах; 2.3. Права указанные в п.п. 2.1. настоящего Договора являются исключительными и передаются Обществу на срок, установленный в п.8.1. настоящего Договора, и без ограничения территорией. Права, указанные в п.п. 2.2. настоящего Договора, являются исключительными и передаются Обществу на срок действия Договора. 270 2.4. В случае проведения Обществом концертных программ (гастрольных туров) с участием Исполнителя, порядок их организации определяется Сторонами в дополнительном соглашении к настоящему Договору. 2.5. Исполнитель гарантирует, что он является единоличным и исключительным обладателем всех прав, передаваемых в рамках настоящего Договора, включая право использования музыкальных произведений, их исполнения, фонограмм и видеоклипов, без ограничения территории, и в течение сроков, указанных в настоящем Договоре, а также, что он может свободно распоряжаться этими правами и этому не препятствуют права третьих лиц. Исполнитель гарантирует, что при создании музыкальных произведений, фонограмм, видеоклипов, исполнении музыкальных произведений были соблюдены все авторские права лиц, чьи произведения или исполнение вошли в них составной частью, а также иные права создателей фонограмм. Гарантия и иное обязательство Исполнитель, указанное в части второй настоящего пункта распространяется на те музыкальные произведения, авторами которых помимо Исполнителя были третьи лица. 2.6. Общество вправе, полностью или частично, передавать третьим лицам права, указанные в п.п. 2.1. настоящего Договора. Передача прав третьим лицам осуществляется Обществом по согласованию с Исполнителем. 2.7. Общество имеет право: 2.7.1. Предоставлять свою экспертизу и давать Исполнителю рекомендации о наилучшем использовании Исполнителем своих профессиональных воз- 271 можностей, создании и эксплуатации артистического образа, стиля, манеры исполнения. 2.7.2. По согласованию с Исполнителем, выбирать режиссера-постановщика, художника, фотографа, сценографа, саунд-продюсера и иных лиц, участвующих в организации, обеспечении и обслуживании записи фонограмм и видеоклипов, а также осуществляющих их художественное оформление; 2.7.3. По согласованию с Исполнителем определять названия альбомов и видеоклипов, использовать в рекламных целях сценическое имя (псевдоним) и образ Исполнителя, информацию о личностных чертах и характеристиках Исполнителя, биографические и другие сведения об Исполнителе. 3. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН 3.1 Исполнитель обязуется: 3.1.1. Надлежащим образом исполнять условия настоящего Договора; 3.1.2. В течение срока действия настоящего Договора, не передавать третьим лицам права, указанные в п.п. 2.1. и 2.2. настоящего Договора. 3.1.3. Передать Обществу исходные материалы: — фонограммы музыкальных произведений, указанные в Приложении к настоящему Договору, в срок, не позднее______, что оформляется Актом сдачи-приемки, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора и подписываемым полномочными представителями Сторон. Передаваемые в соответствии с настоящим пунктом исходные материалы состоят из: CD-R (лазерный компакт-диск) с записью фонограммы в трех экземплярах; 272 ВЕТАСАМ СР PAL с записью видеоклипа в двух экземплярах; 3.1.4. Обеспечить соответствие передаваемых на основании п.3.1.3. настоящего Договора исходных материалов техническим требованиям Общества. В случае, если техническая экспертиза передаваемых исходных материалов, проведенная Обществом в порядке, предусмотренном настоящим Договором, выявила несоответствие этих исходных материалов техническим требованиям Общества, Продюсер обязан в течение____дней после возврата Обществом исходных материалов по своему усмотрению совершить одно из следующих действий: — осуществить замену некачественных исходных материалов; — устранить за свой счет выявленные недостатки и передать исправленные исходные материалы Обществу. 3.1.5. В течение______дней после передачи Обществу исходных материалов, указанных в п. 3.1.3. настоящего Договора, передать Обществу исходные материалы, необходимые для художественного оформления экземпляров музыкальных произведений, фонограмм. Передаваемые в соответствии с настоящим пунктом исходные материалы состоят из: — текстов, включая точный проверенный перечень авторов музыкальных произведений, исполнителей, изготовителей фонограмм и видеоклипов, точный хронометраж фонограмм каждого музыкального произведения, тексты песен, необходимые для оформления экземпляров музыкальных произведений; 273 — слайды и фотографии, необходимые для оформления экземпляров музыкальных произведений и проведения рекламной кампании. 3.1.6. В течение срока действия настоящего Договора создать новые музыкальные произведения, с учетом достаточности их для формирования____новых альбомов, Общая продолжительность каждого из них должна быть не менее____минут. 3.1.7. Предоставлять Обществу новые музыкальные произведения с учетом следующего: — после создания новых музыкальных произведений передать Обществу их демонстрационную запись для прослушивания; — в случае несоответствия представленного материала критериям Общества, Исполнителю необходимо внести в него изменения или предоставить новое музыкальное произведение; 3.18. При выполнении Обществом условий настоящего Договора Исполнителю обязуется способствовать Обществу в создании изображений Исполнителя; 3.1.9. По требованию Общества обеспечить личное активное участие Исполнителя в рекламной кампании, проводимой Обществом. Участие Исполнителя в рекламной кампании предполагает следующие безвозмездные действия: — встреча и дача интервью журналистам и иным представителям средств массовой информации; — присутствие на мероприятиях рекламного характера, проводимых Обществом; — иные действия, осуществляемые в целях популяризации личности Исполнителя и его творчества; 3.1.10. В случае, если в музыкальные произве- 274 дения, фонограммы, видеоклипы и их исполнение, вошли или будут входить произведения третьих лиц и/или запись фонограммы была или будет осуществлена лицом, которое в соответствии с законом становится владельцем прав на такую фонограмму, Исполнитель обязуется приобрести своими силами и за свой счет все необходимые права на использование таких произведений с целью обеспечения соблюдения условий настоящего Договора. 3.1.11. Продюсер обязуется предоставить Обществу достоверную и полную информацию по всем авторским и смежным правам на произведения, вошедшие в музыкальные произведения, фонограммы, альбомы, видеоклипы и их исполнение, копии разрешений или выписки из договоров с авторами вышеуказанных произведений, а также точный и проверенный список авторов музыкальных произведений. 3.2. Общество обязуется: 3.2.1. Надлежащим образом исполнять условия настоящего Договора. 3.2.2. Использовать полученные права и материалы в строгом соответствии с условиями настоящего Договора. 3.2.3. После получения исходных материалов, указанным в настоящем Договоре, в течение 5-ти (пяти) дней произвести их техническую экспертизу. По итогам экспертизы составляется соответствующие заключение. В случае выявления экспертизой несоответствия исходных материалов техническим требованиям Общества, они подлежат возврату Продюсеру в течение 3-х (трех) дней после вынесения заключения. 3.2.4. При использовании прав на музыкальные произведения, фонограммы и видеоклипы не вносить 275 изменения, дополнения, искажения, способные оскорбить или иным способом нанести ущерб чести и достоинству Исполнителя. 3.2.5. После воспроизведения музыкальных произведений, указанных в настоящем Договоре, безвозмездно предоставить Исполнителю_________экземпляров компакт-дисков и________экземпляров аудиокассет; 3.2.6. Разработать художественное оформление экземпляров музыкальных произведений, фонограмм и видеоклипов на основе исходных материалов, передаваемых Продюсером в рамках настоящего Договора, а также материалов, созданных Обществом самостоятельно; 3.2.7. Разрабатывать и проводить рекламную кампанию изготавливаемых экземпляров музыкальных произведений, фонограмм и видеоклипов; 3.2.8. При необходимости информировать Исполнителя о ходе проведения рекламной кампании. 4. ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ 4.1. За переданные Исполнителем по настоящему Договору права Общество выплачивает Исполнителю вознаграждение в размере, указанном в Приложениях к настоящему Договору. 4.2. Оплата сумм вознаграждения назначенных в долларах США, производится в рублях по курсу ЦБ РФ на день, предшествующей оплате. 4.3. В случае, если музыкальные произведения, фонограммы, видеоклипы и их исполнение, передаваемые в рамках настоящего Договора, созданы или будут созданы третьими лицами или с использовани- 276 ем произведений и исполнения, созданных или создаваемых третьими лицами, и если права этих лиц на такие произведения находятся в управлении на коллективной основе в специализированных организациях, Общество переводит на счета таких организаций причитающееся этим лицам вознаграждение, которое вычитается из вознаграждения Исполнителя. В остальных случаях финансовые взаимоотношения Исполнителя с третьими лицами, осуществляются Исполнителем самостоятельно без какого-либо участия Общества. 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН. 5.1. Все споры и разногласия, возникнувшие во время выполнения условий настоящего Договора, разрешаются сторонами путем переговоров в течении 10 (десяти) дней. 5.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров стороны после реализации предусмотренной законодательством процедуры досудебного урегулирования разногласий, передают их на рассмотрение в суд. 5.3. Каждая из сторон в случае неоднократного невыполнения существенных условий договора имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор известить письменно за один месяц до предполагаемой даты расторжения Договора, сторону, а также в течение этого месяца решить все финансовые вопросы 5.4. Все права, переданные по настоящему договору, а также права полученные Исполнителем или Исполнителем в ходе выполнения условий настояще- 277 го Договора, после его расторжения или истечения его срока действия вновь переходят к Исполнителю. 6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР) 6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, как то: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия или введение чрезвычайного положения, забастовки, гражданские беспорядки, изменения в законодательстве Российской Федерации и иные обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору и независящие от воли Сторон. 6.2. Сторона, которая подвергается воздействию непреодолимой силы, должна доказать существование непреодолимой силы достоверными документами. 7. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ 7.1. Все разногласия и споры, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, будут по возможности разрешаться Сторонами путем переговоров. 7.2. В случае, если Стороны не придут к соглашению, спор подлежит разрешению в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ. 278 8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА 8.1. Настоящий Договор вступает в силу после его подписания Сторонами с даты, проставленной на первой странице Договора. Обязательства Сторон, предусмотренные настоящим Договором, действуют в течение_____лет с момента его заключения. 8.2. Настоящий Договор может быть расторгнут по взаимному согласию Сторон, выраженному в письменной форме. 8.3. В случае прекращения действия настоящего Договора его положения сохраняют свою силу для обязательств, возникших на его основе. 9. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 9.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями Сторон настоящего Договора обеими Сторонами все предшествующие переговоры и переписка по вопросам, урегулированным настоящим Договором, утрачивают юридическую силу. 9.3. Все дополнения и приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью. 9.4. Настоящий Договор является конфиденциальным по форме и по содержанию. По взаимному согласию Сторон ни одно из его положений не должно стать известным третьей стороне или обсуждаться с третьей стороной. Исключение составляют юристы (адвокаты), бухгалтеры, представители банков или советники по финансовым вопросам, привлеченные 279 Обществом или Исполнителем для юридической или финансовой экспертизы условий настоящего Договора, а также лица, участвующие в судебном рассмотрении какого-либо вопроса, связанного с настоящим Договором. 9.5. Договор составлен и подписан в двух подлинных экземплярах по одному для каждой из Сторон, причем оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу. 10. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН: Общество Исполнитель Ген. директор____/__/ Исполнитель____/__/ Приложение № 1 к Договору № _ от «__»__________2000 г. ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ г. Москва «__»_______2000 г. 1. В соответствии с п. 4.1. Договора №__от «_»___2000 г., Общество обязуется выплатить Исполнителю вознаграждение в следующем порядке: 1.1. За все права, переданные Исполнителем на основании п. 2.1 указанного Договора, Общество выплатит Исполнителю денежное вознаграждение в размере 30% от прибыли, полученной Обществом за распространение фонограмм и видеоклипов, предусмотренных Договором. При этом под прибылью понимается разница между всеми доходами, полученными Обществом за распространение фонограмм или видеоклипов, предусмотренных Договором, и: — всеми затратами Общества, перечисленными в п. 2 настоящего Приложения, увеличенными на ____от этих затрат на непредвиденные расходы (коммерческий риск); — всеми расходами Общества по выплате авторских вознаграждений, произведенных в соответствии с п.4.3. Договора. 2. Затраты Общества по выполнению обяза- 281 тельств в рамках указанного Договора складываются из следующего: • затраты на рекламу, размещаемую на телевидении, радио и в других средствах массовой информации; • затраты на производство, продвижение и рекламу альбомов; • иные затраты Общества в связи с исполнением Договора. Полный состав и размер затрат определяется Обществом по согласованию с Продюсером и рассчитывается исходя из заявленного тиража. 3. Выплата Исполнителю вознаграждения, предусмотренного п. 1.1. настоящего Приложения производится Обществом по мере получения прибыли не реже одного раза в квартал, но не позднее______первого месяца квартала, следующего за расчетным. ПОДПИСИ СТОРОН: Общество Исполнитель Ген. директор____/__/ Исполнитель____/__/ Приложение № 2 к Договору №__от «__»_______2000 г. ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ г. Москва «__»____2000 г. 1. В соответствии с п. 4.1. Договора №__от «___»_______2000 г., Общество обязуется выплатить Исполнителю вознаграждение в следующем порядке: 1.1. За все права, переданные Исполнителем на основании в соответствии с п.п. 2.3. вышеуказанного Договора, Общество выплатит Исполнителю денежное вознаграждение в размере______от прибыли, полученной Обществом за организацию и проведение концертных программ. ПОДПИСИ СТОРОН: Общество Исполнитель Ген. директор____/__/ Исполнитель____/__/ ОБРАЗЕЦ СТРУКТУРЫ БИЗНЕС-ПЛАНА МУЗЫКАЛЬНОГО БИЗНЕСА ВВЕДЕНИЕ
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИРМЫ
284 ОБЗОР УПРАВЛЕНИЯ
ФИНАНСЫ
285
АНАЛИЗ РЫНКА
ВЫПОЛНЕНИЕ И КОНТРОЛЬ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОВМЕСТНОМ КИНОПРОИЗВОДСТВЕ Страсбург, 2 октября 1992 г. Преамбула Государства — члены Совета Европы и другие государства стороны Европейской культурной конвенции, подписавшие настоящую Конвенцию, — считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, с тем чтобы, в частности, защищать и развивать идеалы и принципы, составляющие их общее достояние, — считая, что свобода творчества и свобода выражения мнения являются основополагающими элементами этих принципов, — считая, что одной из целей Европейской культурной конвенции является защита культурного многообразия различных европейских стран, считая, что совместное кинопроизводство как способ творчества и выражения культурного многообразия европейских стран должно быть расширено, 287 — стремясь развивать эти принципы и ссылаясь на рекомендации Комитета министров в отношении кино и аудиовизуальной сферы и в особенности на Рекомендацию NK(86) 3 о развитии производства аудиовизуальной продукции в Европе, — признавая, что создание Европейского фонда поддержки совместного производства и распространения кино- и аудиовизуальных произведений творческого характера отвечает задаче поощрения европейского совместного кинопроизводства и что тем самым был дан новый импульс развитию совместного кинопроизводства в Европе, — будучи преисполнены решимости достичь этой цели в области культуры с помощью совместных усилий по увеличению производства и установлению правил, применяемых к европейскому многостороннему кинопроизводству в целом, — считая, что принятие единых правил позволит уменьшить ограничения и содействовать европейскому сотрудничеству в области совместного кинопроизводства, согласились о нижеследующем: |