Главная страница
Навигация по странице:

  • ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 16 НОЯБРЯ 1999 Г. № 1062 О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693

  • ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1999 Г. № 1170

  • 5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН.

  • 7. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

  • 10. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН: Общество ИсполнительГен. директор____/__/ Исполнитель____/__/Приложение № 1

  • Приложение № 2 к Договору №__от «__»_______2000 г. ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ

  • ОБРАЗЕЦ СТРУКТУРЫ БИЗНЕС-ПЛАНА МУЗЫКАЛЬНОГО БИЗНЕСА ВВЕДЕНИЕ

  • КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИРМЫ

  • ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОВМЕСТ­НОМ КИНОПРОИЗВОДСТВЕ Страсбург, 2 октября 1992 г. Преамбула

  • Пригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса. Аст издательство


    Скачать 2.31 Mb.
    НазваниеАст издательство
    АнкорПригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса.doc
    Дата10.11.2017
    Размер2.31 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПригожин И.И. Политика - вершина шоу-бизнеса.doc
    ТипКнига
    #10203
    страница17 из 19
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 К ПОСТАНОВЛЕНИЮ

    ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ

    1999 ГОДА № 693

    ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВЛИ

    АУДИО-, ВИДЕОПРОДУКЦИЕЙ, КОМПЬЮТЕРНЫМИ ИНФОРМАЦИОННЫМИ НОСИТЕЛЯМИ НА ТЕРРИТОРИИ Г. МОСКВЫ

    1. Настоящие требования разработаны в соот­ветствии с действующим законодательством, норма­тивно-правовыми актами Российской Федерации и города Москвы, в том числе постановлением Прави­тельства Российской федерации от 28.04.93 № 396 «О регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации, распоряжениями Мэра Москвы от 28.10.96 №429/1-РМ «О введении нового порядка подготовки предложений на размещение и эксплуатацию нестационарных объектов торговли и услуг в г. Москве», от 18.03.98 №237-РМ «О лицензи­ровании деятельности по производству (тиражирова­нию), оптовой и розничной реализации видеопродук­ции на территории города Москвы» (в редакции от 31.12.98 № 1335-РМ), от 23.03.98 № 265-РМ «О новом порядке реализации видео- и аудиокассет, компью­терных информационных носителей, лазерных и компакт-дисков в г. Москве» и постановлением Пра-

    258

    вительства Москвы от 19.01.99 № 33 «О введении защитного идентификационного знака на видео- и аудиокассеты, компьютерные информационные но­сители, лазерные и компакт-диски» (в редакции от 27.04.99 № 369).

    2. Требования устанавливают специальные пра­вила и условия продажи потребителю экземпляров ху­дожественных, документальных, учебно-популярных, мультипликационных (анимационных), иных аудио­визуальных произведений, музыкальных, драматичес­ких, литературных, учебных, научно-популярных, иных фонограмм, компьютерных программ, баз дан­ных (далее по тексту — Продукция) и распространя­ются на все торговые предприятия и индивидуальных предпринимателей в г. Москве независимо от органи­зационно-правовой формы и формы собственности.

    3. Ограничения по хранению и реализации ау­дио-, видеопродукции, компьютерных информаци­онных носителей определяются действующим зако­нодательством,     нормативно-распорядительными актами Российской Федерации и города Москвы.

    4. Реализация видеопродукции разрешается только при наличии выходных данных на упаковке Продукции (цветность, система PAL/CEKAM, про­должительность фильма, кому принадлежат автор­ские/смежные права, возрастные ограничение зри­тельской аудитории).

    Запрещается реализация произведений, не прошедших регистрацию в Комитете Российской Фе­дерации по кинематографии в соответствии с поста­новлением Правительства Российской федерации от 28.04.93 № 396 «О регистрации кино- и видеофильмов и регулировании их публичной демонстрации».

    259

    5. Продукция эротического содержания только в специальных торговых предприятиях, отобранных на конкурсной основе. Продажа и демонстрация про­дукции несовершеннолетним лицам запрещается

    Продукция, имеющая возрастные ограничения зрительской аудитории, реализуется только лицам, достигшим возраста, указанного на упаковке.

    6. Торговое предприятие и индивидуальный предприниматель обязаны своевременно обеспечить покупателей формацией о ценах на предлагаемую Продукцию.

    7.  Для распространения Продукции торговое предприятие и индивидуальный предприниматель должны иметь документы на реализацию видео- и ау­диопродукцию   компьютерных   информационных носителей, лазерных и компакт-дисков, предусмот­ренные действующим законодательством, норматив­но-распорядительными актами Российской Федера­ции и города Москвы.

    8. Объекты, в которых осуществляется реализа­ция продукции, должны соответствовать санитарно-гигиеническим, экологическим, противопожарным и иным нормам и правилам

    9. На доступном для обозрения месте для сведе­ния потребителей вывешиваются:

    •  Закон Российской федерации «О защите прав потребителей»,

    •  информация о требованиях к защитному зна­ку на аудио-, видеопродукции, компьютерных ин­формационных носителях;

    •  правила, регламентирующие данный вид де­ятельности;

    260

    •  порядок обмена или возврата купленной про­дукции;

    • номера телефонов организаций, в которые можно обратиться по вопросам работы объекта тор­говли продукцией, в том числе Государственного уни­тарного предприятия «Информзащита».

    10.   Каждое торговое место по реализации должно быть оборудовано:

    •  устройствами для проверки и демонстрации покупателю качества продукции;

    •  контрольно-кассовой машиной.

    11. Невыполнение установленных правил тор­говли, а также настоящих требований к организации продажи аудио-, видеопродукции, компьютерных ин­формационных носителей влечет за собой ответст­венность торговых предприятий и индивидуальных предпринимателей в соответствии с действующим за­конодательством,  нормативно-правовыми  актами Российской Федерации и города Москвы.

    5. Продукция эротического содержания только в специальных торговых предприятиях, отобранных на конкурсной основе. Продажа и демонстрация про­дукции несовершеннолетним лицам запрещается

    Продукция, имеющая возрастные ограничения зрительской аудитории, реализуется только лицам, достигшим возраста, указанного на упаковке.

    6. Торговое предприятие и индивидуальный предприниматель обязаны своевременно обеспечить покупателей формацией о ценах на предлагаемую Продукцию.

    7. Для распространения Продукции торговое предприятие и индивидуальный предприниматель должны иметь документы на реализацию видео- и ау­диопродукцию   компьютерных   информационных носителей, лазерных и компакт-дисков, предусмот­ренные действующим законодательством, норматив­но-распорядительными актами Российской Федера­ции и города Москвы.

    8. Объекты, в которых осуществляется реализа­ция продукции, должны соответствовать санитарно-гигиеническим, экологическим, противопожарным и иным нормам и правилам

    9. На доступном для обозрения месте для сведе­ния потребителей вывешиваются:

    •  Закон Российской федерации «О защите прав потребителей»,

    •  информация о требованиях к защитному зна­ку на аудио-, видеопродукции, компьютерных ин­формационных носителях;

    •  правила, регламентирующие данный вид де­ятельности;

    260

    •  порядок обмена или возврата купленной про­дукции;

    • номера телефонов организаций, в которые можно обратиться по вопросам работы объекта тор­говли продукцией, в том числе Государственного уни­тарного предприятия «Информзащита».

    10. Каждое торговое место по реализации должно быть оборудовано:

    •  устройствами для проверки и демонстрации покупателю качества продукции;

    •  контрольно-кассовой машиной.

    11. Невыполнение установленных правил тор­говли, а также настоящих требований к организации продажи аудио-, видеопродукции, компьютерных ин­формационных носителей влечет за собой ответст­венность торговых предприятий и индивидуальных предпринимателей в соответствии с действующим за­конодательством,  нормативно-правовыми  актами Российской Федерации и города Москвы.

    ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 16 НОЯБРЯ 1999 Г. № 1062

    О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693

    Правительство Москвы постановляет:

    1.  Отменить действие пунктов 16, 17, 18 и при­ложения 6 постановления Правительства Москвы от 27 июля 1999 года №693 «О дополнительных мерах по организации распространения аудио-, видеопродук­ции, компьютерных информационных носителей и защите аудитории кабельного телевидения от произ­ведений, пропагандирующих порнографию и наси­лие.

    2.  Контроль за выполнением настоящего по­становления возложить на министра Правительства Москвы Коростелева Ю.В.

    Премьер Правительства Москвы Ю.М. Лужков

    ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1999 Г. № 1170

    «О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ ОТ 27 ИЮЛЯ 1999 ГОДА № 693 О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕРАХ ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ АУДИО-ВИДЕОПРОДУКЦИИ, КОМПЬЮТЕРНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ НОСИТЕЛЕЙ И ЗАЩИТЕ АУДИТОРИИ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ ОТ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОПАГАНДИРУЮЩИХ ПОРНОГРАФИЮ И НАСИЛИЕ»

    В целях обеспечения финансирования специа­лизированного отдела для борьбы с незаконным про­изводством и оборотом аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей в соста­ве Управления по борьбе с экономическими преступ­лениями ГУВД г. Москвы Правительство Москвы по­становляет

    1. Внести изменения в постановление Прави­тельства Москвы от 27.07.99 № 693 «О дополнитель­ных мерах по организации распространения аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей и защите аудитории кабельного телевиде­ния от произведений, пропагандирующих порногра­фию и насилие:

    263

    1.1 Пункт 13 изложить в следующей редакции:

    «13. ГУВД г. Москвы до 1 января 2000 г. органи­зовать в структуре ОРЧ №2 при УБЭП ГУВД г. Моск­вы специализированный отдел для борьбы с незакон­ным производством и оборотом аудио-, видеопродукции, компьютерных информационных носителей штатной численностью 50 единиц. Содер­жание специализированного отдела осуществлять за счет и в пределах средств, предусматриваемых в еже­годных бюджетах г. Москвы на содержание вновь вво­димой численности по ГУВД г. Москвы».

    1.2. Пункт 14 отменить.

    2. Контроль за выполнением настоящего по­становления возложить на первого заместителя Пре­мьера Правительства Москвы В.П. Шанцева»

    Премьер Правительства Москвы Ю.М. Лужков

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ДОГОВОР №_____

    г. Москва «____»_____________2000 г.

    Закрытое акционерное общество __________,

    именуемое в дальнейшем «Общество», в лице Гене­рального директора__________________—, действу­ющего на основании Устава, с одной стороны, и гос­подин ______________(сценическое имя

    «_________________»), именуемый в дальнейшем

    «Исполнитель», с другой стороны, совместно именуе­мые «Стороны», принимая во внимание, что Испол­нитель является владельцем исключительных прав на использование в любой форме и любым способом произведений и исполнения этих произведений, пе­редаваемых по настоящему Договору, а Общество имеет все полномочия для заключения и выполнения данного Договора, заключили настоящий Договор о нижеследующем.

    1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

    Для более точного и полного толкования усло­вий настоящего Договора Стороны вводят разрабо­танные на основе действующего законодательства РФ и обычаев делового оборота следующие понятия:

    1.1. Альбом — составное произведение, пред-

    265

    ставляющее собой ряд музыкальных произведений, подобранных и скомпонованных в определенном по­рядке и количестве.

    1.2.  Видеоклип — аудиовизуальное произведе­ние, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров с сопровождением их звуком, предназначенное для зрительного и слухового вос­приятия с помощью соответствующих технических средств.

    1.3.  Запись — фиксация звуков и (или) изобра­жений с помощью технических средств в какой-либо материальной форме, позволяющей осуществлять их неоднократное восприятие, воспроизведение или со­общение.

    1.4. Исполнитель — музыкант певец исполняю­щий по средством пения, передаваемые по настояще­му Договору музыкальные произведения.

    1.5.  Изображение исполнителя — точный или похожий образ Исполнителя, используемый при со­здании  фотографий,  художественных портретов, шаржей, а также персонажей, выполненных в виде рисунка, скульптуры, куклы или в иной форме при­обретающих статус самостоятельных объектов автор­ского права и созданные Обществом самостоятельно или по его третьими лицами, с передачей Обществу всех имущественных прав на использование таких объектов.

    1.6 Концертная программа (гастрольный тур) — публичное представление Исполнителем музыкаль­ных произведений, посредством их живого испол­нения.

    1.7. Музыкальное произведение — произведе­ние, состоящее из музыки, текста, представленное

    266

    посредством исполнения, и выраженное в любой ма­териальной форме, в том числе в форме звукозаписи (фонограммы).

    1.8.  Составное произведение — произведение, состоящее из ряда музыкальных произведений, авто­рами которых может быть одно или несколько лиц.

    1.9.  Фонограмма — сведенная и смонтирован­ная звуковая запись, выполненная на магнитной ци­фровой кассете формата R-OAT, компакт-диске или ином носителе и содержащая как исполнение какого-либо отдельного музыкального произведения, так и целый ряд других музыкальных произведений. Фоно­грамма должна быть изготовлена Исполнителем са­мостоятельно за его счет или по поручению Исполни­теля третьими лицами, но за счет Исполнителя. Исключительные права на использование любым способом такой Фонограммы должны принадлежать Исполнителю.

    1.10. Художественное оформление — основанное на обычаях делового оборота такое оформление како­го-либо объекта, которое позволит потребителю полу­чить наиболее полную информацию об этом объекте.

    1.11.  Экземпляр — копия произведения, изго­товленная в любой материальной форме: аудиокассе­ты, компакт-диска, видеокассеты и на других видах носителей, как известных в настоящее время, так и открытых в будущем.

    2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    2.1. Передача Исполнителем исключительных авторских и смежных имущественных прав на музы­кальные произведения.

    2.1.1. Исполнитель передает Обществу исклю-

    267

    чительное право на использование музыкальных про­изведений, указанных в Приложении к настоящему Договору, исполнения этих музыкальных произведе­ний и фонограмм следующими способами;

    а) право использовать музыкальные произведе­ния, их исполнения и фонограммы при создании аль­бомов и других составных произведений. При этом Общество по согласованию с продюсером определяет количество, последовательность и порядок располо­жения музыкальных произведений в альбомах и дру­гих составных произведениях, общую продолжитель­ность альбомов и других составных произведений;

    б) право на воспроизведение музыкальных про­изведений, их исполнения и фонограмм путем изго­товления экземпляров отдельных музыкальных про­изведений, их частей, альбомов и исполнения этих произведений в любой материальной форме, в том числе в форме звукозаписи на любых видах носите­лей, как известных в настоящее время, так и откры­тых в будущем;

    в)  право на распространение экземпляров от­дельных музыкальных произведений, их частей, аль­бомов, исполнения этих произведений и фонограмм, изготовленных самостоятельно или с разрешения Об­щества третьими лицами, включая продажу и прокат.

    При реализации прав, указанных в подпунктах б), в) настоящего пункта, Общество самостоятельно определяет количество экземпляров, стоимость эк­земпляров, а также другие условия воспроизведения и распространения музыкальных произведений, их час­тей, альбомов, исполнения этих произведений и фо­нограмм;

    268

    г)  право сообщать отдельные музыкальные произведения, их части, альбомы, исполнения этих музыкальных произведений, фонограммы для всеоб­щего сведения путем передачи в эфир, по кабелю, че­рез спутник или с помощью иных технических средств. Сроки и количество таких сообщений опре­деляются Обществом самостоятельно;

    д) право на переработку музыкальных произве­дений и фонограмм без изменения общего художест­венного замысла;

    е) право импортировать экземпляры отдельных музыкальных произведений, их частей, альбомов и фонограммы в целях распространения, включая эк­земпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных прав;

    ж)  право по согласованию с Исполнителем проводить рекламу, анонсирование, продвижение, равно совершать иные действия, предназначенные для неопределенного круга лиц, с использованием музыкальных произведений, их частей, альбомов, ис­полнения этих произведений, фонограммы, изобра­жения и имени Исполнителя, с целью формирова­ния,  поддержания  интереса  к  изготавливаемым экземплярам произведений, а также реализуемым в рамках настоящего Договора правам;

    з)  право указывать на оригинальной обложке, изготовленных экземплярах фонограмм как отдель­ных музыкальных произведений или их частей, так и альбомов в целом, наименование Общества как вла­дельца исключительных прав на данные музыкальные произведения;

    и) право использовать изображение Исполни­теля и/или его имя при художественном оформлении

    269

    экземпляров фонограмм, передаваемых в рамках на­стоящего Договора.

    2.2.   Передача Продюсером исключительных прав на организацию концертных программ и гаст­рольных туров с участием Исполнителя (как вместе так и по отдельности именуемые в дальнейшем «кон­цертные программы»).

    2.2.1. Права, передаваемые Продюсером в соот­ветствии с п.2.2. настоящего Договора, означают так­же право Общества:

    а), организовывать или поручать организовы­вать третьим лицам концертные программы;

    б), заключать от имени Общества или Испол­нителя договоры с третьими лицами на проведение таких концертных программ;

    в), проводить рекламную кампанию и художе­ственное оформление концертных программ;

    г), использовать имя и изображение Исполни­теля при проведении рекламной кампании и художе­ственном оформлении концертных программ;

    д). разрабатывать концепцию, сценарный план и условия и график проведения концертных про­грамм;

    е). получать вознаграждение, причитающееся Исполнителю за участие в концертных программах;

    2.3. Права указанные в п.п. 2.1. настоящего До­говора являются исключительными и передаются Об­ществу на срок, установленный в п.8.1. настоящего Договора, и без ограничения территорией.

    Права, указанные в п.п. 2.2. настоящего Дого­вора, являются исключительными и передаются Об­ществу на срок действия Договора.

    270

    2.4.  В случае проведения Обществом концерт­ных программ (гастрольных туров) с участием Испол­нителя, порядок их организации определяется Сторо­нами в дополнительном соглашении к настоящему Договору.

    2.5.  Исполнитель гарантирует, что он является единоличным и исключительным обладателем всех прав, передаваемых в рамках настоящего Договора, включая право использования музыкальных произве­дений, их исполнения, фонограмм и видеоклипов, без ограничения территории, и в течение сроков, ука­занных в настоящем Договоре, а также, что он может свободно распоряжаться этими правами и этому не препятствуют права третьих лиц.

    Исполнитель гарантирует, что при создании музыкальных произведений, фонограмм, видеокли­пов, исполнении музыкальных произведений были соблюдены все авторские права лиц, чьи произведе­ния или исполнение вошли в них составной частью, а также иные права создателей фонограмм.

    Гарантия и иное обязательство Исполнитель, указанное в части второй настоящего пункта распро­страняется на те музыкальные произведения, автора­ми которых помимо Исполнителя были третьи лица.

    2.6.  Общество вправе, полностью или частич­но, передавать третьим лицам права, указанные в п.п. 2.1. настоящего Договора. Передача прав третьим ли­цам осуществляется Обществом по согласованию с Исполнителем.

    2.7. Общество имеет право:

    2.7.1. Предоставлять свою экспертизу и давать Исполнителю рекомендации о наилучшем использо­вании Исполнителем своих профессиональных воз-

    271

    можностей, создании и эксплуатации артистического образа, стиля, манеры исполнения.

    2.7.2. По согласованию с Исполнителем, выби­рать режиссера-постановщика, художника, фотогра­фа, сценографа, саунд-продюсера и иных лиц, участ­вующих в организации, обеспечении и обслуживании записи фонограмм и видеоклипов, а также осуществ­ляющих их художественное оформление;

    2.7.3.  По согласованию с Исполнителем опре­делять названия альбомов и видеоклипов, использо­вать в рекламных целях сценическое имя (псевдоним) и образ Исполнителя, информацию о личностных чертах и характеристиках Исполнителя, биографиче­ские и другие сведения об Исполнителе.

    3. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

    3.1 Исполнитель обязуется:

    3.1.1.  Надлежащим образом исполнять условия настоящего Договора;

    3.1.2. В течение срока действия настоящего До­говора, не передавать третьим лицам права, указан­ные в п.п. 2.1. и 2.2. настоящего Договора.

    3.1.3.  Передать Обществу исходные материалы: — фонограммы музыкальных произведений, указан­ные в Приложении к настоящему Договору, в срок, не позднее______, что оформляется Актом сдачи-при­емки, являющимся неотъемлемой частью

    настоящего Договора и подписываемым пол­номочными представителями Сторон.

    Передаваемые в соответствии с настоящим пунктом исходные материалы состоят из:

    CD-R (лазерный компакт-диск) с записью фо­нограммы в трех экземплярах;

    272

    ВЕТАСАМ СР PAL с записью видеоклипа в двух экземплярах;

    3.1.4.   Обеспечить соответствие передаваемых на основании п.3.1.3. настоящего Договора исходных материалов техническим требованиям Общества.

    В случае, если техническая экспертиза переда­ваемых исходных материалов, проведенная Общест­вом в порядке, предусмотренном настоящим Догово­ром, выявила несоответствие этих исходных материалов техническим требованиям Общества,

    Продюсер обязан в течение____дней после возврата

    Обществом исходных материалов по своему усмотре­нию совершить одно из следующих действий:

    —  осуществить замену некачественных исход­ных материалов;

    — устранить за свой счет выявленные недостат­ки и передать исправленные исходные материалы Об­ществу.

    3.1.5.  В течение______дней после передачи

    Обществу исходных материалов,

    указанных в п. 3.1.3. настоящего Договора, пе­редать Обществу исходные материалы, необходимые для художественного оформления экземпляров музы­кальных произведений, фонограмм.

    Передаваемые в соответствии с настоящим пунктом исходные материалы состоят из:

    — текстов, включая точный проверенный пере­чень авторов музыкальных произведений, исполни­телей, изготовителей фонограмм и видеоклипов, точ­ный хронометраж фонограмм каждого музыкального произведения,   тексты   песен,   необходимые   для оформления экземпляров музыкальных произведе­ний;

    273

    —  слайды и фотографии, необходимые для оформления экземпляров музыкальных произведе­ний и проведения рекламной кампании. 3.1.6. В тече­ние срока действия настоящего Договора создать новые музыкальные произведения, с учетом доста­точности их для формирования____новых альбомов,

    Общая продолжительность каждого из них должна быть не менее____минут.

    3.1.7. Предоставлять Обществу новые музы­кальные произведения с учетом следующего:

    —  после создания новых музыкальных произ­ведений передать Обществу их демонстрационную запись для прослушивания;

    — в случае несоответствия представленного ма­териала критериям Общества, Исполнителю необхо­димо внести в него изменения или предоставить но­вое музыкальное произведение;

    3.18. При выполнении Обществом условий на­стоящего Договора Исполнителю обязуется способ­ствовать Обществу в создании изображений Испол­нителя;

    3.1.9. По требованию Общества обеспечить личное активное участие Исполнителя в рекламной кампании, проводимой Обществом. Участие Испол­нителя в рекламной кампании предполагает следую­щие безвозмездные действия:

    —  встреча и дача интервью журналистам и иным представителям средств массовой информации;

    —  присутствие на мероприятиях рекламного характера, проводимых Обществом;

    — иные действия, осуществляемые в целях по­пуляризации личности Исполнителя и его творчества;

    3.1.10.  В случае, если в музыкальные произве-

    274

    дения, фонограммы, видеоклипы и их исполнение, вошли или будут входить произведения третьих лиц и/или запись фонограммы была или будет осуществ­лена лицом, которое в соответствии с законом стано­вится владельцем прав на такую фонограмму, Испол­нитель обязуется приобрести своими силами и за свой счет все необходимые права на использование таких произведений с целью обеспечения соблюдения усло­вий настоящего Договора.

    3.1.11. Продюсер обязуется предоставить Об­ществу достоверную и полную информацию по всем авторским и смежным правам на произведения, во­шедшие в музыкальные произведения, фонограммы, альбомы, видеоклипы и их исполнение, копии разре­шений или выписки из договоров с авторами выше­указанных произведений, а также точный и прове­ренный список авторов музыкальных произведений.

    3.2. Общество обязуется:

    3.2.1. Надлежащим образом исполнять условия настоящего Договора.

    3.2.2.  Использовать полученные права и мате­риалы в строгом соответствии с условиями настояще­го Договора.

    3.2.3.  После получения исходных материалов, указанным в настоящем Договоре, в течение 5-ти (пя­ти) дней произвести их техническую экспертизу. По итогам экспертизы составляется соответствующие за­ключение. В случае выявления экспертизой несоот­ветствия исходных материалов техническим требова­ниям Общества, они подлежат возврату Продюсеру в течение 3-х (трех) дней после вынесения заключения.

    3.2.4. При использовании прав на музыкальные произведения, фонограммы и видеоклипы не вносить

    275

    изменения, дополнения, искажения, способные ос­корбить или иным способом нанести ущерб чести и достоинству Исполнителя.

    3.2.5. После воспроизведения музыкальных произведений, указанных в настоящем Договоре, без­возмездно предоставить Исполнителю_________эк­земпляров компакт-дисков и________экземпляров

    аудиокассет;

    3.2.6.  Разработать художественное оформление экземпляров музыкальных произведений, фонограмм и видеоклипов на основе исходных материалов, пере­даваемых Продюсером в рамках настоящего Догово­ра, а также материалов, созданных Обществом само­стоятельно;

    3.2.7.   Разрабатывать и проводить рекламную кампанию изготавливаемых экземпляров музыкаль­ных произведений, фонограмм и видеоклипов;

    3.2.8.  При необходимости информировать Ис­полнителя о ходе проведения рекламной кампании.

    4. ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ

    4.1.  За переданные Исполнителем по настоя­щему Договору права Общество выплачивает Испол­нителю вознаграждение в размере, указанном в При­ложениях к настоящему Договору.

    4.2.  Оплата сумм вознаграждения назначенных в долларах США, производится в рублях по курсу ЦБ РФ на день, предшествующей оплате.

    4.3. В случае, если музыкальные произведения, фонограммы, видеоклипы и их исполнение, переда­ваемые в рамках настоящего Договора, созданы или будут созданы третьими лицами или с использовани-

    276

    ем произведений и исполнения, созданных или со­здаваемых третьими лицами, и если права этих лиц на такие произведения находятся в управлении на кол­лективной основе в специализированных организа­циях, Общество переводит на счета таких организа­ций причитающееся этим лицам вознаграждение, которое вычитается из вознаграждения Исполнителя. В остальных случаях финансовые взаимоотношения Исполнителя с третьими лицами, осуществляются Исполнителем самостоятельно без какого-либо учас­тия Общества.

    5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН.

    5.1.  Все споры и разногласия, возникнувшие во время выполнения условий настоящего Договора, разрешаются сторонами путем переговоров в течении 10 (десяти) дней.

    5.2.  В случае невозможности разрешения спо­ров путем переговоров стороны после реализации предусмотренной законодательством процедуры до­судебного урегулирования разногласий, передают их на рассмотрение в суд.

    5.3.  Каждая из сторон в случае неоднократного невыполнения существенных условий договора имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоя­щий договор известить письменно за один месяц до предполагаемой даты расторжения Договора, сторо­ну, а также в течение этого месяца решить все финан­совые вопросы

    5.4.  Все права, переданные по настоящему до­говору, а также права полученные Исполнителем или Исполнителем в ходе выполнения условий настояще-

    277

    го Договора, после его расторжения или истечения его срока действия вновь переходят к Исполнителю.

    6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИ­ЛЫ (ФОРС-МАЖОР)

    6.1. Стороны освобождаются от ответственнос­ти за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежа­щее исполнение оказалось невозможным вследствие действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоя­тельств, как то:

    стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия или введение чрез­вычайного положения, забастовки, гражданские бес­порядки, изменения в законодательстве Российской Федерации и иные обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору и независящие от воли Сторон.

    6.2.  Сторона, которая подвергается воздейст­вию непреодолимой силы, должна доказать сущест­вование непреодолимой силы достоверными доку­ментами.

    7. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

    7.1.  Все разногласия и споры, которые могут возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним, будут по возможности разрешаться Сторонами путем переговоров.

    7.2.  В случае, если Стороны не придут к согла­шению, спор подлежит разрешению в порядке, пре­дусмотренном действующим законодательством РФ.

    278

    8. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

    8.1.  Настоящий Договор вступает в силу после его подписания Сторонами с даты, проставленной на первой странице Договора. Обязательства Сторон, предусмотренные настоящим Договором, действуют в течение_____лет с момента его заключения.

    8.2. Настоящий Договор может быть расторгнут по взаимному согласию Сторон, выраженному в письменной форме.

    8.3.  В случае прекращения действия настояще­го Договора его положения сохраняют свою силу для обязательств, возникших на его основе.

    9. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    9.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны полно­мочными представителями Сторон настоящего Дого­вора обеими Сторонами все предшествующие перего­воры и переписка по вопросам, урегулированным настоящим Договором, утрачивают юридическую силу.

    9.3. Все дополнения и приложения к настояще­му Договору являются его неотъемлемой частью.

    9.4. Настоящий Договор является конфиденци­альным по форме и по содержанию. По взаимному согласию Сторон ни одно из его положений не долж­но стать известным третьей стороне или обсуждаться с третьей стороной. Исключение составляют юристы (адвокаты), бухгалтеры, представители банков или советники по финансовым вопросам, привлеченные

    279

    Обществом или Исполнителем для юридической или финансовой экспертизы условий настоящего Догово­ра, а также лица, участвующие в судебном рассмотре­нии какого-либо вопроса, связанного с настоящим Договором.

    9.5. Договор составлен и подписан в двух под­линных экземплярах по одному для каждой из Сто­рон, причем оба экземпляра имеют одинаковую юри­дическую силу.

    10. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:

    Общество                            Исполнитель

    Ген. директор____/__/     Исполнитель____/__/

    Приложение № 1

    к Договору № _ от «__»__________2000 г.

    ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ

    г. Москва «__»_______2000 г.

    1.  В соответствии с п. 4.1. Договора №__от

    «_»___2000 г., Общество обязуется выплатить Ис­полнителю вознаграждение в следующем порядке:

    1.1. За все права, переданные Исполнителем на основании п. 2.1 указанного Договора, Общество вы­платит Исполнителю денежное вознаграждение в размере 30% от прибыли, полученной Обществом за распространение фонограмм и видеоклипов, предус­мотренных Договором.

    При этом под прибылью понимается разница между всеми доходами, полученными Обществом за распространение фонограмм или видеоклипов, пре­дусмотренных Договором, и:

    — всеми затратами Общества, перечисленными в п. 2 настоящего Приложения, увеличенными на ____от этих затрат на непредвиденные расходы (ком­мерческий риск);

    —  всеми расходами Общества по выплате ав­торских вознаграждений, произведенных в соответст­вии с п.4.3. Договора.

    2.   Затраты Общества по выполнению обяза-

    281

    тельств в рамках указанного Договора складываются из следующего:

    •   затраты на рекламу, размещаемую на теле­видении, радио и в других средствах массовой инфор­мации;

    •   затраты на производство, продвижение и рекламу альбомов;

    •  иные затраты Общества в связи с исполнени­ем Договора.

    Полный состав и размер затрат определяется Обществом по согласованию с Продюсером и рассчи­тывается исходя из заявленного тиража.

    3. Выплата Исполнителю вознаграждения, пре­дусмотренного п. 1.1. настоящего Приложения про­изводится Обществом по мере получения прибыли не реже одного раза в квартал, но не позднее______пер­вого месяца квартала, следующего за расчетным.

    ПОДПИСИ СТОРОН:

    Общество                            Исполнитель

    Ген. директор____/__/     Исполнитель____/__/

    Приложение № 2 к Договору №__от «__»_______2000 г.

    ФИНАНСОВЫЕ УСЛОВИЯ

    г. Москва «__»____2000 г.

    1. В соответствии с п. 4.1. Договора №__от

    «___»_______2000 г., Общество обязуется выплатить

    Исполнителю вознаграждение в следующем порядке:

    1.1. За все права, переданные Исполнителем на основании в соответствии с п.п. 2.3. вышеуказанного Договора, Общество выплатит Исполнителю денеж­ное вознаграждение в размере______от прибыли,

    полученной Обществом за организацию и проведение концертных программ.

    ПОДПИСИ СТОРОН:

    Общество                            Исполнитель

    Ген. директор____/__/     Исполнитель____/__/

    ОБРАЗЕЦ СТРУКТУРЫ БИЗНЕС-ПЛАНА МУЗЫКАЛЬНОГО БИЗНЕСА

    ВВЕДЕНИЕ

    Имя фирмы:

     

    Адрес:

     

    Телефон:

     

    Факс:

     

    Электронная почта:

     

    Тип бизнеса:

     

    Код:

     

    Организационно-правовая форма:

     

    КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФИРМЫ

    Миссия и цели фирмы:

     

    Услуги и товары:

     

    Потенциал рынка:

     

    Социальная ответст­венность:

     

    284

    ОБЗОР УПРАВЛЕНИЯ

    Управляющие:

     

    Опыт в управлении и образование:

     

    Административная ответственность:

     

    ФИНАНСЫ

    Суммарная сводка доходов:

     

    Предполагаемый объем

     

    Себестоимость

     

    Валовая прибыль

     

    Производственные издержки и за­работная плата

     

    Чистая прибыль

     

    Проект баланса:

    Активы = Обязательства + Чистая сто­имость фирмы

    Финансовые коэффициенты:

     

    Коэффициент текущей ликвидности:

     

    Отношение текущих активов к те­кущим пассивам (Быстрая лик­видность):

     

    Коэффициент задолженности по собственному капиталу:

     

    285

    — Чистая прибыль

     

    Анализ потока денежных средств (1 год):

     

    1 квартал

     

    2 квартал

     

    3 квартал

     

    4 квартал

     

    Финансовые источники и суммы:

     

    АНАЛИЗ РЫНКА

    Демография целевого рынка:

     

    Объем рынка:

     

    Анализ конкурентов:

     

    План развития рынка:

     

    Продвижение товара, продажа и реклама:

     

    Ценовая политика:

     

    План распространения:

     

    ВЫПОЛНЕНИЕ И КОНТРОЛЬ

    План по управлению произ­водством:

     

    Контролируемые факторы:

     

    ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О СОВМЕСТ­НОМ КИНОПРОИЗВОДСТВЕ

    Страсбург, 2 октября 1992 г.

    Преамбула

    Государства — члены Совета Европы и другие государства стороны Европейской культурной кон­венции, подписавшие настоящую Конвенцию,

    —  считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, с тем чтобы, в частности, защищать и развивать идеалы и принципы, составляющие их общее достояние,

    — считая, что свобода творчества и свобода вы­ражения мнения являются основополагающими эле­ментами этих принципов,

    —  считая, что одной из целей Европейской культурной конвенции является защита культурного многообразия различных европейских стран, считая, что совместное кинопроизводство как способ творче­ства и выражения культурного многообразия евро­пейских стран должно быть расширено,

    287

    —  стремясь развивать эти принципы и ссыла­ясь на рекомендации Комитета министров в отноше­нии кино и аудиовизуальной сферы и в особенности на Рекомендацию NK(86) 3 о развитии производства аудиовизуальной продукции в Европе,

    — признавая, что создание Европейского фон­да поддержки совместного производства и распрост­ранения кино- и аудиовизуальных произведений творческого характера отвечает задаче поощрения ев­ропейского совместного кинопроизводства и что тем самым был дан новый импульс развитию совместного кинопроизводства в Европе,

    —  будучи преисполнены решимости достичь этой цели в области культуры с помощью совместных усилий по увеличению производства и установлению правил, применяемых к европейскому многосторон­нему кинопроизводству в целом,

    —  считая, что принятие единых правил позво­лит уменьшить ограничения и содействовать евро­пейскому сотрудничеству в области совместного ки­нопроизводства, согласились о нижеследующем:

    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19


    написать администратору сайта