400 тем англ. 400 тем по английскому языку-паралл текст. Баопресс
Скачать 3.8 Mb.
|
My Favourite TV ProgrammeMany people watch TV at leisure. One can choose the programme one likes best. Those who like music can listen to various concerts. Sport fans can watch football or hockey matches. Television extends our knowledge about the world in which we live. Millions of people can see different lands, new plants, unusual animals and birds, mountains and valleys. My favourite TV programme is one made by Dmitriy Krylov. It is a weekly programme. It is broadcast on Sunday. This programme is very popular in our country. They show many historical places, tell interesting facts about different countries and cities, broadcast interviews with famous people. I like this programme and try not to miss it. I prefer to watch youth programmes such as "While Everybody's at Home" on Sunday and "The Morning Star". In addition I like to see interesting films. They might be feature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films. I enjoy seeing Walt Disney's cartoons. Now and then I like to see cognitive programmes: "What? Where? When?", "Brain-ring" They are enjoyable and entertaining programmes. Vocabulary: to extend — расширять to broadcast — показывать по телевидению, передавать to enjoy — получать удовольствие enjoyable — приятный entertaining — забавный, развлекательный | Моя любимая телепередача Многие люди смотрят телевизор на досуге. Каждый может выбрать программу, которая ему больше всего нравится. Те, кому нравится музыка, могут слушать концерты. Любители спорта могут смотреть футбольные или хоккей- ные матчи. Телевидение расширяет наши знания о мире, в котором мы живем. Миллионы людей могут посмотреть различные страны, новые растения, необычных животных и птиц, горы и долины. Автором моей любимой телепрограммы является Дмит- рий Крылов. Это еженедельная.программа. Ее показыва- ют по воскресеньям. Эта программа очень популярна в нашей стране. В ней показывают много исторических мест, рассказывают интересные факты о различных странах, пе- редают интервью с известными людьми. Мне нравится эта программа, и я стараюсь не пропускать ее. Мне нравится смотреть молодежные передачи, такие как "Пока все дома" и "Утренняя звезда" по воскресеньям. Мне нравятся интересные фильмы. Они могут быть худо- жественными, приключенческими," научно-популярными, фильмы ужасов, мультипликационными и другими. Я по- лучаю удовольствие, когда смотрю мультфильмы Уолта Диснея. Время от времени мне нравится смотреть познаватель- ные программы: "Что? Где? Когда?", "Брейн-ринг". Они очень приятные и развлекательные. | ||
At the TheatreThe 20th century brought great changes into the theatre. Cinema, radio, television, video altered the course of the major performing arts and created the new ones. But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged by the warm reception. But before going to a theatre you should book a ticket at a box-office. The most expensive seats are in the stalls, boxes and dress-circle. The seats in the balcony, pit and the upper circle are less expensive, they are cheap. Then at the entrance to the theatre the attendant tears your theatre ticket in half. He gives you your half back so that you can find your seat by its number. Another attendant shows you to your seat and sells a programme that will tell you which parts the actors are playing and how many acts there are in the play. Then you take your seat and may enjoy the play. I have always envied the dwellers of large cities. They have so many opportunities to enjoy themselves. Theatres, cinemas, variety shows, circus, conservatoire, concert halls, etc. are at their desposal. In provincial towns like mine is we have only amateur dramatics. That's why I always take the smallest chance to go to a theatre when in a city. Questions: 1. Why have you always envied the dwellers of large cities? 2. Have you only amateur dramatics in your town? 3. Which seats are the most expensive, less expensive, cheap? Vocabulary: to bring (brought, brought) — приносить to alter — менять performing arts — виды сценического искусства puppet theatre — кукольный театр to encourage — воодушевлять box-office — театральная касса pit — амфитеатр entrance — вход attendant — служащий to tear (tore, torn) — рвать to envy — завидовать to enjoy oneself — хорошо проводить время variety show — эстрадный концерт coservatoire — консерватория a mateur dramatics — театральная самодеятельность | В театре XX столетие принесло в театр большие изменения. Кино, радио, телевидение изменило направление основных видов сценического искусства и создало новые. Но все равно су- ществуют еще сотни кукольных театров, консерваторий филармоний, театров оперетты, драматических и оперных театров, где зрители волнуются в ожидании просмотра пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом. Но перед тем, как пойти в театр, следует купить билет в кассе. Самые дорогие места — в партере, ложе и бельэтаже. Места на балконе, в амфитеатре и в верхнем ярусе дешевле. У входа в театр служащий отрывает часть вашего билета. Остальную часть он отдает вам, чтобы вы могли найти место по номеру. Другой служащий показывает вам ваше место и продает программу, в которой написано, какие роли играют актеры и сколько актов в пьесе. Затем вы занима- ете место и можете наслаждаться пьесой. Я всегда завидовал жителям больших городов. У них есть так много возможностей хорошо провести время. Те- атры, кинотеатры, эстрадные концерты, цирки, консервато- рии, концертные залы — все в их распоряжении. В про- винциальных городах, таких как мой, есть только теат- ральная самодеятельность. Вот почему я всегда пользу- юсь малейшей возможностью сходить в театр, когда на- хожусь в большом городе. | ||
TheatreTheatre is a place where you can see a play staged. It is also one of entertainments. A theatre consists of two parts: the stage and the hall. They are separated by a curtain and the orchestra. Actors and actresses perform on the stage and public occupies the hall, the pit, the dress-circles, the boxes and the gallery. If we made up our mind to go to the theatre we should go to the box-office to buy tickets. Seats can be reserved beforehand. The last performance I saw was the "Nut Cracker" by Tchaikovsky. How great it was! The main parts were performed by Vadim Pisarev and Inna Dorofeeva. Everyone knows that they are very talented dancers. But I also was impressed by a very young ballet-dancer who was performing the part of Masha girl. I think she deserves respect of the audience because she did her best and looked great for her young age. I had a great time that night. But we are to admit that theatre is not popular now as it used to be. There are many people who prefer to seat comfortably before the TV and enjoy themselves without leaving their homes. Questions: 1. What are the parts a theatre consists of? 2. Where can people buy their tickets? 3. Where was the "Nut Cracker" performed? 4. Are theatres as popular now as they used to be? 5. Why don't people go to the theatre as often? Vocabulary: play — пьеса entertainment — развлечение pit — партер dress-circle — бельэтаж performance — спектакль, представление to admit — признавать | Театр Театр — место, где вы можете увидеть спектакль. Это также одно из развлечений. Театр состоит из двух частей: сцены и зала. Они разде- ляются занавесом и оркестром. Актеры и актрисы высту- пают на сцене, а публика заполняет места в зале, в партере, в бельэтаже, в ложах, на балконах и на галерке. Если мы хотим пойти в театр, нам нужно пойти в кассу за билетами, места могут быть зарезервированы за- ранее. Последним представлением, которое я видела, был "Щел- кунчик" Чайковского. Его исполняли в театре оперы и балета. Как здорово это было! Главные партии исполня- лись Вадимом Писаревым и Инной Дорофеевой. Каждый знает, что они очень талантливые танцовщики. Но я так- же была поражена очень юной балериной, исполнявшей партию девочки Маши. Я думаю, она заслуживает уваже- ния публики, потому что она сыграла прекрасно и выгля- дела великолепно для своего возраста. Я замечательно про- вела тот вечер. Но нам нужно признать, что театр сейчас не столь по- пулярен, каким был прежде. Есть много людей, которые предпочитают удобно усесться возле телевизора и полу- чать удовольствие, не выходя из дома. | ||
Music in Our LifeI love music, I think people can not live without it. The first thing I do in the morning I switch on my tape — recorder. We can hear music everywhere: in the streets, in the shops, on TV, over the radio, in the cars, in the parks, everywhere. I think it's really doesn't matter what kind of music you prefer: rock, pop, classical, jazz. A lot of people are fond of music. They buy tapes, go to the concerts, visit Concert Halls and Opera Theatres. I enjoy listening music because it reflects my moods and emotions. Very often when I'm blue, I play my favourite merry songs and feel much better. Sometimes I attend music halls and the concerts, when popular groups and singers are there. I like watching music programs on TV. I like to know more and more about popular talented groups and singers I like. One wall of my room is covered with posters of "Bon Jovi", "Scorpions", "Roxette", Russian singers Agutin, Sjutkin, Linda and others. Some people go to musics schools, they play different musical instruments, sing in the chorus, try to compose music. Unfortunally there are so many ungifted singers on the stages, that it makes me sad. To have a good producer doesn't mean to have good ears and voice. I think that only talented people can claim to be singers. Questions: 1. Do you like music? 2. What kind of music do you like? 3. Are there many people fond of music? 4. Does music help you? 5. What are your favourite singers? 6. Did you go to the musical school? Vocabulary: to switch on — включать tape-recorder — магнитофон to reflect — отражать mood — настроение to attend — посещать to cover — покрывать poster — плакат to compose — сочинять ungifted — бездарный stage — сцена | Музыка в нашей жизни Я люблю музыку, и мне кажется, что люди не могут жить без нее. Первое, что я делаю утром — это включаю магнитофон. Мы можем слышать музыку повсюду: на ули- цах, в магазинах, по телевизору и радио, в машинах, пар- ках — везде. Я думаю, что не имеет никакого значения, какую музыку вы предпочитаете: рок, поп, классическую, джаз. Многим людям нравится музыка. Они покупают кассеты, ходят ка концерты, посещают филармонии и опер- ные театры. Мне очень нравится слушать музыку, потому что она отражает мои настроения и эмоции. Очень часто, когда мне грустно, я включаю свои любимые веселые песни и чувствую себя намного лучше. Иногда я посещаю концертные залы, когда мои люби- мые группы или исполнители там выступают. Мне нра- вится смотреть музыкальные передачи по телевизору. Мне нравится узнавать больше и больше о популярных талант- ливых группах и исполнителях, которые мне нравятся. Одна стена в моей комнате оклеена плакатами "Бон Джо- ви", "Скорпионз", "Роксет". плакатами с изображением рос- сийских исполнителей Агутина, Сюткина, Линды. Некоторые ходят в музыкальные школы. Они играют на различных музыкальных инструментах, поют в хоре, пытаются сочинять музыку. К сожалению, на нашей эстраде сейчас так много без- дарных исполнителей, что меня это огорчает. Иметь хоро- шего продюсера — еще не значит иметь хороший слух или голос. Мне кажется, что только талантливые люди имеют право называться певцами. | ||
|