Главная страница
Навигация по странице:

  • WORD COMBINATION AND PHRASES

  • Exercise 1, р. 153 А.

  • «Взгляде на Темзу»

  • практик. Ббк 81. 2 Англ923 т 23


    Скачать 1.86 Mb.
    НазваниеБбк 81. 2 Англ923 т 23
    Дата02.04.2019
    Размер1.86 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлапрактик.doc
    ТипДокументы
    #72297
    страница11 из 28
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   28

    9. size - 1) размер, величина;

    It was the size ofa pea-nut. - Это штука была величиной

    с земляной орех.

    What size shoes (gloves, collar) do you wear? - Size 36 shoes. -

    Какой у вас размер обуви (перчаток, воротника)? - Туфли

    36 размера.

    I want a hat a size smaller (larger). - Мне нужна шляпа на

    размер меньше (больше).

    They bought him a coat a size (two sizes) too large (small)

    for him. - Ему купили пальто/пиджак/куртку на размер ( на

    два размера) больше (меньше), чем надо.

    -sized - (в сложных словах) такого-то размера, такой-то

    величины;

    medium-sized - среднего размера, средний;

    a life-sized portrait - портрет в натуральную величину;

    I want medium-sized pajamas. - Я хочу (купить) пижаму

    среднего размера.

    10. effort - усилие, напряжение;

    heroic (last, strong, great, desperate, etc.) effort - героическое

    (последнее, напряженное, большое, отчаянное и т.п.)

    усилие;

    continued (constant, vain) efforts - продолжительные

    (постоянные) усилия;

    It was such an effort to get up on those dark winter mornings.

    - Было так трудно подниматься с постели в такие темные

    зимние утра.

    to do smth. with (an) effort (without effort) - делать

    что-либо с трудом (без труда, без усилий);

    Не collected himself with an effort. - Он с трудом взял себя

    в руки.

    Не lifted the box without effort. - Он легко/без труда поднял

    ящик/коробку.

    to make an effort - приложить усилие;

    to make every effort -прилагать все усилия, стараться

    изо всех сил;

    to make no effort - не прилагать усилие, не стараться;

    I will make every (no) effort to help him. - Я постараюсь

    помочь ему (Я не стану прилагать усилий, чтобы помочь

    ему).

    to cost smb. much effort to do smth. - стоить кому-либо

    много усилий сделать что-либо;

    It cost me much effort ofwill to give up tobacco. - Мне стоило

    больших усилий воли отказаться от табака.

    to spare no effort(s) - не жалеть усилий (сил), стараться

    изо всех сил;

    The police spared no effort(s) in their search (in searching)

    for the missing child. - Полиция не жалела сил /прилагала все

    усилия, разыскивая пропавшего ребенка.

    WORD COMBINATION AND PHRASES

    to be in good (bad) shape - быть в хорошем (плохом) состоянии/

    в хорошей (плохой) форме;

    at a great sacrifice to one’s health - с большим ущербом

    для своего здоровья;

    to take up art (painting) - заняться искусством (живописью);

    to avert a disaster - предотвратить катастрофу;

    to look at smb./smth. appraisingly - смотреть на кого-либо/

    что-либо оценивающим взглядом;

    a box of water-colours - коробка/ящик акварельных красок;

    a tube of oils - тюбик масляной краски;

    to send smth. to the cleaner’s - отправлять/отдать что-либо

    в химчистку;

    to become involved in smth. - оказаться замешанным во

    что-либо;

    to execute a picture (a statue) - создать картину (статую);

    to exhibit (smth.) in a show - выставить что-либо на выставке;

    a lifetime dream - мечта всей жизни, заветная мечта;

    a mature artist - зрелый художник;

    to become a laughing-stock - стать посмешищем;

    to be accepted for the show - быть принятым на выставку

    (для показа на выставке);

    an inconspicuous place - незаметное/не бросающееся

    в глаза место;

    to blush to the top of one’s ears - покраснеть до корней

    волос;

    the close ofthe exhibition - закрытие/окончание выставки;

    to award a prize (a medal) - присудить премию/медаль;

    Exercise 4, p. 148

    1. Pygmalion fell in love with the statue ofGalatea he had

    executed in ivory, and at his prayer Aphrodite gave it life. 2. The

    art dealer looked at the picture appraisingly but refused to

    promise that he would buy it at a certain price. 3. Another ofhis

    ambitions - a lifetime dream - was one day to have a library. 4. Is

    it possible to determine what works will be awarded prizes

    before the close ofthe exhibition? 5. There is no denying (It is

    impossible to deny) the fact that the pictures are well executed

    technically. 6. Unfortunately I do not remember the name ofthe

    young artist whose pictures have been accepted for the show.

    7. When did Jane first take up painting? 8. Don’t become/get

    involved in the quarrels ofother people. 9. It’s the maddest idea

    I’ve ever heard. It would make Alexander a laughingstock/

    Alexander would become a laughing-stock. 10. She

    blushed to the top ofher ears for shame. 11. You’re in

    good/great/wonderful shape, Diana. Where did you get this

    divine dress? 12. It’s no use sending/There is no point/use in

    sending my clothes to the cleaner’s, they are past repair [безвозвратно

    испорчены] (they can’t be cleaned/the dirt won’t come

    offno matter what they do). 13. Our garden is in good shape

    after the rain.

    Exercise 5, p. 149

    1. Herstwood’s affairs were in bad shape and it seemed

    that nothing could avert a disaster. 2. He was afraid ofbecoming

    the laughing-stock of the town. 3. The man you are calling/

    you call a promising student is to my mind a mature artist

    and the sooner we exhibit/display his picture in a/the show

    the better. 4. Carlton became a great scholar at a great sacrifice

    to his health. 5. Someone dropped a tube ofoils on the

    floor and I stepped/trod on it. Now I’ll have to send the carpet

    to the cleaner’s. 6. Don’t be silly. If you had put the note in

    a conspicuous place, I would have noticed it. 7. Jonh blushed

    to the top ofhis ears (to the roots ofhis hair) when his

    mother caught him lying/caught him in a lie/exposed his lie.

    8. The statue Pygmalion had executed was so beautiful that he

    fell in love with it. 9. After the close ofthe 1882 exhibition

    (the exhibition of1882) Kuingy who was already a mature

    artist (Kuingy, already a mature artist) made the startling/

    stunning announcement that he would no longer exhibit his

    pictures in shows (would not exhibit his pictures in shows

    any longer/any more). 10. Constable was awarded a gold

    medal for his picture/painting «The Hay Wain» which was

    exhibited/displayed in Paris in 1824. 11. To the utter astonishment/

    To the great surprise ofthe owner (To the owner’s utter

    astonishment/amazement) the monkey’s daub (scrawl) was

    accepted for the show. 12. The jury/The members ofthe jury

    came to the conclusion that the young painter’s/artist’s pictures/

    paintings were executed with great skill and awarded

    him the first prize. 13. Soames and Fleur arranged/agreed to

    go to the modern art exhibition together. Soames was the first

    to come/Soames came first/ Eyeing (Looking at) the expressionists’

    works with curiosity he kept wondering why they

    It ad been accepted for the show and put in the most conspicuous

    places. «Juno», executed by a «promising young sculptor»

    Paul Post looked like a lopsided pump with two handles.

    A real laughing-stock!

    Exercise 8, p. 150

    to think over carefully - to do some constructive (careful)

    l hinking;

    at the expense ofone’s health - at a sacrifice to one’s health;

    to develop an interest in art - to take up art;

    to prevent a great misfortune - to avert a disaster;

    a student likely to succeed - a promising student;

    lower on one side than on the other - lopsided;

    to speak about smth. for a long time - to dwell on smth.;

    to produce the desired affect - to work perfectly;

    to get mixed up in smth. - to get/become involved in smth.;

    to thirst for information - to display an insatiable curiousity;

    cherished dream - lifetime dream;

    highly-skilled artist - mature artist;

    an object of ridicule or teasing - a laughing-stock;

    to caution against smth. - to admonish against smth.;

    to one’s great surprise - to one’s utter astonishment;

    not easily seen or noticed - inconspicuous;

    to move silently and secretly usually for a bad purpose - to

    sneak;

    a blush furiously - to blush to the top ofone’s ears;

    to give a prize - to award a prize;

    to speak quickly and sharply - to snap.

    Exercise 9, p. 150

    1. It’s good for you. 2. I can’s do a thing with him. 3. He had

    done some constructive thinking. 4. It was no ordinary case.

    5. At a (great) sacrifice both to his health and his pocketbook.

    6. I’ve got a proposition for you. 7. It proved too much for the

    patient’s heart. 8. The disaster had been averted. 9. It’ll be fun.

    10. I just suggested, that’s all. 11. Ran an elevator at night to pay

    tuition. 12. He looked at him appraisingly 13. Let’s try and

    draw that vase over there on the mantelpiece. 14. The drawing

    on the table had a slight resemblance to the vase. 15. Well,

    what do you think ofit? 16. Could you spare the time to come

    twice a week? 17. Let’s make it Monday and Wednesday. 18. He

    would dwell on the rich variety ofcolour in a bowl offruit.

    19. The treatment was working perfectly. 20. An entirely new

    world opened up its mysteries. 21. He made a startling

    announcement. 22. The biggest art exhibit in quality if not in

    size. 23. The lifetime dream ofevery mature artist. 24. The

    painting was hung in an inconspicuous place. 25. He was

    unusually cheerful.

    Exercise 10, p. 150

    1. Doctor Caswell was in medicine (was a medical man), so

    he was used to any information about the patients, however

    startling. 2. He had thought everything over carefully since his

    last visit. 3. The old man was quite fit/in a pretty good

    form/condition/shape for a man ofseventy-six. 4. All his purchases

    of recent years had to be resold at a great loss both to

    his health and his fortune (injuring/damaging both his health

    and his fortune). 5. The doctor was holding his stethoscope in

    his hand in case the unexpectedness ofthe proposition

    caused a heart attack. 6. But the old gentlemen’s answer was

    an energetic «Nonsense!» («Bosh!»/»Rubbish!»/»Stuff and

    nonsense!»). 7. Collis P. Ellsworth looked at him closely/

    looked him up and down to form an opinion ofhim. 8. «Here’s

    the drawing you wanted», - he said sharply with a grunt of

    satisfaction. 9. He often talked for a long time about the rich

    variety ofcolour in a bowl of fruit. 10. The treatment was

    a success/a perfect success/was successful/p roved effective.

    11. A completely new world suddenly appeared before him

    offering its fascinating mysteries. 12. The old man showed

    a thirst for information about the galleries and the painters

    which it seemed impossible to quench (thirsted ardently for

    the information about the galleries and the painters). 13. The

    cherished dream ofevery skilled artist in the United States

    was to get a prize awarded by the Lathrop gallery. 14. Luckily

    the painting was hung in a place that did not attract attention

    and so could not become the object ofany noticeable comment.

    15. Young Swain stole into the gallery one afternoon

    and blushed furiously/to the roots ofhis hair when he saw

    «Trees Dressed in White», a gaudy, raucous smudge on the

    wall. 16. As two students making low gurgling sounds of glee

    stopped before the strange anomaly Swain hurried away in

    terror. 17. Swain and Koppel made some choking sounds

    unable to utter a single word.

    Exercise 12 (b), p. 152

    inaccurate - 1) неточный; 2) неправильный, неверный,

    (ошибочный

    inattentive - невнимательный, небрежный

    incapable - неспособный;

    incautious - неосторожный, беспечный, неосмотрительный

    inconsiderate - невнимательный (к людям), не считающийся

    с остальными;

    inconvenient - неудобный, неподходящий;

    incorrect - 1) неправильный, неверный, 2) неточный,

    с ошибками;

    indecent - неприличный

    indiscreet- 1) несдержанный, нескромный, бестактный;

    2) неосторожный, неосмотрительный, неблагоразумный;

    indistinct - 1) неясный, неотчетливый, невнятный;

    2) смутный, нечеткий (о звуках); 3) смутный, неясный (об

    очертаниях, образах, идеях);

    inexperienced (also unexperienced) - неопытный;

    inhuman- 1) бесчеловечный, жестокий; 2) нечеловеческий:

    не свойственный человеку или недостойный человека;

    insensible- 1) нечувствительный, не чувствующий (to);

    2) бесчувственный; 3) незаметный, неразличимый;

    insignificant - незначительный;

    insociable (редк.) (чаще unsociable) - необщительный;

    invisible - невидимый.

    Exercise 1, р. 153

    А. 1. Проверь, через какие промежутки времени у моста

    сменяется караул. 2. Вор стащил у него часы. 3. Энн была

    благодарна ему за то, что он избавил ее от присутствия второй/

    другой девушки. 4. Ее муж был раздражен/раздосадован

    из-за того, что ему ничего не сказали раньше, и отвел

    душу, накричав на Джонни. 5. То, что он больше не путался

    под ногами, было немалым облегчением. 6. Вместо того,

    чтобы отказаться от своих принципов, Крамской и еще

    двенадцать художников подали в отставку из Академии художеств.

    7. Всю жизнь главной художественной целью Тернера

    было изображение света и атмосферы. 8. Было очевидно,

    что цветы, которые украшали ее наряд, были искусственными.

    9. В те времена еще учили искусству беседы/беседа

    все еще считалась своего рода искусством. 10. Это

    удобный инструмент, чтобы выдергивать гвозди/удобный

    гвоздодер. 11. Улитка втягивает рожки, когда пугается.

    12. Мистер Макинтош может рассказать множество интересных

    историй о своих путешествиях, если его разговорить.

    13. Свет притягивает мотыльков. 14. Конечно же, его

    имя все еще очень привлекало буржуазную публику. 15.

    Гейнсборо известен/знаменит изяществом своих портретов,

    а его женские портреты/изображения женщин отличаются

    особенной утонченностью и изысканностью. 16.

    Входя в зал суда и выходя из него, он оставался спокоен и

    учтив, воплощенная рассудительность. 17. Картина была

    выпущена в прокат/на экраны через три месяца, а к тому

    времени они уже вернулись в Нью-Йорк. 18. Каждый из

    портретов Гейнсборо уникален и неповторим, несмотря на

    то, что взятые в целом они изображают целый слой общества

    в его существенных проявлениях. 19. В своем «Взгляде

    на Темзу» Тернер изобразил пейзаж, в котором полуденное

    солнце светит прямо в глаза, чего человеческий

    глаз обычно не переносит. С научной точностью он передал

    блеск солнечной дорожки на воде и игру света на мокрой

    от дождя лужайке. 20. Это была странная ситуация,

    весьма далекая от того, что он мог представить в своих

    романтических фантазиях.

    В. 1. Он стоял, наблюдая игру красок на воде. 2. Нашим

    глазам предстал этот странный мир горных лугов, с его

    нежными пастельными тонами: бежевыми, бледно-зелеными,

    тепло-коричневыми и золотистыми. 3. Женщину,

    изображенную на картине, нельзя назвать ни хорошенькой,

    ни молодой (Женщина, изображенная на картине, ни

    молода, ни хороша), но с помощью утонченного/изысканного

    колорита и четкой ритмичной простоты линий

    создается необычайное чувство красоты. 4. Я почти не сомневаюсь,

    что здесь он достигнет той популярности, которую

    заслуживает. 5. Несоменно/Наверняка теперь они

    уже далеко уехали в совершенно другом направлении.

    6. Из-за всех этих сомнений и неопределенности она чувствовала

    себя очень несчастной. 7. Сомневаюсь, что это

    с ойдет ему с рук. 8. Стены были украшены итальянскими

    пейзажами, их явно выбирал знаток, и все они были подлинными

    и ценными. 9. Группа была подобрана великолепно.

    10. Джоан села за фортепиано, стоявшее перед возвышением,

    и начала играть наиболее интересные отрывки/

    номера из музыкальной комедии. 11. Они оба одного

    размера/одной величины. 12. «Я не хочу, чтобы с меня писали

    портрет в натуральную величину,» - ответил парнишка,

    крутанувшись на стуле с винтовым подъемом.

    13. Они встретились с выходящим из дома Эдгаром, одетым

    в американскую солдатскую гимнастерку цвета хаки,

    которая была велика ему на три размера. 14. Вследствие

    этого размеры города не росли и не уменьшались в течение

    ста лет. 15. Перед частной школой для девочек стоял

    большой клен. 16. С видимым усилием молодой человек

    взял себя в руки. 17. Он попытался встать, но ноги его не

    держали. 18. Приложив немалое усилие, сэр Лоренс попытался

    представить себе, что перед ним тоже стоит подобная

    дилемма.
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   28


    написать администратору сайта