Главная страница

БИЛЕТЫ Теория языка. Билет Предмет и задачи теории языкознания как методологической дисциплины. Внутренняя структура языкознания как науки. Понятие о внешней и внутренней лингвистике. Структура внешней лингвистики


Скачать 268.66 Kb.
НазваниеБилет Предмет и задачи теории языкознания как методологической дисциплины. Внутренняя структура языкознания как науки. Понятие о внешней и внутренней лингвистике. Структура внешней лингвистики
Дата03.05.2022
Размер268.66 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаБИЛЕТЫ Теория языка.docx
ТипДокументы
#508812
страница4 из 9
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Д. С. Лихачёв называет К. культурным и вводит понятие «концептосфера». К. – основная ячейка культуры в ментальном мире. Совокупность концептов образует концептосферу языка, в которой концентрируется культура нации.

4. Психолингвистический подход (А. А. Залевская): К. - образование, подчиняющееся закономерностям психической жизни человека.

5. Лингвокогнитивный подход(Е.С. Кубрякова, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Н.Ф. Алефиренко, В.З. Демьянков, Е.Г. Беляевская, С.Г. Шафиков, Е.В. Рахилина, и др.) : К. – ментальное образование, когнитивная структура, единица «ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека…».

6. Лингвокультурологическом подход (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, С.Е. Никитина, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин и др.) По Воркачеву, К. – «единица коллективного знания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой» (связаны с менталитетом, культурой). А. Вежбицкая: К. - «объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность».

7. Интегративный подход (С.Х Ляпин): акцент сделан на многомерности концепта, выделении в нем нескольких структурных компонентов.

Определение, предложенное *ЦЦ: К. - многомерная ментальная единица, отражающая все знания об объекте и весь опыт контакта человека с этим объектом.

Вывод: К. – всё то, что мы знаем об объекте во всём объёме. Представление о том или ином концепте будет тем шире и богаче, чем больше дополнительных знаний о них имеет человек (!).

К. изучаются на разных уровнях языка: лексическом, фразеологическом, словообразовательном, синтаксическом, текстовом. Особенно активно исследуются лексические репрезентации (представленность) концептов. К. непосредственно связан со словом, являющимся его материальной базой, выразителем, телом: смотрим на слово, выясняем, какие значения имее (с помощью словарей), обращаемся к этимологии слова концепта. Затем уже к словообразовательной продуктивности (какие дериваты образует), в какие фразеологизмы входит (какой смысл несут), в какие значимые тексты литературы включён этот концепт, в какие пословицы и т.д. – так складывается общее представление о том или ином концепте.

Например, берём концепт Родина.Определяем значение лексемы, смотрим этимологию, ассоциации (дом, патриотизм и тп), пословицы (Береги землю родимую, как мать любимую) – вообще всё, что возникает в голове, когда мы слышим слово Родина (тексты Распутина о Родине).

NB! К. может иметь словесное выражение (но и при этом вербализуется не весь концепт целиком, а лишь какая-то его часть!), а может и не иметь его (невербальные К. – лакуны – белые пятна). Напр-р, в языке есть слово молодожёны для обозначения только что поженившихся супругов, но нет слова для обозначения супругов, которые живут вместе много лет (слова старожёны нет), НО в нашем сознании такое понимание (образ) есть, и в жизни такие люди существуют (такой концепт есть). Концептуальная информация также может быть представлена в виде образов, картинок, схем и т.п.

Структура К.

Существуют разл взгляды на структуру. По Ю. С. Степанову, 3 слоя:

  • внутренний, "буквальный" слой, запечатленный во внешней словесной форме. Содержит в себе буквальный смысл (понятийное содержание)

  • пассивный, “исторический” слой, которым внутренняя форма “наросла” за всю историю функционирования концепта в культурном пространстве (этимология, история, пословицы)

  • активный, “актуальный” слой. Наиболее активно используется в современной коммуникации (современные ассоциации, оценки).

ЦЦ предлагает слоисто-полевую структуру К.: слои – как у Степанова + 2 поля:


1.Ядро концепта (в схеме – I поле):основное информационное содержание К., состоит из чувственно-предметного содержания К. и его понятийного компонента.

2.Интерпретационное поле (в схеме – II)периферия К.; непонятийная часть К., состоящую из различного рода ассоциаций и оценок. Например, в интерпретационное поле К. «Труд» войдут такие установки: не следует спешить начинать работу; кто трудится, тому и плохо; только труд приведет к богатству и т.д.. *В семантике культурного концепта именно интерпретационное поле оказывается наиболее значимым.

Типология концептов

В современной лингвистике ученые разработали различные классификации К.

ЦЦ предлагает обобщенную типологию концептов, в основе которой лежит интегративный подход к изучению концептов: К. позиционируется как интегративная единица мышления, выступающая в роли «скрепляющего» элемента в отношении сознания, языковой системы, социума и культуры (квадрат «язык – сознание – социум – культура»).

1. По значимости в общей структуре концептуальной системы выделяют фундаментальные (базовые) и нефундаментальные концепты. Фундаментальные – фундамент языковой картины мира. К таковым, по мнению М.В. Пименовой относятся, например: а) космические концепты (космические – небо, луна, солнце.; биологические – человек, птица, зверь, дерево и т.д.; соматические – тело, голова, б) социальные концепты (концепты стран – Россия, Германия, государство и т.д. Нефундаментальные квалифицируют базовые концепты (качество, размер, объем, глубина, высота, вес и др.) или реализуют типы отношений (концепты оценки – хорошо-плохо, правильно-неправильно, концепты позиции – против, вместе, впереди/позади (всех), рядом и т.д.)

2. По выраженности в языке выделяют номинированные (вербализованные) и неноминированные (невербализованные или лакунарные) концепты (выше писала о них).

3. По способу языковой репрезентации выделяют лексические, фразеологические, грамматические, текстовые (вербализуемые целым текстом)концепты.

4. По когнитивному принципу

1). Мыслительные картинки (представление), регистрируемые образными семами: павиан – крупная обезьяна с удлиненной мордой и ярко окрашенными седалищными мозолями. Мыслительная картинка «снимается» в коллективном сознании носителей языка с присущих предмету характеристик. Цветовая гамма «зрительного» образа предмета мысли, линейные, объемные параметры, особенности конфигурации и другие данные «считываются» в результате зрительного восприятия.

2). Схемы (концептосхемы), объективируемые пространственными семами: дорога – полоса земли, накатанное или нарочно подготовленное различным образом протяженье для езды, для проезда или прохода путь, стезя, направление и расстояние от места до места.образом. К.-схема – это мыслительный образец предмета или явления, имеющий пространственно-контурный характер (схематичное представление телефона вообще).

3). Концепты-понятия, содержащие существенные признаки предмета или явления, его объективные, логически конструируемые характеристики (например, ромашка – травянистое растение семейства сложноцветных с цветками, у которых лепестки обычно белые, а середина желтая). Вербализуются, как правило, терминологической и производственной лексикой, а также лексемами рациональной семантики типа житель, клиент, судья.

4). Концепты-фреймы имплицируют комплексную ситуацию, сопоставимую с «кадром», в рамки которого попадает все, что типично и существенно для данной совокупности обстоятельств (например, больница, университет, школа и др.). Фрейм – мыслимый в целостности его составных частей многокомпонентный К., объемное представление, некоторая совокупность стандартных знаний о предмете или явлении. Например, магазин (компоненты – покупать, продавать и т.д.).

5). Сценарии, репрезентируемые семами развития, движения, динамики (например, драка). Сценарий состоит из нескольких этапов: завязка, кульминация сюжета и развязка.. Сценарии или скрипты – стереотипные эпизоды, происходящие во времени и пространстве. На базе одного и того же фрейма возможно моделирование разных сценариев.

6). Гештальты – комплексные, целостные функциональные мыслительные структуры, упорядочивающие многообразие отдельных явлений в сознании (например, любовь, игра, быт). Гештальт может рассматриваться, с одной стороны, как начальная ступень процесса познания: самые общие, нерасчлененные знания; с другой, – как наивысшая ступень познания (осознанное знание), когда человек обладает исчерпывающими знаниями об объекте, владеет разными типами К.; у него сформировались и конкретный образ, и общая схема, и сценарий, и общая структура всех составляющих (фрейм). Чаще абстрактная лексика (жизнь, судьба, рай и т.д.)

7). Прототип – категориальный К., дающий представление о типичном члене определенной категории (например, представление о типичном автомобиле, об идеальной хозяйке): типичные примеры, социальные стереотипы, идеалы, образцы. С помощью них человек членит свои знания об объектах и явлениях окружающего мира на определенные категории и выносит свои суждения о них (например, наполеоновские планы, человек восточного типа).

5. По обслуживанию коммуникативных потребностей социума: коллективными и индивидуальными (люди разных возрастов, полов имеют разное представление об одном К.). Коллективные делятся на микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, и общечеловеческие.

6. По степени абстрактности : абстрактными и конкретными. Конкретные отражают объекты и явления действительности, воспринимаемые органами чувств, поэтому их легче распознавать и классифицировать (например, стул, стол, чашка, холодный, горячий и т.п.). Абстрактные труднее всего поддаются описанию классификации (счастье, любовь, страх, печаль и др.), им приписывается свойство «текучести».

7. По структуре: простыми (одноуровневыми) и сложными (многоуровневыми). Простые: К. представления (желтый, зеленый), бытовые К. (ложка, чашка). Сложные К. включают несколько когнитивных слоев, различных по уровню абстракции. Например, К. грамотный, кроме базового слоя (образ – пишущий человек), включает слои, располагающиеся по степени усиления абстрактности: умение читать и писать, умение хорошо, правильно читать и писать и т.д. К сложнымК. относятся сегментные концепты (включающие базовый слой, окруженный несколькими сегментами, равноправными по степени абстракции. Например, толерантность. Кодирующий образ – образ спокойного, вежливого человека. Сегменты: политическая толерантность, научная толерантность, бытовая толерантность), калейдоскопические и композитивные К.(представляют собой интегральную совокупность ряда более конкретных К.: К. жена, муж, отец, мать, дети, родственники образуют в своем единстве содержание К. семья.)

8. К. могут различаться по дискурсивной закрепленности. Дискурсивные типы К:

1). По принципу способов освоения мира – научный, художественный и обыденный (повседневный) типы дискурса. Соответственно, концепты могут быть научными, художественными и обыденными.

2). По тематическому принципу: эмоциональные, педагогические, религиозные, экономические, медицинские и др. К. Т.к. объектом или темой дискурса может быть любая область человеческой жизнедеятельности, данный ряд имеет открытый характер.

9. По культурной маркированности. Многие авторы говорят о культурных или лингвокультурных концептах. Лингво/культурные К часть социально-психологической составляющей культуры: национального характера, менталитета, нравственности и т.п. Национально-специфичные К.: душа, Иван-дурак, тоска, воля, удаль, баба, авось и др. – в русском языке; тэнгэри (небо), газар дэлхэй (земной мир), сагаалган (праздник белого месяца) и др. – в бурятском языке).

Приведенные типологии не исключают друг друга, а являются взаимодополняющими, демонстрируя многогранность и многоаспектность К. в их связях с языком, сознанием, социумом и культурой. Все многообразие концептов дает представление о концептосфере как о едином поле.Содержание концептов вариативно и зависит от множества факторов. Самыми важными из них являются факторы культуры и языка
Билет 13.

(I)Психолингвистика как общая теория речевой деятельности. Истоки возникновения и развития психолингвистики(1). Основные представители психолингвистики в России и за рубежом(2). Специфика психолингвистического подхода к анализу языковых явлений(3).

(I)Отечественная психолингвистика с самого начала ее зарождения складывалась и развивалась как теория речевой деятельности.

Основные положения психолингвистической теории могут быть выражены в виде следующих постулатов (А.А. Леонтьев, 1997, 2003 и др.).

Как и любая другая деятельность человека, речевая деятельность включает:

• потребность, мотив, цель, замысел, установку, знания (культурологические, собственно языковые, и апелляцию к ним);

• многосторон. анализ ситуации, в к-й должна произойти, и происходит деят-ть;

• принятие решения осуществлять/не осуществлять деят-ть и выбор оптимальных для данной ситуации средств осуществления деятельности (форм речи, их вариантов и собственно языковых средств: фонетических, синтаксических, лексических и иных);

• планирование деятельности (на разных уровнях осознания результатов планирования) и

предсказание ее возможного результата (акцептор результата действия по П. К. Анохину);

• производство (выполнение) определенных действий и операций;

• текущий контроль над совершаемой деят-тью и ее коррекция (если она необходима);

• конечное сличение результата деятельности с ее целью (замыслом).

Единицами психолингвистического анализа являются элементарное речевое действие и речевая операция.

– Эти единицы должны нести в себе все основные признаки речевой деятельности. К ним

относятся: 1) предметность деятельности (направленность на тот или иной предмет); 2) целенаправленность; 3) мотивированность (при этом акт деятельности человека, по АА. Леонтьеву, является, как правило, полимотивированным, т. е. побуждается несколькими мотивами, слитыми в единое целое); 4) иерархическая организация деятельности, включая иерархическую организацию ее единиц; 5) фазная организация деятельности. Т.о., в концепции московской психолингвистической школы единицы психолингв. анализа выделяются и характеризуются в «деятельностной парадигме».

Организация речевой деят-ти основывается на «эвристическом принципе». По мнению АА Леонтьева, психолингвистическая теория речевой деятельности должна а) предусматривать звено, в к-м осуществлялся бы выбор стратегии речевого поведения; б) допускать различные пути оперирования с высказыванием на отдельных этапах порождения (восприятия) речи; в) не противоречить экспериментальным результатам, полученным ранее на материале различных психолингвистических моделей, построенных на иной теоретической основе.

По А.А. Леонтьеву, любая психологическая теория речевой деятельности должна исследовать прежде всего взаимоотношения опосредованного языком образа мира человека и речевой деятельности как коммуникативной деятельности. Исходя из этого, психолингвистическая теория сочетает в себе деятельностный подход и подход в плане отображения.В структуре деятельности человека отображение выступает прежде всего ввиде ориентировочного звена. Соответственно и в структуре речевой деятельности предметом исследования психолингвистики должны быть этап (фаза) ориентировки, результатом которого является выбор соответствующей стратегии порождения или восприятия речи, а также этап планирования, предполагающий использование образов памяти.

Истоки возникновения и развития психолингвистики (1)

Можно сказать, что предтечей психолингвистики был создатель научной лингвистики — Вильгельм фон Гумбольдт. Именно ему принадлежит идея речевой деятельности и понимание языка как связующего звена между социумом («общественностью») и человеком.

Сам термин «психолингвистика» впервые прозвучал в статье американского психолога Н. Пронко (1946). Как отдельная наука она возникла в 1953 году в результате межуниверситетского семинара (США). Вдохновителями этого семинара были два психолога с мировым именем — Чарлз Осгуд и Джон Кэролл — и литературовед, фольклорист, семиотик Томас Сибеок.

Суть психологической концепции Ч. Осгуда такова. Речь есть система непосредственных или опосредствованных (задержанных) реакций человека на речевые или неречевые стимулы. При этом речевые стимулы вызывают частично то же поведение, что соответствующие неречевые, благодаря возникновению ассоциаций между речевым и неречевым стимулами. Речевое поведение опосредствовано системой фильтров, задерживающих и преобразующих речевой стимул (на входе) и (или) речевую реакцию (на выходе). Такая система фильтров, имеющая, по Осгуду, врожденный характер, и отождествляется им с речевым механизмом или языковой способностью человека: таким образом, «промежуточные переменные» имеют для Ч.Осгуда вполне определенный психофизиологический смысл. Вот как выглядит принципиальная схема речевого поведения человека по Осгуду:



Главная особенность психолингвистики первого поколения, роднящая ее с другими ответвлениями бихевиоризма — это ее реактивный характер. Она целиком укладывается в бихевиористскую схему «стимул — реакция».
1   2   3   4   5   6   7   8   9


написать администратору сайта