Главная страница

темы 17 моя классификация морфем в современном английском языке.. Цель настоящего пособия состоит в том, чтобы изложить явления английской грамматики, не освещенные или не нашедшие адекватного отражения в существующих грамматических пособиях


Скачать 227.76 Kb.
НазваниеЦель настоящего пособия состоит в том, чтобы изложить явления английской грамматики, не освещенные или не нашедшие адекватного отражения в существующих грамматических пособиях
Дата24.11.2018
Размер227.76 Kb.
Формат файлаodt
Имя файлатемы 17 моя классификация морфем в современном английском языке..odt
ТипДокументы
#57551
страница24 из 26
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения в английском и русском языках

  • Обучение в условиях местного диалекта и лингвокраеведение. Региональная лингвометодика

  • Обучение использованию словарей на уроках русского языка в V-VI классах.

  • Организация самостоятельной работы учащихся на старшем этапе обучения английскому языку

  • Орфоэпические нормы речи американцев.

  • Особенности актуализации имен существительных в научном стиле речи (на материале английского языка)

  • Проблема перевода неологизмов в технических текстах (на материале русского и английского языков)

  • Сопоставительный анализ научно-технических текстов различных жанров (на материале авиационных текстов в русском и английском языках)

  • Образование и употребление наименований транспортных средств в русском и английском языках

  • Лексикографические аспекты синонимии и вариантности русских и английских технических терминов

  • Термины-метафоры в специальных текстах по добыче и переработке нефти ( на материале русского и английского языков)

  • Эффективность использования дистанционного обучения английскому языку

  • Прагмалингвистический анализ СМИ США о России и россиянах (на материале американских газет)

  • Базовые концепты авиационной терминологии (на материале русского и английского языков)

  • Гендерные аспекты конфликтного общения

  • Сравнительный анализ прагмонимов пищевой отрасли (на материале русского и английского языков)

  • Морфотемные модели автомобильных терминов (на материале русского, английского языков)

  • Контенсиональное наполнение авиационных терминов (на материале русского и английского языков)

  • Психологические особенности билингвизма (на примере русского и английского языков)

  • Основные способы образования неологизмов современного английского языка.

  • Особенности перевода страдательного залога

  • Когнитивный стиль обучаемых технического и гуманитарного профилей образования (на примере английского языка)

  • Особенности подготовки учителей в России и Америки

  • Особенности системы ударений в южнорусском говоре и приемы работы над диалектными ошибками.

  • Перевод сложносочиненных предложений в английском языке

  • Перфокарты как средство проверки знаний по русскому языку (назначение, принципы отбора дидактического материала, методика работы с перфокартами на уроке).

  • Аспекты культуры речи в эксплуатационной технической документации (на материале русского и английского языков)

  • Характер использования терминов-эпонимов в подъязыке науки и техники (на материале русского, английского языков)

  • Роль дионимов в формировании языковой картины мира (на материале русского, английского языков)

  • Сравнительный анализ концепта «счастье» в русском, английском языках

  • Системные и функциональные характеристики русских и английских терминов транспорта в лингво-когнитивном аспекте

  • Универсальное и национально-своеобразное в лингвистическом описании русских и немецких юридических терминов

  • Лексико-семантические характеристики и мотивированность научно-технических терминов в русском и английском языках

  • Соотношение национальных и интернациональных элементов в процессе терминологической номинации. (на материале русского и английского языков)

  • Перевод английских фразеологизмов с компонентом «to have» на русский и немецкий языки

  • Семантические особенности экономических терминов (на материале русского и английского языков)

  • Особенности современного сленга феминизма (на материале англоязычной прессы)

  • Особенности лингвистического проектирования технического задания в немецком и русском языках

  • Семантика и мотивированность технических терминов в русском и английском языках (на материале авиационной лексики)

  • Семантика и структура наименований лиц, связанных с производством самолётов (на материале русского и английского языков)

  • Семантическая структура акциональных терминов (на материале строительных терминов русского и английского языков)

  • Сравнительный анализ значения соматизмов в русском и английском языках

  • Общая характеристика лингвистической терминологии (на материале русского и английского языков)

  • Семантические отношения в многокомпонентных терминах (на материале автомобилестроительной терминологии русского и английского языков)

  • Трудности перевода инструкций по эксплуатации с английского языка на русский язык

  • Процессы антонимии в компьютерной терминологии русского и английского языков

  • Использование фразеологических единиц в английских периодических изданиях

  • Классификация терминов-фразеологизмов (на материале русского и английского языков)

  • Лингвокультурная характеристика слова «дом» в русском, английском языках

  • Лингвостилистический анализ различных жанров статей публицистического стиля на материале журналов

  • Особенности использования жаргонизмов и сленговых единиц в публицистике (на материале русского и английского языков)

  • Полисемия суффиксов и приставок в английском языке.

  • Паронимическая аттракция в рекламе (на материале русского и английского языков)

  • Способы выражения авторской позиции в современном медиатексте (на материале английского и русского языков)

  • Событийный субъект как средство пропозитивного свертывания текста (на примере современной английской литературы)

  • Окказиональная фразеологическая деривация в современном публицистическом тексте (на материале английского и русского языков)

  • Аллюзивность современного публицистического текста (на материале русского и английского языков)

  • Речевая экономия в СМИ (на примере английского языка)

  • Особенности адаптации рекламного текста в чужой культуре (на материале русского и английского языков)

  • Англицизмы в русскоязычной рекламе

  • Исследование влияния американского сленга на русский сленг в результате их сравнительной характеристики

  • Принципы классификации сложного предложения.

  • Интерференция в переводе фильмов с английского языка на русский

  • Принципы русской орфографии и их педагогическое значение для средней школы.

  • Проблема контроля уровня сформированности языковых навыков и речевых умений по иностранному языку

  • Процессы антонимии в лингвистической терминологии (на материале английского и русского языков)

  • Работа над ошибками, связанными с диалектным произношением заднеязычных согласных в русских народных говорах.

  • Работа по предупреждению грамматических ошибок учащихся средней школы.

  • Распределение пауз по длительности в разговорной речи.

  • Реалии-американизмы в политическом дискурсе.

  • Лексические особенности психологического детектива (на примере английского и русского языков)

  • Рекламные тексты на английском языке, их стилевые и жанровые особенности.

  • Самооценка (рефлексия) как условие формирования оценочной самостоятельности школьников.

  • Семантические поля как способ описания языка.

  • Синтаксис текстов-документов.

  • Слова-этнонимы в английском языке.

  • Современная английская лексикография: нормативные словари последних десятилетий.

  • Современный молодежный сленг и способы его перевода на русский язык (на примере художественных текстов).

  • Способы выражения будущего действия в английском языке.

  • Способы выражения предположения в научных текстах.

  • Способы лексической актуализации временных значений в английском языке.

  • Сравнительный анализ связочных глаголов в русском и английском языках (функциональный аспект).

  • Сравнительный анализ частиц в русском и английском языках.

  • Средства выражения обязанности и необходимости

  • Стилистический анализ вводно-модальных слов и конструкций во английском языке.

  • Структура и содержание ЕГЭ по английскому языку

  • Структура ЛСГ существительных, обозначающих вещество.

  • Теория эквивалентности перевода В.Н. Комиссарова: история и современные тенденции

  • Тестовый способ проверки знаний по русскому языку. (Принципы составления тестовых заданий для школьных уроков.

  • Методика использования тестов. Анализ сборников тестовых заданий по русскому языку.)

  • Типы комплиментов в английском художественном тексте.

  • Употребление фразеологизмов, характеризующих человека, в публицистическом стиле английского языка

  • Уроки риторики в средней школе.

  • Учимся благодарить (Уроки речевой вежливости.)

  • Фразеологические единицы с компонентом этнонимом в английском языке.

  • Английские заимствования в английском языке.

  • Функционально-стилистический подход к изучению лексических единиц в школьном курсе русского языка.

  • Эпитеты в поэтическом тексте или в системе средств характеристики персонажа на материале лирики Ахматовой.

  • Эпитеты в поэтическом тексте или в системе средств характеристики персонажа на материале стихотворений Лермонтова.

  • Этнографические реалии-американизмы.

  • Ассоциативные связи эмоционально окрашенной лексики английского языка.

  • Воспитание у школьников интереса к русскому языку при обращении к фактам истории русского языка.

  • Диалог с текстом как средство формирования лингвистической ком-

  • Изучение морфологии на текстовой основе.

  • Инфинитив в английском языке. Раскрытие его значения и функций при переводе

  • Исследование зависимости объема словаря от объема текста на материале разговорной речи

  • Концепт «путешествие» в английской и русской лингвокультурах.

  • Лингвистические и прагматические характеристики эссе как жанра СМИ.

  • Методика работы с песней “I am an Englishman in New York” на уроке английского языка на старшем этапе.

  • Нетрадиционные формы уроков русского языка в начальной школе.

  • Обучение чтению на основе технологии сотрудничества на уроках английского языка

  • Особенности перевода аббревиатур в английском языке

  • Паралингвистические средства сопровождения диалога и способы их представления в художественных текстах.

  • Приемы индивидуализации домашних заданий по русскому языку.

  • Проблемы перевода инфинитивных конструкций

  • Развитие форм, выражающих нереальное действие в английском языке

  • Ролевые игры и их применение на занятиях по иностранному языку.

  • Система работы по обучению школьников речевому этикету на уроках и внеурочных занятиях. (Цели работы: планирование уроков речевой культуры, связь с изучением лексики, словообразования, грамматики. Образцы уроков и внеурочных занятий.)

  • Социальные произносительные варианты в современном разговорном языке жителей англоязычных стран.

  • Способы реализации функции воздействия в газетных заголовках (на примере американских газет).

  • Статистическое описание семантического пространства «Математика гармонии».

  • Структурные схемы повествования в классическом детективе.

  • Транспозиция как продуктивный способ словообразования во английском языке.

  • Формирование базы данных «словарных» цитат на основе электронных текстов как основы создания словарей

  • Эквивалентность и адекватность перевода как попытка объективной оценки его качества.

  • Языковой портфель (портфолио) как альтернативный способ оценки учебных достижений школьников

  • Анализ данных исторических источников и их представление в базе данных по топонимике.

  • Влияние английского языка на формирование компьютерного сленга в России.

  • Деловой этикет в письменном и устном общении.

  • Идиолект ученого: лингвистическое описание, лексикографическое представление.

  • Инверсия в английском языке.

  • Использование проектной технологии на уроках английского языка в старших классах как средства развития креативности учащихся.

  • Комплексная работа с текстом.

  • Лексические и фонетические средства речевого воздействия рекламных текстов.

  • Методика обучения английскому языку дошкольников.

  • Национальные варианты произношения английского языка.

  • Обучение конспектированию и реферированию.

  • Особенности аффиксального словообразования

  • Особенности употребления пословиц в современном английском языке

  • Пословицы и поговорки как выражение психологических особенностей языковой личности.

  • Проблема перевода лексических омонимов в английском языке

  • Работа с лингвистическими словарями при изучении лексики русского языка в V-VI классах средней школы.

  • Речевая направленность школьных уроков грамматики.

  • Синтаксис английской прессы на уровне сложного предложения.

  • Содержание и приемы работы по орфоэпии в школе.

  • Способы перевода вопросительных предложений в английском языке

  • Средства выражения обязанности и необходимости в английском языке.

  • Структура ЛСГ существительных, обозначающих качества.

  • Типы местоимений и их грамматические категории.

  • Фактографические системы (лингвистический компонент).

  • Функциональные подтипы словосочетания N’s+N в английском языке

  • Этологизмы в русском и английском языках.

  • Актуальные проблемы развития современной методики

  • Виды ритмического движения в поэтическом тексте и оценочные характеристики его восприятия.

  • Дейктическая информация в переводе в английском языке

  • Игра слов как стилистический прием в современном английском языке.

  • Имя числительное как часть речи.

  • Использование приема драматизации при обучении иностранным языкам в школе

  • Коммуникативная сущность умолчания в англоязычном художественном тексте.

  • Лексические и синтаксические особенности жанра научной аннотации.

  • Методика обучения аудированию на уроках английского языка в средней школе.

  • Мысли о языке А.Мартине и их современное осмысление.

  • Обучение иноязычному межличностному общению на занятиях по иностранному языку в школе.

  • Основные особенности перевода фразеологизмов с английского языка на русский

  • Особенности системы ударений в севернорусском говоре и пути устранения ошибок из речи школьников.

  • Поисковые задачи на уроках развития речи в средней школе.

  • Проблема изменения порядка слов при переводе

  • Работа над усвоением орфографических правил и формирование орфографических навыков.

  • Рекламные тексты магов и экстрасенсов – лингвистический и психолингвистический анализ.

  • Синонимы и антонимы в системе изобразительно-выразительных средств художественного произведения (на материале прозы, поэзии или публицистики).

  • Современные технологии обучения иностранным языкам.

  • Способы классификации словосочетаний.

  • Средства выражения нереального желания в русском и английском языках.

  • Структура ЛСГ наречий образа действия

  • Типология уроков по иностранному языку.

  • Учебно-методический комплекс, его структура и использование на уроках английского языка.

  • Функционально-стилистический аспект изучения имен прилагательных в школьном курсе русского языка.

  • Этимологический анализ социальных наименований в исконной лексике.

  • Ассимиляция согласных в современном английском языке.

  • Вопросительные предложения в английском языке в сравнении с русским.

  • Диалекты английского языка: исторический и современный аспект.

  • Изучение диалектной лексики в разделе «Лексика» в классе.

  • Интонационные характеристики спонтанной речи.

  • Исследование дистрибутивных свойств контекстов мотивированных слов.

  • Конфликт речевых стратегий в текстах воздействия (реклама, гороскопы, телеанонсы и пр.)

  • Лингвистические и прагматические характеристики английского просторечия.

  • Методика работы с опорными схемами при изучении орфографии в средней школе.

  • Нестандартное числовое поведение английских существительных.

  • Обучение фразовым глаголам на уроке английского языка

  • Особенности обучения разным видам чтения на занятиях по иностранному языку.

  • Оценочные репрезентативны в английском художественном тексте.

  • Приемы и способы использования краеведческих материалов по Мордовии в процессе обучения английскому языку в средней школе.

  • Проблемы перевода английских неологизмов

  • Развитие форм прошедшего времени в английском языке

  • Риторические знания как условие личностного развития.

  • Система работы по изучению грамматических норм русского литературного языка в школе.

  • Социальные произносительные варианты в современном разговорном английском языке жителей Англии/ Америки.

  • Способы передачи собственных имен в художественном переводе (на примере англо-русских переводов)

  • Средства наглядности по русскому языку и их роль в активизации учебного процесса.

  • Структурные параметры концепта ДОМ через призму обыденного сознания американцев

  • Транслатологическая характеристика искусствоведческого текста
    1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26


  • написать администратору сайта