Главная страница

фрейд. А.Фрейд Психоанализ детских неврозов и детская сексуальность. Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов


Скачать 2.19 Mb.
НазваниеДетская сексуальность и психоанализ детских неврозов
Анкорфрейд
Дата02.03.2023
Размер2.19 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаА.Фрейд Психоанализ детских неврозов и детская сексуальность.doc
ТипДокументы
#964301
страница35 из 47
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   47

Эпикриз

359

в фантазиях о преступных поступках. Он и сознательно признает весьма приятным бить маму. Теперь нам уже нечего ожидать многих загадок. Неяс­ная фантазия об опоздании поезда кажется предшествен­ницей последующего помещения отца у бабушки в Лайн-це, так как в этой фантазии дело идет о путешествии в Лайнц, и бабушка участвует в ней. Другая фантазия, в которой мальчик дает кондуктору 50 000 флор., чтобы тот позволил ему ехать на дрезине, звучит просто как план от­купить мать у отца, сила которого отчасти в его богатстве. Затем он признается в желании устранить отца и согла­шается с обоснованием этого желания (потому что отец мешает его интимности с матерью) с такой откровеннос­тью, до какой он до сих пор еще не доходил. Мы не дол­жны удивляться, что одни и те же побуждения во время анализа выплывают по нескольку раз; дело в том, что монотонность происходит только от приемов толкования; для Ганса это не простые пов горения, а прогрессирующее развитие от скромного намека до сознательной ясности, свободной от всяких искажений. Все, что последует теперь, это — только исходящие от Ганса подтверждения фактов, несомненных для толко­вания, благодаря анализу. В довольно недвусмысленных симптомных поступках, которые он слегка прикрывает перед прислугой, а не перед отцом, он показывает, как он представляет себе деторождение; но при более внима­тельном наблюдении мы можем отметить еще кое-что, в анализе больше не появившееся. Он втыкает в круглое отверстие резиновой куклы маленький ножичек, принад­лежащий матери, и затем дает ему выпасть оттуда, при чем он разрывает ноги кукле, раздвигая их в стороны. Последовавшее за этим разъяснение родителей, что дети действительно вырастают в чреве матери и выходят от­туда, как каловые массы при испражнении, оказывает­ся запоздавшим; оно ему уже ничего нового сказать не может. При помощи другого, как бы случайно последо­вавшего симптомного поступка он допускает, что он же­лал смерти отца; он опрокидывает лошадь, с которой играл в тот момент, когда отец говорит ему о желании смерти. На словах он подтверждает, что тяжело нагру­женные возы представляют для него беременность мате­ри, а падение лошади — процесс родов. Великолепное подтверждение того, что все дети — Lu­mpfbi, мы видим в придуманном им для его любимого

360

3. Фрейд

ребенка имени "Лоди". Но оно становится нам известным несколько поздно, так как мы узнаем, что он давно игра­ет с этим "колбасным" ребенком1). Обе заключительные фантазии Ганса, которыми закон­чилось его излечение, мы отметили уже раньше. ОднаЪ водопроводчике, который ему приделывает новый и, как угадывает отец, больший "Wiwimaher", является не исклю­чительно повторением прежней фантазии, в которой фи­гурировали водопроводчик и ванна. Это — победная фан­тазия, которой преодолевается страх перед кастрацией. Вторая фантазия, подтверждающая желание быть же­натым на матери и иметь с ней много детей, не исчерпы­вает одного только содержания тех бессознательных ком­плексов, которые пробудились при виде падающей лоша­ди и вызвали вспышку страха. Цель ее в исправлении все­го того, что было совершенно неприемлемо в тех мыслях; вместо того, чтобы умертвить отца, он делает его безвред­ным женитьбой на бабушке. С этой фантазией вполне правильно заканчивается болезнь и анализ. Во время хода анализа определенного случая болезни нельзя получить наглядного впечатления о структуре и развитии невроза. Это дело синтетической работы, кото­рую нужно предпринять потом. Если мы произведем этот синтез для фобии нашего маленького Ганса, то мы нач­нем с его конституции, с его преобладающих сексуальных желаний и его переживаний до рождения сестры, о чем мы говорили на первых страницах этой статьи. Появление на свет этой сестры принесло для него много такого, что с этого момента больше не оставляло его в покое. Прежде всего частица лишения: вначале временная разлука с матерью, а позже длительное уменьшение ее заботливости и внимания, которые он должен был делить с сестрой. Во-вторых, все то, что на его глазах мать про­делывала с его сестренкой, пробудило в нем вновь его пе­реживания, связанные с чувством наслаждения из того периода, когда он был грудным младенцем. Оба эти вли­яния усилили в нем его эротические потребности, вслед-

1). Кажущаяся сначала странной мысль гениального рисовальщика Т. Т. Heine, изображающего на страницах Simplicissimus'a, как ребенок мясника попадает в колбасную машину, как родители оплакивают его в виде сосиски, как его отпевают и как он возносится па небо, благодаря эпизоду о Lodi находит свое объяснение в инфантильных фантазиях.

Эпикриз

361

ствие чего он начал чувствовать необходимость удовлет­ворения. Ущерб, который ему принесла сестра, он компен­сировал себе фантазией, что у него самого есть дети. Пока он в Гмундене на самом деле мог играть с этими детьми, его нежность находила себе достаточное отвлечение. Но по возвращении в Вену, опять одинокий, он направил все свои требования на мать и претерпел опять лишение, когда его в возрасте 4 лет удалили из спальни родителей. Его повышенная эротическая возбудимость обнаружилась в фантазиях, в которых вызывались, чтобы разделить его одиночество, его летние товарищи, и в правильных авто­эротических удовлетворениях при помощи мастурбатор-ного раздражения полового органа. В-третьих, рождение его сестры дало толчок для мыс­лительной работы, которой, с одной стороны, нельзя было разрешить, и которая, с другой стороны, впутывала его в конфликты чувств. Пред ним предстала большая загадка, откуда появля­ются дети; быть может, первая проблема, разрешение ко­торой начинает беспокоить духовные силы ребенка, и ко­торая в измененном виде воспроизведена, вероятно, в за­гадке фиванского сфинкса. Предложенное Гансу объясне­ние, что аист принес Анну, он отклонил. Все-таки он за­метил, что у матери за несколько месяцев до рождения девочки сделался большой живот, что она потом лежала в постели, во время рождения девочки стонала, и затем встала похудевшей. Таким образом, он пришел к заклю­чению, что Анна находилась в животе матери и затем вылезла из него как "Lumpf. Этот процесс рождения в его представлении был связан с удовольствием, так как он опирался на прежние собственные ощущения удоволь­ствия при акте дефекации, и поэтому с удвоенной моти­вировкой мог желать иметь детей, чтобы их с удовольстви­ем рожать, а потом (наряду с удовольствием от компен­сации) ухаживать за ними. Во всем этом не лежало ниче­го, что могло бы привести к сомнению или к конфликту. Но тут было еще кое-что, нарушавшее его покой. Отец должен был иметь отношение к рождению маленькой Анны, так как он утверждал, что как Анна, так и он, Ганс, — его дети. Но, наверное, это не отец принес их на свет, а мама. Этот отец стоял у него поперек дороги к маме. В присутствии отца он не мог спать у матери, а когда мать хотела брать Ганса в постель, отец подымал крик. Гансу пришлось испытать, как это хорошо, когда отец находит-

362

-3. Фрейд

i ся в отсутствии, и желание устранить отца было вполне естественным. Затем эта враждебность получила подкреп­ление. Отец рассказал ему ложь про аиста и этим сделал для него невозможным просить разъяснения по поводу этих вещей. Он не только мешал ему лежать у мамы в постели, а скрывал от него знание, к которому стремился Ганс. Отец наносил ему ущерб в обоих направлениях, и все это, очевидно, к своей выгоде. Первый, сначала неразрешимый, душевный конфликт создало то обстоятельство, что того же самого отца, ко­торого он должен был ненавидеть как конкурента, он раньше любил и должен был любить дальше, потому что тот для него был первым образцом, товарищем, а в пер­вые годы и нянькой. С развитием Ганса любовь должна была одержать верх и подавить ненависть в то самое вре­мя, когда эта ненависть поддерживалась любовью к ма­тери. Но отец не только знал, откуда приходят дети, он сам в этом принимал участие, что Ганс не совсем ясно мог подозревать. Что-то здесь должен был делать Wiwimaher, возбужде­ние которого сопровождало все эти мысли, и, вероятно, большой Wiwimaher, больший, чем Ганс находил у себя. Если следовать указаниям ощущений, которые тут появ­лялись, то здесь должно было иметь место насилие над мамой, разбивание, открывание, внедрение в закрытое пространство, импульсы, которые Ганс чувствовал в себе. Но хотя он находился уже на пути, чтобы на основании своих ощущений в penis'e постулировать vaginam, он все-таки не мог разрешить этой загадки, так как у него не было знаний того, что необходимо Wiwimaher'y. И, наобо­рот, разрешению препятствовала уверенность в том, что у мамы такой же "Wiwimaher", как и у него. Попытка ре­шения вопроса о том, что нужно было предпринять с ма­терью, чтобы у нее появились дети, затерялась в области бессознательного. И без применения остались оба актив­ных импульса — враждебный против отца и садистичес­ки любовный по отношению к матери, первый вследствие существующей наряду с ненавистью любви, второй — вследствие беспомощности, вытекающей из инфантиль­ных сексуальных теорий. Только в таком виде, опираясь на результаты анализа, я мог конструировать бессознательные комплексы и стрем­ления, вытеснение и воскрешение которых вызвало у ма­ленького Ганса фобию. Я знаю, что тут слишком много

Эпикриз

363

приписывается мыслительным способностям мальчика в возрасте 4-5 лет, но я руковожусь только тем, что мы уз­нали, и не поддаюсь влиянию предвзятостей, вытекающих из нашего незнания. Быть может, можно было использо­вать страх перед топаньем ногами лошади, чтобы выпол­нить несколько пустых мест в нашем процессе толкования. Даже сам Ганс говорил, что это напоминает ему его топа-ние ногами, когда его заставляют прервать игру, чтобы пойти в клозет; таким образом, этот элемент невроза ста­новится в связь с проблемой, охотно ли или с принужде­нием получает мама детей; но у меня не получается впе­чатления, что этим разъясняется значение "топания нога­ми". Моего предположения, что у Ганса пробудилось вос­поминание о половом сношении родителей, замеченном им в спальне, отец подтвердить не мог. Итак, удовлетво­римся тем, что мы узнали. Благодаря какому влиянию в описанной ситуации появи­лось у Ганса превращение страстного желания в страх, с какого конца имело место вытеснение, — сказать трудно, и это можно решить только после сравнения со многими по­добными анализами. Вызвала ли вспышку интеллектуаль­ная недостаточность ребенка разрешить трудную загадку деторождения и использовать развившиеся при приближе­нии к разрешению агрессивные импульсы; или недостаточ­ность соматическая, невыносливость его конституции к пра­вильно проделывавшемуся мастурбаторному удовлетворе­нию; или самая продолжительность сексуального возбуж­дения в столь высокой интенсивности должна была повес­ти к перевороту, — все это я оставляю под вопросом, пока дальнейший опыт не придет нам на помощь. Приписать случайному поводу слишком много влияния на появление заболевания запрещают условия времени, так как намеки на страх наблюдались у Ганса задолго до того, как он присутствовал на улице при падении лошади. Но во всяком случае невроз непосредственно опирает­ся на это случайное переживание и сохраняет его следы, возводя лошадь в объект страха. Само по себе это впечат­ление не имеет "силы травмы"; только прежнее значение лошади, как предмета особой любви и интереса, и ассо­циация и более подходящим для роли травмы пережива­нием в Гмундене, когда во время игры в лошадки упал Фриц, а затем уже легкий путь ассоциации от Фрица к отцу придали этому случайно наблюдавшемуся несчастию столь большую действительную силу. Да, вероятно, и этих

364

З.Фрейд

отношений оказалось бы мало, если бы, благодаря гибко­сти и многосторонности ассоциационных связей, то же впечатление не оказалось способным затронуть другой комплекс, затаившийся у Ганса в сфере бессознательно­го, — роды беременной матери. С этого времени был от­крыт путь к возвращению вытесненного, и по этому пути патогенньш материал был переработан (транспонирован) на комплекс лошади, и все сопутствующие аффекты ока­зались превращенными в страх. Весьма интересно, что идейному содержанию фобии пришлось еще подвергнуться искажению и дополнению прежде, чем оно дошло до сознания. Первая формулиров­ка страха, высказанная Гансом: "лошадь укусит меня"; она обусловлена другой сценой в Гмундене, которая, с одной стороны, имеет отношение к враждебным желаниям, на-правленнь1м на отца, с дугой — напоминает предостереже­ние по поводу онанизма. Здесь проявилось также отвле­кающее влияние, которое, вероятно, исходило от родите­лей; я не уверен, что сообщения о Гансе тогда записыва­лись достаточно тщательно, чтобы решиться сказать, дал ли он эту формулировку для своего страха до или толь­ко после предупреждения матери по поводу мастурбации. В противоположность приведенной истории болезни я склонен предположить последнее. В остальном довольно ясно, что враждебный комплекс по отношению к отцу повсюду скрывает похотливый комплекс по отношению к матери; точно так же, как и в анализе, он первым откры­вается и разрешается. В других случаях болезни нашлось бы больше данных, чтобы говорить о структуре невроза, его развитии и рас­пространении, но история болезни нашего маленького Ганса слишком коротка; она вскоре же после начала сме­няется историей лечения. Когда фобия в продолжение лечения казалась дальше развивающейся, привлекала к себе новые объекты и новые условия, лечивший Ганса отец оказывался, конечно, достаточно благоразумным, чтобы видеть в этом только проявление уже готового, а не про­дукцию нового, в котором можно было бы винить лече­ние. На такое понимание в других случаях лечения не все­гда можно рассчитывать. Прежде, чем закончить этот синтез, я должен принять в соображение еще другую точку зрения, при которой мы очутимся посреди трудностей понимания невротических состояний. Мы видим, как нашего маленького пациента

Эпикриз

365

охватывает волна вытеснения, которое касается преимуще­ственно его преобладающих сексуальных компонентов 1). Он признается в онанизме, с отвращением отвергает от себя все то, что напоминает экскременты и операции, связанные с действием кишечника. Но это не те компоненты, которые затронуты поводом к заболеванию (падение лошади) и ко­торые дают материал для симптомов, содержание фобии. Таким образом, здесь есть повод установить принципи­альное различие. Вероятно, можно достигнуть более глу­бокого понимания случая болезни, если обратиться к тем другим компонентам, которые удовлетворяют обоим вы­шеприведенным условиям. У Ганса это -стремления, кото­рые уже раньше были подавлены и которые, насколько мы знаем, никогда не могли проявиться незаторможенны­ми: враждебно ревнивые чувства к отцу и садистические, соответствующие предчувствию coitus'a, влечения к мате­ри. В этих ранних подавлениях находится, быть может, предрасположение для позже появившейся болезни. Эти агрессивные наклонности не нашли у Ганса никакого вы­хода, и как только они в период лишения и повышенного сексуального возбуждения стремились проявиться с боль­шей силой, вспыхнула борьба, которую мы называем "фо­бией". Во время ее проникает в сознание, как содержание фобии, част вытесненных представлений, искаженных и переработанных на другой комплекс; но несомненно, что это — жалкий успех. Победа остается за вытеснением, ко­торое при этом случае захватывает и другие компоненты. Но это ничего не изменяет в том, что сущность болезнен­ного состояния остается безусловно связанной с природой компонентов влечения, подлежащих удалению. Цель и содержание фобии — это далеко идущее ограничение сво­боды движения и, таким образом, мощная реакция про­тив неясных двигательных импульсов, которые особенно стремятся направиться на мать. Лошадь для нашего маль­чика всегда была образцом удовольствия от движения ("я молодая лошадь", говорит Ганс, прыгая), но так как удо­вольствие от движения заключает в себе импульс coitus'a, то это удовольствие невроз ограничивает, а лошадь воз­водится в символ ужаса. Кажется, что вытесненным вле­чениям в неврозе ничего больше не остается, как честь I) Отец наблюдал даже, что одновременно с этим вытеснением у ре­бенка наступает в известной мере сублимирование Вместе с наступ­лением боязливости он проявляет повышенный интерес к музыке и развивает унаследованное музыкальное дарование.

366

,3 Фрейд

доставлять в сознание поводы для страха Но как бы ни было отчетливо выраженной победа сексуального отклоне­ния в фобии, все-таки компромиссная природа болезни не допускает, чтобы вытесненное могло достичь чего-либо другого Фобия перед лошадью — все-таки препятствие вый­ти на улицу и может служить средством остаться дома у любимой матери Здесь победила его нежность к матери, любящий цепляется вследствие своей фобии за любимый объект, но он, конечно, заботится и о том, чтобы не испы­тать опасности. В этих обоих влияниях обнаруживается настоящая природа невротического заболевания. Недавно А.Адлер в богатой идеями работе, из которой я взял термин "сплетение влечения", писал, что страх проис­ходит от подавления так назьшаемого "агрессивного влече­ния", и в обширном синтезе он приписал этому влечению главную роль "в жизни и в неврозе" Если бы мы, в конце концов, были склонны признать, что в нашем случае фобии страх объясняется вытеснением агрессивных склонностей, враждебной — к отцу и садистической — к матери, то мы имели бы блестящее подтверждение взглядов Адлера И все-таки я с этим не могу согласиться, так как это ведет к вно­сящим заблуждение обобщениям Я не могу решиться при­знать особое агрессивное влечение наряду и на одинаковых правах с известными нам влечениями самосохранения и сек­суальным Мне кажется, что Адлер неправильно считает особенным влечением общий и непременный характер вся­кого влечения и именно то "влекущее", побуждающее в них, что мы могли бы описать как способность давать толчок дви­гательной сфере Из всех влечений не осталось бы ничего, кроме отношения к цели, после того, как мы отняли бы от них отношение к средствам для достижения этой цели, "аг­рессивное влечение" Несмотря на всю неуверенность и не­ясность нашего учения о влечениях, я все-таки пока держался без привычных воззрений, которые признают за каждым вле­чением свою собственную возможность сделаться агрессив­ным и без того, чтобы быть направленным на объект. И в обоих влечениях, достигших вытеснения у Ганса, я признал бы давно известные компоненты сексуального либидо. 3 Прежде, чем я приступлю к своим кратким замечани ям по поводу того, что можно извлечь ценного из фобии маленького Ганса для жизни и воспитания детей, я дол­жен ответить на возражение, что Ганс — невротик, отяг
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   47


написать администратору сайта