фрейд. А.Фрейд Психоанализ детских неврозов и детская сексуальность. Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов
Скачать 2.19 Mb.
|
Эпикриз 353 ждут слишком многого, желая вылечить больного от сообщения ему такого знания, между тем как сам больной может использовать сообщенное ему только для того, чтобы с его помощью найти бессознательный комплекс в сфере бессознательного там, где он застрял. Первого успеха подобного рода мы достигаем теперь у Ганса. После частичной победы над его кастрационным комплексом ori теперь в состоянии сообщить свои желания по отношению к матери, он делает это в еще искаженной форме в виде фантазии о двух жирафах, из которых одна безуспешно кричит в то время, как сам Ганс овладевает другой. Ов-ладевание он изображает тем, что он садится на нее. В этой фантазии отец узнает воспроизведение сцены, которая утром разыгралась в спальне между родителями и мальчиком, и он тут же спешит освободить желание от всего, что его искажает. Обе жирафы — это отец и мать. Форма фантазии с жирафами в достаточной мере детерминирована посещением этих больших животных в Шенбрунне, которое имело место несколько дней назад, рисунком жирафы, ко-юрый отец сохранил из прежнего времени, и, быть может, благодаря бессознательному сравнению, связанному с высокой и неподвижной шеей жирафыЧ. Мы замечаем, что жирафа, как большое и по своему Wiwimaher'y интересное животное, могла бы сделаться конкурентом лошади в ее устрашающей роли; а то, что отец и мать выведены в виде жираф, дает нам пока еще неиспользованное указание на значение вызьшающих страх лошадей. Две меньшие фантазии, которые Ганс рассказывает непосредственно после истории с жирафами, ускользают от истолкования со стороны отца, а их сообщение не'приносит и Гансу никакой пользы. Содержание этих фантазий состоит в том, что он в Шенбрунне стремится проникнуть в огороженное пространство, и что он в вагоне разбивает стекло; в обоих случаях подчеркивается преступное в поступках и соучастие отца. Но все, что оставалось непонятым, возникает опять; как рвущийся на свободу дух, оно не находит себе покоя до тех пор, пока дело не доходит до освобождения и разрешения. Понимание обеих преступных фантазий не представляет для нас никаких затруднений. Они принадлежат комплексу овладевания матерью. В мальчике, как будто, про- 1) С этим находится в соответствии высказанное позже удивление Ганса по поводу шеи его отца 354 -3. Фрейд бивает себе дорогу неясное представление о том, что следовало бы сделать с матерью, чтобы достичь полного ов-ладевания ею. И для того, что он не может понять, он находит известные образные подстановки, общим для которых является насильственное, запретное, а содержание которых так удивительно хорошо соответствует скрытой действительности. Мы может теперь сказать, что это — символические фантазии о coitus'e, и ни в коем случае нельзя считать второстепенным то, что отец в них принимает участие: "Я бы хотел делать с мамой что-то запретное, не знаю, что именно, но знаю, что и ты это делаешь". Фантазия о жирафах усилила во мне убеждение, которое возникло при словах маленького Ганса: "лошадь придет в комнату", и я нашел этот момент подходящим, чтобы сообщить существенно важную предпосылку в его бессознательных побуждениях: его страх перед отцом вследствие ревнивых и враждебных желаний по отношению к нему. Этим я отчасти истолковал ему страх перед лошадьми и именно, что лошадь — это отец, перед которым он испытывает страх с достаточным основанием. Известные подробности, как страх перед чем-то черным у рта и у глаз (усы и очки, как преимущества взрослого), казались мне перенесенными на лошадей с отца. Подобным разъяснением я устранил у Ганса самое существенное сопротивление по отношению к обнаруживанию бессознательных мыслей, так как отец сам исполнял роль врача. С этого времени мы перешагнули через высшую точку болезни, материал начал притекать в изобилии, маленький пациент обнаруживал мужество сообщать отдельные подробности своей фобии и вскоре самостоятельно принял участие в ходе анализа11. Теперь только можно узнать, перед какими объектами и впечатлениями Ганс испытывает страх. Не только перед лошадьми и перед тем, что его укусит лошадь (этот страх скоро утихает), а перед экипажами, мебельными фургонами и омнибусами, общим для которых оказывается их тяжелая нагрузка, перед лошадьми, которые на- 1) Страх перед отцом, даже в тех анализах, которые врач предпринимает с посторонними, играет весьма значительную роль, как сопротивление против репродукции бессознательного патогенного материала. Эти сопротивления отчасти принадлежат к "мотивам", с другой стороны, как в настоящем случае, они составляют частицу бессознательного материала, по содержанию способного служить задержкой для репродукции другой части анализа Эпикриз 355 чинают двигаться, которые выглядят большими и тяжелыми, которые скоро бегут. Смысл этих определений указывает сам Ганс; он испытывает страх, что лошади упадут, и содержанием его фобии он делает все то, что способствует падению лошади. Весьма нередко приходится услышать настоящее содержание фобии, правильную формулировку навязчивого импульса и т.п. только после ряда психоаналитических усилий. Вытеснение касается не только бессознательных комплексов, — оно направлено также на непрерывно образующиеся дериваты их и мешают самим больным заметить продукты из болезни. Тут часто оказываешься в необыкновенном положении, когда в качестве врача приходится прийти на помощь болезни, чтобы вызвать к ней внимание. Но только тот, кто совершенно не разбирается в сущности психоанализа, будет выставлять на первый план эту фазу усилий и ждать вследствие этого вреда от анализа. Истина в том, что нюрнбержцы никого не вешают прежде, чем не заполучат в свои руки, и что требуется известная работа, чтобы овладеть теми болезненными образованиями, которые хочешь разрушить. В своих замечаниях, сопровождающих историю болезни, я упомянул уже о том, что весьма поучительно настоль-* ко углубиться в детали фобии, чтобы можно было вынести верное впечатление о вторично появившемся соотношении между страхом и его объектами. Отсюда происходит своеобразная расплывчатость и в то же время строгая обусловленность сущности фобии. Материал для этих вторичных образований наш маленький пациент, очевидно, получил из впечатлений, связанных с положением квартиры напротив таможни. По этой причине он высказывает заторможенное страхом побуждение играть, подобно мальчикам на улице, вокруг нагруженных возов, багажа, бочек и ящиков. В этой стадии анализа он сталкивается опять с довольно безобидным переживанием, которое непосредственно предшествовало началу заболевания и которое можно считать для него поводом. Во время прогулки с матерью он видел, как впряженная в омнибус лошадь упала и задергала ногами. Это произвело на него большое впечатление. Он сильно испугался и думал, что лошадь околела; с этого времени все лошади могут упасть. Отец указывает Гансу на то, что, когда лошадь упала, тот думал об отце и, вероятно, желал, чтобы отец также упал и умер. 354 3 Фрейд бивает себе дорогу неясное представление о том, что следовало бы сделать с матерью, чтобы достичь полного ов-ладевания ею. И для того, что он не может понять, он находит известные образные подстановки, общим для которых является насильственное, запретное, а содержание которых так удивительно хорошо соответствует скрытой действительности. Мы может теперь сказать, что это — символические фантазии о coitus'e, и ни в коем случае нельзя считать второстепенным то, что отец в них принимает участие: "Я бы хотел делать с мамой что-то запретное, не знаю, что именно, но знаю, что и ты это делаешь". Фантазия о жирафах усилила во мне убеждение, которое возникло при словах маленького Ганса: "лошадь придет в комнату", и я нашел этот момент подходящим, чтобы сообщить существенно важную предпосылку в его бессознательных побуждениях: его страх перед отцом вследствие ревнивых и враждебных желаний по отношению к нему. Этим я отчасти истолковал ему страх перед лошадьми и именно, что лошадь — это отец, перед которым он испытывает страх с достаточным основанием. Известные подробности, как страх перед чем-то черным у рта и у глаз (усы и очки, как преимущества взрослого), казались мне перенесенными на лошадей с отца. Подобным разъяснением я устранил у Ганса самое существенное сопротивление по отношению к обнаруживанию бессознательных мыслей, так как отец сам исполнял роль врача. С этого времени мы перешагнули через высшую точку болезни, материал начал притекать в изобилии, маленький пациент обнаруживал мужество сообщать отдельные подробности своей фобии и вскоре самостоятельно принял участие в ходе анализа1). Теперь только можно узнать, перед какими объектами и впечатлениями Ганс испытывает страх. Не только перед лошадьми и перед тем, что его укусит лошадь (этот страх скоро утихает), а перед экипажами, мебельными фургонами и омнибусами, общим для которых оказыва ется их тяжелая нагрузка, перед лошадьми, которые на- 1) Страх перед отцом, даже в тех анализах, которые врач предпринимает с посторонними, играет весьма значительную роль, как сопротивление против репродукции бессознательного патогенного материала Эти сопротивления отчасти принадлежат к "мотивам", с другой стороны, как в настоящем случае, они составляют частицу бессознательного материала, по содержанию способного служить задержкой для репродукции другой части анализа Эпикриз 355 чинают двигаться, которые выглядят большими и тяжелыми, которые скоро бегут. Смысл этих определений указывает сам Ганс, он испытывает страх, что лошади упадут, и содержанием его фобии он делает все то, что способствует падению лошади. Весьма нередко приходится услышать настоящее содержание фобии, правильную формулировку навязчивого импульса и т.п. только после ряда психоаналитических усилий. Вытеснение касается не только бессознательных комплексов, — оно направлено также на непрерывно образующиеся дериваты их и мешают самим больным заметить продукты из болезни. Тут часто оказываешься в необыкновенном положении, когда в качестве врача приходится прийти на помощь болезни, чтобы вызвать к ней внимание. Но только тот, кто совершенно не разбирается в сущности психоанализа, будет выставлять на первый план эту фазу усилий и ждать вследствие этого вреда от анализа. Истина в том, что нюрнбержцы никого не вешают прежде, чем не заполучат в свои руки, и что требуется известная работа, чтобы овладеть теми болезненными образованиями, которые хочешь разрушить. В своих замечаниях, сопровождающих историю болезни, я упомянул уже о том, что весьма поучительно настоль-* ко углубиться в детали фобии, чтобы можно было вынести верное впечатление о вторично появившемся соотношении между страхом и его объектами. Отсюда происходит своеобразная расплывчатость и в то же время строгая обусловленность сущности фобии. Материал для этих вторичных образований наш маленький пациент, очевидно, получил из впечатлений, связанных с положением квартиры напротив таможни. По этой причине он высказывает заторможенное страхом побуждение играть, подобно мальчикам на улице, вокруг нагруженных возов, багажа, бочек и ящиков. В этой стадии анализа он сталкивается опять с довольно безобидным переживанием, которое непосредственно предшествовало началу заболевания и которое можно считать для него поводом. Во время прогулки с матерью он видел, как впряженная в омнибус лошадь упала и задергала ногами Это произвело на него большое впечатление Он сильно испугался и думал, что лошадь околела; с этого времени все лошади могут упасть. Отец указывает Гансу на то, что, когда лошадь упала, тот думал об отце и, верЬятно, желал, чтобы отец также упал и умер. 356 3 Фрейд Ганс не протестует против этого толкования; несколько позже он принимает его, изображая в игре, как он кусает отца При этом он идентифицирует отца с лошадью и теперь он уже держится по отношению к отцу свободно, без страха и даже несколько дерзко. Но страх перед лошадьми не исчез, и еще неясно, вследствие каких ассоциаций падающая лошадь пробудила бессознательные желания. Резюмируем все, что получили до сих пор: за проявленным страхом, что лошадь его укусит, открывается более глубоко лежащий страх, что лошади упадут, и обе лошади, ку сающая и падающая, это отец, который его накажет за его дурные желания. Матери в этом анализе мы еще не касались. Совершенно неожиданно и уже, наверное, без участия отца Ганса начинает занимать "комплекс испражнения", и он обнаруживает отвращение к предметам, которые напоминают ему действие кишечника. Отец, который здесь идет за Гансом довольно неохотно, проводит, между прочим, свой анализ в желательном для него направлении и напоминает Гансу про одно переживание в Гмундене, впечатление от которого скрывается за падающей лошадью. Его любимый товарищ игр и, быть может, конкурент у его приятельниц, Фриц, во время игры в лошадки споткнулся о камень, упал, а из раненой ноги у него пошла кровь Переживание с упавшей лошадью от омнибуса вызвало воспоминание об этом несчастном случае. Любопытно, что Ганс, который в это время был занят другими вещами, сначала отрицает падение Фрица (которое устанавливает связь) и признает его только в более поздней стадии анализа. Но для нас очень интересно отметить, каким образом превращение либидо в страх проецируется в главный объект фобии — лошадь. Лошади были для Ганса самыми интересными большими животными, игра в лошадки — самой любимой игрой с его товарищами — детьми. Предположение, что отец первый изображал для него лошадь, подтверждается отцом, и, таким образом, при несчастном случае в Гмундене Фриц мог быть замещен отцом. После наступившей волны вытеснения он должен был уже испытывать страх перед лошадьми, с которыми до этого у него было связано столько удовольствий. Но мы уже сказали, что этим последним важным разъяснением о действительности повода болезни мы обязаны вмешательству отца. Ганс остается при своих фекальных интересах, и мы в конце концов должны за ним сле- Эпикриз 357 довать. Мы узнаем, что он уже обыкновенно навязывался матери с просьбой сопровождать ее в клозет, и что он то же предлагал заместительнице матери — свое приятельнице Берте, пока это не стало известным и не было запрещено. Удовольствие, испытываемое при наблюдении за известными операциями у любимого лица, соответствует также "сплетению влечения", пример которого мы уже заметили у Ганса. Наконец, и отец идет на эту фекальную символику и признает аналогию между тяжело нагружен-нь1м возом и обремененным каловыми массами животом, между тем, как выезжает из ворот воз, и тем, как выделяется кал из живота, и т.п. Но позиция Ганса в анализе сравнительно с прежними стадиями существенно изменилась. В то время как раньше отец мог всегда сказать ему наперед, что будет потом, и Ганс, следуя указаниям, плелся за ним, теперь наоборот, Ганс уверенно спешит вперед, и отец должен прилагать усилия, чтобы поспевать за ним. Ганс, как бы самостоятельно, приводит новую фантазию: слесарь или водопроводчик отвинтил ванну, в которой находится Ганс, и своим большим буравом толкнул его в живот. С этого момента уже наше понимание с трудом поспевает за материалом. Только позже нам удается догадаться, что это есть искаженная страхом переработка фантазии оплодотворения. Большая ванна, в которой Ганс сидит в воде, это — живот матери; "бурав", который уже отцу напомнил большой penis, упоминается как способ оплодотворения. Конечно, это звучит довольно курьезно, если мы истолкуем фантазию так: "Твоим большим penis'ом ты меня "пробуравил" (привел к появлению на свет) и всадил меня в чрево матери". Но пока фантазия остается неистолкованною и служит Гансу только связью для продолжения его сообщений. Перед купаньем в большой ванне Ганс обнаруживает страх, который тоже оказывается сложным. Однако часть его пока ускользает от нас, другая вскоре выясняется отношением его к купанию маленькой сестры. Ганс соглашается с тем, что у него есть желание, чтобы мать во время купания сестренки уронила ее, и чтобы та умерла; его собственный страх при купании был страхом перед возмездием за это злое желание, перед наказанием, которое будет состоять в том, что так и с ним поступят. Тут он оставляет тему экскрементов и непосредственно переходит к теме о сестренке. Но мы может подозревать, что озна- 358 ,3. Фрейд чает этот переход. Ничего другого, как то, что маленькая Анна сама "Lumpf", что все дети "Lumpfbi" и рождаются наподобие дефекации. Теперь мы понимаем, что все виды возов только возы для аистиных ящиков и представляют для него интерес только как символическое замещение беременности, и что падение ломовой или тяжело нагруженной лошади может означать только разрешение от беременности. Таким образом, падающая лошадь означала не только умирающего отца, но и рожающую мать. И тут Ганс подносит сюрприз, к которому мы на самом деле не были подготовлены. Уже когда ему было 3 1/2 года, он обратил внимание на беременность матери, закончившуюся рождением сестренки, и он конструировал для себя — во всяком случае после родов — истинное положение вещей, никому не открьтая этого и, быть может, не будучи в состоянии сделать это. Тогда можно было только наблюдать, что непосредственно после родов он скептически относился ко всем признакам, которые должны были указывать на присутствие аиста. Но то, что он в бессознательной части своей психики и противоположно своим официальным заявлениям знал, откуда пришло дитя, и где оно раньше находилось, подтверждается этим анализом вне всякого сомнения; быть может, это даже самая неопровержимая часть анализа. Доказательством этому служит упорно держащаяся и украшенная столькими деталями фантазия о том, что Анна уже летом, до ее рождения, находилась с ними в Гмунде-не, что она туда переезжала и что она тогда была способна к большему, чем через год после ее рождения. Дерзость, с которой Ганс преподносит эту фантазию, бесчисленные лживые вымыслы, которые он в нее вплетает, не совсем лишены права: все это должно служить местью отцу, на которого он сердится за то, что тот вводил его в заблуждение сказкой об аисте. Как будто он хотел сказать: если ты мог считать меня столь глупым, чтобы я поверил в аиста, который принес Анну, тогда я могу и от тебя требовать, чтобы ты мои выдумки принял за истину. В довольно прозрачном соотношении с этим актом мести маленького исследователя находится фантазия о том, как он Дразнит и бьет лошадей. И эта фантазия тоже связана с двух сторон; с одной — она опирается на дерзости, которые он только что наносил отцу, а с другой стороны она вновь обнаруживает неясные садистские желания по отношению к матери, которые вначале, когда мы еще их не понимали, проявлялись |