Главная страница

Емельянова Кризис созависимости. Е. В. Емельянова Кризис в созависимых отношениях


Скачать 1.96 Mb.
НазваниеЕ. В. Емельянова Кризис в созависимых отношениях
АнкорЕмельянова Кризис созависимости
Дата02.03.2022
Размер1.96 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаEmelyanova_-_Krizis_V_Sozavisimykh_Otnosheniakh.doc
ТипКнига
#380791
страница30 из 37
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   37
Глава 7. Психотерапия созависимости

Иногда после провала незначительного теста консультант может по­дождать, пока не представится еще один случай...

Чтобы уменьшить вероятность серьезной ошибки, консультант дол­жен держать в памяти гипотезы, которые он принял о неосознаваемых целях и деструктивных убеждениях клиента»73.

Бессознательная зависимость клиента

Клиент часто бессознательно, но с удовольствием подчиняется кон­сультанту. Это происходит в результате переноса, когда клиент пере­дает консультанту функции своих родителей, которые несли за него ответственность, поддерживали его, опекали, утешали и т. п. Причем совершенно не обязательно, что клиент действительно имел таких ро­дителей. Вполне достаточно, чтобы он просто хотел их иметь, и видел в консультанте соответствующий образ.

Такие клиенты способны на многое, чтобы заслужить и оправдать «любовь» и внимание консультанта. Они могут даже «испытывать» те чувства, которые ожидает от них консультант, или, наоборот, не испы­тывать те, которые, по их мнению, не понравились бы консультанту. Если консультант ожидает прогресса, они могут его продемонстриро­вать. Если консультант интерпретирует какие-то реакции клиента, они могут согласиться с ним, даже если не вполне разделяют умозаключе­ния консультанта. Мало того, они могут доверять консультанту боль­ше, чем себе, и поэтому, если их мнения расходятся, спешат согла­ситься с «более знающим человеком». Согласие этих клиентов с мне­нием консультанта не должно восприниматься как подтверждение правильности выбранного консультантом пути.

«Терапевту следует попытаться понять природу убеждения, лежа­щего за стремлением подчиняться... Такие пациенты могут бояться высказать свое мнение из-за боязни обидеть терапевта и риска нака­зания и отвержения. Возможно, такие клиенты воспринимали своих родителей как очень ранимых людей, держались с ними крайне зави­симо, чтобы защитить их чувство собственной авторитетности. А воз­можно, их родители были крайне нетерпимы ко всякому несогласию.

Терапевт не должен думать, что клиент легко расстанется с такой зависимостью. Однако консультант должен стараться помешать по­пыткам принятия клиентом важных решений только из желания уго­дить ему»74.

73 Там же. С. 132-137. "Там же. С. 139.

287

Часть 2. Индивидуальная консультативная работа с созависимыми клиентами

Не только консультанту, но и клиенту постепенно необходимо на­учиться понимать особенности своих взаимоотношений с консультан­том. Последний же обязательно должен уметь расшифровывать скры­тые переносные послания и объяснять их самому клиенту. М. Кан ука­зывает на три функции объяснения75.

1. Объяснение помогает клиентам понять корни своих поступков и расширить понимание себя.

2. Объяснение углубляет взаимопонимание консультанта и кли­ента, способствует развитию доверия, так как клиент видит, что консультант объясняет проблемы не его внутренней испорчен­ностью, а опытом его жизни, начиная с раннего детства.

3. Объяснения консультанта и новое понимание клиента делают их коллегами, клиент получает знания и опыт и в дальнейшем способен сам проинтерпретировать свои реакции и поступки. Таким образом, клиент получает опыт зрелых отношений.

Однако для того чтобы грамотно объяснить клиенту сущность его переносов, консультант должен быть достаточно чувствительным, что­бы понимать эти проявления из различных сообщений клиента.

М. Кан приводит несколько примеров76.

1. «Часто перенос зашифровывается так, как будто речь идет об от­ношениях с другой личностью. «Мне кажется, я начал доверять своей любовнице немного больше». Терапевт подтверждает, что это важная перемена в жизни клиента, и уделяет этой теме столько времени и вни­мания, сколько считает полезным. Позже в подходящее время тера­певт найдет удобную возможность добавить: «Мне кажется, у нас была хорошая сессия на прошлой неделе. Интересно, не являлось ли до­полнительным значением ваших слов о своей любовнице то, что вы стали больше доверять мне?»

2. Иногда перенос шифруется, приобретая вид другой ситуации: «Вчера вечером я пошел на вечеринку, там была тяжелая и гнетущая атмосфера». Терапевт выражает сочувственное понимание того, как это должно быть неприятно, а затем, когда это представляется уместным, говорит: «Ваш рассказ о вчерашней вечеринке поднимает другой воп­рос. В последнее время наши встречи проходили с трудом, скажите, вы не находите нынешнюю атмосферу здесь тоже несколько тяжело­ватой?»

75 Кан М. Между психотерапевтом и клиентом: новые взаимоотношения. СПб., 1997 С. 95.

"Там же. С. 95.

288

Глава 7. Психотерапия созависимости

3. Перенос может быть также зашифрован в форме выражения беспокойства по поводу того, как другая личность относится к кли­енту: «Я действительно хочу знать, как мой начальник относится ко мне». Терапевт признает, как тяжело и мучительно это должно быть, и после обсуждения начальника может сказать: «Нет ли у вас каких-то вопросов о том, какие чувства я испытываю по отноше­нию к вам?»

Расшифровка переноса

Чтобы произвести расшифровку переноса, необходимо выполнить ряд шагов в следующей последовательности:

1) упомянуть ситуацию в консультативном процессе, которая зас­тавила консультанта предположить реакцию переноса;

2) описать отношения вне консультирования, о которых упомянул клиент, чье содержание навело консультанта на мысль о реак­ции переноса;

3) предложить клиенту догадку самого консультанта;

4) задать вопрос о том, насколько эта догадка верна.

Например: «Сегодня, в самом начале сессии, вы сказали (1), что вы каждый раз чувствуете раздражение по отношению к вашей сестре, когда она просит вас о чем-то и заставляет изменить свои планы (2). (Пауза). Я подумала, что вполне возможно, речь шла не только о сест­ре, но и обо мне, когда я назначаю нашу встречу не в то время, когда вы хотели (3). Что вы по этому поводу думаете (4)?»

Почему так важно не только знать о явлении переноса, но и ис­пользовать его в работе с клиентом?

М. Кан дает по этому поводу подробные разъяснения, ссылаясь на М. Гилла — одного из наиболее выдающихся представителей психо­аналитического направления в психотерапии: «...терапевты считают, что клиент должен иметь возможность эмоционально пережить вле­чения, тревоги и конфликты своего прошлого и пережить их при оп­ределенных, строго обозначенных условиях... Согласно Гиллу, для того чтобы ре-переживание77 было терапевтическим, влечения и чувства необходимо испытать при следующих условиях.

1. Они должны быть испытаны в присутствии лица, на которого эти влечения и чувства теперь направлены.

Ре-переживание — повторное переживание.

%56 289
Часть 2. Индивидуальная консультативная работа с созависимыми клиентами

2. Переживаемые заново чувства должны быть выражены тому лицу, на которое они направлены. Клиенту недостаточно толь­ко молча испытывать эти чувства.

3. Новый объект старых чувств — личность, на которую они на­правлены, должна быть готова, даже настроена обсуждать чув­ства и влечения клиента с интересом, объективно и без защит. Согласно Гиллу, это абсолютно неотъемлемое условие терапев­тического процесса. Учитывая низкую вероятность встречи по­добной реакции в нашей обычной повседневной жизни, нетруд­но понять, почему Гилл рассматривал возможность терапевти­ческой ситуации как уникальную.

4. Клиенту необходимо помочь обнаружить прошлый глубинный источник переживаемых им заново импульсов. Таким образом, воспоминание и новое переживание становятся органически смешанными.

... Если терапевт:

помогает клиенту соприкасаться с этими чувствами,

• делает безопасным для клиента их выражение,

• обсуждает эти чувства с клиентом в неосуждающей, незащи-щающейся, заинтересованной манере,

• и, в конечном счете, когда терапия продвинулась достаточно далеко, помогает клиенту обнаружить прошлые корни этих чувств,

• тогда выдвинутые Гиллом условия для терапевтического ре-переживания удовлетворяются... Каждая школа при этом име­ет свой собственный способ для осуществления подобного ре-переживания»78.

Например, в гештальт-терапии клиенту предлагают пережить дав­нюю ситуацию «здесь и сейчас» — вероятно, большинство психологов хорошо знакомо с техникой «горячий стул». Представители психосин­теза предпочитают работать с субличностями, которые являются носи­телями инкорпорации, убеждений и обладают свойствами различных сторон внугриличностного конфликта. Воспроизводя в консультативной ситуации диалог субличностей, они добиваются непосредственного пе­реживания давнего негативного опыта, повлиявшего на деструктивные установки.

78 Кан М. Между психотерапевтом и клиентом: новые взаимоотношения СПб., 1997. С. 56-57.

290

Глава 7. Психотерапия созависимости

Тем же целям служит и работа с переносом, делая диалог с клиен­том не очередным «эбаутизмом», а проживанием «здесь и сейчас».

Контрпереносные реакции консультанта

Контрперенос — это перенос консультанта по отношению к кли­енту. Контрперенос может вызываться:

• самой личностью клиента,

• его поведением,

• его проблемами, а также

• переносом клиента на консультанта.

Кроме того, контрперенос может означать проецирование кон­сультантом своих проблем на ситуацию клиента. Последнее, скорее, свойственно консультанту, который не отсоединяет личностное реа­гирование от профессиональной рефлексии. Например, в этом слу­чае консультант, которому свойственно ревновать свою жену, любой семейный конфликт клиента будет рассматривать как косвенное про­явление ревности. А консультант-женщина, которая имеет негатив­ный опыт взаимоотношений с мужчинами, при консультировании мужчин будет воспринимать их как виновников семейных неурядиц, идентифицируясь с их женами и в разговоре с ними неосознанно применяя те же защиты, что и в своих семейных отношениях.

Разумеется, подобный контрперенос не совместим с профессиона­лизмом консультанта. Однако само по себе явление контрпереноса мо­жет быть столь же полезным, как и перенос клиента. Все зависит от того, насколько консультант способен отличить реакции, обусловленные внутренними конфликтами или предшествующим жизненным опытом, не имеющим отношения к консультативной ситуации, от контрпере­носа, вызванного «чистым» восприятием личности клиента и его реак­ций. В связи с этим контрперенос может быть полезным или препятству­ющим.

Чувствами и отношениями полезного контрпереноса являются те, ко­торые консультанты успешно применяют с пользой для клиента. На­пример, печаль, вызванная рассказом клиента о его потере любимой женщины.

Между контрпереносом и эмпатией существует тесная связь, ведь контрперенос — это, по существу, все реакции-ответы клиенту, что и составляет суть эмпатии. Тогда получается, что и сама эмпатия рожда­ется реакциями контрпереноса.

291

Часть 2. Индивидуальная консультативная работа с созависимыми клиентами



М. Кан указывает на два основных условия полезного контрпереноса79.

1. Полезный контрперенос — это контрперенос, вызванный самим клиентом, а не тот, который исходит из внутренних конфликтов кон­сультанта.

2. Контрпереносное чувство может стать психотерапевтичным толь­ко в том случае, когда терапевт способен поддерживать или сохранять оптимальную дистанцию в чувстве. Это чувство не подавляется, впол­не осознается консультантом, но при этом он не погружен в него це­ликом. Переживая чувство, связанное с клиентом или его переносом, консультант, в то же время, наблюдает за ним как бы со стороны.

Далее М. Кан приводит весьма выразительный пример: «Клиент говорит о женщинах в манере, кажущейся консультанту-женщине уни­жающей. После нескольких подобных случаев ее объективность раз­рушается, и она ловит себя на том, что сердится на него. Она понима­ет, что клиент не может не осознавать того, какой эффект при подоб­ных замечаниях оказывают на консультанта-женщину, или, если на то пошло, на любую женщину. Гнев консультанта уменьшается с появле­нием интересующего ее вопроса, почему он хочет оскорбить и оттолк­нуть ее от себя. Теперь у консультанта есть информация для исследо­вания аспектов взаимоотношений, ранее скрытых от нее.

По мере того как клиент красноречиво и театрально долго расска­зывает свою историю, консультант осознает, что начинает чувствовать себя зрителем трагического, романтического представления. У кон­сультанта создается отчетливое впечатление, что клиенту ничего не нужно от него, кроме присутствия в качестве восхищенной публики. Сначала консультант получает удовольствие от своей роли. История клиента действительно замечательная. Затем постепенно приходит понимание состояния одиночества и бесполезности своего присут­ствия. Клиент выражает полное удовлетворение, ему действительно необходимо было, чтобы его историю выслушали. Чувство одиноче­ства консультанта усугубляется и становится довольно сильным. В ка­кой-то момент его осеняет удивительное подозрение: возможно, кли­ент демонстрирует ему ситуацию из детства, когда один из родителей или оба настолько склонны к нарциссическим проявлениям, что един­ственной возможной ролью для ребенка является роль восхищенного и ужасно одинокого зрителя. Консультанту открылся новый смысл понимания и исследования страдания клиента»80.

1

79 Кан М. Между психотерапевтом и клиентом: новые взаимоотношения. СПб., 1997. С. 113.

80 Там же. С. 113.

292

Глава 7. Психотерапия созависимости

Препятствующим контрпереносом является любой контрперенос, ставший причиной затруднений.

Р. Кочюнас обращает внимание на то, что контрперенос, мешающий консультированию, может обусловливаться следующими причинами81:

1) стремлением консультанта нравиться клиенту;

2) боязнью консультанта, что клиенты могут о нем плохо подумать;

3) эротическими чувствами консультанта по отношению к клиен­ту, наличием сексуальных фантазий, связанных с клиентами;

4) чрезмерной эмоциональной реакцией на клиентов, провоциру­ющих у консультанта чувства, обусловленные его внутренними конфликтами;

5) стремлением занимать пророческую позицию и давать клиен­там советы, как им следует жить.

М. Кан перечисляет возможные опасности, которые создает препят­ствующий контрперенос.

1. Препятствующий контрперенос делает консультанта нечувстви­тельным ко многим аспектам проблемы и чувствам клиента, не отно­сящимся к области контрпереноса. Или, наоборот, он может заставить консультанта сосредоточиться на том, что является скорее его пробле­мой, нежели проблемой клиента.

Например, консультант-женщина, имеющая неудовлетворительные проблемы со свекровью и не осознающая, что эта проблема «вмешивает­ся» в ее понимание ситуации клиентки, может сосредоточиться на обстоя­тельствах, связанных со свекровью и не обратить внимание на то, что кли­ентка много раз сигнализировала ей, что для нее важнее разобраться в от­ношениях с мужем («ну, это-то я как-нибудь перетерплю», «понятно, что мать защищает сына, но самое главное, что он хочет обмануть меня» и т. п.).

2. Контрперенос может побуждать консультанта использовать кли­ентов для косвенного самоудовлетворения.

| Например, консультант, склонный к доминированию, постоянно навязывает свою волю и свое видение проблемы клиенту. Консультант, склонный создавать зависимые отношения, чрезмерно опекает кли­ента, пытаясь решать за него его проблему. Консультант, видящий в своей жизни особую опасность попасть в зависимость, подталкивает клиентку к разводу и т. п.

3. Контрперенос может приводить к тому, что консультант, выра­жая словами то, что «положено» выражать, невербально подает кли­енту сигналы прямо противоположного значения.

81 Кочюнас Р. Основы психологического консультирования. М., 1999. С. 77—78.

293

Часть 2 Индивидуальная консультативная работа с созависимыми клиентами

Например, если бессознательно консультант нуждается в том, что­бы определенный клиент (или все его клиенты) восхищался им и лю­бил, сколько бы он ни говорил вслух, что приветствует все негативные чувства клиента в свой адрес, клиент, вероятно, воспримет тысячу кро­шечных намеков, которые покажут, как он в действительности отно­сится к гневу и критике.

4. Контрперенос может привести консультанта к вмешательству, противоречащему интересам клиента.

Например, консультант может, пользуясь знанием болевых точек клиента, намеренно делать ему больно, «наказывая» за сопротивле­ние или за вызванное раздражение. Кроме того, если клиент «вклю­чил» наиболее глубокие переживания консультанта, относящиеся к детским взаимоотношениям с родителями, консультант может, напри­мер, проецировать на клиента свои чувства относительно отца или матери, что будет препятствовать эмпатическому восприятию ситуа­ции и чувств клиента.

5. Контрперенос может привести к принятию ролей, навязанных переносом клиента. Клиент может влиять на консультанта с тем, что­бы он принял эти роли. Это называется проективной идентификацией. Если консультант поддается такому влиянию, то это называется про­ективной контридентификацией.

Например, если клиент видит в консультанте своего отца, от кото­рого долго зависел и которого боялся, консультант вскоре может по­чувствовать желание одновременно опекать и властвовать над клиен­том, хотя, возможно, это чувство и не доставит удовольствия консуль­танту. Если, например, клиент начинает вести себя с консультантом так, как он вел себя по отношению к своей матери в подростковом возрасте, консультант вскоре может заметить, что часто раздражается на клиента за «непослушание» и, в то же время, излишне беспокоится за него. Если клиент занимает в жизни роль жертвы, он может вызвать в консультанте чувства жалости и желание «спасти» его или, наоборот, желание наказывать и т. п.

«Самой трудной задачей для консультанта является постоянное осознание контрпереноса. Мы стремимся быть объективными и ней­тральными, хотим, чтобы чувства к клиенту были нашими слугами, а не хозяевами. Мы более, чем хотим — требуем это от себя... Но исти­на состоит в том, что я никогда, ни на одну минуту не бываю свободен

от этого давления»

82

пКанМ Между психотерапевтом и клиентом новые взаимоотношения. СПб., 1997 С 115.

294

1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   37


написать администратору сайта