Главная страница

методичка по Русскому яз.. Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Скачать 1.13 Mb.
НазваниеФедеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Анкорметодичка по Русскому яз..doc
Дата05.05.2018
Размер1.13 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файламетодичка по Русскому яз..doc
ТипУчебное пособие
#18903
страница17 из 17
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Справочные материалы
В языке существуют строгие правила сочетаемости слов различных частей речи.

1. Разряды словосочетаний.
Глагольные: глагол + зависимое слово: взять (взял, возьму, взявший, взяв) книгу.

Субстантивные: новый дом, стол с тумбочкой, желание учиться, дом напротив.

Адъективные: очень добрый, известный всем, слабый духом, яркий по свету.

Наречные: очень просто, совсем недалеко, по-зимнему холодно.

Местоименные: я с товарищем, кого-то из друзей, некоторые из знакомых.

Количественные: пять столов, двое студентов, третий слева.
2. Особенности вариантных конструкций

беспредложного и предложного управления
При выборе вариантных предложных и беспредложных конструкций нужно учитывать смысловые и стилистические различия.

Полезный детям – полезный для детей (конструкция с предлогом для имеет более конкретное значение, подчеркивает связь с лицом – косвенным объектом – детей).

Ехать поездом – ехать на поезде (вариант с предлогом универсален, т. к. не все существительные в данных случаях образуют беспредложные словосочетания. Нельзя: плыть лодкой).

Идти полем – идти по полю (первое сочетание – указывает на непрерывность линейного движения; второе – движение в отдельных местах названного пространства).

Приходить временами – приходить по временам (беспредложная конструкция указывает на совершение действия, предложная – регулярное повторение действия, распределение на ряд временных отрезков).

Слыть чудаком – слыть за чудака (вторая конструкция имеет устарелый оттенок).

Представлять собой – представлять из себя (вторая конструкция имеет разговорный оттенок).
3. Выбор предлога в синонимических конструкциях
При выборе предлога в синонимических конструкциях необходимо учитывать смысловые и стилистические различия.

В адрес замечание – по адресу замечание (первый вариант – разговорный; второй – книжный (по моему адресу – прав., в мой адрес – разг.)).

Говорит за то (просторечие) говорит о том (литературная норма).

Идти по грибы (просторечие) идти за грибами (литературная норма).

Стол о трех ножках (устаревшее) – стол на трех ножках (литературная норма).

Синонимичный ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, которые различаются стилистически: говорить о поездкекасательно, относительно поездки, про, насчет поездки, где о – нейтр.; касательно, относительно – книжн., деловой стиль; про, насчет – разг.

Синонимичны многие предлоги с пространственным значением, которые обозначают разную степень близости: при доме, у дома – большая степень; около дома, возле дома, подле дома – средняя степень; вблизи – наименьшая.

Предлоги среди (посреди), между.

Среди (посреди) – в центре пространства + р.п., между – положение посреди чего-либо + тв.п. Среди люлей – между людьми.

Предлоги благодаря, из-за.

Благодаря помощи друга д.п. – положительное значение. Из-за отсутствия р.п. – отрицательное значение.

Предлоги вследствие, ввиду, за счет, характерные для книжно-письменной разновидности литературной речи, имеют причинное значение: ввиду – вводит в предложение обстоятельство ожидаемой причины, а вследствие – уже наступившей причины, поэтому нельзя: прошу предоставить мне отпуск ввиду болезни. При употреблении предлога за счет нужно учитывать буквальный смысл предлога. Нельзя: повысить иммунитет организма можно за счет закаливания (получается, что закаляться не надо). Правильно: с помощью закаливания.


  1. Выбор падежной формы


Синонимичны предлоги по и о при глаголах, выражающих душевное переживание: горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить. Скучать о доме (П.п.) – скучать по дому (Д.п.).

При личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественного числа употребляется предложный падеж: скучаю по вас, тоскует по нас. В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с обоими падежами: скучаю, тоскую по нем – по нему.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки, навстречу употребляются только с дательным падежом: благодаря случаю, согласно приказу, вопреки воле, навстречу юбилею.
Падеж прямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием

Винительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

а) при указании на конкретный объект: я не прочитал рекомендованную статью;

б) в побудительных предложениях: не вскрывайте письмо!

в) при двойном отрицании: не могу не сказать несколько слов об этом ученом;

г) при одушевленных существительных: я не заметил кошку;

д) при именах собственных: не видел Наташу, не видел Париж;

е) при наличии наречий со значением ограничения: едва не пропустил лекцию;

ж) отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не вполне уяснил задачу;

Родительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

а) при глаголах мысли, речи, чувства, желания, ожидания, восприятия, обладания: не чувствовать боли, не слышать замечания, не понимать правила, не хотела помощи, не ожидала опасности, не получали стипендии;

б) при выражении дополнения существительным с абстрактным значением: не дает оснований, не теряйте надежды, не скрывайте радости;

в) при наличии частицы ни, отрицательного местоимения или наречия: не слыхал ни одного рассказа, никто не посещал этого места;

г) в устойчивых выражениях: души не чает, не внушает доверия, не упускает возможности;

д) при причастиях и деепричастиях: не получив ответа на письмо, не посетивший лекции;

е) в предложениях с неопределенной формой: не видать вам подарка.
Конструкции со словами, близкими по значению,

но требующими различных падежей


Воплощение в чём-либо

Воплощение в жизни

Претворение во что-либо

Претворение в жизнь

Идентичный чему-либо

Идентичный прежнему

Сходный с чем-либо

Сходный с прежним

Обидеться на что-либо

Обиделся на эти слова

Обижен чем-либо

Обижен этими словами

Обрадоваться чему-либо

Обрадоваться возвращению

Обрадован чем-либо

Обрадован возвращением

Обращать внимание на что-либо

Обращать внимание на недостатки

Уделять внимание кому/чему-либо

Уделять внимание близким

Опираться на что-либо

Опираться на помощь

Базироваться на чем-либо

Базироваться на результатах

Основываться на чем-либо

Основываться на эксперименте

Обосновывать чем-либо

Обосновывать экспериментом

Отзыв о чем-либо

Отзыв о книге

Рецензия на что-либо

Рецензия на книгу

Полный чего-либо

Полный воды, исполненный ужаса

Наполненный чем-либо

Наполненный ароматом

Потерпеть поражение от кого-либо

Потерпеть поражение от чемпиона

Проиграть кому-либо

Проиграть чемпиону

Превосходство над кем/чем-либо

Превосходство над врагом

Преимущество перед кем/чем-либо

Преимущество перед врагом

Предостеречь от чего-либо

Предостеречь от опасности

Предупредить о чем-либо

Предупредить об опасности

Препятствовать чему-либо

Препятствовать развитию

Тормозить что-либо

Тормозить развитие

Рассердиться на кого/что-либо

Рассердиться на шутку

Рассержен кем/чем-либо

Рассержен новостью

Уверенность в чем-либо

Уверенность в успехе

Вера во что-либо

Вера в успех

Удивляться чему-либо

Удивляться трудолюбию

Удивлен чем-либо

Удивлен трудолюбием

Уплатить за что-либо

Уплатить за проезд

Оплатить что-либо

Оплатить проезд

Различать что и что

Различать дело и безделье


Отличать что от чего

Отличать плохое от хорошего



Глаголы (отглагольные существительные),

имеющие зависимые слова в разных падежах

(или с разными предлогами)

в связи с разными смысловыми или стилистическими оттенками


жертвовать что (приносить в дар конкретные предметы):

жертвовать деньги, золотые вещи

жертвовать чем (идти на потерю, отказываться от чего-либо):

жертвовать свободой, честью, жизнью

заслужить что (переходный глагол

заслужить имеет значение «своими поступками, деятельностью добиться положительной оценки»):

заслужить доверие коллектива,

заслужить выговор

заслуживать чего (непереходный глагол заслуживать имеет значение «быть достойным чего-нибудь»):

Предложение заслуживает внимания.

знать что, говорить что, сообщать что (в полном объеме, основательно): знать свое ремесло, говорить правду, напоминать сказанное, сообщить нужные сведения

знать о чем, говорить о чем, сообщить о чем (в общем виде, поверхностно):

знать о случившемся

наблюдать что (проводить наблюдение, смотреть):

наблюдать солнечное затмение

наблюдать за чем (иметь надзор):

наблюдать за поведением учеников

поражаться чем (восхищаться):

поражаться величием и красотой сооружения.

поражаться чему (удивляться):

поражаться его отваге

придать что (дать в дополнение, прибавить):

придать отряду артиллерию

придать чего (усилить качество, свойство):

придать бодрости и силы

согласиться на что (дать согласие на что-нибудь):

согласиться на предложение,

противники согласились на ничью

согласиться с чем (выразить солидарность):

согласиться с мнением рецензента;

согласиться о чем (договориться-в офиц. стиле речи):

участники совещания согласились о следующем

соревноваться за что:

соревноваться за право участия в конкурсе

соревноваться на что:

соревноваться на первенство

факультета

соревноваться в чем:

соревноваться в беге, в плавании


Запомните: вариантами, не соответствующими норме, являются следующие: говорить за возможность, тормозить подъему, радоваться за успехи, тревожиться о брате, беспокоиться за мать, оплатить за проезд, способен к чувству, направлять усилия к чему-либо.


  1. Управление при однородных членах предложения


Необходимо правильно осуществлять выбор падежной формы при однородных членах предложения, соединенных союзом и.

Нельзя: В цехе производится уход и ремонт оборудования.

Уход за чем? – за оборудованием.

Ремонт чего? – оборудования.

Правильно: В цехе производится уход за оборудованием и ремонт.


  1. Типичные ошибки в структуре предложения


Нарушение границы предложения: Мастер предложил изготовить специальный желоб из листового металла, который установлен на подставках. Надо: Мастер предложил изготовить из листового металла специальный желоб, который будет установлен на подставках.

Ошибки в предложениях с причастным оборотом: Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. (Проваливающимся под ногами снегом

Ошибки в предложениях с деепричастным оборотом: Читая сказки Пушкина, меня восхищает в них все. (Когда я читаю сказки…).

В случаях 2 и 3 следите за связью слов в предложении. Проверьте, что входит в причастный и деепричастный оборот.

Нарушение связи с подлежащим и сказуемым: Но не вечно ни юность, ни лето. (Но не вечны…).

Ошибки в построении предложений с однородными членами Чай пью с лимоном и с удовольствием. (Я с удовольствием пью чай с лимоном).

Ошибки в построении сложного предложения: Который человек бережет свою честь, он не сделает подлости. (Человек, который бережет свою честь, не сделает подлости).


Контрольные тестовые задания по синтаксическим нормам
Выберите предпочтительный вариант согласования сказуемого с подлежащим.


1. Любому из нас одинаково … как критика, так и одобрение.

А. необходима

Б. необходимы

2. Мне нравится спокойствие и деловитость, с которыми вице-премьер Голикова … заседание кабинета министров.

А. провел

Б. провела

3. В Москву … госсекретарь США Кондализа Райс.

А. прибыл

Б. прибыла

4. Еще сорок один человек … на курсах компьютерной грамотности.

А. занимался

Б. занимались

5. Ряд сотрудников крупной фирмы … на стажировку за границу.

А. направлен

Б. направлены

6. За последний год в Университете педагогического мастерства … специальность учителя тысяча человек.

А. получили

Б. получила

7. Кто из девушек, впервые выходящих на подиум, … бы не волноваться?

А. смог

Б. смогла

8. Большая часть допущенных к экзаменационной сессии … студенты нашей группы.

А. была

Б. были

9. На лекцию … полгруппы.


А. опоздало

Б. опоздали

10. После окончания университета незаметно … четыре года.

А. пролетели

Б. пролетело

11. Девушка-оператор быстро … меня с абонентом.

А. соединил

Б. соединила

12. Перу … на северо-западе Южной Америки.

А. расположен

Б. расположено

13. Библиотека-музей … неизвестные рукописи М. Зощенко.

А. приобрела

Б. приобрел

14. Декан факультета, и в первую очередь заместитель декана и диспетчеры, строго … за успеваемостью студентов.

А. следит

Б. следят

15. Выписка и выдача документов … ежедневно с 8 00 до 15 00.

А. производятся

Б. производится

16. В купе ехали четыре … девушки.


А. молодых

Б. молодые


Выберите вариант, соответствующий синтаксической норме (управление).

17. Обычно до ближайшего города мы едем ... .

А. поездом

Б. на поезде.

18. В нашем рекламном агентстве он всегда

слыл … .

А. чудаком

Б. за чудака

19. Главный бухгалтер высказала замечание … .

А. в мой адрес

Б. по моему адресу.

20. Собранные факты говорят … , что преступ-ление было совершено умышленно.

А. о том

Б. за то

21.В турагентстве говорили … в Египет.

А. о поездке

Б. относительно поездки

22. Он был самой творческой личностью …

нашего отдела.

А. среди сотрудников

Б. между сотрудниками

23. Мне пришлось взять академический отпуск … болезни.

А. ввиду

Б. вследствие

24. Рекламная кампания прошла успешно …

грамотной организации.

А. благодаря

Б. за счет

25. Когда мы с сестрой уезжаем в командировку, родители очень скучают … .

А. по нам

Б. по нас

26. Предоставить Ивановой Л. В. неоплачиваемый отпуск согласно … .

А. личному заявлению

Б. личного заявления

27. Сергея Петрова назначили начальником отдела продаж вопреки … большинства сотрудников.

А. желанию

Б. желания

28. Не могу не отметить … операционистов отдела кредитов.

А. отличную работу

Б. отличной работы

29. Я едва не пропустил … по математике.

А. занятия

Б. занятие

30. Весь семестр она не получала … .


А. стипендии

Б. стипендию.

31. После случившейся трагедии никто не посещал … .

А. этого места

Б. это место

32. Эти мероприятия тормозят … производительности труда.

А. подъему

Б. подъем

33. Он очень беспокоился … .


А. о матери

Б. за мать

34. Герои Достоевского способны … .


А. к глубоким чувствам

Б. на глубокие чувства.

35.Руководство фирмы поставило задачу …

потребительского спроса.

А. изучения

Б. по изучению

36. Депутаты высказали свою точку зрения … .

А. на эту проблему

Б. по этой проблеме


37. Преподаватель написал отзыв … .


А. о моем реферате

Б. на мой реферат.

38. Личное обаяние, организаторские способности – все это характерно … .

А. для политических

лидеров

Б. политическим

лидерам


39. Она решила демонстрировать явное превосходство … .


А. надо мной

Б. передо мной.

40. Действиями полярников-исследователей руководила вера … .

А. в успехе

Б. в успех.

41. Необходимо оплачивать … водителю

автобуса.

А за проезд.

Б. проезд

42. Я согласен … .


А. на мнение рецензента

Б. с мнением рецензента

43. Пушкин был поражен … природы Кавказа.

А. красотой

Б. красоте

44. Наши фигуристы недаром были удостоены на Олимпиаде … .

А. высокой награды

Б. высокой наградой


Список литературы


  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г.Культура и искусство речи. – Ростов-на-

  2. Дону., 1995.

  3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка. – М., 1989.

  4. Культура русской речи: учебник для вузов / Под.ред.Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М., 1999.

  5. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. –

  6. М., 1996.

  7. Русский язык и культура речи. Учебник для вузов. / Под ред. В.Д. Черняк – М., 2005.

  8. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: словарь- справочник. –

  9. М., 1986.

  10. Розенталь Д. Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. – М., 1996.

  11. Галлингер И. В. Культура речи. – М., 1994.

  12. Культурно-речевая ситуации в России. – Екатеринбург,2000.

  13. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение – М., 1982.


Дополнительная литература


  1. Граудина Л. К. Русская риторика. Хрестоматия. – М., 1996.

  2. Клюев Е. В. Речевая коммуникация. – М., 1998.

  3. Михальская А. К. Основы риторики. Мысль и слово. – М., 1996.

  4. Кохтев Н. Н. Основы ораторской речи. – М., 1993.

  5. Ханин М. И. Как научиться красиво и правильно говорить. – СПб., 1997.


Содержание
Методические рекомендации…………………………………………………3
I. Язык и речь. Культура речи…………………………………………….. 4

Язык, речь и культура речи как лингвистические понятия………………... 4

Литературный язык и культура речи…………………………………………7

Нормы языка. Нормативный аспект культуры речи………………………. 10

Коммуникативный и этический аспекты культуры речи…………………. 14

II. Нормы современного русского языка……………………………….. 20
1. Лексика. Лексические нормы……………………………………………. 20

Контрольные тестовые задания по лексическим нормам ………….…….. 34

2. Орфоэпия. Акцентологические нормы…………………………………. 39

Контрольные тестовые задания по орфоэпическим

и акцентологическим нормам……………………………………………… 47

3. Морфологические нормы………………………………………………... 51

Имя существительное………………………………………………………. 58

Имя прилагательное………………………………………………………… 63

Имя числительное…………………………………………………………... 71

Местоимение………………………………………………........................... 75

Глагол………………………………………………………………………... 82

Контрольные тестовые задания по морфологическим нормам………….. 91

4. Синтаксические нормы………………………………………………….. 94

Трудные случаи согласования членов предложения……………………. 94

Управление. Выбор формы управляемого слова.……………………… .. 103

Контрольные тестовые задания по синтаксическим нормам……………. 117

Список литературы…………………………………………………………. 120
Учебное издание

Полякова Лариса Валерьевна

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Учебное пособие


Печатается в авторской редакции
Подписано в печать 30.03.10 Сдано в производство 30.03.10

Формат 60×84 1/16 Усл.-печ. л. 6,96. Уч.-изд. л. 6.

Тираж 400 экз. Заказ № 30
Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций

198035, Санкт-Петербург, ул. Двинская, 5/7
Отпечатано в типографии ФГОУ ВПО СПГУВК

198035, Санкт-Петербург, Межевой канал, 2

1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17


написать администратору сайта