методичка по Русскому яз.. Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Скачать 1.13 Mb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО МОРСКОГО И РЕЧНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОДНЫХ КОММУНИКАЦИЙ» Л. В. Полякова РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Рекомендовано редакционно-издательским советом Санкт-Петербургского государственного университета водных коммуникаций Санкт-Петербург 2010 УДК 800:37 ББК 81.2Р Рецензенты: Зав. кафедрой русского языка Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, кандидат филологических наук, доцент Н. А. Розова; ст. преподаватель кафедры русского языка СПГУВК М. Ю. Силикова Полякова Л. В. Русский язык и культура речи: учебное пособие. — 2-е изд. испр. и доп. — СПб.: СПГУВК, 2010. — 122 с. Учебное пособие предназначено для студентов I курса очно-заочной и заочной формы обучения. Подготовлено в соответствии с программой по русскому языку и культуре речи для вузов негуманитарного профиля и ориентировано на самостоятельную работу по овладению нормами современного русского языка. Пособие содержит теоретические сведения и практические задания по орфоэпическим, лексическим и грамматическим нормам русского языка. В конце каждого раздела помещены контрольные тестовые задания, справочные материалы и список литературы, рекомендованный для самостоятельного изучения. Настоящее издание отличается от предыдущего (2008 г.) тем, что в нем устранены опечатки, внесены дополнения и частичные изменения в учебные задания по темам «Акцентологические нормы» и «Лексические нормы». УДК 800:37 ББК 81.2Р © Полякова Л. В., 2010 © Санкт–Петербургский государственный университет водных коммуникаций, 2010 Методические рекомендации Приступая к работе над нормами современного русского литературного языка, внимательно прочитайте и изучите содержание I раздела «Язык и речь. Культура речи». Это поможет вам освоить базовые теоретические понятия дисциплины, без которых невозможно сознательное овладение правильностью русской речи. Пособие составлено таким образом, чтобы вы смогли использовать его в качестве рабочей тетради. Если не указано, что задание можно выполнять устно, выполняйте его письменно в самом пособии. При выполнении заданий обязательно пользуйтесь справочными материалами, помещенными в конце каждого раздела или определенной темы раздела. Справочные материалы содержат необходимые рекомендации по правильному употреблению слов, их различных форм, словосочетаний и предложений. Обратите внимание на то, что каждый раздел по лексическим, орфоэпическим, морфологическим и синтаксическим нормам заканчивается списком литературы, рекомендуемой для самостоятельного изучения. Поскольку справочные материалы не охватывают всего разнообразия частных, иногда единичных случаев вариативности норм, необходимую информацию вы сможете получить в рекомендованных специальных словарях, справочниках и учебниках по культуре речи. Работа над лексическими, орфоэпическими, морфологическими и синтаксическими нормами современного русского языка заканчивается выполнением контрольных тестовых заданий. Это поможет вам повторить и закрепить изученный материал, проверить вашу готовность к сдаче зачета по дисциплине «Русский язык и культура речи». Работая в предложенной системе, вы сможете устранить ряд речевых ошибок и избегать их в дальнейшем. I. Язык и речь. Культура речи 1. Язык, речь и культура речи как лингвистические понятия Язык – это стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Русский язык. Энциклопедия). Различаются две формы существования языка, соответствующие противопоставлению понятий «язык» и «речь». Язык как система имеет характер определенного кода. Это прежде всего система знаков и правил их употребления. Она включает в себя единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (формы слов), синтаксического (словосочетания, предложения) и лексического (слова и их значения). Изучая законы и правила этой системы, мы усваиваем те нормы, которые существуют в данном языке. Язык как система знаков (орфографических, грамматических, лексических и др.) принадлежит определенному общественному коллективу и составляет важнейшую часть речевой деятельности, но не совпадает с ней. Для понятия речи существенным является представление о речевой деятельности, в процессе которой происходит функционирование языковых структур. Таким образом, язык – это правила, теория, а речь – применение этих правил на практике. Различение языка и речи в едином объекте языкознания оказывает значительное влияние на развитие и становление культуры речи как прикладного раздела языкознания, в котором рассматриваются два вопроса: как говорить правильно и как говорить хорошо. Резче обозначились границы, отделяющие культуру речи от смежных лингвистических дисциплин: фонологии, лексикологии и грамматики, изучающих строй языка, и функциональной стилистики, изучающей строй речи. Что же составляет содержание культуры речи как лингвистической дисциплины? У неё тот же, что и у стилистики, предмет изучения – речь. Однако функциональная стилистика изучает стили как речевую систему: её интересует зависимость языковых средств, образующих эту систему, от сферы общения и функции речи. Она изучает стиль сам по себе, его систему. Культуру речи интересует иное: как пользуется человек речью для целей общения? В рамках одного и того же стиля может быть создано бесконечное число высказываний: одни из них будут удачными, другие менее удачными, третьи совсем неудачными. Вопросами качественной оценки высказывания и занимается культура речи. Возникла культура речи как учение о нормах литературного языка. Понятие «языковая норма» считалось центральным, а вопросы правильности речи – единственным объектом изучения. С развитием функциональной стилистики вопросы качественной оценки речи перешли в ведение культуры речи. Идея разграничения двух ступеней культуры речи впервые в отечественном языкознании была высказана известным лингвистом Г.О. Винокуром: «Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле слова в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или также речь умелую, искусную». Правильность и коммуникативная целесообразность речи считаются двумя ступенями – низшей и высшей – овладения литературным языком. Правильность речи предполагает соблюдение норм литературного языка, то есть принятых в общественно языковой практике образованных людей правил произношения, словоупотребления, использование традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств. В свою очередь коммуникативная целесообразность речи подразумевает мотивированное употребление средств языка для целей общения, соответствие определенной речевой ситуации. Понятие речевой ситуации содержит в себе две стороны: денотативную (содержание высказывания, его тему) и ситуацию общения (сам акт коммуникации – где, с кем, зачем говорим). При полном соответствии высказывания речевой ситуации мы можем говорить о точности и выразительности речи. Однако добиться точной и выразительной речи можно лишь при условии, если говорящий/пишущий владеет разнообразными средствами языка, разными способами передачи одного и того же смысла, если речь его достаточно богата. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых в речи морфологических и синтаксических форм и конструкций. Вопросы для самопроверки 1. Что такое язык? Что такое речь? 2. Каково соотношение языка и речи? 3. Какое влияние различение языка и речи оказало на становление культуры речи как лингвистической дисциплины? 4. Что составляет содержание культуры речи? 5. Какие две ступени в овладении литературным языком выделяют современные лингвисты? Охарактеризуйте каждую из них. 6. Что такое речевая ситуация? 7. Какую речь можно назвать точной? 8. Какую речь можно назвать выразительной и богатой? Задания 1. Восстановите текст. _________ – это система __________, __________. Изучая эти __________, усваивая __________, мы учим язык, то есть те __________, которые существуют в данном языке. Вы говорите и пишете, применяя __________ и __________ языка в речи. Таким образом, __________ - это __________, __________, а __________ – применение этих правил на практике, когда человек говорит, пишет, читает на данном языке или слушает и понимает человека, говорящего на данном языке («носителя языка») 2. Прочитайте три определения понятия «культура речи». Какое из них, на ваш взгляд, является наиболее точным и почему? а) Культура речи – это особая область лингвистических знаний, научная дисциплина, содержащая определенные разделы, подразделы и правила, относящиеся к этой отрасли языкознания. б) Культура речи – совокупность навыков, знаний и речевых умений отдельной личности, выбор и организация языковых средств соответственно языковым нормам и этике общения. в) Культура речи – это соответствие индивидуальной речи нормам данного языка, умение использовать языковые средства в разных условиях общения в зависимости от цели и содержания речи. 3. Допишите предложения, опираясь на прочитанный текст. Две ступени овладения литературным языком – это ___________ и _________ _______ _________. Правильность речи предполагает __________ _____________ _____________ ___________. 4. Выберите правильный вариант ответа. Речевая ситуация – это: а) содержание высказывания; б) ситуация общения; в) содержание высказывания и ситуация общения. Богатой можно считать речь: а) правильную; б) точную и выразительную; в) содержащую большой объем активного словаря, разнообразие форм и конструкций языка. 5. Ознакомьтесь с высказыванием Д.С. Лихачева о языке. Почему он называет язык самой большой ценностью народа? Самая большая ценность народа – язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формируются языком. В целом следует помнить: нет мысли вне её выражения в языке, и поиски слова – это, в сущности, поиски мысли. Неточности языка происходят прежде всего от неточности мысли. |