Главная страница
Навигация по странице:

  • ИСТОЧНИКИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

  • Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г.

  • Гаагской конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров 1955 г

  • Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, 1992

  • Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

  • Ответственность продавца

  • МЧП. МЧП Влада. Формулы прикрепления


    Скачать 193.37 Kb.
    НазваниеФормулы прикрепления
    Дата11.10.2019
    Размер193.37 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаМЧП Влада.docx
    ТипДокументы
    #89586
    страница5 из 13
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

    ПРИНЦИПЫ УНИДРУА МЕЖДУНАРОДНЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ДОГОВОРОВ 2010 Г.

  • СФЕРА ДЕЙСТВИЯ, ПРАВОВАЯ ПРИРОДА И ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • Принципы УНИДРУА представляют собой свод общих норм для международных коммерческих договоров, который может быть разделен на две части: содержащую общие нормы, пригодные для регулирования любых международных коммерческих отношений (как то: «свобода договора» (ст. 1.1.), «добросовестность и честная деловая практика» (ст. 1.7.), «обычаи и практика» (ст. 1.9.)); и содержащую нормы, посвященные порядку заключения договора, его исполнения, действительности, представительству, последствиям неисполнения договора, уступке прав по договору, исковой давности.

  • Свод ориентирован на самый широкий круг договоров, используемых в международной торговой практике: купли-продажи, агентские договоры, договоры об оказании услуг, выполнении работ, инвестиционные, концессионные соглашения и пр. Однозначно изъяты из сферы действия Принципов УНИДРУА потребительские договоры.

  • Несмотря на свой международный характер, Принципы УНИДРУА можно использовать и во внутреннем коммерческом обороте. В частности, путем включения отдельных его норм в договор либо определение Принципов УНИДРУА как неотъемлемой части договора путем соответствующей ссылки.

    • Свобода формы

    • Способы заключения договора

    • Акцепт на иных условиях

    • Бланковый договор

    • Преддоговорная ответственность

    • Оговорка о поглощении

    • Неожиданные условия

    • Существенные изменения обстоятельств

    • Недействительность договора

    • Последствия недействительности договора

    • Толкование договора

    • подлежат применению в случае, если стороны согласились, что их договор будет регулироваться этими Принципами.

    • могут применяться, когда стороны согласились, что их договор будет регулироваться "общими принципами права", "lex mercatoria" или аналогичными положениями.

    • могут использоваться для решения вопроса, возникающего в случае, когда оказывается невозможным установить соответствующую норму применимого права.

    • могут использоваться для толкования и восполнения международных унифицированных правовых документов.

    • могут служить моделью для национального и международного законодательства.

    1. Можно выделить несколько аспектов применения Принципов: 1) для регулирования отношений сторон по внешнеэкономической сделке, когда стороны на них сослались; 2) в качестве доказательства всеобщей практики, когда невозможно установить применимое право или когда избранное право не содержит ответа на искомый вопрос; 3) для толкования и восполнения положений международных унификационных актов в области международной торговли; 4) использование в процессе развития национального права или в процессе международной унификации.

    2. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ, ЦЕНА, СРОК, ФОРМА И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРА

    3. Стороны свободны вступать в договор и определять его содержание. Принципы не устанавливают никаких требований о том, что договор должен быть заключен или подтвержден в письменной форме. Его существование может быть доказано любым способом, включая свидетельские показания. Договор в письменной форме, содержащий оговорку о том, что любое согласованное изменение договора или его прекращение должно осуществляться в письменной форме, не может быть изменен или прекращен иным образом.

    4. Надлежаще заключенный договор является обязательным для сторон. Он может быть изменен или прекращен только в соответствии с его условиями или по соглашению сторон или иным образом в соответствии с настоящими Принципами.

    5. Договор может быть заключен путем акцепта оферты либо в результате поведения сторон, достаточно свидетельствующего о соглашении.

    6. Предложение о заключении договора является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправления им акцепта.

    7. Однако оферта не может быть отозвана:

    8. a) если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной; или

    9. b) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал, полагаясь на оферту.

    10. Безотзывная оферта может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней.

    11. Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты, и теряет силу, когда сообщение об отклонении оферты получено оферентом.

    12. Заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее его согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие само по себе не является акцептом. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом.

    13. Оферта должна быть акцептована в течение времени, указанного оферентом, или, если такой срок не указан, в течение разумного срока с учетом конкретных обстоятельств, включая скорость средства связи, использованного оферентом. Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если обстоятельства не говорят об ином. Срок для акцепта оферты, указанный оферентом в телеграмме или письме, начинает течь с момента, когда телеграмма сдана для отправки, или с даты, указанной на письме, или если такая дата отсутствует, то с даты, указанной на конверте. Срок для акцепта, установленный оферентом посредством моментальной связи, начинает течь с момента, когда оферта достигает адресата оферты.

    14. Запоздавший акцепт тем не менее сохраняет силу акцепта, если оферент без неоправданной задержки сообщит об этом адресату оферты или направит ему соответствующее уведомление. Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был вступить в силу.

    15. Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту. Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличающиеся условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит против этих расхождений. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.

    16. Договор должен толковаться в соответствии с общим намерением сторон. Если такое намерение не может быть выявлено, договор должен толковаться в соответствии со значением, которое аналогичные сторонам разумные лица придавали бы договору в таких же обстоятельствах. Заявления и иные действия стороны должны толковаться в соответствии с ее намерениями, если другая сторона знала или не могла не знать об этих намерениях.

    17. Если в договоре не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевают ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такое исполнение в сравнимых обстоятельствах в соответствующей области предпринимательской деятельности, или, если такая цена отсутствует, то ссылка на разумную цену.

    18. Неразумная цена должна быть заменена разумной. Не установленная третьим лицом цена должна быть установлена в разумном размере.

    19. Договор на неопределенный срок может быть прекращен любой стороной путем уведомления, сделанного предварительно в разумный срок.

    20. ОСНОВАНИЯ ИЗМЕНЕНИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА

    21. Договор заключается, изменяется или прекращается в силу самого соглашения сторон без каких-либо дополнительных требований.

    22. Сторона может прекратить договор, если неисполнение договорного обязательства другой стороной является существенным.

    23. При определении, является ли неисполнение обязательства существенным, во внимание должно быть принято, в частности:

    24. a) существенно ли неисполнение лишает потерпевшую сторону того, что она имела право ожидать в соответствии с договором, кроме случаев, когда другая сторона не предвидела и не могла разумно предвидеть такой результат;

    25. b) имеет ли принципиальный характер с точки зрения договора строгое соблюдение неисполненного обязательства;

    26. c) является ли неисполнение умышленным или совершено по грубой небрежности;

    27. d) дает ли неисполнение потерпевшей стороне основание верить, что она не может полагаться на будущее исполнение другой стороны;

    28. e) понесет ли неисполнившая сторона несоразмерные потери в результате подготовки или осуществления исполнения, если договор будет прекращен.

    29. Прекращение договора освобождает обе стороны от обязательств осуществить и получить будущее исполнение, но не мешает права требовать возмещения убытков. При прекращении договора каждая сторона может требовать возврата всего, что она поставила, при условии, что эта сторона одновременно возвращает все, что она получила. Если возврат не возможен в натуре или это неприемлемо, соответствующее возмещение должно быть произведено в денежной форме, когда это является разумным.

    30. МЕРЫ ЗАЩИТЫ ПОТЕРПЕВШЕЙ СТОРОНЫ

    31. 1) приостановление исполнения.

    32. Если стороны должны исполнить свои обязательства последовательно, сторона, которая должна исполнить позже, может приостановить свое исполнение до тех пор, пока другая сторона не произведет исполнение.

    33. Потерпевшая сторона может приостановить исполнение своих обязательств в ожидании исправления.

    34. 2) сторона вправе предоставить дополнительный срок для исполнения (если в течении дополнительного срока не исполнили, то можно расторгнуть договор).

    35. 3) прекращение (расторжение) договора.

    36. 4) предъявление требования о возмещении убытков.

    37. Любое неисполнение дает потерпевшей стороне право на возмещение убытков либо исключительно, либо в сочетании с любыми другими средствами правовой защиты, кроме случаев, когда в соответствии с настоящими Принципами ответственность за неисполнение не наступает.

    38. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию ущерба, возникшего в результате неисполнения. Такой ущерб включает любые понесенные стороной потери и всякую выгоду, которой она лишилась, с учетом любой выгоды потерпевшей стороны, полученной ею в результате того, что она избежала расходы или ущерб, может иметь нематериальный характер и включать, например, вред здоровью или моральный ущерб.

    39. Если потерпевшая сторона прекратила договор и совершила заменяющую сделку в разумный срок и разумным способом, она может получить разницу между договорной ценой и ценой заменяющей сделки, а также возмещение любого последующего ущерба.

    40. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

    41. См. выше

    42. Штраф должен быть уплачен потерпевшей стороне, если только императивные нормы права страны, где находится суд, не устанавливают иного. Уплата штрафа потерпевшей стороне не исключает каких-либо требований об убытках.

    43. При определении размера компенсации действуют следующие правила:

    44. (а) компенсации подлежит ущерб, который установлен в разумной степени достоверности, если не м.б. определен, то по усмотрению суда.

    45. (б) неисполнившая сторона отвечает только за ущерб, который она предвидела или могла разумно предвидеть при заключении договора как вероятное последствие ее неисполнения.

    46. Принципы УНИДРУА представляют основания для исключения ответственности:

    47. 1) исключительные оговорки,

    48. 2) форс-мажор.

    49. Неисполнившая сторона не отвечает за ущерб, понесенный потерпевшей стороной, в той мере, в которой ущерб мог быть уменьшен в результате разумных шагов потерпевшей стороны.

    50. Потерпевшая сторона имеет право на возмещение любых расходов, разумно понесенных ею при попытках снизить ущерб.

    51. Если ущерб причинен частично в результате действия или упущения потерпевшей стороны или другого события, в отношении которого она несет риск, размер возмещаемых убытков должен быть уменьшен в той мере, в которой эти факторы способствовали возникновению ущерба с учетом поведения каждой из сторон.

    52. ИСТОЧНИКИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

    53. Коллизионные нормы, касающиеся в том числе международной купли-продажи, содержит ряд международных соглашений. Для стран Европейского Союза действует Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г., которая при отсутствии соглашения сторон о применимом праве предусматривает применение права страны, наиболее тесно связанного с договором. Некоторые западноевропейские страны участвуют в Гаагской конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров 1955 г. Согласно Конвенции, если сторонами не определено право, подлежащее применению к договору, продажа регулируется внутренним правом страны продавца. Для стран СНГ (за исключением Грузии) действует Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, 1992 г., в соответствии с которым при отсутствии соглашения сторон о применимом праве применяется право места совершения сделки (п. «е» ст. 11 Соглашения). Аналогичная норма содержится в ст. 41 Минской конвенции 1993 г., в ст. 44 Кишиневской конвенции 2002 г.

    54. Материально-правовое регулирование контракта международной купли-продажи товаров характеризуется в настоящее время единообразием, поскольку с 1 января 1988 г. вступила в силу Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

    55. Помимо Венской конвенции контракты международной купли-продажи товаров регулирует ряд других международных соглашений. В частности, Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974г., измененная Протоколом 1980г. Российские организации продолжают руководствоваться правилами двусторонних и многосторонних соглашений по вопросам внешнеторговых поставок, заключенных во времена существования СЭВ, такими, как Общие условия поставок между организациями стран - членов Совета экономической взаимопомощи (ОУП СЭВ) 1968-1988 гг., а также аналогичными двусторонними соглашениями с КНДР, КНР, Югославией, Финляндией. В настоящее время указанные документы утратили свой нормативный характер и применяются только при наличии ссылки на них в договоре.



















    56. ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ДОГОВОРАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ 1980 Г.

    57. Основным видом внешнеэкономического контракта является контракт международной купли-продажи товаров.

    58. Материально-правовое регулирование контракта международной купли-продажи товаров характеризуется в настоящее время единообразием, поскольку с 1 января 1988 г. вступила в силу Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980г. Для СССР (России) Конвенция вступила в силу с 1 сентября 1991 г. Принятию Венской конвенции предшествовали разработка и принятие в 1964 г. двух Гаагских конвенций о купле-продаже - Конвенции о единообразном законе о международной купле-продаже и Конвенции о единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи.

    59. Венская конвенция содержит положения о форме договоров международной купли-продажи товаров, порядке их заключения
      регулирует содержание прав и обязанностей продавца и покупателя, а также вопросы ответственности сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей по договору, содержит положения о переходе риска с продавца на покупателя, обязанностях сторон по сохранению товара и др.

    60. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ И ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

    61. Конвенция подлежит применению в следующих двух случаях: 1) когда коммерческие предприятия сторон договора международной купли-продажи товаров находятся в разных государствах, участвующих в Конвенции (п. 1 «а» ст. I) или 2) когда в силу коллизионной нормы в качестве применимого к договору национального права признается право государства-участника Конвенции, даже если коммерческое предприятие одной из сторон договора или обеих сторон не находится в государствах - участниках Конвенции (п. 1 «Ь» ст. 1). Причем это правило действует также в случае, когда стороны выбрали право государства-участника Конвенции в силу автономии воли сторон. Иными словами, применение к контракту права государства-участника Конвенции автоматически влечет применение Конвенции.

    62. Конвенция не применяется к продаже определенных предметов (ценных бумаг и денег; судов водного и воздушного транспорта, судов на воздушной подушке; электроэнергии; товаров с аукциона, в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона; товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования). Конвенция не регулирует вопросы действительности договора, правоспособности сторон, представительства и доверенности, права собственности на проданный товар, ответственности продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица.

    63. Конвенция не определяет конкретный размер процентов годовых при просрочке исполнения денежных обязательств, она не касается применения договорного положения о неустойке, а также правил исковой давности.

    64. Стороны могут отступить от любого из положений Конвенции или изменить его действие. Таким образом, положения конкретного договора между сторонами имеют приоритет перед правилами Конвенции По всем тем вопросам, которых Конвенция не касается или когда в Конвенции имеется пробел, который нельзя восполнить на основе
      ее общих принципов, применяется национальное право, определенное в соответствии с нормами международного частного права.

    65. Конвенция регламентирует процесс заключения договора между «отсутствующими сторонами», то есть в ситуациях, когда продавец и покупатель находятся в различных государствах, а договор заключается путем направления одной стороной оферты и акцепта оферты другой стороной. В случае, если контракт заключается между присутствующими сторонами (за столом переговоров), то нормы Конвенции («Заключение договора») не применяются и, в случае необходимости, надлежит руководствоваться применимым национальным правом.

    66. В части заключения договора положения Конвенции (часть II) и соответствующие положения ГК РФ (гл. 28) по своим принципиальным моментам совпадают, с той лишь разницей, что акцепт в силу ст. 438 ГК РФ должен быть полным и безоговорочным, в то время как согласно п. 2 ст. 19 Конвенции акцепт может содержать дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты. Согласно ст. 14 Конвенции предложение о заключении договора (оферта) должно быть достаточно определенным, то есть в оферте должен быть обозначен товар и прямо или косвенно установлены его цена и количество или порядок их определения. Причем при отсутствии указания на цену она может быть определена исходя из средних показателей (ст. 55 Конвенции). В то же время отсутствие в оферте указания на количество товара или порядок его определения делает контракт незаключенным.

    67. Венская конвенция допускает заключение контракта международной купли-продажи в любой форме, в том числе и в устной (ст. 11). Факт заключения контракта может доказываться любыми средствами, включая и свидетельские показания. Однако при присоединении к Конвенции государство может сделать специальное заявление об обязательности письменной формы контракта, если коммерческое предприятие одной из сторон контракта находится в таком государстве (ст.12). Такое заявление при присоединении к Конвенции сделал СССР. Следовательно, в отношениях с российскими лицами контракт, регулируемый Конвенцией, должен заключаться только в письменной форме. Только в письменной форме в такой ситуации должны совершаться также оферта, акцепт или иное выражение намерения. Под «письменной формой» понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.

    68. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА И СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА ПРОДАВЦОМ

    69. Обязательства продавца. В соответствии с Конвенцией (ст. 30) продавец обязан: 1) поставить товар; 2) передать покупателю относящиеся к товару документы; 3) передать право собственности на товар. Товар должен быть поставлен в согласованную дату или срок, а при отсутствии согласования даты поставки - в разумный срок (ст. 33). Если обязанность по перевозке лежит на продавце, он должен заключить договоры перевозки на обычных условиях (ст. 32). Обязательство продавца по поставке товара считается исполненным, когда товар предоставлен покупателю в месте, обусловленном в договоре. Если данное место в договоре не определено, то поставка считается выполненной с момента сдачи товара первому перевозчику или в месте, которое было известно сторонам при заключении договора. В остальных случаях продавец выполняет свои обязанности по поставке путем предоставления товара в своем коммерческом предприятии (ст. 32). Товар должен соответствовать договору по количеству, качеству, описанию, таре и упаковке.

    70. Ответственность продавца предусмотрена, в частности, для следующих ситуаций: 1) за непоставку или просрочку в поставке товара; 2) за непередачу документов, относящихся к товару, или права собственности на товар; 3) за любое несоответствие товара (ст. 36). Покупатель приобретает право ссылаться на несоответствие товара только в случае, когда он известил продавца о несоответствии. Претензия должна быть направлена в разумный срок, но не позднее двух лет со дня фактической передачи товара, если договором не установлен другой гарантийный срок. Продавец отвечает также за поставку товара, не свободного от любых прав или притязаний третьих лиц.

    71. Основная форма ответственности продавца - возмещение убытков (ст. 45). Покупатель вправе наряду с возмещением убытков: 1) потребовать от продавца исполнения им своих обязанностей (принцип реального исполнения) (п. 1 ст. 46);

    72. 2) потребовать замены товара, если нарушение носит существенный характер, либо потребовать от продавца устранить несоответствие товара. Такие требования должны быть заявлены в разумный срок (п. 2 и 3 ст. 46);

    73. 3) установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения продавцом своих обязанностей (ст. 47). Данной норме корреспондирует право продавца после установленной даты поставки устранить за свой счет любой недостаток в исполнении им договора (ст. 48);

    74. 4) расторгнуть договор в случае его существенного нарушения продавцом, а также в случае непоставки товара в установленный покупателем в соответствии со ст. 47 дополнительный срок (ст. 49);

    75. 5) в случае несоответствия товара (ст. 35, 41, 42) покупатель может снизить цену (ст. 50), а также взыскать убытки, которые не были компенсированы снижением цены (п. 2 ст. 45). В случае досрочной поставки покупатель может отказаться от принятия товара (ст. 52).

    76. Исключают ответственность лишь обстоятельства «вне контроля» или форс-мажора (ст. 79): сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий. При этом факт невозможности исполнения обязательства должником не принимается во внимание, если исполнение объективно было возможно. В данном случае определение форс-мажора по своим принципиальным характеристикам совпадает с определением непреодолимой силы, которое содержится в п. 3 ст. 401 ГК РФ: оно должно быть объективным, непредвидимым и непредотвратимым.

    77. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ И СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПРОДАВЦА В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА ПОКУПАТЕЛЕМ

    78. Обязательства покупателя. На покупателе лежат две обязанности: 1) принять товар и 2) оплатить его (ст. 53). Принятие поставки заключается в совершении покупателем необходимых для этого действий, которые от него разумно ожидаются (ст. 60). Кроме того, в соответствии со ст. 38 покупатель должен осмотреть товар в максимально короткий срок. Покупатель также должен вступить во владение товаром (ст. 60). Обязанность уплаты цены включает в себя принятие покупателем таких мер, которые могут требоваться для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа (ст. 54). Например, покупатель должен обратиться в банк с заявлением об открытии аккредитива, а также осуществить меры по получению разрешений государственных органов.

    79. Ответственность покупателя предусмотрена для следующих ситуаций: 1) неоплата покупателем товара или просрочка в оплате; 2) непринятие покупателем поставки или просрочка в принятии поставки. Основная форма ответственности покупателя - возмещение убытков (ст. 61). Продавец вправе наряду с возмещением убытков: 1) требовать реального исполнения - уплаты цены и/или принятия поставки (ст. 62); 2) вправе установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения (ст. 63); 3) требовать расторжения договора при существенном нарушении договора (ст. 64), а также ввиду истечения дополнительно назначенного срока (п. 1 «Ь» ст. 64).

    80. Согласно Конвенции сторона, которая не исполняет свое обязательство в силу форс-мажорных обстоятельств, должна информировать о соответствующих обстоятельствах другую сторону.

    81. Стороны в договоре могут предусмотреть и иные средства правовой защиты, например, неустойку, которая будет применяться в соответствии с применимым национальным правом. Вопрос о последствиях договорных штрафов и неустоек будет решаться на основе норм применимого национального права. Возможна и такая форма оперативного воздействия на нарушителя договора, как принуждение к исполнению договора в натуре. Однако согласно ст. 28 Конвенции суд не обязан выносить решение об исполнении в натуре, кроме случаев, когда он сделал бы это на основании собственного закона в отношении аналогичных договоров купли-продажи, не регулируемых Конвенцией. Конвенция предусматривает право стороны на взыскание с просрочившей стороны процентов по денежным обязательствам. Причем взыскание процентов не зависит от требования возмещения убытков. Поскольку Конвенция не устанавливает ставку процентов, а также не предусматривает порядок ее определения, ставка должна определяться исходя из положений применимого национального права.


    82. 1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


  • написать администратору сайта