Главная страница

ТМК. И. А. Очерки по когнитивной лингвистике Воронеж 2001 2 Монография


Скачать 1.31 Mb.
НазваниеИ. А. Очерки по когнитивной лингвистике Воронеж 2001 2 Монография
Дата22.10.2021
Размер1.31 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаOcherki_po_kognitivnoj_lingvistike_2001.pdf
ТипМонография
#253264
страница12 из 15
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15
концептосферу человека и семантическое пространство языка как ту часть концептосферы, которая получила наименования и выражение с помощью языковых знаков. Понимание этого различия позволяет лучше осмыслять сложные процессы движения от так называемого смысла (из области мыслительной

161 деятельности, локализованной в концептосфере) к значению (в область семантического пространства языка) и к средствам его выражения языковыми знаками. В рамках когнитивной лингвистики становятся понятными многие изменения в семантическом пространстве языка – они производны от новаций в концептосфере, от изменений человеческих представлений о мире. Законы логики, изучаемые и разрабатываемые классической и математической логикой, оказываются лишь частным случаем человеческого мышления. Человек чаще мыслит ассоциациями, ориентируясь на жизненный опыт, важные для жизнеобеспечения обстоятельства, ориентируясь на чувственный опытна мифологические представления и многое другое, не укладывающееся в логические силлогизмы. Синхронический анализ репрезентации того или иного концепта в языке показывает современную структуру концепта, а также выявляет, какая часть этого концепта ив каком объеме актуализирована сегодня в сознании народа, является предметом осмысления и обсуждения. Важной теоретической проблемой является проблема национальной специфики концептов. В концептуальной сфере разных народов наблюдается значительно больше сходств, чем в языковой. Именно общность значительной части концептосфер обеспечивает переводимость с одного языка на другой – переводчик постигает концепт оригинала, а затем старается подобрать языковые средства, наиболее адекватно передающие этот концепт в переводе. Принципиальная переводимость текстов с одного языка на другой – свидетельство существенной общности концептосфер народов, особенно тех, которые стоят на близком уровне социально- экономического развития. С практической точки зрения когнитивная лингвистика позволяет оптимизировать преподавание и изучение как родного языка, таки- особенно – неродного, поскольку она вооружает нас пониманием особенностей структурации семантического пространства языка, соотношения национальной концептосферы и национального языка. Кроме того, когнитивная лингвистика дополняет анализ системы языка анализом речи, различных контекстов употребления соответствующих лексем, зафиксированных в текстах суждений о концепте, определений концепта в разных словарях и справочниках, анализом фразеологии, пословиц, поговорок и афоризмов, в которых концепт репрезентирован.

162 Возможно описание содержания концепта в сознании отдельных возрастных, половых, социальных групп и слоев населения, а также содержания концепта в сознании отдельного носителя языка (обычно – писателя, поэта, ученого) – через специфику соответствующих речевых репрезентаций этого концепта. Может быть проанализирована историческая динамика развития и формирования концепта в национальном сознании – через изучение языковой и речевой репрезентации концепта в диахронии. Изменения значений соответствующих лексем, возникновение новых и исчезновение старых значений, различие в дефинициях одного итого же слова в разные периоды развития языка позволяют представить себе динамику развития соответствующего концепта в обществе. Таким образом, категории когнитивной лингвистики оказываются применимыми и полезными в самых разных областях лингвистической науки и практики.

163 Использованная литература

1.
Абакарова НМ. Круг как концепт в контексте творчества
Д.Донна и Т.Элиота // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 1. – Тамбов, 2001.
- С.
2.
Абрамова И.Т. Являются ли несловесные акты мышлением // ВФ
-
2001, № 6. - С.
3.
Адамец П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке. Прага, 1978.
4.
Алефиренко Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт
// Когнитивная семантика Материалы второй международной школы-семинара. – Ч. – Тамбов, 2000. – С. 33-36.
5.
Алефиренко Н.Ф. Этноязыковое кодирование смысла и культура
// Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 2. - Тамбов. 2001 г. - С.
6.
Аликаева Г.В. Единицы деривационного уровня, состоящие из словообразовательных гнезд и словообразовательных рядов // ФН
-
1999, №1.- С.
7.
Алтабаева Е.В. Концепт желание в русской языковой картине мира // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 2. – Тамбов, 2001 г. - С.
8.
Алтабаева Е.В. Семантические параметры концепта желание в современном русском языке // Русский язык вчера, сегодня, завтра.
- Воронеж, 2000. - С. 32-33.
9.
Апресян Ю.Д. Образ человека поданным языка попытка системного описания // ВЯ - 1995, № 1. – С.
10.
Аристов С.А. Когнитивные аспекты языковой коммуникации, включающей невербальные конституенты // Когнитивная лингвистика. - Ч. - Тамбов, 1998. - С.
11.
Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой картины мира) // ВЯ - 1987. - № 3. – С.
12.
Арутюнова Н.Д. О стыде и стуже // ВЯ – 1997, № 2. - С.
13.
Арутюнова Н.Д. Предложение и смысл. М, 1976.
14. Архипов ИК. Концептуализация, категоризация, текст, дискурс. Основные теоретические понятия // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 1. – Тамбов, 2001. - С.
15.
Ахутина Т. В. Нейро-лингвистический анализ динамической афазии. М, 1977.

164 16.
Ахутина Т. В. Порождение речи. М, 1989.
17. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж, 1996. - 104 с.
18. Бабушкин А.П. Квантитативные выражения с позиции когнитивной лингвистики // Языки национальное сознание. - Воронеж, 1998. – С.
19. Бабушкин А.П. Картина мира в концептосфере языка // Языки национальное сознание. - Вып. 2. - Воронеж, 1999, с.
20. Бабушкин А.П. Обновление концептосферы языка как социолингвистическая проблема // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Межвузовский сборник научных трудов. - Вып. 2. - Тамбов, 1999, с.
21. Бабушкин А.П. Поиск тела знака для наименования концепта
// Филология и культура. Материалы международной конференции
12-
14 мая 1999 г. - Тамбов, 1999. – С. 100-104.
22. Бабушкин А.П. Сослагательное наклонение и возможные миры
// Когнитивная семантика. - Часть 2. - Тамбов, 2000. - С.
23. Бабушкин А.П. Сослагательное наклонение как окно в возможные миры // Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001, № 1. – С.
24. Бабушкин
А.П. Когнитивный анализ квантитативных словосочетаний / Textus. Принципы и методы исследования в филологии конец ХХ века. СПб Ставрополь, 2001. – С.
25. Бабушкин А.П. Возможные миры в семантическом пространстве языка. Воронеж, 2001.
26.
Базилевская В.Б. Формирование синтаксических отношений в концептосфере ребенка // Языки национальное сознание. - Вып. 2.
- Воронеж, 1999. - С.
27.
Базылев В.Н. Обособленные концепты русской культуры свобода- воля. Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 3. – Тамбов, 2001 г. - С.
28.
Балашова Л.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI-XX веков. Саратов, 1998.
29.
Балонов А, Деглин В, Трауготт Н. Проникая в тайны мозга
// Правда, 27.6.76.
30. Баранов АН, Добровольский ДО. Постулаты когнитивной лингвистики // Изв. РАН – СЛЯ - 1997, № 1. – С.
31.
Бархударов Л.С. Языки перевод. М, 1975.
32.
Бебчук Е.И. Образный компонент в лексической структуре русского существительного. Автореф. дисс. … канд филол. наук. Воронеж, 1991.

165 33.
Бехтерева Н.П. и др. О нейрофизиологическом кодировании психических явлений человека // Память в механизмах нормальных и патологических реакций. Л, 1976.
34.
Бехтерева Н.П. Новое в изучении мозга человека. // Коммунист -
1975, №13. – С.
35.
Бехтерева Н.П. Резервы мозга // Правда, 5.11.82.
36.
Бибок К. Проблема концептуальной семантики русского и венгерского языков // ВЯ - 1996, № 2.- С.
37. Богданов В.В. Структурная схема в семантике предложения
// Исследования по семантике - Уфа, 1985. – С. 14-21.
38.
Богуславский ИМ. Лингвистический процессор и локативные обстоятельства // ВЯ - 1991, № 1. - С.
39.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении
// И.А. Бодуэн де Куртенэ Избранные труды по общему языкознанию. - Т. - МС.
Болдырев Н.Н. Категоризация событий и специфика национального сознания // Языки национальное сознание. - Воронеж, 1998. – С. 29-30.
41.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2000.
42.
Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения
// Филология и культура. Материалы международной конференции
12-
14 мая 1999 г. - Тамбов, 1999. - С.
43.
Болдырев Н.Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия РАН – СЛЯ -
2001, № 2. - С.
44.
Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результаты категоризирующей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации. - Тамбов, 1998. - С -16.
45.
Болхоева А.Б. Репрезентация концепта гостеприимство в русском и английском языках // Языки национальное сознание. - Вып. 2. - Воронеж, 1999 – С.
46.
Болхоева
А.Б. Национальная специфика концепта гостеприимство в русской и англоязычной культурах
// Культура общения и ее формирование. - Вып. 8. - Воронеж,
2001. - С. 69-71.
47.
Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. - Л, 1978.
48.
Бондарко
А.В. К интерпретации понятия смысл
// Словарь. Грамматика. Текст. - МС.
Бондарко А.В. Понятия инвариант и прототип в системе анализа грамматической семантики // Когнитивная семантика - Ч. 2. – Тамбов, 2000.- С. 166-168.
50.
Бондарчук Г.Г. Концептуальный анализ развития категории одежды // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 2.- Тамбов, 2001 г. - С.
51.
Бондарчук Г.Г. Пути субкатегоризации предметной лексики
// Когнитивная семантика. - Ч. 2.- Тамбов, 2000. - С. 195-197.
52.
Борзенкова М. О. Концепт благо в диалоге культур
// Когнитивная семантика. - Ч. 2. – Тамбов, 2000. – С. 43-45.
53.
Борискина О.О. Криптоклассы и описание языковой категоризации (на материале лексем ОГОНЬ, ПЛАМЯ в русском языке) // Языки национальное сознание. - Воронеж, 1998. - С.
54.
Борискина О.О. Криптоклассы как способ представления языкового знания о первостихиях // Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара. - Часть 2. - Тамбов, 2000. - С.
55.
Борискина О.О. Криптоклассы как средство языковой категоризации мира // Языки национальное сознание. - Вып. 2. - Воронеж, 1999, с.
56.
Борискина О.О. Криптоклассы первостихий как элемент прогностического описания языка // Проблемы лингвистической прогностики. - Воронеж, 2000. - С.
57.
Борискина О.О. Языковая категоризация стихий // Филология и культура. Материалы международной конференции 12-14 мая
1999 г. - Тамбов, 1999, с. 149-156.
58.
Бочина Т.Г. Традиционная рифма как концептосфера // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции.
- Часть 1. - Тамбов, 2001 г. - С 59.
Булыгина Т.В., Шмелев АД. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики. М, 1997.
60.
Бут А.М. Семантика слова ЗАКОН в русских пословицах
// Фразеология 2000. - Тула, 2000. – С.
61.
Быкова Г. В. Внутриязыковые лакуны в системе языка. Благовещенск, 1998.
62.
Быкова Г. В. Лакунарность в лексической системе русского языка. Благовещенск.
63.
Быкова Г. В. Лакунарность как лингвистическое явление. Благовещенск, 1998.

167 64.
Быкова Г.В. Лакуны и концепты // Языки национальное сознание.
- Воронеж, 1998, с.
65.
Быкова Г. В. Феноменология лексической лакунарности русского языка. Благовещенск.
66.
Быкова Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии. Автореф. дисс. доктора филол. наук. Воронеж.
67.
Быкова Г.В. Лакуны как явление языка и речи // Филологические записки - Вып. 14. - Воронеж, 2000. - С. 183-196.
68.
Васильев Л.М. Теория и методология современного языкознания. Принципы знаковости и формальности языка. Уфа, 1990.
69.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М, 1996.
70.
Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения (на материале русского языка) // ВЯ - 1954, № 1 – С.
71.
Воевудская ОМ. Концепты света-тьмы в русском и английском языках // Филология и культура. Материалы международной конференции 12-14 мая 1999 года. - Тамбов, 1999. - С.
72.
Воевудская ОМ, Попова З.Д. Словоизменительные концентры в лексической системе языка (на материале русских лексем свет/тьма, темнота и английских лексем light/dark,darkness)
// Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Межвузовский сборник научных трудов. - Вып. 2. - Тамбов, 1999. - С.
73.
Волохина Г.Я., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999.
74.
Воркачев С.Г. Первая из всех страстей адмиративная оценка и средства её выражения в испанском языке // Изв. РАН - СЛЯ -
1992, № 2. - С.
75.
Воркачев С.Г. Безразличие VS презрение (на материале испанского языка) // ВЯ -1992, №1 - С.
76.
Воркачев С.Г. Речевые постулаты и оценка моральных качеств личности показатели безразличия в психологических отношениях
// ФН - 1993, №3 - С.
77.
Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // ФН - 1995, № 3. - С.
78.
Воркачев С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности. Опыт сопоставительной паремиологии // ВЯ - 1997, №4.
- С.

168 79.
Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании
// ФН - 2001, № 1. - С.
80.
Воркачев С.Г., Кусов Г.В. Концепт оскорбление и его этимологическая память // Теоретическая и прикладная лингвистика. - Вып. Языки социальная среда. – Воронеж, 2000. - С.
81.
Воркачев
С.Г.,
Сытникова
Ф.Х. Безразличие как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Материалы
III международной научной конференции. - Часть 3. – Тамбов,
2001 г. - С.
82. Воронова ТА. Концепты терпимость, бесконфликтность, толерантность в русском сознании // Культура общения и её формирование. – Вып. - Воронеж, 2000. – С.
83. Воронова ТА, Стернин И.А. Концепт толерантность в русском сознании // Языковая структура и социальная среда. - Воронеж,
2000. – С. 79-83.
84.
Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собр.соч. в 6 томах. - М. 1982. - Т.
85.
Гажева И.Д. Опыт концептуального анализа имени игра // ФН -
2000, № 4. - С.
86. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лдингвистики.1972. М, 1973.
87.
Гафарова Г.В., Кильдибекова ТА. Когнитивные аспекты лексической системы языка. Уфа, 1998.
88. Гипотеза Сепира-Уорфа // Новое в лингвистике. - Вып. 1. - МС.
Глазунова В.М. Семантические признаки развития значений у названий стихийных явлений природы // Когнитивная семантика. Материалы 2 межвузовской школы-семинара. - Тамбов, 2000. – С.
90.
Гольдберг В.Б. Вербализованные и невербализованные концепты в лексической модели // Языки национальное сознание. - Воронеж,
1998. – С.
91.
Гольдберг В.Б. Системно-функциональный подход к построению модели корреляции концептуальной и языковой систем // Связи языковых единиц в системе и реализации. - Тамбов, 1998. – С. 35-
41.
92.
Гольдберг В.Б. Модель материальных реализаций структурной связи как представление процессов когниции // Связи языковых

169 единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. - Тамбов,
1999. – С. 89-93.
93.
Гольдберг В.Б. Типология структурных семантических связей как возможный доступ к мыслительной деятельности человека // Филология и культура. Материалы международной конференции
12-
14 мая 1999 г. - Тамбов, 1999. – С. 123-131.
94.
Гольдберг В.Б. Структурные связи в лексико-семантическом поле языка. Тамбов, 2000.
95.
Гольдберг В.Б. Структурные связи, отражающие механизмы познания человеком вне языковой реальности // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. - МС.
Гончарова НЮ. К проблеме языкового представления знания фактов // Когнитивная лингвистика. - Ч. 1. - Тамбов, 1998. - С.
190-192.
97.
Гончарова НЮ. Концепт факт в представлении человека
// Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. - Вып. 2. - Тамбов, 1999. – С. 48-52.
98.
Горелов И. Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. Челябинск, 1974.
99.
Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. - Таллин,
1987.
100.
Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М, 1980.
101.
Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М, 1998 102.
Гришаева ЛИ. Перевод как источник знаний о концептуализации внеязыковой действительности // Перевод языки культура. - Воронеж, 2000. – С. 29-31.
103.
Грищук Е.И. Воспитанность, культурность, интеллигентность в сознании старшеклассников // Культура общения и ее формирование. - Вып. 8. - Воронеж. 2001. - С.
104.
Грищук Е.И. Абстрактные концепты в восприятии школьника
// Языки национальное сознание. - Вып. 2. - Воронеж, 1999. - С.
105.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М, 1984.
106.
Данилюк Н.В. О границах концепта толерантности в немецком языке // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. -Часть 2. Тамбов, 2001 г- С.
107.
Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ - 1994, № 4. - С.
108. Депутатов В.А. Текстовая номинация концепта Человек- природа (на материале научных англоязычных текстов по

170 экологии) // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. - Часть 1.- Тамбов, 2001 г. - С. 55-56.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15


написать администратору сайта