Главная страница

Манильские поправки. И дипломированию моряков и несению вахты


Скачать 330.36 Kb.
НазваниеИ дипломированию моряков и несению вахты
АнкорМанильские поправки
Дата21.11.2020
Размер330.36 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла0_manilskie_popravki_k_kodeksu_pdmnv.docx
ТипКодекс
#152403
страница16 из 26
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26
Часть 4-3
Принципы несения радиовахты
Общие положения

84 Администрации должны обращать внимание компаний, капитанов и персонала, несущего радиовахту, на выполнение следующих положений по обеспечению несения надлежащей радиовахты, обеспечивающей безопасность, во время нахождения судна в море. При применении настоящего Кодекса необходимо принимать во внимание Регламент радиосвязи.

Организация вахты

85 При организации радиовахты капитан каждого морского судна должен:

.1 обеспечивать, чтобы несение радиовахты соответствовало положениям Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС;

.2 обеспечивать, чтобы на главные обязанности по несению радиовахты не оказывало отрицательного воздействия ведение радиообмена, не связанного с безопасностью движения судна и безопасностью мореплавания; и

.3 учитывать радиооборудование, установленное на судне, и его эксплуатационное состояние.

Несение радиовахты

86 Вахтенный радиооператор должен:

.1 обеспечивать несение вахты на частотах, предусмотренных Регламентом радиосвязи и Конвенцией СОЛАС; и

.2 во время несения вахты регулярно проверять работу радиооборудования и его источников энергии и докладывать капитану о любой замеченной неисправности этого оборудования.

87 Должны выполняться требования Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС относительно ведения радиотелеграфного журнала или радиожурнала.

88 Ведение записей радиообмена, в соответствии с требованиями Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС, является обязанностью радиооператора, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии. Записи подлежат следующие события с указанием времени, когда они имели место:

.1 краткое изложение радиообмена в случаях бедствия, срочности и в целях безопасности;

.2 важные происшествия, относящиеся к радиослужбе;

.3 где это необходимо, местоположение судна по меньшей мере раз в день; и

.4 краткое изложение состояния радиооборудования, включая его источники энергии.

89 Записи радиообмена должны храниться в месте ведения радиосвязи при бедствии и должны быть доступны:

.1 для проверки капитаном; и

.2 для проверки любым уполномоченным должностным лицом Администрации и любым надлежащим образом уполномоченным должностным лицом, осуществляющим контроль согласно статье X Конвенции.
Часть 5
Несение вахты в порту
Принципы, относящиеся к несению всех вахт
Общие положения

90 Капитан каждого судна, безопасно ошвартованного или безопасно стоящего на якоре при обычных условиях в порту, должен организовать соответствующее и эффективное несение вахты для обеспечения безопасности. Специальные требования могут оказаться необходимыми для специальных типов судовых двигательных установок или вспомогательного оборудования, а также для судов, перевозящих опасные, ядовитые или легковоспламеняющиеся вещества или другие специальные виды грузов.

Организация вахты

91 Вахта на палубе, когда судно находится в порту, должна быть организована так, чтобы постоянно:

.1 обеспечивались охрана человеческой жизни, безопасность судна, порта и окружающей среды, а также безопасная эксплуатация всех механизмов, связанных с грузовыми операциями;

.2 соблюдались международные, национальные и местные правила; и

.3 поддерживались порядок и нормальная деятельность судна.

92 Капитан судна должен определять состав вахты на палубе и ее продолжительность в зависимости от условий стоянки, типа судна и характера обязанностей вахтенных.

93 Если капитан сочтет это необходимым, ответственным за вахту на палубе должно назначаться квалифицированное лицо командного состава.

94 Необходимое оборудование должно быть размещено таким образом, чтобы обеспечить надлежащее несение вахты.

95 Старший механик, по консультации с капитаном, должен обеспечивать, чтобы организация машинной вахты соответствовала требованиям по несению безопасной вахты в порту. При определении состава машинной вахты, в которую могут входить соответствующие лица рядового состава машинной команды, должны учитываться, среди прочего, следующие факторы:

.1 на всех судах с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт и более всегда должен быть вахтенный механик;

.2 на судах с главной двигательной установкой мощностью менее 3 000 кВт, по усмотрению капитана и по консультации со старшим механиком, может не быть вахтенного механика; и

.3 вахтенные механики не должны брать на себя и им нельзя поручать выполнение любых обязанностей, мешающих выполнению их обязанностей по наблюдению за работой судовых механизмов.

Принятие вахты

96 Вахтенные помощники капитана или вахтенные механики не должны передавать вахту сменяющему их лицу командного состава, если они имеют основания полагать, что такое лицо явно не способно эффективно выполнять обязанности по несению вахты; в этом случае капитан или, соответственно, старший механик должен быть информирован. Заступающие на вахту лица командного состава должны убедиться в том, что весь персонал их вахты полностью способен эффективно выполнять свои обязанности.

97 Если в момент передачи вахты осуществляется важная операция, она должна быть завершена передающим вахту лицом командного состава, за исключением случаев, когда капитан или старший механик отдал иное распоряжение.
Часть 5-1
Принятие палубной вахты
98 До принятия палубной вахты заступающий на вахту помощник капитана должен быть информирован вахтенным помощником капитана относительно:

.1 глубины у причала, осадки судна, уровня и времени полной и малой воды; состояния швартовов, положения якорей и количества вытравленной якорь-цепи, а также других особенностей стоянки, важных для безопасности судна; состояния главных двигателей и возможности их использования в аварийной ситуации;

.2 всех работ, подлежащих выполнению на судне; характера, количества и размещения груза, погруженного или оставшегося на судне, и любых остатков после разгрузки судна;

.3 уровня воды в льялах и балластных танках;

.4 сигналов или огней, выставленных на судне или подаваемых звуковыми средствами;

.5 количества членов экипажа, которым необходимо быть на борту, и присутствия посторонних лиц на судне;

.6 состояния средств борьбы с пожаром;

.7 любых специальных портовых правил;

.8 распоряжений по вахте и специальных распоряжений капитана;

.9 имеющихся линий связи между судном и береговым персоналом, включая портовые власти, на случай возникновения аварийной ситуации или необходимости получения помощи;

.10 любых других обстоятельств, важных для безопасности судна, его экипажа, груза или для защиты окружающей среды от загрязнения; и

.11 процедур извещения соответствующих властей о любом загрязнении окружающей среды в результате деятельности судна.

99 До принятия палубной вахты заступающие на вахту лица командного состава должны убедиться в том, что:

.1 швартовы и якорь-цепь надлежащим образом закреплены;

.2 соответствующие сигналы или огни должным образом выставлены или подаются звуковыми сигнальными средствами;

.3 меры безопасности и правила противопожарной защиты выполняются;

.4 они знают характер любых опасных грузов, которые грузятся или выгружаются, а также соответствующие меры, принимаемые в случае какого-либо разлива или пожара; и

.5 нет никаких внешних условий или обстоятельств, угрожающих судну, и их собственное судно не создает угрозы для других.
Часть 5-2
Принятие машинной вахты
100 До принятия машинной вахты заступающий на вахту механик должен быть информирован вахтенным механиком относительно:

.1 действующих в этот день распоряжений по вахте, особых инструкций, касающихся эксплуатации судна, технического обслуживания и ремонта судовых механизмов или систем управления;

.2 характера всех работ, выполняемых по механизмам и системам на судне, занятого в этих работах персонала и потенциальных опасностей;

.3 уровня и, где это применимо, состояния воды или остатков в льялах, балластных, отстойных, резервных танках, сточных цистернах, а также специальных требований по использованию или удалению их содержимого;

.4 любых специальных требований, касающихся сброса из санитарных систем;

.5 состояния и степени готовности переносного противопожарного оборудования, стационарных установок пожаротушения и систем обнаружения пожара;

.6 персонала, назначенного для проведения ремонтно-производственных работ на судне, мест его работы и функций по ремонту, а также относительно любых других назначенных лиц и необходимого состава экипажа;

.7 любых портовых правил, касающихся сливов с судна, требований по борьбе с пожаром и готовности судна, особенно в условиях возможной плохой погоды;

.8 имеющихся линий связи между судном и береговым персоналом, включая портовые власти, на случай возникновения аварийной ситуации или необходимости получения помощи;

.9 любых других обстоятельств, важных для безопасности судна, его экипажа, груза или для защиты окружающей среды от загрязнения; и

.10 процедур извещения соответствующих властей о загрязнении окружающей среды в результате ремонтно-производственных работ.

101 Сменяющие механики перед принятием машинной вахты должны убедиться в том, что они получили полную информацию от вахтенного механика, как изложено выше, и должны:

.1 знать действующие и потенциальные источники энергии, тепла и освещения и их распределение;

.2 знать о наличии и состоянии судовых запасов топлива, смазочных материалов и всех запасов воды; и

.3 быть готовыми к тому, чтобы привести судно и его механизмы, насколько это возможно, в состояние, требуемое для полной готовности или при аварийной ситуации.
Часть 5-3
Несение палубной вахты
102 Вахтенный помощник капитана должен:

.1 совершать обходы судна через соответствующие промежутки времени;

.2 обращать особое внимание на:

.2.1 состояние и крепление трапа, якорь-цепи и швартовов, особенно при смене приливного течения и в местах стоянки с большими подъемами и спадами воды и, если необходимо, принимать меры, обеспечивающие нахождение их в нормальных рабочих условиях;

.2.2 осадку, запас воды под килем и общее состояние судна, исключающее опасный крен или дифферент во время грузовых операций или балластировки;

.2.3 состояние погоды и моря;

.2.4 соблюдение всех правил, касающихся обеспечения безопасности и противопожарной защиты;

.2.5 уровень воды в льялах и танках;

.2.6 наличие людей на судне и их местонахождение, особенно тех, которые находятся в удаленных или закрытых помещениях; и

.2.7 несение сигналов и огней и, при необходимости, подачу звуковых сигналов;

.3 в плохую погоду или при получении штормового предупреждения принимать необходимые меры для защиты судна, находящихся на нем людей и груза;

.4 принимать все меры для предотвращения загрязнения окружающей среды с судна;

.5 в аварийной ситуации, угрожающей безопасности судна, объявлять тревогу, информировать капитана, принимать все возможные меры для предотвращения нанесения ущерба судну, находящимся на нем людям и грузу и, если необходимо, запрашивать помощь у береговых властей или находящихся поблизости судов;

.6 знать состояние остойчивости судна, с тем чтобы в случае пожара можно было уведомить береговые пожарные власти о приблизительном количестве воды, которое можно подать на судно без угрозы для судна;

.7 предлагать помощь судам или людям, терпящим бедствие;

.8 принимать необходимые меры предосторожности для предотвращения аварийных случаев или повреждений при проворачивании винтов; и

.9 заносить в соответствующий журнал все важные события, касающиеся судна.
Часть 5-4
Несение машинной вахты
103 Вахтенные механики должны обращать особое внимание на:

.1 выполнение всех распоряжений, специальных рабочих процедур и правил, относящихся к опасным условиям и их предотвращению, на всех участках, находящихся под их ответственностью;

.2 контрольно-измерительное оборудование всех энергетических установок, узлов и систем, находящихся в работе;

.3 методы, приемы и процедуры, необходимые для предотвращения нарушения правил в отношении загрязнения, установленных местными властями; и

.4 состояние льял.

104 Вахтенные механики должны:

.1 в аварийной ситуации объявлять тревогу, когда, по их мнению, это требуется, и принимать все возможные меры для предотвращения нанесения ущерба судну, находящимся на нем людям и грузу;

.2 знать требования помощника капитана относительно оборудования, необходимого для погрузки или выгрузки груза, и дополнительные требования в отношении балластной и других систем управления остойчивостью судна;

.3 совершать частые обходы судна для выявления возможных неисправностей или поломок оборудования и принимать немедленные меры по их устранению для обеспечения безопасности судна, грузовых операций, порта и окружающей среды;

.4 обеспечивать, в пределах своей ответственности, принятие необходимых мер для предотвращения аварий или повреждений различных электрических, электронных, гидравлических, пневматических и механических систем судна; и

.5 обеспечивать надлежащую запись всех важных событий, связанных с работой, наладкой или ремонтом судовых механизмов.
Часть 5-5
Несение вахты в порту на судах, перевозящих опасные грузы
Общие положения

105 Капитан каждого судна, перевозящего опасные грузы, включая взрывчатые, воспламеняющиеся, ядовитые, вредные для здоровья или загрязняющие окружающую среду вещества, должен обеспечивать несение безопасной вахты. На судах, перевозящих опасные грузы навалом или наливом, это может быть достигнуто путем постоянного наличия имеющих надлежащую квалификацию лица или лиц командного состава и, при необходимости, рядового состава, даже если судно безопасно ошвартовано или находится на безопасной якорной стоянке в порту.

106 На судах, перевозящих опасные грузы, иные чем навалочные или наливные, капитан должен полностью учитывать характер, количество, упаковку и размещение опасных грузов, а также любые особые условия на судне, на прилегающей акватории и на берегу.
Часть 5-6
Грузовая вахта
107 Лица командного состава, ответственные за планирование и проведение грузовых операций, должны обеспечивать, чтобы такие операции проводились безопасно, посредством контроля конкретных рисков, включая операции, в которых участвует персонал, не относящийся к судну."

2 Часть B Кодекса по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ) заменяется следующей:
"ЧАСТЬ B. РЕКОМЕНДУЕМОЕ РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО

ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ ПДНВ И ПРИЛОЖЕНИЯ К НЕЙ
ВВЕДЕНИЕ
1 Настоящая часть Кодекса ПДНВ содержит рекомендуемое руководство, предназначенное для оказания Сторонам Конвенции ПДНВ и тем, кто отвечает за выполнение, применение или обеспечение соблюдения ее положений, содействия в полном и единообразном осуществлении Конвенции.

2 Предлагаемые меры не являются обязательными, а примеры приводятся исключительно с целью пояснить, каким образом можно соблюдать некоторые требования Конвенции. Однако в целом рекомендации представляют собой тот подход к соответствующим вопросам, который был согласован в ходе дискуссий в ИМО по консультации, когда это было необходимым, с Международной организацией труда, Международным союзом электросвязи и Всемирной организацией здравоохранения.

3 Соблюдение рекомендаций, содержащихся в настоящей части, поможет Организации в достижении ее цели, заключающейся в поддержании практически возможных максимальных стандартов компетентности в отношении экипажей всех национальностей и судов всех флагов.

4 Руководство, содержащееся в настоящей части, относится к некоторым статьям Конвенции, а также к некоторым правилам Приложения к ней. Поэтому нумерация разделов настоящей части соответствует нумерации статей и правил Конвенции. Как и в части A, текст каждого раздела может подразделяться на пронумерованные части и пункты, однако такая нумерация относится только к этому тексту.
РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО ПОЛОЖЕНИЙ СТАТЕЙ
Раздел B-I. РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО ОБЩИХ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КОНВЕНЦИИ
(Положения отсутствуют)
Раздел B-II. РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО

ОПРЕДЕЛЕНИЙ И РАЗЪЯСНЕНИЙ
1 Определения, содержащиеся в статье II Конвенции, и определения и разъяснения, содержащиеся в правиле I/1 Приложения к ней, применяются в равной степени к терминам, используемым в частях A и B настоящего Кодекса. Дополнительные определения, относящиеся только к положениям настоящего Кодекса, содержатся в разделе A-I/1.

2 Определение термина диплом в статье II "c" предоставляет три возможности:

.1 Администрация может выдать диплом;

.2 Администрация может уполномочить выдать диплом; или

.3 Администрация может признать диплом, выданный другой Стороной, как предусмотрено в правиле I/10.
Раздел B-III. РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ КОНВЕНЦИИ
1 В то время как определение термина рыболовное судно, содержащееся в пункте "h" статьи II, исключает суда, используемые для промысла рыбы, китов, тюленей, моржей или иных живых ресурсов моря, из сферы применения Конвенции, суда, не занятые промысловой деятельностью, не могут пользоваться этим исключением.

2 Конвенция исключает все деревянные суда примитивной конструкции, включая джонки.
Раздел B-IV. РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ
1 Слова "где возможно" в пункте 1 "b" статьи IV предназначены охватить:

.1 признание диплома, выданного другой Стороной; или

.2 выдачу Администрацией своего диплома, где это применимо, на основании признания диплома, выданного другой Стороной.
Раздел B-V. РУКОВОДСТВО ОТНОСИТЕЛЬНО

ДРУГИХ ДОГОВОРОВ И ТОЛКОВАНИЯ
1 Слово "соглашения" в пункте 1 статьи V предназначено охватить договоренности о взаимном признании дипломов, заключенные ранее между государствами.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26


написать администратору сайта