Главная страница

ЦП485. Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ


Скачать 2.46 Mb.
НазваниеИнструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ
АнкорЦП485.doc
Дата20.09.2017
Размер2.46 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаЦП485.doc
ТипИнструкция
#8821
страница16 из 20
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Содержание




ПРИЛОЖЕНИЕ 10

ДОПУСКАЕМЫЕ СКОРОСТИ И ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ ПУТЕВЫХ МАШИН ТЯЖЕЛОГО ТИПА







Наименование машин

Наибольшая допускаемая скорость при транспортировании

Основные требования

1
2


Путеукладчики УК-25/9

и УК-25/9-18: при

следовании в составе

поезда или с отдельным

локомотивом. Ферма крана опушена и расположена

симметрично

Путеукладчики

УК.12/Д и У К-12,5; при следовании с

отключенными осевыми

редукторами в составе

поезда или с отдельным

локомотивом

По прямым и кривым радиусом

600 и более —70 км/ч,

по кривым радиусом менее

600 м — 40 км/ч:

по стрелочным переводам по прямому направлению — 70 км/ч, при движении на боковой путь:

с крестовинами марки 1/! 1 — 40 км/ч, марки 1/9 – 25км/ч

Следование кранов УК-12Д и

УК-12,5 с не отключенными

Осевыми редукторами

Допускается со скоростью не

более 30 км/ч

Привести кран в транспортное

положение в соответствии с тех­ническими указаниями; устано­вить транспортные распорки между стойками обоих порталов. Свободные откидные балки фермы крана поднять в транс­портное положение и надежно закрепить растяжками; обес­печить надежность сцепки кра­на с платформами с постанов­кой замка расцепных рычагов и специальных болтов в головки автосцепок и включить автотор­моза поезда; поставить плат­ формы прикрытия с обеих сто­рон путеукладчика; при пересылке в грузовых поездах, ста­вится во второй половине поезда

3


4


5

Путеукладчики УК-25.9 и УК-25.9-18: при следовании в составе рабочего поезда к месту работы с выдвинутой в рабочее положение, но опущенной фермой
Путеукладчик УК-25/21 для 25-метровых звеньев с железобетонными шпалами
Путеукладчики УК-12/Д и УК-12,5: при следо­вании с отключенными осевыми редукторами в составе рабочего поезда к месту работ

По прямым и кривым радиусом

600 и более —50 км/ч,

по кривым радиусом от 300 до 600 м –40 км/ч;

по стрелочным переводам по прямому направлению — 50 км/ч, при

движении на боковой путь:

с крестовинами марки 1/11 — 40 км/ч, марки 1/9 – 25км/ч

при движении крана с выдвинутой в рабочее положение фермой по стрелочным перводам на боковой путь следование других поездов по соседнему пути запрещено.

Следование кранов УК-12Д и

УК-12,5 с не отключенными

Осевыми редукторами

Допускается со скоростью не

более 30 км/ч

Привести кран в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями;

установить транспортные распорки между стойками обоих порталов. Свободные откидные балки фермы крана поднять в транспортное положение и надежно закрепить растяжками; обеспечить надежность сцепки крана с платформами с постановкой замков расцепных рычагов и специальных болтов в головки автосцепок и включить автотормоза поезда; поставить платформы прикрытия с обеих сторон путеукладчика

6

7

Погрузочный кран ПКД для 25-метровых звеньев при следовании в составе поезда
Моторная платформа МПД, МПД-2 при следовании в составе поезда

По прямым участкам пути и кривым радиусом 600 м и более — 70 км/ч; по кривым радиусом от 300 до 600 м — 40 км/ч; по стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 70 км/ч; при движении на боковой путь с крестовинами марки 1/11 — 40 км/ч, марки 1/9 —25 км/ч


Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылаются в составе грузового поезда; ставятся в любой части поезда


8

Состав с пакетами звеньев длиной 12,5 м и 25 м с деревянными и железобетонными шпала­ми

По прямым участкам пути и кривым радиусом 600 м и бо­лее — 70 км/ч; по кривым радиусом от 300 до 600 м — 40 км/ч;

по стрелочным переводам по прямому пути — 70 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч

Погрузка и закрепление пакетов звеньев на платформах производится в сooтветствии с Инструкцией по закреплению пакетов рельсошпальной ре­шетки на четырехосных плат­формах и о порядке следовании:

укладочных и разборочных поездов. От продольного перемещения пакеты закрепить шпальными выкладками или съемными упорами; на каждой остановке произво­дить тщательный осмотр состоя­ния креплений пакетов и их подтяжку . Включение групп плат­форм с пакетами звеньев в состав других поездов запреща­ется. Рукоятки расцепных ры­чагов автосцепок должны быть заперты на замок

9

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-ДВЗ цельно­металлические (с ба­зой 6650 мм)

До 80 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 80 км/ч, на боковой путь — установленная для грузовых поездов, но не более 80 км/ч при стрелках пологих марок

Привести в полное транспорт­ное положение в соответствии техническими указаниями. Курсирование хоппер-дозаторов п железнодорожным путям общего пользования допускается только в замкнутых вертушках с одним турным вагоном для обслуживающей бригады в каж­дой вертушке. В порожнем со­стоянии эти вертушки могут пополняться до установленной длины любым подвижным составом в соответствии с планом формирования, за исключением думпкаров.
о

0-

V



10

Хоппер-дозаторы ЦНИИ-2, ЦНИИ-3 (с базой 5810 мм)

До 60 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч

11

Выправочно-подбивочно" отделочная машина ВПО-3000 с задней трехосной тележкой со сварной рамой

50 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 50 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом. Ставить в поезда запрещается




12

Выправочно-подбивочно-отделочная машина ВПО-3000 с задней трехосной тележкой типов КВЗ-1М, УВЗ-9М, выправочно-подбивочно-отделочная машина ВП02-3000 и ВПОЗ-3000

По прямым участкам пути и кривым радиусом более 600 м — 80 км/ч; по кривым радиусом менее 600 м — 40 км/ч; по стрелочным переводам на боковой путь: марки 1/11 — 40 км/ч, марки 1/9 — 25 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом. Ставить в поезда запрещается

13

Рельсоукладчик РУ-2 в составе поезда или с отдельным локомотивом

40 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 40 км/ч; па боковой путь — 25 км/ч

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями; поставить под стрелку транспортные рас­порки; поставить платформы прикрытия под стрелу. Обеспе­чить надежность сцепки с пос­тановкой замков расцепных рычагов и специальных болтов в головки автосцепок и включить автотормоза поезда. Пересылается в составе

грузового поезда. Ставится в

любой части поезда

14


Электробалластеры ЭЛБ-1.ЭЛБ-3



50 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по

прямому пути — 50 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч



Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Ставятся перед последним хвостовым вагоном. Пересылаются в поездах, которые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поездов без подталкивания

невозможен, — с отдельным

локомотивом

15



Щебнеочистительное устройство системы Драгавцева на электробалластере ЭЛБ-1 (ЩОМ-Д)


По прямым участкам пути и кривым радиусом 600 м и бо­лее — 50 км/ч; по кривым радиусом от 300 до 600 м — 35 км/ч; по стрелочным

переводам: при движении по

прямому пути — 50 км/ч; на

боковой путь — 20 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом. Ставить в поезда запрещается



16


Щебнеочистительная машина ЩОМ-4 и ЩОМ-4М


По прямым участкам пути и кривым радиусом 450 м и бо­лее — 60 км/ч; по кривым ра­диусом менее 450 м — 50 км/ч;

по стрелочным переводам: при

движении по прямому

пути — 60 км/ч, на боковой

путь — 30 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом. Ставить в поезда

запрещается



17

Щебнеочистительная машина для стрелочных переводов ЩОМ-ЗУ, ЩОМ-С

По прямым участкам пути и кривым радиусом 450 м и бо­лее — 60 км/ч; по кривым ради­усом менее 450 м — 35 км/ч; по стрелочным переводам: при дви­жении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь — 30 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с инструкцией по эксплуатации машины. Пересылается отдельным локомотивом. Ставить в поезда запрещается

18

Путевые струги ПС-2А, МОП, СС-1


80 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 80 км/ч, на боковой путь — 35 км/ч


50 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 50 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч


Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. Пересылаются в составе грузового поезда. Ставятся в любой части поезда; не оборудованные автотормозами перед последним хвостовым автотормозным вагоном

19

Уборочная машина Балашенко (без полувагонов), УМ (модуль ЩОМ-6)

Привести в транспортное положение в соответствии с техническими указаниями. При­цеплять перед последним хвос­товым вагоном. Пересылается в поездах, которые не подталки­ваются

20

Снегоуборочная машина (поезд) Гавриленко в сцепке с промежуточным и концевым полувагона­ми

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Пересылается с отдельным локомотивом; при­цеплять со стороны кабины кон­цевого полувагона. Прицепка со стороны ротора-питателя за­прещается

21

Снегопогрузочная маши­на ЦУМЗ в сцепе с кон­цевым и промежуточным полувагонами, оборудо­ванными автоматически­ми тормозами

Привести в транспортное поло­жение. Ставить за последним хвостовым вагоном поезда; при­цеплять со стороны кабины кон­цевого полувагона. Транспорти­ровать в поездах, которые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поездов без подтал­кивания невозможен, — с от­дельным локомотивом


22


Снегопогрузочная маши­ на ЦУМЗ (одна машина (без полувагонов), обору­дованная автоматически­ми тормозами.


50 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 50 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч


Привести в транспортное поло­жение. Ставится за последним хвостовым вагоном поезда со

стороны поворотного транспор­тера. Транспортировать в поез­дах, которые не подталкивают­ся, а на участках, где пропуск

поездов без подталкивания не­ возможен, — с отдельным локомотивом

23



Снегопогрузочная

машина ЦУМЗ, не

оборудованная

автоматическими тормозами (одна машина без полувагонов)

Привести в транспортное поло­жение. Ставится перед послед­ ним хвостовым вагоном со сто­роны поворотного транспор­тера; перед машиной ставить платформу прикрытия. Транс­портировать в поездах, которые не подталкиваются, а на участ­ках, где пропуск поездов без подталкивания невозможен, — с отдельным локомотивом

24

Секции полувагонов

конструкции Балашенко

и Федотова, оборудован­ные автоматическими тормозами

Привести в транспортное поло­жение. Ставятся за последним хвостовым вагоном поезда. Пе­ресылаются в поездах, которые не подталкиваются, а на участ­ках. где пропуск поездов без подталкивания невозможен, — с отдельным локомотивом


25



Секции полувагонов

конструкции Балашенко

и Федотова, не

оборудованные автоматическими

тормозами

Привести в транспортное поло­жение. Пересылаются частями не более четырех осей; ставятся перед последним хвостовым ва­гоном. Необходимы платформы прикрытия



26



Снегоуборочный поезд

СМ-2 (головная машина

СМ-2, концевой и проме­жуточные полувагоны СМ-2 в сцепе). Головная

машина оборудована ав­томатическими тормо­зами

50 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 50 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч



Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Прицеплять за последним хвостовым ваго­ном поезда со стороны кабины концевого полувагона; прицеп­ка со стороны роторпитателя

запрещается. Пересылать в поездах, которые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поездов без подталкивания не­возможен с отдельным локо­мотивом

27

Снегоуборочный поезд СМ-2 (головная машина СМ-2, концевой и проме­жуточные полувагоны в сцепе). Головная машина не оборудована автома­тическими тормозами

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом. При­цеплять со стороны кабины кон­цевого полувагона; прицепка со стороны ротора-питателя запре­щается

28


Головная машина снегоу­борочного поезда СМ-2 ^одна машина без полува­гона), оборудованная автоматическими тормо­зами

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями Ставится за последним хвостовым вагоном поезда со стороны кабины электростанции: прицепка со стороны ротора-питателя запре­щается; перед машиной, со сто­роны кабины электростанции, ставится платформа прикрытия. Транспортировать в поездах, которые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поездов без подталкивания невозможен, -с отдельным локомотивом

29

Головная машина снегоуборочного поезда СМ-2, СМ-2М, СМ-5 (одна ма­шина без полувагонов), не оборудованная авто­матическими тормозами

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Пересылается отдельным локомотивом; при­цеплять со стороны кабины электростанции; прицепка со стороны ротора-питателя запре­щается. Перед машиной, со сто­роны кабины электростанции, ставить платформу прикрытия

30

Концевой и промежуточ­ные полувагоны снегоу­борочного поезда СМ-2 в сцепе(без головной ма­шины)



Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Ставится за последним хвостовым вагоном поезда. Пересылаются в поездах, которые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поез­дов без подталкивания невозможен, — с отдельным локомоти­вом


31



Снегоочистители ротор­ные, паровые системы ЦУМЗ, ЛЕСЛИ, Геншель и электрические с питателями

60 км/ч. По стрелочным

переводам: при движении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь – 25 км/ч

Привести в транспортное положение в соответствии с техничес­кими указаниями и инструк­цией по эксплуатации снегоочи­стителей. Пересылаются с отдельным локомотивом.

Ставить в поезда запрещается

32



Снегоочистители

плужные типов СДП,

СДПМ,СДПМ-2,СС-1М



80 км/ч. По стрелочным перево­дам: при движении по прямому пути — 80 км/ч, на боковой путь: с крестовинами марки 1/11

— 40 км/ч, марки 1/9 —

25 км/ч.

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Не оборудо­ванные автотормозами ставятся перед последним хвостовым ав­тотормозным вагоном поезда; снегоочистители, оборудован­ные автотормозами, допускает­ся ставить м последним хвосто­вым вагоном поезда

33


Снегоочистители плужные одно- и двухпутные ЦУМЗ,

оборудованные

автосцепкой

70 км/ч. По стрелочным перево­дам: при движении по прямому пути — 70 км/ч, на боковой путь: с крестовинами марки 1/11 — 40 км/ч, марки 1/9 —

25 км/ч.

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями. Ставится

перед последним хвостовым автотормозным вагоном поезда

34


Снегоочиститель "Таран" выпуска 1944—1945 гг.


60 км/ч. По стрелочным перево­дам: при движении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь — 30 км/ч

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией по эксплуатации снегоочистителей. Ставится за послед­ ним хвостовым вагоном при условии оборудования автосцеп­ки снегоочистителя предохрани­тельной цепью

36

Снегоочистители моде­лей СРД-1 и СРД-2

60 км/ч. По стрелочным перево­дам: при движении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь — 30 км/ч

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией по эксплуатации снегоо­чистителей. Ставятся за послед­ним хвостовым вагоном поезда

37

Передвижная рельсосварочная машина ПРСМ-1М2 с комплек­том оборудования К-355 и двухосным вагоном-электростанцией ЮС

Скорость транспортирования машины с вагоном-электростан­цией ЮС или каждой отдельно локомотивом или в составе гру­зового поезда не более 80 км/ч

Привести машину и ЮС в транспортное положение в соот­ветствии с техническими указа­ниями. Транспортируется отдельным локомотивом или в составе грузового поезда перед последним тормозным вагоном

38



Спецсостав для перевоз­ки рельсовых плетей с двухосными платформами:

движение в груженом состоянии

движение в порожнем состоянии

На прямых и кривых радиусом 600 м и более на главных пу­тях — 70 км/ч; на кривых радиу­сом 300 — 600 м — 40 км/ч;

На кривых радиусом менее 300м и при следовании на боковое направление стрелочного перевода -— 25 км/ч

Установленная для грузовых поездов

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией по эксплуатации состава. Курсирование на всех без исключения железных дорогах Российской Федерации общего пользования разрешается только в замкнутых вертушках с одним турным вагоном для об­служивающей бригады; расфор­мирование не разрешается

39

Дрезины ДГК1' и АСГ при следовании в составе поезда

80 км/ч

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией но эксплуатации и содер­жанию дрезин, мотовозов и автомотрис (моторно-рельсового транспорта несъемного типа) на железных дорогах

40

Путеремонтная летучка Г1РЛ-3 (ПРЛ 4) при следовании в составе поезда

60 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути — 60 км/ч, на боковой путь — 25 км/ч

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­кими указаниями, для чего на кранах установить: две распор­ки "а конце стрелы с креплением их к раме платформы; две

натяжные цепи и стопор на под­вижной раме крана для крепле­ния крана от поперечных пере­мещений; на всех платформах:

закрепить борта в поднятом положении; освободить рессоры от домкратов выключения рес­сор, вывернуть винты домкра­тов в верхнее положение и застопорить, зазор между упором домкрата и хомутом рессоры должен быть не менее

30 мм: включить тормозную магистраль и воздухораспреде­лители всех платформ в тормоз­ную магистраль поезда. Ставит­ся за последним хвостовым вагоном. Пересылается в поез­дах, которые не подталкивают­ся, а на участках, где пропуск поездов без подталкивания невозможен, — с отдельным локомотивом

41


Путеремонтная летучка ПРЛ-3/2 при следовании в составе поезда


80 км/ч. По стрелочным переводам: при движении по прямому пути – 80 км/ч, на боковой путь-25 км/ч


Привести в транспортное положение в соответствии с техничес­кими указаниями, для чего: на кранах установить. две транспортные штанги-растяжки с креплением их к раме платформы; две натяжные цепи и сто­пор на подвижной раме крана

для крепления крана от попереч­ных перемещений; на всех плат­формах закрепить борта в поднятом положении; освободить рессоры от домкратов выключе­ния рессор, вывернуть винты домкратов и верхнее положение и застопорить, зазор между

упором домкрата и хомутом рес­соры должен быть не менее 30 мм; включить тормозную

магистраль и воздухораспредели­тели всех платформ в тормозную магистраль поезда. Ста­вится за последним хвостовым вагоном. Пересылается в поездах, кото­рые не подталкиваются, а на участках, где пропуск поездов

без подталкивания невозмо­жен, — с отдельным

локомотивом

42



Выправочно-подбивочно-

рихтовочные машины ВПР-1200, ВПРС-500, Р-2000, ВПР-02 (ВПР-03),

ВПРС-02 (ВПРС-03), Р-02

По прямым участкам пути и

кривым радиусом более 600 м —70 км/ч; по кривым радиусом менее 600 м — 40 км/ч; по стрелочным переводам марок 1/11 и 1/9 на боковой путь — 25 км/ч




Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией по эксплуатации машины. Пересылаются с отдельным ло­комотивом или самоходом на расстояние не более 200 км, при пересылке на большие расстоя­ния машины перевозятся на платформах



43



Машина для выправки, шлифовки и подбивки

стыков МВС

44



Путерихтовочная

машина конструкции

Балашенко (ПРБ)

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструкцией по эксплуатации машины. Ставится перед последним хвос­товым вагоном поезда или транспортируется с отдельным локомотивом

Состав является специальным технологическим перевозочным средством срочного назначения. Использование спецсостава для перевозки других грузов и от­цепка от него специализирован­ных платформ запрещается. В состав включается один четы­рехосный пассажирский вагон для проезда сопровождающей бригады. Состав приводится в транспортное положение в соот­ветствии с инструкцией по экс­плуатации рельсовозного соста­ва. Транспортируется отдель­ным локомотивом. Сопровож­дается в груженом и порожнем состояниях машинистом рельсо­возного состава и его помощни­ком. Платформы перед подачей под погрузку рельсовых плетей и по пути следования должны осматриваться работниками вагонного хозяйства. Пропуск через сортировочные горки запрещается, в порожнем разрешается только с локомотивом

45

Состав рельсовозный для перевозки 800-метровых рельсовых плетей (из четырехосных платформ проекта ПТКБ ЦП № 1814.00.00.000)

Транспортная скорость допускается в соответствии с паспортными данными рельсовозного состава


46

Машина для очистки рельсов и скреплений ЮМ-3, РОМ-4

В соответствии с паспортными данными конкретной машины (подвижной единицы)

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с техничес­ким описанием и инструкцией по эксплуатации машины. Пере­двигается самоходом или транс­портируется отдельным локомо­тивом. При транспортировании отдельным локомотивом долж­на сопровождаться двумя провод­никами. имеющими права уп­равления машиной, один из ко­торых назначается старшим

47



Машина БУМ для уплот­нения балласта в шпальных ящиках, БУМ-1М, (БУМ 02)



По пути с рельсами Р50 и тяже­лее не должны превышать — 40 км/ч, при движении на боковой путь: с крестовина­ми марки 1/11 — 40 км/ч, марки 1/9 — 25 км/ч

Привести машину в транспорт­ное положение в соответствии с отдельным локомотивом, а также движение ее самоходом, в сопровождении двух членов об­служивающей ее бригады, имею­щих права управления маши­ной. один из которых назначает­ся старшим

48

Путевая рельсосварочная машина ПРСМ-4, ПРСМ-5

Привести в транспортное поло­жение в соответствии с инструк­цией по эксплуатации. Передви­жение осуществляется самохо­дом или отдельным локомоти­вом. а также в составе гру­зового поезда без подталкива­ния с постановкой машины перед последним от хвоста ва­гоном и с включением в тормоз­ную магистраль грузового поезда в сопровождении двух машинистов, имеющих права управления этой машиной, один из которых назначается старшим. Роспуск машины с сортировочных горок и проведение маневров толчками и с составом через машину запрещается


49

Динамический стабилизатор пути ДСП

Наибольшая допускаемая транспортная скорость для различных характеристик пути устанавливается в соответствии с паспортными данными конкретной машины (подвижной единицы)

Привести в транспортное положение в соответствии с инструкцией по зксплуатации конкретной машины (подвижной единицы)

50

Планировщик балласта ПБ

51

Универсальная балластораспределительная машина УKPM

52

Машины для замены шпал МШЧ

53

Путевой моторный гайковерт ПМГ

54

Поезд из хопперов-дозаторов с конвейером (10 вагонов)

55

Поезд универсальный ( из 10 полувагонов) ПУ

56

Комплекс для замены стрелочных переводов блоками с деревянными брусьями

57

Комплекс дня замены стрелочных переводов блоками с железобетон­ными брусьями Рельсошлифоваль-

ный поезд (КРШ)

Мотовоз МПТ-4 (МПТ-5) Дрезина АГД-1А с прицепом УП4 Автодрезина пассажирская АС-4


58



Вагон-путеизмеритель ЦНИИ-2

Вагон-путеизмеритель с бесконтактным измерени­ем параметров пути ЦНИИ-4

Вагон-дефектоскоп Автомотриса

Путеизмерительная АП 1 Автомотриса дефектоскопная АД-4


Примечание. Наибольшая допускаемая скорость при транспортировании и основные требования для путевых машин, не указанных в данном приложении, устанавливаются инструкцией по эксплуатации конкретной машины.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20


написать администратору сайта