Главная страница

Работа редактора. Издание зарубежных научнопопулярных книг, обогащающих представления о какомлибо явлении в определенной научной области


Скачать 0.94 Mb.
НазваниеИздание зарубежных научнопопулярных книг, обогащающих представления о какомлибо явлении в определенной научной области
АнкорРабота редактора
Дата15.09.2022
Размер0.94 Mb.
Формат файлаrtf
Имя файлаРабота редактора.rtf
ТипДокументы
#678268
страница3 из 8
1   2   3   4   5   6   7   8
Глава 2. Работа редактора над научно-популярным изданием на разных этапах редакционно-издательского процесса
2.1 Работа редактора над научно-популярным изданием, создаваемым по договору авторского заказа, на организационно-подготовительном этапе РИП
Организационно-подготовительный этап охватывает промежуток времени от возникновения и разработки идеи до представления автором рукописи в издательство. На этом этапе редактор участвует в составлении и обсуждении тематических планов, ведет переговоры с возможными авторами по намеченной теме, работает над планом-проспектом будущего издания, просматривает по просьбе автора части подготовленной работы, помогая ему преодолевать возникшие трудности.

Успех будущего издания во многом зависит от его темы, поэтому важным этапом работы редактора является поиск и отбор наиболее актуальных тем будущих произведений. В поисках интересных и актуальных тем редактор знакомится большим количеством разнообразной литературы, старается посещать как можно больше выставок, присутствует на различных конференциях, просматривает Интернет-сайты. При этом одна и та же тема может встретиться редактору в разных источниках. Частая повторяемость определенной темы является признаком ее актуальности и служит редактору сигналом для того, чтобы обратить на нее внимание. Наиболее популярные темы редактор берет на заметку и уже из них выбирает наиболее продуктивную, способную дать материал для целой книги.

Основными критериями отбора являются соответствие темы профилю издательства, ее актуальность, научная и практическая значимость, а также возможность выпуска книги на эту тему в настоящее время.

Прежде всего, выбранная тема должна соответствовать профилю издательства, то есть она должна лежать в той области, которую разрабатывает данное издательство, и гармонировать с его общей тематической направленностью.

Помимо этого, тема должна быть актуальной. Актуальность темы – это степень ее важности в данный момент и в данной ситуации для решения определенной проблемы, вопроса или задачи. Как пишет Н. З. Рябинина38, актуальность темы определяется политическим, научным, социально-экономическим, культурным и воспитательным значением произведения.

Научная и практическая значимость темы заключается в возможности решения связанных с ней задач, в способности принести читателю практическую пользу и подтолкнуть читателя к дальнейшему изучению данной темы.

Кроме этого, прежде чем включить тему в план, редактор должен определить, возможно ли в рамках установленных сроков выполнить намеченную задачу, есть ли автор, который готов сделать данную работу, имеются ли у издательства финансовые возможности, чтобы осуществить задуманное издание, будет ли книга рентабельной и принесет ли прибыль издательству. Эти обстоятельства редактор должен обязательно учитывать, чтобы компетентно ответить на вопрос о возможности издания.

Если тема отвечает все этим критериям, ее включают в тематический план издательства. Тематический план издательства представляет собой документ, содержащий перечень произведений, которые должны быть выпущены издательством за определенный период. Как правило, тематический план содержит имя автора, название произведения, аннотацию, указание на целевую аудиторию, возможный тираж и другие сведения. Такое планирование обеспечивает четкую организованность выпуска изданий, а также помогает избежать дублирования.

Как отмечает Н. З. Рябинина39, различают следующие тематические планы: перспективный, план редакционной подготовки работ и годовой план выпуска изданий.

Перспективный план составляется на несколько лет вперед (обычно на 3–5 лет), чтобы наметить главные направления работы над произведениями, подготовка которых невозможна без длительной работы авторов, переводчиков, редакторов: многотомными или серийными изданиями, собраниями сочинений, научными трудами и т. д.

На основе перспективного плана на ближайший год разрабатывают план редакционной подготовки. В него включаются издания, над которыми издательство будет работать в текущем году. Он является основой для составления годового плана выпуска, представляющего собой перечень изданий, которые выйдут в течение определенного промежутка времени: календарного года, полугодия.

После утверждения темы редактор определяет вид будущего издания, основные требования, которым оно должно соответствовать, а также его объем. На основании всего этого составляется план-проспект будущего произведения. План-проспект может составить предполагаемый автор, редактор или они вместе.

План-проспект издания не только называет все разделы и подразделы будущего издания, но и кратко раскрывает их содержание, позволяя полнее представить себе состав произведения, его тематическое содержание, структуру и широту охвата темы.

План-проспект издания, как правило, включает:

сведения об авторе;

аннотацию на произведение с указанием читательского адреса;

сведения об объеме подразделов и всего произведения в целом;

содержание (оглавление) с приведенным соподчинением.

Иногда план-проспект включает также число и характер иллюстраций, определяет состав приложений и аппарата издания (указатели, примечания, комментарии и др.).

Одновременно с этой работой редактор проводит маркетинговый анализ потенциального научно-популярного произведения. Он определяет, нужна ли эта книга читателю, сможет ли она его заинтересовать, то есть, оценивая рентабельность будущего издания, редактор ориентируется, прежде всего, на читательский спрос.

«Оценивая рентабельность будущего издания, редактор использует не только личный опыт и интуицию. При необходимости он консультируется со специалистами в конкретной области знания, изучает рынок, анализирует близкую по тематике литературу, консультируется с коллегами, то есть формирует и изучает максимально возможную базу данных по тематике той книги или того направления, с которым работает в данный момент»40.

Что же такое маркетинг? В. Хруцкой определяет маркетинг следующим образом: «маркетинг представляет собой комплекс мероприятий по исследованию всех вопросов, связанных с процессом реализации продукции предприятия»41.

Сюда входит:

изучение потребителя;

исследование мотивов его поведения на рынке;

анализ собственного рынка предприятия;

исследование продукта (изделия или вида услуг);

анализ форм и каналов сбыта (реализации) продукции;

анализ объема товарооборота;

изучение конкурентов, определение форм и уровня конкуренции;

Таким образом, определяя рентабельность будущей книги, редактор изучает потенциального читателя будущей книги, его заинтересованность в данном издании и платежеспособность; анализирует насыщенность рынка подобными изданиями, а также спрос на такие издания. На основании всего этого редактор делает вывод о целесообразности выпуска будущего издания.

Успешность издания определяется интересом читателя к теме или к автору, спросом на произведения данной серии, более низкой ценовой политикой в отношении данного издания, интересом читателя к изданию по его совокупным характеристикам.

После того как подтверждена экономическая эффективность планируемого издания и утвержден его план-проспект, редактор приступает к подбору автора будущего произведения. Это также очень важный этап работы редактора, так как удачно подобрать автора – значит, во многом обеспечить успешный выход желаемого издания.

Издательство заинтересовано в сотрудничестве с наиболее квалифицированными и одаренными авторами, работающими в той области, которой посвящена выпускаемая им литература, поэтому постепенно формирует свой круг авторов, из которого делает отбор при подготовке нового произведения на запланированную тему. Как правило, подбором авторов занимается ведущий редактор, который работает в своей тематической области и ведет свою базу данных авторов, чья творческая деятельность лежит в пределах его специализации.

Редактор постоянно находится в поиске новых авторов, читая статьи, заметки и другие публикации. Он обращает внимание на логику изложения, язык, стиль и другие важные для него критерии, и на основании их оценки делает вывод о заинтересованности в данном авторе.

Важная задача редактора – постоянно расширять авторский актив, находить новых людей, привлекать их к сотрудничеству, делать своими единомышленниками. Систематическая работа по изучению творческих возможностей авторов во многом может обеспечить успешную деятельность издательства.

Успешному формированию круга авторов способствуют грамотно построенные отношения редактора и автора. В том числе:

безупречное деловое общение редактора и автора;

оперативное реагирование на все вопросы и предложения автора удобными ему способами;

гибкая стратегия составления договора;

более качественная подготовка издания;

обеспечение редактором моральной поддержки, профессиональной помощи в создании произведения;

передача неисключительных прав на произведения.

После того, как согласие между автором и издательством достигнуто, они заключают договор авторского заказа. Его смысл заключается в том, чтобы сформулировать требования к заказываемому произведению, определить права и обязанности каждой из сторон, то есть автора и издательства. Договор подписывается автором и руководителем издательства, а если договор заключается с коллективом авторов, то всеми соавторами произведения. Один экземпляр договора хранится в издательстве, второй передается автору (количество договоров, кроме издательского, может определяться числом соавторов, у каждого из которых остается свой экземпляр договора).

Таким образом, организационно-подготовительный этап РИП заканчивается подписанием договора (в нашем случае это договор авторского заказа на создание научно-популярного произведения).

Резюмируя все вышесказанное, можно сформулировать основные функции, которые выполняет редактор на организационно-подготовительном этапе РИП:

стратегическая (составление и обсуждение тематических планов с коллегами);

организующая (ведение переговоров с возможными авторами по намеченной теме, постановка задачи на создание произведения);

творческая (разработка идеи издательского проекта, работа над планом-проспектом будущего издания и частями подготовленной работы);

маркетинговая (оценка рентабельности задуманного издания);

юридическая (подписание договора с автором).
2.2 Работа редактора над научно-популярным изданием, создаваемым по договору авторского заказа, на редакционном этапе РИП
Редакционный этап включает период подготовки рукописи от предоставления ее автором в издательство до сдачи на верстку. На этом этапе решается вопрос об одобрении рукописи, осуществляются ее оценка и рецензирование, а также редактирование и подготовка к изданию. Количество времени и объем трудозатрат редакционного этапа определяется спецификой оригинала.

Свою работу на данном этапе редактор начинает с оценки готового текста научно-популярного издания на предмет соответствия утвержденному плану-проспекту. Готовый текст произведения должен соответствовать изначальной задумке и раскрывать каждый пункт плана-проспекта в установленном объеме.

Редактор в первую очередь оценивает структуру, стиль и содержание рукописи готового текста. Структура произведения должна быть четкая, ясная; иерархия заголовков и подзаголовков должна соответствовать установленной в плане-проспекте и выделена шрифтом и кеглем в тексте. Научно-популярное произведение обрамляется введением и заключением.

Содержание рукописи должно соответствовать положениям, заявленным в плане-проспекте. Идея произведения должна быть ясна и умещаться в нескольких словах: например, идея книги Т. А. Обоскаловой «Здоровье будущей мамы» – предоставить информационную поддержку беременным женщинам относительно актуальных вопросов здоровья в период планирования и вынашивания беременности. Редактор следит за тем, чтобы изложение фактов было последовательным и соответствовало действительности, а все структурные единицы рукописи оказались логически завершены.

Часто авторы научно-популярных произведений иллюстрируют повествование примерами: случаями из своей практики, экскурсами в историю и т.д. Считается, что количество таких примеров в научно-популярном произведении не должно превышать 40% основного текста, однако на практике все зависит от специфики текста.

Стиль автора должен соответствовать жанровому своеобразию произведения.

Рукопись считается качественно подготовленной, если на уровне структуры, содержания и стиля у редактора нет претензий.

Если у редактора возникают незначительные вопросы относительно стиля, структуры или содержания, но не на всех уровнях сразу, автор при участии редактора дорабатывает рукопись, затрачивая на доработку небольшое количество интеллектуальных и творческих усилий. Срок доработки авторского оригинала устанавливает издательство, исходя из актуальности темы произведения и его места в планах редакции, но с учетом предельных сроков, предусмотренных в авторском договоре.

В случае, когда у редактора возникают серьезные вопросы сразу на нескольких уровнях, которые могут быть устранены только при значительных творческих затратах автора, издательство может признать оригинал непригодным для издания, отклонить его и расторгнуть договор.

На основании комплексной оценки рукописи редактор делает вывод о ее качестве и соответствии требованиям издательства. Он может поднять вопрос о доработке произведения, если оно не соответствует заявленным в договоре требованиям, или отдать рукопись на рецензию, чтобы убедиться в правомерности собственной оценки, получить от другого специалиста предложение по доработке или найти аргументы для возврата рукописи.

В прошлом, получив готовый авторский оригинал, работники издательства фиксировали этот факт: давали автору расписку, делали пометку на авторском экземпляре договора, высылали извещение по почте и др. В настоящее время автор получает уведомление о том, что издатель (редактор) приступил к работе над рукописью, по электронной почте. Как правило, такое письмо является ответом либо на пересылку автором созданного им произведения (авторского оригинала), либо на отправление им последнего фрагмента рукописи (если, по соглашению сторон, произведение переправлялось логически завершенными частями). С этого момента начинается основной этап работы редактора над научно-популярным изданием: литературное редактирование, подготовка аппарата издания и т.д.

Редактирование начинается с литературной обработки текста. Как пишет Н. П. Колесников42, выделяют четыре вида правки: правка-сокращение, правка-переделка, правка-обработка и правка-вычитка.

Самая серьезная – правка-переделка – заключается в серьезном изменении авторского текста, который имеет большое количество недочетов или не соответствует требованиям издательства. Как отмечает А. Н. Беззубов43, такая правка необходима при переделке сугубо научных текстов в научно-популярные. Правка-сокращение применяется при нехватке места или при авторском многословии. Правка-обработка заключается в устранении смысловых, логических, стилистических недочетов без коренных преобразований текста. Правка-вычитка предполагает устранение мелких погрешностей в тексте. При этом редактор должен отметить его смысловые, стилистические недочеты; обратить внимание на правильность написания географических наименований, имен и фамилий, на правильность цитат, цифр, дат, проверить сопоставимость единиц измерения. Также необходимо проверить соответствие заголовков тексту и соответствие подрисуночных подписей рисункам. Это завершающий этап редактирования.

Как правило, работая над текстом, редактор использует все перечисленные виды правки в различных сочетаниях. Редакционную правку целесообразно начинать с композиционных изменений, а сокращения должны предшествовать правке текста.

Что касается литературной правки текста, то она будет индивидуальной для каждого конкретного случая. Как пишет Л. А. Константинова, «редакторская работа не терпит трафарета. Нет таких рецептов правки, которые можно было бы применить к любому тексту. Редактор имеет право выбрать прием правки, но этот прием должен быть точным, обоснованным, и применять его надо умело»44.

Однако существуют определенные правила, которых старается придерживаться большинство редакторов, выполняя редакторскую правку научно-популярного текста. Некоторые из этих правил нашли отражение в учебном пособии А. Э. Мильчина «Методика редактирования текста»45.

Прежде чем вносить какие-либо исправления в текст, необходимо сначала прочитать его от начала и до конца. Только когда общее понимание текста достигнуто и редактор видит текст в целом, он может полноценно и точно исправить отдельную его деталь, не нарушив целостность текста. При этом будет хорошо, если автор сам внесет правку в свой текст: автор научно-популярного произведения глубже редактора знает материал и может избежать смысловых искажений; кроме того, раз за разом просматривая свой текст, автор все глубже погружается в него и может увидеть ошибки или неточности, ранее им не незамеченные, и исправить их.

Работа с научно-популярным текстом довольно сложна, ведь редактор может не быть экспертом в той области, которой касается произведение, соответственно ему трудно вникать в смысл текста. Поэтому вносить правку в научно-популярный текст нужно крайне осторожно, только полностью разобравшись в смысле сказанного. Редактор должен иметь веское обоснование для каждого исправления и четко понимать природу ошибки. Так он сможет объяснить автору и себе самому, зачем нужна та или иная правка. Кроме этого опытный редактор всегда старается выдвинуть против своих поправок различные возражения, которые могут возникнуть у автора: такая внутренняя критика помогает отказаться от недостаточно обоснованных поправок и подобрать аргументы в защиту действительно необходимых.
1   2   3   4   5   6   7   8


написать администратору сайта