Актуальные вопросы языкового тестирования. Издательство санктпетербургского университета
Скачать 6.52 Mb.
|
Диагностический тест (В рамках диагностическего теста — до начала обучения по программе интегрированного курса — студентам предлагается выполнить несколько заданий. Данный тест состоит из следующих заданий. Заполнение пропусков в тексте подходящими по смыслу словами, которые приведены в рамке (cloze test). Подразумевается заполнение пропусков в констекстуальном виде, что соответствует требованиям современной методики преподавания иностранных языков. Студентам требуется выбрать нужное слово для заполнения пропуска по смыслу, исходя из контекста и привычной сочетаемости слов. Количество лексических единиц для подстановки — 16, те. максимальное количество баллов за это задание — 16. 2. Перевод предложенных слови словосочетаний с русского на английский языки наоборот. Данное задание предполагает проверку знания терминологической лексики по специальной дисциплине, являющейся компонентом интегрированного курса. Количество проверяемых лексических единиц — 19, максимальное количество баллов за это задание — 19. 3. Передача содержания небольшого текста на английском языке (свободный перевод с русского на английский язык. Данное задание также демонстрирует знание терминологической лексики по теме охраны окружающей среды. Оценивались адекватность и полнота передачи содержания текста. Количество профессионально-ориен- тированных лексических единиц в тексте — 30. Максимальное количество баллов за задание — 30. 4. Дополнение незавершенных предложений Требуется закончить по смыслу предложения, используя свои знания по теме охраны окружающей среды. Дополнение не подразумевает единственного верного варианта, смысловое содержание дополнения предполагало 453 4.5. Обучение и тестирование в рамках интегрированного курса свободу выбора. Оценивается адекватность и логичность передачи мысли, а также знание лексики по теме охраны окружающей среды. Максимальное количество баллов за задание — 10. 5. Эссена одну из тем по охране окружающей среды — оценивается отдельно. Задания теста направлены на выявление сформированных лексических навыков по теме охраны окружающей среды. Выявление уровня владения навыками и умениями, связанными с выбором про- фессионально-ориентированных лексических единиц, их сочетаемостью с другими лексическими единицами осуществляется следующим образом при оценке выполненных заданий диагностическего теста учитывается количество правильно употребляемых профессиональ- но-ориентированных лексических единиц из максимально возможных. Максимальное количество баллов — 75 (100 Тест учебных достижений (Тест учебных достижений проводится по окончании обучения по программе интегрированного курса и включает такие же задания, что и диагностический тест. Различия заключаются лишь в том, что заменены некоторые лексические единицы в упражнениях, лексическое наполнение структур теста. В упражнении на заполнение пропусков не даются варианты для выбора (open cloze), те. студенты должны обработать смысловую информацию микроконтекста пропуска, извлечь из памяти лексические единицы, подходящие по смыслу и удовлетворяющие требованиям словосочетамости, при этом применить знания по теме охраны окружающей среды, полученные за время обучения по программе интегрированного курса ОПООС. Ведущими критериями остаются те же самые, что обозначены в описании диагностическего теста. Оценка заданий производится по таким же параметрами в соответствии с предложенной ранее системой подсчета правильно употребленных лексических единиц, подлежащих усвоению по изучаемой теме. Результаты теста учебных достижений демонстрируют, что в группах, прошедших обучение по программе интегрированного курса, значительно улучшается выполнение заданий, повышаются показатели как в сфере применения профессионально-ориентированных лексических единиц по изучаемой теме, таки в области применения знаний по теме Охрана окружающей среды, полученных входе обучения. Можно отметить более качественную передачу русскоязычного Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… текста на английский язык, содержание текстов передается в лексическом плане адекватно и практически без пропусков. Значительно повышается уровень выполнения упражнения на дополнение незавершенных предложений и написания эссе. Этого- ворит о том, что у студентов сформировалась комплексная картина по теме Основные проблемы охраны окружающей среды, когда начало фразы вызывает в памяти соответствующую ассоциацию по ее продолжению (знание темы, а также по лексическому наполнению окончания предложения (сформированность лексических навыков и умений. Эссе отличаются большей систематичностью и логичностью изложения, более подробным изложением фактов по описываемой проблеме по сравнению с теми, что были написаны при диагностиче- скем тестировании. После проведения нами описанного курса и теста зафиксированные показатели у группы испытуемых свидетельствовали о несомненном прогрессе и совершенствовании лексических навыков и умений студентов в области практического применения профессионально- ориентированных иноязычных лексических единиц, подлежащих усвоению за время обучения по программе интегрированного курса. Кроме того, студенты обогащают свои знания по профессионально значимой теме, получая комплексную картину изучаемого предмета, а также возможность его обсуждения на иностранном языке, а вдаль- нейшем — использования этих умений для получения новых знаний в профессиональной сфере и их практического применения. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВНУТРИТЕСТОВЫХ ПАРАМЕТРОВ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРОССТЕСТОВОЙ КОРРЕЛЯЦИИ ТЕСТОВ BEC HIGHER ИВ данном разделе проведен анализ результатов прохождения тестов и Institutional TOEFL студентами III курса Высшей школы менеджмента (ВШМ) Санкт-Петербургского государственного университета. Целью сопоставительного анализа результатов двух тестов является определение пригодности и целесообразности использования этих тестов в системе контроля знаний студентов (в качестве средства как промежуточного, таки итогового контроля знаний. Задачей работы было измерить внутритестовые параметры обоих тестов, сравнить их, а также определить кросстестовую корреляцию. 455 4.6. Сравнительный анализ внутритестовых параметров Для сопоставительного анализа были взяты субтесты на проверку ре- цептивных навыков тестов BEC Higher и Institutional В тесте BEC Higher анализируются субтест на восприятие и понимание речи на слух («Listening» — Аудирование) — 30 вопросов, на выполнение которых отводится 40 мин. Субтест состоит из 3 частей я часть — 12 вопросов, завершение фразы (completion item); я часть — 10 вопросов, множественные соответствия (multiple match- ing); я часть — 8 вопросов, множественный выбор (multiple choice). Все задания прослушиваются дважды субтест по проверке навыков чтения и понимания прочитанного Чтение) — 52 вопроса, на выполнение которых отводится 60 мин. Субтест состоит из 6 частей я часть — 8 вопросов, множественные соответствия я часть — 6 вопросов, заполнение пропусков в тексте (gapped text); я часть — 6 вопросов, множественный выбор я часть — 10 вопросов, заполнение пропусков ( gap filling) / множественный выбор я часть — 10 вопросов, заполнение пропусков я часть — 12 вопросов, исправление ошибок (error В тесте Institutional TOEFL анализируются субтест на восприятие и понимание речи на слух («Listening Comprehension» — Аудирование) — 50 вопросов, на выполнение которых отводится 35 мин. Субтест состоит из 3 частей я часть — 30 вопросов, я часть — 8 вопросов, я часть — 12 вопросов, все — на множественный выбор. Все задания прослушиваются 1 раз субтест по проверке навыков чтения и понимания прочитанного Чтение) — 50 вопросов, на выполнение которых отводится 55 мин. Все задания представлены методикой множественного выбора субтест по проверке знаний грамматических структур («Structure and Written Expression» — Письмо) — 40 заданий, на выполнение которых отводится 25 мин. Субтест состоит из 2 частей я часть — 15 вопросов, завершение фразы я часть — 25 вопросов, исправление ошибок Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… Третий субтест Institutional TOEFL — это субтест по проверке лексико-грамматических навыков, который не может считаться суб- тестом по проверке рецептивных навыков. Однако было сочтено возможным объединение результатов двух субтестов Institutional TOEFL Чтение и Письмо) и их сопоставление с результатами субтеста Чтение теста BEC, так как субтест по проверке знаний грамматических структур в тесте Institutional TOEFL (полностью отсутствующий в тесте BEC), тем не менее вполне соотносим см, мм заданиями субтеста Чтение теста BEC, поскольку их главной целью является проверка знаний грамматических структур. В табл. 33 объединен- Таблица 32 Внутритестовые параметры по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного («Чтение) Тесты Внутритестовые параметры BEC TOEFL Вариант 1 Вариант 2 Вариант 1 Вариант Максимальное количество баллов Среднее арифметическое Медиана Мода Размах Дисперсия Среднеквадратичное отклонение Коэффициент корреляции 0,64 0,68 Коэффициент половинной надежности 0,78 0,80 Коэффициент трудности вопроса от 30 до 70 % 42 % 37 % 29 % 19 ниже 30 % 15 % 12 % 3 % 4 выше 70 % 42 % 52 % 68 % 77 от 60 до 90 % 42 % 54 % 38 % 44 ниже 60 % 44 % 33 % 20 % 14 выше 90 % 13 % 13 % 42 % 41 % Дискриминантный коэффициент Отрицательный % 10 % 4 % 2 % 0/→ 0 19 % 11 % 35 % 32 % > 0,1 73 % 79 % 61 % 66 % 457 4.6. Сравнительный анализ внутритестовых параметров ные результаты двух субтестов Institutional TOEFL указаны в субте- сте Чтение при этом максимальное количество баллов поэтому объединенному субтесту теста TOEFL является суммой абсолютных баллов по переводной шкале TOEFL за субтест по проверке знаний грамматических структур и субтест по проверке навыков чтения и понимания прочитанного (68 + 67 = Таблица 33 Внутритестовые параметры по субтесту на восприятие и понимание речи на слух («Аудирование») Тесты Внутритестовые параметры BEC TOEFL Вариант 1 Вариант 2 Вариант 1 Вариант Максимальное количество баллов Среднее арифметическое Медиана Мода Размах Дисперсия Среднеквадратичное отклонение Коэффициент корреляции 0,60 0,72 Коэффициент половинной надежности 0,75 0,84 Коэффициент трудности вопроса от 30 до 70 % 67 % 30 % 28 % 18 ниже 30 % 3 % 3 % 6 % 0 выше 70 % 30 % 67 % 66 % 82 от 60 до 90 % 30 % 63 % 46 % 54 ниже 60 % 60 % 17 % 22 % 6 выше 90 % 10 % 20 % 32 % 40 % Дискриминантный коэффициент Отрицательный % 0 % 2 % 0 % 0/→ 0 13 % 10 % 34 % 24 % > 0,1 84 % 90 % 64 % 76 Количество испытуемых составило 78 чел. Каждый из тестов предлагался в двух вариантах. Общее число тестовых работ составило 156. Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… Полученные данные были систематизированы для дальнейшей статистической обработки. В результате статистической обработки данных были измерены внутритестовые параметры тестов BEC Higher и Institutional TOEFL для выявления их надежности и адекватности использования в условиях русскоязычной аудитории с целью контроля знаний студентов, а также определена кросстестовая корреляция по рецептивным субтестам Institutional TOEFL и BEC. Результаты измерения внутритестовых параметров приведены в таблицах 32 и Как видно из полученных результатов, среднее арифметическое по субтесту на восприятие и понимание речи на слух составило по тесту BEC и 58,205 по тесту TOEFL (при максимальном количестве баллов 30 и 68 соответственно по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного — 33,06 по тесту BEC и 112,43 по тесту TOEFL (при максимальном количестве баллов 52 и 135 соответственно). Полученные величины медианы (среднего члена упорядоченного ряда) (см. раздел 1.4.1) практически совпадают со значениями среднего арифметического, что говорит об отсутствии значительных выбросов как в слабую, таки в сильную сторону. Большинством испытуемых за субтест Аудирование (мода) было получено 21 балл (BEC) и 55 баллов (TOEFL), за субтест Чтение баллов (BEC) и 110 баллов (TOEFL). Наиболее часто встречающееся значение довольно близко к значению среднего арифметического с определенной тенденцией к сдвигу в более сильную сторону от среднего по тесту BEC ив более слабую — по тесту TOEFL. Однако здесь хочется отметить, что среднее арифметическое по субтестам BEC оказалось на уровне 68 % (Аудирование) и 64 % (Чтение) от максимально возможного, а по субтестам TOEFL — 86 % (Аудирование) и 73 % («Чтение»). Величина среднеквадратичного отклонения (SD) по субтесту на восприятие и понимание речи на слух составляет 6,02 по тесту BEC и 5,53 по тесту TOEFL; по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного 6,60 по тесту BEC и 9,67 по тесту TOEFL. Полученные величины среднеквадратичного отклонения по обоим тестам можно признать довольно большими, что говорит о том, что результаты отдельного испытуемого значительно отклоняются от средних результатов, те. коридор ошибок оказывается очень широким. Этот показатель особенно высок по субтесту на проверку навыков чтения 459 4.6. Сравнительный анализ внутритестовых параметров и понимания прочитанного теста TOEFL, что может быть объяснимо разным уровнем сформированности навыков работы с текстом у ис- пытуемых. Размах по субтестам позволил проследить интервал между максимальными минимальным баллом испытуемых. По субтесту на восприятие и понимание речи на слух этот показатель составил 23 по тесту BEC и 20 по тесту TOEFL, а по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного 31 (BEC) и 46 (TOEFL). Величина размаха по обоим тестам оказалась очень большой. Таким образом, учитывая высокие показатели размаха (разницы между самым высокими низким результатом) и среднеквадратичного отклонения (означающего широкий коридор ошибок, можно сделать вывод о том, что, с одной стороны, тесты не специфичны для данной аудитории, ас другой стороны, позволяют обеспечить широкий охват студентов с разным уровнем сформированности рецептивных навы- ков. Также были определены два параметра, характеризующие каждый вопрос теста в отдельности и выявляющие применимость теста к данной конкретной группе испытуемых — дискриминантный коэффициент и коэффициент трудности. Расчеты дискриминантного коэффициента субтестов по проверке рецептивных видов речевой деятельности показали, что 16 % (вариант 1) и 10 % (вариант 2) заданий теста BEC, 36 % (вариант 1) и 24 % (вариант 1) заданий теста TOEFL по субтесту на восприятие и понимание устной речи на слух немо- гут адекватно разделить контрольную группу тестируемых на группы сильных и слабых по степени владения навыком восприятия и понимания устной речи на слух. 27 % (вариант 1) и 21 % (вариант 2) заданий теста BEC, 39 % (вариант 1) и 34 % (вариант 2) заданий теста TOEFL по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного не могут отличить хорошо подготовленного испытуемого от плохо подготовленного по степени владения навыком чтения. Таким образом, если количество недискриминирующих вопросов по субтесту Чтение теста BEC и теста TOEFL относительно близко, то по субтесту Аудирование таких вопросов в тесте TOEFL практически в 2 раза больше, чем в тесте BEC. Хочется отметить, что количество вопросов, хорошо дискриминирующих тестируемых, позволяя разделить их на сильных или слабых, в тесте BEC колеблется от 73 до 90 %, в то время как в тесте TOEFL это количество не превышает 76 %. Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… Таким образом, тестовые задания с коэффициентом дискриминации, имеющим отрицательное значение, равное или стремящееся к нулю (субтест Аудирование 16 и 10 % варианты 1 и 2 теста BEC, 36 и 24 % варианты 1 и 2 теста TOEFL; субтест Чтение 27 ива- рианты 1 и 2 теста BEC, 39 и 34 % варианты 1 и 2 теста TOEFL), не дают четкого представления об уровне подготовленности тестируемых, те. не отвечают параметру пригодности и должны бы быть заменены другими, более сложными заданиями. С помощью вычисления коэффициента трудности были выявлены вопросы субтестов исследуемых тестов, которые оказались слишком трудны (facility value — F. V. < 30 %/< 60 %) и слишком просты (F. V. > 70 %/ > 90 %) для данной контрольной группы. Разные показатели указаны ввиду того, что интервал трудности считается достаточно подвижным параметром и может задаваться в соответствии с разными основаниями. Если ориентироваться на интервал, принятый в британской системе тестирования (от 60 до 90 %), то мы увидим, что 60 и 17 % варианты и 2) заданий субтеста на восприятие и понимание устной речи на слух теста BEC, 22 % (вариант 1) и 6 % (вариант 2) заданий теста TOEFL оказались слишком трудными, а 10 % (вариант 1) и 20 % вариант) заданий теста BEC, 32 % (вариант 1) и 40 % (вариант 2) заданий теста TOEFL оказались слишком простыми для испытуемых данной контрольной группы. В свою очередь, расчет уровня сложности субте- стана проверку навыков чтения и понимания прочитанного показал, что 44 % (вариант 1) и 33 % (вариант 2) заданий теста BEC, 20 % вариант) и 14 % (вариант 2) заданий теста TOEFL оказались слишком трудными, а 13 % (варианты 1 и 2) заданий теста BEC и 42 % вариант) и 41 % (вариант 2) заданий теста TOEFL — слишком простыми. Если ориентироваться на интервал, принятый в отечественной системе тестирования (от 30 до 70 %), то получится, что 3 % варианты и 2) заданий субтеста на восприятие и понимание устной речи на слух теста BEC, 6 % (вариант 1) и 0 % (вариант 2) заданий теста TOEFL оказались слишком трудными, а 30 % (вариант 1) и 67 % (вариант 2) заданий теста BEC, 66 % (вариант 1) и 82 % (вариант 2) заданий теста TOEFL оказались слишком простыми для тестируемых. Хочется отметить, что в субтесте на восприятие и понимание устной речи на слух теста BEC как самыми трудными, таки самыми простыми оказались задания на заполнение пробелов по прослушанному звуковому фрагменту. Простыми из них были вопросы, требующие 461 4.6. Сравнительный анализ внутритестовых параметров указания должности («sales director»), а также терминов, хорошо знакомых студентам по курсу делового английского языка («loss leading», «staff morale» и др) Несколько менее сложными, но все-таки представившими значительную трудность оказались задания на соотнесение звукового фрагмента с предложенными вариантами по определенной теме. В том же субтесте теста TOEFL самыми трудными оказались вопросы из первой части (Part A), где происходит короткий обмен репликами. К этой же части относятся и самые простые вопросы. В субтесте на проверку навыков чтения и понимания прочитанного теста BEC самыми трудными стали вопросы на заполнение пропусков в текстовом фрагменте без предложенных вариантов, а самыми простыми — на заполнение пропусков с выбором из 4 предложенных вариантов, а также определение лишнего слова в строках текста. В том же субтесте теста TOEFL самыми трудными оказались вопросы на контекстное определение значения слова (с высокой долей вероятности незнакомого для тестируемых) и вопросы, связанные с определением невысказанного явно мнения, предполагаемого продолжения развития событий. Самыми простыми стали вопросы на поиск конкретной информации. Из полученных данных можно сделать вывод о том, что второй вариант по обоим субтестам и теста BEC, и теста TOEFL написан лучше, чем первый. Это можно объяснить либо разной трудностью двух вариантов, либо разным уровнем подготовленности студентов первого и второго потока, которые писали соответственно разные варианты. Второе объяснение представляется более разумным. Студенты первого потока, писавшие второй вариант, объективно сильнее студентов второго потока. Также бросается в глаза, что количество вопросов, оказавшихся простыми для тестируемой аудитории, в тесте TOEFL намного превышает количество таких вопросов в тесте BEC (практически в 2 раза). Наличие простых заданий в исследуемых субтестах делает тесты менее объективно надежными, но хочется отметить, что процент простых заданий в тесте BEC является приемлемым, особенно учитывая то, что студенты ВШМ изучают деловой иностранный язык со II курса и к III курсу имеют опыт написания теста BEC Vantage, а также знакомятся с форматом теста BEC Higher перед его написанием. Что касается теста TOEFL, то мы не можем говорить об этом тесте как о легком или трудном для испытуемых, поскольку он в отличие от BEC не предполагает пороговых значений в распределении баллов, у него гибкая Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… шкала оценки, позволяющая оценить как слабого, таки сильного ис- пытуемого. Таким образом, в нашем случае показатели коэффициента трудности вопросов теста BEC позволяют говорить об адекватности заданий теста для данной языковой аудитории (для студентов первого потока тест не оказался очень трудным, в то время как для студентов второго потока тест представил высокий уровень сложности, а высокие показатели простых вопросов в тесте TOEFL (32–42 %) и низкие сложных вопросов (6–22 %) по интервалу оптимальной сложности от 60 до 90 % могут говорить о достаточно высоком уровне подготовленности тестируемых. Полученные данные позволяют говорить о том, что большая часть испытуемых оказалась достаточно квалифицированной для выполнения, в частности, теста TOEFL. Величина коэффициента половинной надежности (КПН) — одного из нескольких способов определения надежности теста — позволяет заключить, что тесты абсолютно надежны (КПН > 0,75). Результаты КПН обоих субтестов тестов TOEFL и BEC, являющегося коэффициентом корреляции между четными и нечетными заданиями одного итого же теста, говорят о высокой надежности тестов, если они будут в 2 раза короче, чем данные. Коэффициент надежности по субтесту на восприятие и понимание устной речи на слух равен 0,80 (вариант 1) и 0,75 (вариант 2) для теста BEC; 0,84 (вариант 1) и 0,98 (вариант 2) для теста TOEFL, а также 0,89 вариант) и 0,78 (вариант 2) по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного теста BEC и 0,80 (вариант 1) и 0,93 вариант) теста TOEFL. Коэффициенты корреляции по обоим субтестам как теста BEC, таки теста TOEFL тоже достаточно высоки (в пределах от 0,60 до 0,97), что, в свою очередь, положительно характеризует оба теста. Путем проведения статистической обработки данных были вычислены корреляторы по субтестам на восприятие и понимание устной речи на слухи на проверку навыков чтения и понимания прочитанного по тестам BEC / TOEFL. На основании формулы (16) 21 получены величины коррелятора по субтестам на проверку рецептивных видов речевой деятельности по тестам BEC / TOEFL: 21 Башмакова НИ. Типология языковых тестов и методика посттестового анализа (на материале британских и американских тестовых систем дис. … канд. пед. наук. СПб., 2003. С. 123–126. 463 4.6. Сравнительный анализ внутритестовых параметров 2 ( ) ( ) , b t b t X M X M K N SD где K — коррелятор — результат студента X по соответствующему субтесту теста BEC; M b — среднеарифметическое по соответствующему субтесту теста BEC; X 2 — результат того же студента X по соответствующему субтесту теста TOEFL; M t — среднеарифметическое по соответствующему субтесту теста TOEFL; N — количество испытуемых — среднеквадратичное отклонение по соответствующему субтесту теста BEC; SD t — среднеквадратичное отклонение по соответствующему субтесту теста TOEFL. По субтесту на восприятие и понимание устной речи на слух коэффициент корреляции (коррелятор) по тестам BEC / TOEFL равен 0,64; по субтесту на проверку навыков чтения и понимания прочитанного по тестам BEC / TOEFL коррелятор составил 0,74. Полученные величины коррелятора дают около 64–74 % надежности. Таким образом, можно заключить, что исследуемые тесты хорошо коррелируют друг с другом, несмотря на то, что тесты принадлежат разным тестирующим системами имеют множество различий в формате, структуре, методике оценки. В заключение необходимо отметить, что владение иностранным языком является необходимыми обязательным компонентом профессиональной подготовки и успешной деятельности современного менеджера. Иностранный язык, таким образом, носит профессио- нально-направленный и коммуникативно-ориентированный характер. С одной стороны, студентам необходимо овладеть навыками для успешной учебы в англоязычной академической среде (например, умение применять разные виды чтения в зависимости от поставленных целей, конспектировать лекции, эффективно работать со словарем, прогнозировать значение незнакомых слов, опираясь на контекст, аннотировать и реферировать тексты и другие так называемые «academic skills», что особенно актуально для студентов III–IV курсов, слушающих ряд лекций на английском языке, уезжающих на стажировки в иностранные вузы — партнеры ВШМ, а также для тех, кто продолжает обучение в магистратуре. С другой стороны, по окончании курса студенты должны овладеть достаточным уровнем лингвистической и коммуникативной компетенции, необходимым для Глава 4. Тестирование навыков владения иностранным языком… реализации профессиональных задач (что особенно актуально для студентов, не продолжающих обучение в магистратуре). Учитывая вышесказанное и данные, полученные в результате проведенного анализа, представляется обоснованным использование двух достаточно разных тестов — Institutional TOEFL (как теста по американскому английскому, проверяющего умения и навыки, необходимые в академической среде теста, признаваемого иностранными университетами — партнерами факультета, результаты которого необходимы для прохождения стажировки) и BEC (как теста по британскому английскому, проверяющего навыки делового английского языка, необходимые для дальнейшей профессиональной деятельности) для многоаспектной и всесторонней оценки сформированности различных умений и навыков, необходимых студентам ВШМ для успешной текущей академической и будущей профессиональной деятельности Глава 5. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ МЕТОДИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА. ТЕСТИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ВУЗОВ В РОССИИ С одной стороны, иностранный язык в системе обучения филолога ив системе обучения преподавателя можно считать языком в специальных целях или профессионально-ориентированным языком филолога и педагога. Нос другой стороны, ив одном, ив другом случае иностранный язык является и предметом изучения и средством изучения сферы профессиональной деятельности, поэтому мы особо выделяем в данном издании тестирование коммуникативной и методической компетенции преподавателя иностранного языка. В рамках данного раздела мы рассмотрим модель разработки итогового квалификационного теста по иностранному языку для выпускников бакалавриата — будущих преподавателей и учителей иностранного языка. Мы подробно опишем различные стадии создания теста и проблемы, с которыми могут столкнуться составители. Подобный проект, под названием TEELT (Test of English for English Language Teachers) разрабатывается группой ученых из МГУ им. МВ. Ломоносова, НИУ Высшая школа экономики, Брянского Государственного Университета им. акад. И. Г. Петровского и университета Southampton Solent совместно с образовательной компанией Возникает вопрос, отвечают ли сегодняшние процедуры государственной аттестации выпускников вузов требованиям к качественному оцениванию. Нам не удалось найти ни одного вуза, в котором были бы опубликованы хотя бы сокращенная спецификация (описание тестового конструкта) и демо-версия государственных экзаменов по иностранному языку, вследствие чего невозможно получить какие 1 Коренев А. А. Построение модели оценивания по иностранным языкам в вузе // Moscow University Young Researchers’ Journal. 2013. № 1. URL: http://youngresearchersjournal.org/wp-content/uploads/2013/02/korenev- assessment.pdf (дата обращения 16.05.2014). Глава 5. Определение уровня сформированности методической компетентности… либо достоверные сведения о готовности выпускников к профессиональной деятельности. Целью упоминавшегося выше проекта TEELT является не только разработка собственно стандартизированного теста по иностранному языку для выпускников российских вузов, но и создание примера качественной разработки тестирования высоких административных решений, включающего все упомянутые выше стадии. |