Главная страница
Навигация по странице:

  • КРАТКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

  • Орпар. Пособие по клин терм 2017. Клиническая терминология


    Скачать 0.71 Mb.
    НазваниеКлиническая терминология
    АнкорОрпар
    Дата15.04.2021
    Размер0.71 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПособие по клин терм 2017.doc
    ТипУчебное пособие
    #194928
    страница6 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    ЗАНЯТИЕ VIII
    Начальные терминоэлементы


    Греческий Т/Э

    Латинское название

    Значение

    myelo-

    medulla spinalis

    спинной мозг

    osteomyelo-

    medulla ossium

    костный мозг

    polio-

    griseus

    серый

    poliomyelo-

    substantia grisea medullae spinalis

    серое вещество спинного мозга

    leucomyelo-

    substantia alba medullae spinalis

    белое вещество спинного мозга

    meningo-

    mater

    мозговая оболочка

    pachymeningo-

    dura mater

    твердая мозговая оболочка

    leptomeningo-

    pia mater

    мягкая мозговая оболочка

    gynaeco-,gyno-

    femina

    женщина

    andro-

    mas, maris

    мужчина

    paedo-

    infans

    ребенок

    neonato-

    neonatus

    новорожденный

    geri-, geronto-

    senex (m), senis (f)

    старик, старый

    omphalo-

    umbilicus, funiculus umbilicalis

    пупок, пуповина

    xero-

    siccus

    сухость, сухой


    Конечные терминоэлементы


    -philia

    склонность, предрасположенность

    -mania

    болезненное пристрастие

    -phobia

    навязчивый страх, боязнь


    УПРАЖНЕНИЯ

    Упражнение № 1. Объясните значение терминов со следующими терминоэлементами:

    -phobia: radiophobia, toxophobia, monophobia, gynaecophobia, androphobia, paedophobia, oncophobia, neophobia (neo- новый);

    -mania: megalomania, narcomania, toxicomania, pyromania, cleptomania;

    -philia: spasmophilia, neophilia, haemophilia, necrophilia, paedophilia;

    xero-: xerodermia, xerophthalmia, xerostomia, xerorhinia.

    Упражнение № 2. Вспомните значения приставок и Т/Э, напишите термины в русской транскрипции, объясните их значение:

    А

    Пример: hemicrania - гемикрания, мигрень, приступообразная боль в половине головы

    hemiplegia, monoplegia, diplegia, syndactylia, monodactylia, apathia, antipathia, sympathia, synergia, allergia, homoeopathia, allopathia.

    Б

    Для самостоятельной работы со словарем


    реплантация

    аллопластика

    гиперметропия

    имплантация

    гомопластика

    страбизм

    трансплантация

    аутопластика

    миопия

    аллотрансплантация

    ксенопластика

    миозис

    аутотрансплантация

    гетеропластика

    паронихия

    ксенотрансплантация

    ринопластика

    пропедевтика


    Упражнение № 3. Запишите термины по-латински и объясните их значение:


    миелит

    лейкоэнцефаломиелит

    остеомиелит

    менингит

    полиомиелит

    пахименингит

    энцефаломиелит

    лептоменингит


    Упражнение № 4. Напишите термины в русской транскрипции и объясните их значение:


    haematuria

    uraemia

    lymphostasis

    pyuria

    pyaemia

    haemostasis

    lipuria

    lipaemia

    urostasis

    azoturia

    azotaemia

    cholestasis

    albuminuria

    hydraemia

    phlebostasis

    polyuria

    hypoxaemia

    galactostasis

    Упражнение № 5. Переведите поливербальные термины на русский язык, а затем образуйте их моновербальные эквиваленты, составленные из греческих терминоэлементов:
    Пример: herniaumbilicalis - пупочная грыжа - omphalocele

    dilatatio pulmonum - …

    inflammatio cavitatis oris - …

    tumor nodi lymphatici - …

    resectio vesicae felleae - …

    fistula renis - …

    sectio venae - …

    dolor dentium - …

    punctio medullae ossium - …

    ruptura lienis - …

    КРАТКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК

    КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ


    abortus

    выкидыш

    abscessus

    нарыв

    acme

    высшая точка развития болезни

    acne

    угорь

    aegrotus

    больной

    aetiologia

    учение о причинах болезни; причина болезни

    agonia

    состояние, предшествующее наступлению смерти

    anaemia

    малокровие

    anaphylaxia

    состояние резко повышенной чувствительности организма к действию антигена

    anasarca

    общий отек подкожной клетчатки

    aneurysma

    ограниченное или диффузное расширение артерии

    angina

    острое инфекционное заболевание глоточного лимфаденоидного кольца

    ankylosis

    неподвижность сустава

    aphthae

    афты, язвочки в полости рта в виде белых и красных пятен

    artefactum

    искусственное образование

    ascites

    скопление серозной жидкости в брюшной полости, водянка живота

    asphyxia

    удушье, связанное с недостаточностью кислорода в тканях

    aspiratio

    вдыхание, попадание в дыхательные пути инородного тела

    asthma

    удушье, обусловленное нарушением проводимости бронхов

    auditus

    слух

    aura

    предвестник эпилептического припадка

    auscultatio

    диагностическое выслушивание

    autismus

    нарушение психики, проявляющееся в затруднении общения с другими людьми

    biopsia

    микроскопическое исследование небольшого кусочка ткани больного в диагностических целях

    bulimia

    неутолимое чувство голода

    cachexia

    общее истощение организма в виде резкого похудания

    caecitas

    слепота

    calor

    жар

    cancer

    рак

    cataracta

    помутнение хрусталика

    cirrhosis

    заболевание, заканчивающееся сморщиванием органа

    colica

    приступ боли в животе

    collapsus

    острая сосудистая недостаточность

    coma

    бессознательное состояние

    combustio

    ожог

    commotio cerebri

    сотрясение головного мозга

    complicatio

    осложнение

    contusio cerebri

    ушиб головного мозга

    convulsio

    судороги, конвульсия

    coryza

    гнойный насморк

    crisis

    перелом болезни

    cyanosis

    посинение, синюшность

    cysta

    киста

    debilitas

    1. слабость: 2. легкая форма слабоумия

    decubitus

    пролежень

    delirium

    бред

    delirium tremens

    белая горячка

    diabetes

    мочеизнурение

    diagnosis

    распознавание болезни и ее терминологическое обозначение

    diarrhoea

    понос

    diathesis

    предрасположенность организма к некоторым заболеваниям

    distorsio

    растяжение сустава, суставных связок

    diverticulum

    дивертикул, выпячивание стенки полого или трубчатого органа

    dolor

    боль

    dysenteria

    острое инфекционное заболевание кишечника с сильным кровавым поносом

    dyspnoë

    одышка, нарушение дыхания

    embolia

    закупорка кровеносного сосуда

    enanthema

    сыпь на слизистых оболочках

    endemia

    болезнь, присущая только данной местности

    enuresis

    недержание мочи, обычно ночью

    epicrisis

    эпикриз, заключение в истории болезни

    epidemia

    массовое распространение инфекционной болезни в населенном пункте, области

    epilepsia

    заболевание, характеризующееся периодическими приступами судорог

    exanthema

    кожная сыпь

    exhumatio

    извлечение из могилы трупа для произведения вскрытия

    exstirpatio

    полное удаление органа

    febris

    лихорадка

    fistula

    свищ

    fractura

    перелом

    furunculus

    гнойное воспаление волосяного мешочка

    gustus

    вкус

    hernia

    грыжа

    herpes

    пузырьковый лишай

    infantilismus

    задержка умственного или физического развития

    infarctus

    участок некротизированной ткани

    infectio

    инфекция, заражение

    inflammatio

    воспаление

    insultus

    острое нарушение кровообращения

    invasio

    заражение живыми паразитами

    lichen

    лишай

    morbilli

    корь

    morbus

    болезнь

    narcosis

    наркоз, усыпление

    necrosis

    некроз, отмирание тканей

    nosologia

    учение о формах болезней, классификация болезней

    oedema

    отёк

    olfactus

    обоняние

    palpatio

    пальпация, ощупывание (клинический метод исследования)

    pandemia

    эпидемия в мировом масштабе

    partus

    роды

    pathogenesis

    происхождение болезни

    percussio

    перкуссия, выстукивание

    pertussis

    коклюш

    punctio

    прокол

    pyrosis

    изжога

    recidivum

    рецидив, возобновление, возврат болезни

    rehabilitatio

    реабилитация, восстановление

    remissio

    ремиссия, ослабление признаков болезни

    resistentio

    сопротивляемость

    rubeola

    краснуха

    scabies

    чесотка

    sensus

    чувство

    sepsis

    сепсис, гниение, заражение

    status

    статус, состояние, положение

    strabismus

    косоглазие

    struma

    струма, зоб

    symptoma

    признак болезни

    syndroma

    совокупность признаков, составляющих клиническую картину

    tactus

    осязание

    tétanus

    столбняк

    thrombosis

    образование тромба в кровеносных сосудах

    tumor

    опухоль

    tussis

    кашель

    varicella

    ветряная оспа

    visus

    зрение

    vitium

    порок

    vulnus

    рана


    ПОДГОТОВКА К КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ПО КЛИНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
    Вариант I


    1. Объясните значение клинических терминов, исходя из значений составляющих их терминоэлементов:




    angiologia

    erythrodermia

    spasmophilia

    cystotomia

    allopathia

    albuminuria

    gastroectomia

    leucopoësis

    bronchomycosis

    mastopathia

    osteogenesis

    pancarditis

    splanchnoptosis

    radiophobia

    microstoma




    1. Переведите термины на русский язык, используя значения суффиксов:




    alcoholismus

    myoma

    pancreatitis

    idiotismus

    adenoma

    gastroenteritis

    chondroma

    odontoma

    enterocolitis

    nephroma

    osteoma

    nephritis

    hepatoma

    lymphadenoma

    cystitis




    1. Запишите следующие термины по-латински:




    нарыв

    боль

    водянка живота

    слепота

    ушиб

    острая сосудистая недостаточность

    жар

    бред

    распознавание болезни

    ожог

    киста

    сотрясение

    судороги

    понос

    бессознательное состояние




    1. а) Сконструируйте термины, употребив необходимые приставки:




    отсутствие питания

    расстройство питания

    нормальное питание

    повышенное питание

    пониженное питание





    б) Объясните значение терминов, обращая внимание на приставки:


    атония

    гипогликемия

    перикардит

    дисплазия

    эндофлебит

    гипохолия

    дисфагия

    параметрит


    1. а) Переведите поливербальные термины на русский язык:

    fissura ani, syndactylia cutanea, infarctus myocardii,

    autotransplantatio cutis
    б) Запишите поливербальные термины по-латински:
    пересадка почки, абсцесс легкого, цирроз печени, перкуссия желудка


    1. Назовите эти слова по-латински (самостоятельное слово) и по-гречески (Т/Э):


    сосуд, сустав, глаз, рот, мышца, кровь, ухо

    Вариант II


    1. Объясните значение клинических терминов, исходя из значений составляющих их терминоэлементов:




    oncophobia

    neuralgia

    cholecystoduodenostomia

    haemophilia

    cheiloplastica

    proctorrhagia

    pyromania

    enterorhaphia

    hepatosplenomegalia

    hysteroptosis

    xerophthalmia

    typhlectasia

    nephropathia

    laryngoscopia

    encephalomalacia




    1. Переведите термины на русский язык, используя значения суффиксов:


    nephrosis

    arthrosis

    myelitis

    myoma

    rhinoma

    osteomyelitis

    bronchitis

    glossoma

    poliomyelitis

    cardiogenus

    odontoma

    encephalomyelitis

    hepatitis

    laryngitis

    pachymeningitis


    1. Запишите следующие термины по-латински:




    удушье

    рак

    общий отек подкожной клетчатки

    прослушивание

    малокровие

    резкое истощение организма

    осложнение

    перелом болезни

    приступ боли в животе

    синюшность

    кожная сыпь

    язвочки в полости рта

    мочеизнурение

    ушиб

    сыпь на слизистых




    1. а) Сконструируйте термины, употребив необходимые приставки:




    потеря памяти

    нормальная память

    чрезмерная память

    расстройство памяти

    пониженная память





    б) Объясните значение терминов, обращая внимание на приставки:


    гиперемия

    асиалия

    дизурия

    полиурия

    олигурия

    анестезия

    прогноз

    гипертензия




    1. а) Переведите поливербальные термины на русский язык:


    laryngitis acuta, pleuritis sicca, hepatitis epidemica, stomatitis aphthosa
    б) Запишите поливербальные термины по-латински:
    затылочная невралгия, нервная гастралгия, старческая остеомаляция, острый бронхит


    1. Назовите эти слова по-латински (самостоятельное слово) и по-гречески (Т/Э):


    сердце, кожа, ребенок, кость, легкое, прямая кишка
    ТАБЛИЦА ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ, СХОДНЫХ ПО ЗВУЧАНИЮ


    поли

    1. ро1у – много

    2. poli - город

    3. polio - серый

    polyvitaminum, polyuria

    policlinica

    poliomyelitis, polioencephalitis

    -лиз,
    -лит

    1. -1уs, -1уt растворение, относящийся к растворению, разрушение

    2. - lith камень, образование камней

    haemolyticus, haemolysis

    lithiasis, nephrolithiasis, broncholithiasis, nephrolithiasis, lithotomia

    - стен

    1. -sten узкий

    2. -sthen сила

    3.-asthen слабость

    stenosis, cardiostenosis
    asthenia, myasthenia, neurasthenia

    - гидр

    1. hydro- вода
    2. hidro- пот

    hydrophobia, remedia hydrotica, hydrops

    hidrosis, hidradenitis

    -гем

    1. haem- кровь

    2. hemi- половина

    haematoma, haemopoёsis

    hemiplegia, hemispasmus, hemicrania

    - метр

    1. -metria измерение

    2. -metr матка

    cephalometria, somatometria

    endometrium, pyometra, perimetritis

    -томия

    1.-tomia разрез, операция

    2.-ectomia удаление

    3.-stomia свищ, наложение анастомоза

    cystotomia, anatomia
    metrectomia, gastrectomia
    cystostomia

    -пи

    1. руо - гной

    2. руe1о -почечная лоханка

    pyaemia, pyuria

    pyelitis, pyelonephritis

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта