Главная страница
Навигация по странице:

  • СОДЕРЖАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ СПЕЦАВТОМОБИЛЕЙ (МОТОРОЛЛЕРОВ)

  • ПОДГОТОВКА И ДОПУСК К РАБОТЕ НА АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКЕ СРЕДСТВ НАЗЕМНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ

  • XIII. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТАВА В УСЛОВИЯХ РАДИОАКТИВНОГО, ХИМИЧЕСКОГО, БИОЛОГИЧЕСКОГО ЗАРАЖЕНИЯ И ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ

  • ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

  • ФАП ИАО. ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА. Книга первая утверждены приказом Министра обороны Российской Федерации от 9 сентября 2004 г. 044


    Скачать 351.97 Kb.
    НазваниеКнига первая утверждены приказом Министра обороны Российской Федерации от 9 сентября 2004 г. 044
    АнкорФАП ИАО
    Дата23.12.2022
    Размер351.97 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА.docx
    ТипКнига
    #860969
    страница18 из 19
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

    ИНСТРУМЕНТ

     

    746. В целях обеспечения контроля наличия и недопущения утери или оставления инструмента на борту ВС на весь инструмент и приспособления, используемые при работе на АТ, наносятся специальные клейма.

    Пользоваться инструментом (приспособлением), не имеющим клейма, запрещается. Порядок клеймения инструмента и приспособлений изложен в приложении № 82 к настоящим Правилам.

    747. Проверка наличия инструмента в соответствии с описью проводится каждый раз после окончания работ на АТ лицами, за которыми инструмент закреплен.

    При обнаружении утери инструмента немедленно докладывается по команде и принимаются меры по его розыску, а также меры, исключающие выпуск ВС в полет с оставленным в нем инструментом. Каждый случай утери инструмента подлежит расследованию.

    Учет наличия и выдачи инструмента и приспособлений ведется в журналах (приложения № 83 и 84 к настоящим Правилам).
    СОДЕРЖАНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ СПЕЦАВТОМОБИЛЕЙ (МОТОРОЛЛЕРОВ)

     

    748. Эксплуатация спецавтомобилей (мотороллеров) осуществляется в соответствии с требованиями руководящих документов по автомобильной и электрогазовой службе государственной авиации.

    Каждый спецавтомобиль (мотороллер) подразделений части закрепляется приказом командира части за командиром (начальником) подразделения и водителем, которые отвечают за техническое состояние автомобиля (мотороллера).

    749. Техническое обслуживание № 1 и 2, сезонное обслуживание, текущий ремонт шасси и кузова спецавтомобилей (спецприцепов), обеспечение ЗИП осуществляются автомобильной и электрогазовой службой атч с привлечением водителей спецавтомобилей, а ТО и текущий ремонт мотороллеров – ИТС авиационной части.

    Выполнение ТО № 1 и 2, сезонного обслуживания и технических осмотров спецавтомобилей (спецприцепов) осуществляется по графикам, составляемым руководящим ИТС авиационной части и согласованным с командиром атч.

    750. Инженерно-технический состав авиационной части оказывает помощь атч в выполнении ТО СНО ОП, имеющих специальное оборудование авиационного типа. Графики выполнения номерных и сезонных обслуживаний составляются должностными лицами атч и согласовываются с заместителем командира части по ИАС.

    751. При контрольном осмотре спецавтомобилей (спецприцепов) осуществляется внешний осмотр АБШ и специального оборудования. При этом проверяются:

    наличие и состояние документации;

    закрепление спецавтомобиля (спецприцепа) за воинской частью, подразделением и водителем;

    ведение учета пробега АБШ и наработки специального оборудования;

    своевременность выполнения всех установленных видов ТО и ремонта;

    наличие согласно ведомостям комплектации и исправность контрольно-измерительной аппаратуры, инструмента и пожарного оборудования;

    устранение недостатков, отмеченных должностными лицами при контрольных осмотрах;

    знания и практические навыки специалистов, эксплуатирующих спецавтомобили (спецприцепы).

    Нормы осмотров спецавтомобилей (спецприцепов) должностными лицами ИАС приведены в приложении № 85 к настоящим Правилам.


    ПОДГОТОВКА И ДОПУСК К РАБОТЕ НА АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКЕ СРЕДСТВ НАЗЕМНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ

     

    752. Подготовка СНО ОП к работе на АТ производится в процессе выполнения ТО и регламентных работ и завершается проведением контрольных осмотров в парке, при выходе из парка (склада) и на аэродроме.

    753. Проверка технического состояния СНО ОП, качества подготовки их к применению, кондиционности горючего, масла, специальных жидкостей и газов, а также проверка правильности и своевременности заполнения технической документации осуществляется должностными лицами атч. При положительных результатах проверки средств и заправленных в них компонентов должностные лица атч заполняют и подписывают соответствующую техническую документацию с разрешением подачи средств к ВС (формуляр, журнал учета работы установки, путевой лист, паспорт, контрольный талон).

    754. Допуск СНО ОП к заправке, зарядке и проверке бортовых систем ВС производится должностными лицами ИАС авиационных частей после проведения аэродромного контроля.

    755. Аэродромный контроль СНО ОП, прибывших на аэродром для обслуживания ВС, включает проверку:

    наличия и соответствия СНО ОП распоряжению или заявке;

    правильности заполнения технической документации и оформления записи о подготовке средств к применению;

    соответствия доставленных марок горючего, масел, специальных жидкостей и газов требованиям инструкции по эксплуатации ВС;

    отсутствия механических примесей, воды, льда (зимой), расслоения и помутнения в отстое горючего, масел, специальных жидкостей;

    надежности закрытия и целостности пломбировки приемных рукавов, заправочных горловин, корпусов фильтров, крышек дыхательных клапанов и других узлов;

    технического состояния защитных чехлов, раздаточных рукавов и их фильтров, контрольно-измерительных приборов, заземлений, маркировки раздаточных шлангов и положения органов регулирования давления, температуры и других параметров;

    наличия средств пожаротушения.

    756. Проверку паспортных данных, качества и пригодности кислорода проводят начальник автомобильной и электрогазовой службы атч и начальник медицинской службы авиационной части.

    Бортовые кислородные системы независимо от их назначения заряжают только медицинским кислородом.

    757. Контроль качества и допуск к заправке (зарядке) ВС горючим, маслами, специальными жидкостями и газами проводятся:

    в атч – заместителем командира атч, начальником (помощником начальника) службы ГСМ, начальником склада горючего, начальником лаборатории ГСМ, начальником (помощником начальника) автомобильной и электрогазовой службы, начальником кислородоазотодобывающей станции, начальником группы обслуживания;

    в авиационной части – командиром ато (начальником тэч части и его заместителем, начальником ВАРМ, инженерами ато по специальности, начальником технического расчета).

    Вышеуказанные лица атч и авиационной части после выполнения контроля делают запись в паспорте (контрольном талоне) средства «Заправку (зарядку) разрешаю» и ставят свою подпись.

    758. При обнаружении некондиционности материальных средств или неоформленной технической документации на СНО ОП эти средства к работе на АТ не допускаются, о чем делается запись в соответствующей технической документации (формуляре, журнале учета работы установки, путевом листе, паспорте, контрольном талоне). Должностные лица атч и авиационной части, отстранившие средство от применения, докладывают об этом по команде.

    759. Перед подсоединением СНО ОП к бортовым системам ВС техник (бортовой техник, механик) обязан проверить:

    наличие записи о допуске СНО ОП к применению;

    исправность заземления ВС;

    наличие и надежность заземления СНО ОП;

    наличие и надежность электрического контакта между заправочным пистолетом топливозаправщика и корпусом ВС.

    XIII. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ ИНЖЕНЕРНО-ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТАВА В УСЛОВИЯХ РАДИОАКТИВНОГО, ХИМИЧЕСКОГО, БИОЛОГИЧЕСКОГО ЗАРАЖЕНИЯ И ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ

     

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

     

    760. Радиоактивное, химическое и биологическое заражение аэродрома, личного состава и АТ может происходить как при непосредственном применении противником ядерного, химического и биологического оружия по аэродрому, так и по объектам, расположенным от него на значительных расстояниях. Радиоактивное, химическое и биологическое заражение также может произойти при аварии (разрушении) радиационно, химически и биологически опасных объектов. Воздушные суда, кроме того, могут заражаться при пролете через радиоактивное облако и облако боевого токсичного химического вещества (БТХВ) или биологического аэрозоля, а также при посадке на зараженный аэродром.

    Защита ИТС при ведении боевых действий с зараженного аэродрома достигается:

    выявлением и оценкой радиационной, химической и биологической (РХБ) обстановки на аэродроме и постоянным контролем за ней;

    оповещением личного состава о РХБ заражении;

    своевременным выводом подразделений из районов с высокой степенью заражения в районы с условиями, позволяющими восстановить боеспособность ИАС и продолжать ИАО боевых действий;

    радиационным, химическим и биологическим контролем;

    использованием средств индивидуальной и коллективной защиты, защитных свойств местности, техники и других объектов;

    умелыми и четкими действиями ИТС в зонах заражения;

    специальной обработкой подразделений и обеззараживанием участков ВПП, РД, мест стоянок ВС, дорог, местности и сооружений;

    проведением противоэпидемических, санитарно-гигиенических и профилактических мероприятий;

    организацией функционирования системы жизнеобеспечения ИТС.

    761. После обнаружения наблюдателем подразделения радиоактивного загрязнения аэродрома и доклада на ПУ по указанию командира части подается сигнал «Радиационная опасность».

    При угрозе или обнаружении признаков химического (биологического) заражения наблюдатель подразделения немедленно подает сигнал «Химическая тревога», а затем докладывает на ПУ.

    В случае непосредственной угрозы РХБ заражения оповещение может осуществляться по распоряжению командира части (подразделения) до начала заражения аэродрома (объекта).

    Доведение сигналов предупреждения и оповещения до ИТС, занятого работами на АТ, организуют командиры аэ, а также командиры (начальники) подразделений ИАС.

    При поступлении сигнала оповещения личный состав переводит средства индивидуальной защиты (СИЗ) в боевое положение и действует по указанию командира (начальника). Личный состав, не занятый выполнением работ на АТ, укрывается в защитных сооружениях. Для выпуска в полет подготовленных ВС оставляется минимально необходимое количество ИТС.

    Продолжительность укрытия ИТС (выжидания спада мощности дозы излучения) на радиоактивно загрязненном аэродроме (в зоне рассредоточения) устанавливается командиром части с учетом сроков готовности к выполнению боевой задачи и возможных доз облучения личного состава за время укрытия и подготовки ВС к полету.

    762. При заражении аэродрома на основании решения командира части с учетом данных РХБ разведки и контроля заражения ВС организуется их вывод на незараженные БТХВ, биологическими средствами и незагрязненные (менее загрязненные) радиоактивными веществами (РВ) участки аэродрома, осмотр ВС и подготовка их к полетам. При необходимости проводится частичная дегазация ВС.

    763. Работы на ВС в условиях РХБ заражения организуются в соответствии с действующими РО и инструкциями. Порядок работы устанавливается с учетом возможных доз облучения ИТС за время подготовки ВС к полету и перегрева (переохлаждения) личного состава при нахождении в СИЗ.

    При определении продолжительности работ ИТС в условиях РХБ заражения следует учитывать не только допустимый срок пребывания личного состава в СИЗ, но и время, в течение которого СИЗ сохраняют свои защитные свойства. Основные данные, используемые при планировании работы ИТС в условиях РХБ заражения, приведены в приложении № 86 к настоящим Правилам.

    Порядок применения медицинских средств защиты (радиозащитных средств, антидота и противобактериального средства) устанавливается командиром части (подразделения) по рекомендации медицинской службы.

    764. При ведении боевых действий с аэродрома, загрязненного РВ, дезактивация самолетов специально не проводится. Она выполняется в полете одновременно с выполнением боевого задания или перелете ВС.

    Подготовка ВС к полету проводится на местах стоянок или малозагрязненных (незагрязненных) участках аэродрома с использованием респираторов.

    Воздушные суда, находящиеся в железобетонных укрытиях (ЖБУ), загрязнению РВ не подвергаются и не подлежат дезактивации. При этом подготовка их к полету в ЖБУ осуществляется личным составом без СИЗ.

    После самодезактивации самолетов в полете на рекомендованных режимах подготовка их к повторному полету на незагрязненных аэродромах проводится личным составом без СИЗ.

    765. При химическом и биологическом заражении работы на ВС выполняются в СИЗ в комплекте, указанном командиром.

    В случае длительного пребывания ИТС на зараженной местности и наличия в воздухе незначительных концентраций паров фосфорорганических отравляющих веществ допускается с разрешения командира подразделения однократное снятие противогаза после получения результатов химического контроля.

    766. Перечень используемых СИЗ и порядок их использования определяет командир подразделения исходя из условий выполнения боевой задачи, вероятности применения противником ядерного, химического и биологического оружия, вида заражения, физической нагрузки, степени укрытости ИТС с учетом метеоусловий, защитных и эксплуатационных характеристик СИЗ, а также наличия растительности и характера местности в районе аэродрома.

    767. При выполнении работ в кабине ВС должны предусматриваться меры, исключающие ее загрязнение РВ, заражение БТХВ и биологическими средствами.

    768. Если позволяют условия обстановки, работа ИТС в средствах защиты кожи (СЗК) организуется посменно. График посменной работы на АТ разрабатывается заместителем командира части по ИАС совместно с начальником службы РХБ защиты. Чередование смен при этом проводится таким образом, чтобы окончание работы смены происходило при полном завершении начатых операций. Продолжительность работы одной смены не должна превышать допустимого времени пребывания в СИЗ.

    769. Для обеспечения управления личным составом при работе на АТ в СЗК на защитных плащах ОП-1М с левой стороны на уровне груди водостойкой красной краской делается надпись с указанием воинского звания и фамилии. Размеры надписи: длина – 12 см, высота – 6 см. Надпись наносят сразу после получения СЗК.

    770. Для оценки боеспособности ИТС и подразделений ИАС в целом, а также для определения степени тяжести лучевого поражения (непревышения пределов доз облучения при ликвидации радиационной аварии) проводится радиационный контроль облучения ИТС.

    В подразделениях ИАС радиационный контроль облучения ИТС организуют командиры (начальники) этих подразделений (командир ато (заместитель командира аэ по ИАС), начальник тэч части, начальник техп (сис), начальники полковых групп и др.).

    Для измерения доз излучения, полученных ИТС, используются штатные измерители дозы войскового и индивидуального контроля. Обеспечение измерителями дозы осуществляется в установленном порядке.

    Выдача измерителей дозы личному составу, считывание показаний, зарядка (перезарядка) общевойсковых измерителей дозы осуществляются в подразделениях командирами (непосредственными начальниками) или назначенными ими нештатными дозиметристами подразделений, а учет доз облучения – лицами, назначенными приказом командира воинской части.

    Показания общевойсковых измерителей дозы считываются один раз в сутки. В случае воздействия на ИТС проникающей радиации ядерного взрыва снятие показаний измерителей дозы проводится по возможности немедленно, а при выходе из зоны радиоактивного загрязнения – сразу после выхода.

    Войсковой контроль облучения ИТС проводится индивидуальным и групповым методом. Все офицеры (прапорщики) ИАС, а также другие лица, выполняющие задачу в отрыве от подразделения (механики-водители подвижных средств войскового ремонта, дсч, стартовый наряд и т.п.), охватываются индивидуальным методом контроля. Групповой метод контроля применяют в расчетах (группах), личный состав которых находится примерно в одинаковых условиях воздействия ионизирующего излучения. При этом виде контроля дозу излучения измеряют одним или двумя войсковыми измерителями дозы и записывают результаты измерения каждому специалисту данного расчета (группы). Индивидуальный контроль облучения ИТС на этапе медицинской эвакуации осуществляется при его поступлении в медицинское учреждение снятием показаний измерителей дозы, выдаваемых личному составу.

    Дозы излучения, полученные ИТС, ежесуточно регистрируются в журнале учета доз облучения (приложение № 87 к настоящим Правилам), который ведется в каждом подразделении ИАС. В этот журнал записывается пофамильно весь личный состав подразделения. Значения суммарных доз излучения ИТС не реже одного раза в месяц переносятся из журнала в карточки учета доз облучения установленной формы.

    Командиры (начальники) подразделений ИАС ежедневно представляют в штаб части письменное донесение об облучении личного состава подразделения и каждого офицера (прапорщика) по результатам войскового контроля облучения, а при работах по ликвидации последствий радиационной аварии – по результатам индивидуального контроля облучения. При однократном облучении ИТС дозой 1 Гр (100 рад) и более немедленно докладывается по команде и представляется внеочередное донесение. В первой части донесения приводятся данные группового учета облучения ИТС подразделения по состоянию на текущий момент (с указанием времени и даты) – списочная численность ИТС, количество личного состава, подвергшегося облучению в дозах: до 0, 5 Гр (50 рад); 0,51–1,0 Гр (51–
    100 рад); 1,01–2,0 Гр (101–200 рад); 2,01–3,0 Гр (201–300 рад); 3,01–5,0 Гр (301–500 рад); 5,01–6,0 Гр (501–600 рад) и более 6,0 Гр (600 рад). Во второй части донесения приводятся данные учета доз излучения, полученных офицерами (прапорщиками): должность, воинское звание, фамилия и инициалы, суммарная доза за период облучения. На основании поступивших из подразделений донесений об облучении личного состава штаб части оценивает степень боеспособности подразделений в радиационном отношении для принятия решения на их дальнейшее использование.

    771. В целях определения необходимости проведения дезактивации и оценки качества выполненных работ осуществляется радиационный контроль загрязнения ИТС, АТ и материальных средств. Он проводится на незагрязненной местности, как правило после выполнения боевой задачи, по указанию командира части специально подготовленными лицами из личного состава ИАС с привлечением сил и средств подразделения РХБ защиты.

    На радиоактивно загрязненном аэродроме контроль загрязнения АТ производится в ЖБУ и на местах стоянок, а личного состава – в перекрытых щелях. При этом следует учитывать, что на результаты измерений будет влиять гамма-фон, создаваемый окружающей местностью и объектами на ней. Необходимо стремиться к тому, чтобы мощность дозы излучения, создаваемая фоном, не превышала допустимого значения степени загрязнения обследуемого объекта более чем в три раза.

    Организация радиационного контроля загрязнения возлагается на командира ато (заместителя командира аэ по ИАС), начальника тэч части и начальника техп (сис).

    Радиационный контроль загрязнения ВС проводится в следующих точках (местах):

    элементы конструкции планера (передние кромки крыла и оперения ВС, воздухозаборники, стойки шасси и ниши, стыковочные швы между листами обшивки);

    силовые установки (обечайка и внутренние поверхности входного устройства газотурбинного двигателя, проточная часть двигателя там, где это возможно);

    кабина экипажа;

    грузовая кабина (салон);

    агрегаты подвески АВ и встроенные авиационные артиллерийские установки.

    У вертолетов дополнительно контролируются отсеки главного редуктора и гидросистемы, втулка несущего винта, автомат перекоса, воздушно-масляные радиаторы, хвостовой винт, капоты двигателя.

    Степень загрязнения ВС определяется максимальным значением мощности дозы излучения.

    Для сокращения времени проводится выборочный контроль, которому в подразделении подвергаются 2–4 человека и 1–2 единицы АТ. Порядок выполнения контроля определяет заместитель командира части по ИАС.

    772. Войсковой химический контроль выполняется наблюдателями подразделений (специально подготовленным для этого ИТС). Для выполнения наиболее сложных задач контроля привлекаются специалисты подразделения РХБ защиты. Войсковой химический контроль проводится с применением штатных технических средств войскового контроля, имеющихся в подразделениях ИАС.

    Химическое наблюдение, контроль химического заражения воздуха, местности, АТ, материальных средств и инженерных сооружений организуют командиры (начальники) подразделений.

    773. Специальная обработка части проводится в целях снижения (исключения) опасности поражения личного состава при его непосредственном загрязнении РВ, заражении БТХВ и биологическими средствами или работе на загрязненной (зараженной) АТ, а также для сокращения сроков пребывания ИТС в СИЗ. Она заключается в проведении дегазации, дезактивации и дезинфекции ВС, вооружения, СТО, СИЗ, обмундирования, материальных средств, а при необходимости – и санитарной обработки личного состава.

    Дегазация, дезактивация и дезинфекция ВС организуются заместителем командира части по ИАС совместно с начальником службы РХБ защиты и осуществляются силами обрабатываемых подразделений с привлечением подразделения РХБ защиты и других подразделений атч. При этом заместитель командира части по ИАС выделяет необходимые силы для проведения специальной обработки, устанавливает очередность обработки объектов и режим их дегазации (дезактивации, дезинфекции). Служба РХБ защиты совместно с командиром атч обеспечивает авиационную часть техническими средствами специальной обработки и растворами (рецептурами), осуществляет контроль полноты обработки и соблюдения мер безопасности.

    Количество и состав расчетов специальной обработки отдаются приказом по авиационной части.

    774. В зависимости от боевой обстановки специальная обработка техники может быть частичной или полной.

    Частичная дегазация ВС (АСП) организуется по указанию командира части и проводится ИТС в ходе выполнения боевой задачи под руководством командиров ато в целях обеспечения возможности ведения боевых действий без СЗК изолирующего типа (защитных плащей). При этом в первую очередь дегазируются ВС, не имеющие внешних повреждений.

    На аэродроме, зараженном БТХВ, частичная дегазация ВС проводится на подготовленных площадках специальной обработки вблизи зон рассредоточения или непосредственно на местах стоянок, куда подаются соответствующие технические средства.

    В случае посадки ВС на незараженный аэродром их дегазация при необходимости проводится только на площадках специальной обработки, расположенных за пределами зон рассредоточения.

    В ходе частичной дегазации обрабатываются те участки поверхности ВС, с которыми ИТС соприкасается при подготовке его к полету, а летный состав соприкасается в ходе его посадки (высадки) из кабины ВС:

    наружная поверхность кабины;

    места подсоединения электропитания и приборов контроля бортового оборудования:

    места снаряжения ВС боекомплектом, зарядки воздухом, кислородом, заправки топливом, маслом и спецжидкостями;

    места контроля агрегатов и двигателя;

    люк тормозного парашюта и другие места.

    При этом следует иметь в виду, что дегазации подлежат не только сами места подсоединения (зарядки, снаряжения), но и поверхность планера вокруг них на расстояниях, в пределах которых возможно соприкосновение СЗК с зараженной поверхностью ВС в ходе выполнения работ на нем. Кроме того, обрабатываются пути подхода к месту работ, с поверхностью которых возможно соприкосновение ИТС.

    Частичная дегазация ВС проводится под руководством начальников технических расчетов силами технических расчетов. К ее проведению могут быть привлечены и летные экипажи ВС. При этом выполнение боевой задачи частью не прекращается. Так как необходимыми техническими средствами обработки могут быть обеспечены все экипажи, то возможно проведение дегазации на всех зараженных ВС одновременно.

    Полная обработка проводится по команде командира соединения (части), как правило, после выполнения боевой задачи в целях обеспечения ИТС возможности действовать на незараженных аэродромах без СИЗ. При этом обрабатываются вся поверхность ВС, его оборудование, АСП и СТО.

    Полная дегазация, дезактивация и дезинфекция ВС с использованием автомобильных разливочных станций (АРС), авиационных дегазационно-дезактивационных комплектов (АДДК) и других комплектов для специальной обработки техники проводится на подготовленных площадках специальной обработки, расположенных за пределами зон рассредоточения.

    Полная дегазация, дезактивация и дезинфекция истребителей и штурмовиков тепловыми машинами типа ТМС-65 проводится:

    посредством объезда машинами типа ТМС-65 вокруг самолета на месте стоянки, ВПП или других участках аэродрома с удобными подъездами к ВС со всех сторон;

    путем буксировки (руления) самолетов между двумя тепловыми машинами на специально размеченной площадке (на участке РД, ВПП или другом участке аэродрома, позволяющем буксировать самолеты).

    После проведения полной обработки самолетов с использованием тепловых машин типа ТМС-65 обработанные самолеты буксируются на незараженные участки аэродрома, где проводится их подготовка к полету. При этом работы выполняются личным составом без СЗК изолирующего типа, а на незараженных аэродромах после проведения РХБ контроля – вообще без СИЗ.

    При проведении полной дегазации, дезактивации и дезинфекции ВС с использованием АРС, АДДК и других комплектов для специальной обработки техники личный состав распределяется по расчетам специальной обработки и группам (расчетам) подготовки ВС к полету так, чтобы обеспечивалась рациональная загруженность ИТС в группах (расчетах). Расчеты специальной обработки последовательно обрабатывают всю группу ВС, при необходимости делают перерывы для отдыха (во избежание перегрева, переохлаждения ИТС).

    Личный состав, выделенный для проведения подготовки ВС, по мере поступления обработанных ВС проводит подготовку их к полету.

    Личный состав каждой специальности, производящий подготовку, покидает группу ВС, на которых велись работы, только тогда, когда выполнены все работы по данной специальности, или когда на этих ВС остается часть специалистов, которые могут окончить работы по данной специальности. Освободившиеся специалисты переходят на следующие обработанные ВС.

    Полнота дегазации, дезактивации и дезинфекции ВС достигается соблюдением режима обработки (норм расхода растворов, веществ, рецептур и правил обработки).

    После проведения дезактивации ВС проводится радиационный контроль их загрязненности. Если дезактивация оказалась неэффективной, то решение о повторной обработке или ее прекращении принимает командир части на основании доклада начальника службы РХБ защиты.

    775. Специальная обработка самолетов, зараженных БТХВ и загрязненных РВ, может осуществляться непосредственно в воздухе путем их самодегазации и самодезактивации в полете. Самолеты, пролетевшие через радиоактивное облако, проведению самодезактивации в полете не подлежат.

    Самодегазация и самодезактивация самолетов в полете совмещается с выполнением экипажами боевой задачи или с перелетом самолетов. Решение на проведение самодегазации и самодезактивации самолетов в полете принимает командир части на основании анализа потребных режимов полета, которые обеспечивают их эффективную обработку при одновременном выполнении экипажами поставленных задач.

    776. Работы на аэродроме и подготовка ВС к полету после проведения специальной обработки, если имеется опасность поражения ИТС вследствие остаточного заражения АТ, проводятся с использованием СИЗ. Разрешение на работу без использования СИЗ дает командир части по данным РХБ контроля.

    777. Все ВС, оказавшиеся в зоне действия поражающих факторов ядерного взрыва, в районе применения химического и биологического оружия, а также ВС, прошедшие специальную обработку, подвергаются детальному осмотру и контролю технического состояния. Объем осмотра и контроля определяется заместителем командира части по ИАС.

    778. Функционирование системы жизнеобеспечения ИТС на зараженном аэродроме достигается организацией питания и отдыха. Прием пищи на открытой местности, загрязненной продуктами ядерного взрыва, разрешается при мощности дозы гамма-излучения до 0,05 Гр/ч (5 рад/ч). При более высоком значении мощности дозы излучения пища должна приниматься на дезактивированной увлажненной территории или в специально оборудованных автомобилях и убежищах.

    Прием пищи при заражении БТХВ и биологическими средствами допускается только в убежищах и автомобилях, оборудованных фильтровентиляционными агрегатами и установками.

    Организация отдыха предполагает вывод ИТС в незараженный район на период между полетами и организацию посменной работы личного состава ИАС или использование укрытий и автомобилей (ПКРС, ПАРМ и других), оборудованных фильтровентиляционными агрегатами и установками.

    779. При ведении боевых действий в условиях применения противником ядерного, химического и биологического оружия заместитель командира части по ИАС обязан:

    готовить командиру (начальнику штаба) части предложения по рассредоточению АТ;

    устанавливать режим и порядок опробования двигателей, маршруты руления (буксировки) ВС, передвижения СНО и автотранспорта (совместно с командиром атч), порядок размещения и передвижения ИТС, исключающие вторичное заражение вследствие пылеобразования (снегообразования) и переноса БТХВ (РВ, биологических средств) на технику, людей и незараженные участки аэродрома.

    Кроме того, совместно с начальником службы РХБ защиты он обязан:

    организовывать специальную обработку ВС;

    разрабатывать график посменной работы ИТС на АТ;

    устанавливать порядок выполнения работ на АТ, обеспечивающий своевременное выполнение поставленных задач при сохранении боеспособности ИТС части в условиях РХБ заражения аэродромов;

    организовывать контроль за выполнением ИТС мер безопасности при действиях в условиях заражения аэродрома и работе на зараженной АТ.

    780. При ведении боевых действий с зараженных аэродромов командиры подразделений ИАС части обязаны:

    обеспечивать рассредоточение (укрытие) закрепленной за подразделением техники;

    организовывать в районе расположения подразделений радиационное, химическое и биологическое наблюдение, а также радиационный и химический контроль;

    устанавливать порядок оповещения личного состава в зоне рассредоточения (районе расположения) и действий личного состава по сигналам оповещения;

    определять порядок использования укрытий для личного состава и техники в зоне рассредоточения (районе расположения личного состава);

    проверять наличие и исправность СИЗ у подчиненного ИТС;

    контролировать состояние закрепленных убежищ и укрытий для личного состава;

    оценивать РХБ обстановку в зоне рассредоточения (расположения) и обеспечивать выполнение ИАО боевых действий в условиях заражения.

    781. При перебазировании наземным эшелоном защита от ядерного, химического и биологического оружия достигается:

    рассредоточением колонны наземного эшелона и ее маскировкой;

    непрерывным наблюдением и РХБ разведкой;

    оповещением (по средствам связи, световыми и звуковыми сигналами);

    постоянной связью с ПУ;

    комплексным использованием средств индивидуальной и коллективной защиты;

    обеспечением автомобильных колонн средствами пожаротушения и специальной обработки.

    782. По прибытии в район нового базирования ИТС участвует в осуществлении мероприятий по защите от ядерного, химического и биологического оружия. При этом в первую очередь организуется оборудование щелей для ИТС и РХБ наблюдение, а также создаются системы связи и оповещения о РХБ заражении.

    783. При планировании работы в условиях РХБ заражения необходимо учитывать потери ИТС, снижение его работоспособности при использовании СИЗ, а также дополнительные затраты времени на специальную обработку подразделения и на восстановление нормального психологического состояния личного состава.

    784. Подготовка ИТС к работе в условиях РХБ заражения осуществляется путем систематических тренировок по планам боевой подготовки, которые организуются заместителем командира части по ИАС совместно с начальником службы РХБ защиты.
    1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19


    написать администратору сайта