Главная страница
Навигация по странице:

  • Намор

  • Алёна

  • Гаврюша

  • колыбельная для дельфина-2. Колыбельная для дельфина


    Скачать 142.64 Kb.
    НазваниеКолыбельная для дельфина
    Дата30.03.2022
    Размер142.64 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаколыбельная для дельфина-2.docx
    ТипДокументы
    #427250
    страница2 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    Намор: это Зеркало?

    Алёна: ну, вроде похоже. Правда, с обратной стороны я его не видела. Поверните его – дайте поближе посмотреть.

    Намор: (поспешно убирает Зеркало за шкаф) нет-нет, сейчас не стоит смотреться в это Зеркало. Оно, ведь, не случайно от Вас спряталось за шкаф.

    Алёна (обиженно): да что здесь происходит? Врываются какие-то мужчины в плащах, без предупреждения, ведут себя как-то странно и слишком загадочно. Разводят на откровения, детские воспоминания... Какие-то прячущиеся зеркала, плавающие иконы! Про Вас в инструкции ничего не сказано!

    Намор: в какой инструкции?

    Алёна: по Квесту, естественно!

    Намор: по какому Квесту? А Вы-то сами - кто будете?

    (Алёна и Намор долго смотрят друг на друга в недоумении. Наконец, Намор закрывает глаза и сосредотачивается, как бы прислушиваясь к себе.)

    Намор: милая девушка, смею предположить, что Вы не совсем понимаете, где Вы находитесь, что здесь происходит и еще может произойти. Скорее всего, случился небольшой сдвиг в пространстве, и Вы попали в другой сектор времени. Это бывает в дни летнего Водоворота. Простите, я принял Вас за новую девушку из «Планетарной Службы Спасения» – она тоже из Вашего Мира.

    (Алёна испуганно пятится к двери, резко хватается за дверную ручку.)

    Намор (резко): стойте!

    (Алёна одернула руку от двери, замерла в ожидании.)

    Намор: Вам сейчас нельзя открывать эту дверь. Иначе сюда хлынет Вода и затопит Дом. Сядьте, пожалуйста, на стул, успокойтесь – Вам ничто и никто не угрожает… А теперь расскажите все по порядку: кто Вы, как здесь оказались, и была ли здесь другая девушка? (В это время Намор снимает и вешает плащ, садится напротив Алёны.)

    Алёна: меня зовут Алёна, Алёна Светлова. В данный момент я являюсь участницей очень дорогого, эксклюзивного, мега-крутого Экоквеста «Квантовые приключения для бесстрашных», который организовал Комитет по молодежной политике Санкт-Петербурга при поддержке и участии городских миллионеров. Место в этом Квесте мне подарил мой шеф – редактор очень популярного журнала и телепрограммы «Абсолютера». От меня, естественно, ждут супер-репортаж, так сказать – сенсацию… Квест проходит 7 дней. Я уже 4-ые сутки – в Игре. Один игрок уже выбыл, а у меня пока все идет отлично – справляюсь. Где-то час назад меня сюда доставили квестологи-организаторы. Сначала на вертолете, потом на катере или яхте, всю дорогу – с повязкой на глазах и со страшным обетом – молчания! Ах да, и вот с этой тетрадью с инструкциями и правилами Игры. Здесь я познакомилась и пообщалась с домовушкой Гаврюшей. Надо отметить - отличный сценарный и режиссерский ход! Между нами, это действительно впечатляет: своей простотой, с одной стороны, и безупречным вовлечением в Игру, с другой. С домовушкой здорово придумано! Потом внезапно случился этот грандиозный потопный ливень. Представляю, сколько деньжищ на этот аттракцион века угрохали! И, наконец, новое событие - явление загадочного персонажа в плаще в Вашем лице. Явление из-за кулис Многовекового Дома! Но вот тут-то есть небольшой просчет: плащик и сапожки забыли подмочить для убедительности образа и натуральности события! Накладочка, так сказать, по вине помрежа! Выговор заведующему постановочной части! Но к актерству - никаких замечаний. Браво! Я даже очень искренне испугалась, когда вы крикнули «стоять!».

    Намор: простите, милая, я не хотел Вас пугать. Но, судя по Вашим объяснениям, Вы либо действительно не понимаете серьезность происходящего вокруг Вас, либо зачем-то вводите меня в заблуждение. Квест, вертолет, инструкции, домовушки, актерство, выговор - Вы сами-то себя слышите?

    Алёна (горячо): Я-ГОВОРЮ-ПРАВДУ! Перелет на этот Остров запланирован в сценарии Квеста, в котором я участвую, не только как игрок, но и как журналист. Мне поручено написать выдающийся репортаж обо всех приключениях в этой уникальной Игре! Квест - это такая очень популярная остросюжетная Игра с умными заданиями, ловушками, приключениями и, конечно, с глубоким погружением в предлагаемые обстоятельства всех невероятных событий!

    (Намор закрывает глаза, сосредотачивается, как бы считывая информацию из эфира.)

    Намор: ну, хорошо. Допустим, Вы говорите правду. Тогда надо признать, что действительно произошел сдвиг временных линий, и Вы оказались в другом секторе пространственно-временного континуума.

    Алёна: а Вы себя слышите? Временные линии, сдвиг континуума, не в том времени… еще скажите, что этот дом - космический корабль!

    Намор: милая чудесная девушка…

    Алёна (вставляет): Алёна!

    Намор (продолжает): Алёна. Скорее всего, я уже понял, что здесь происходит. Но как Вам это объяснить, чтобы не вызвать иронию или сарказм, или хуже того – растерянность, смущение или даже страх - я пока не знаю… Может быть, мы начнем с того, что Вы зададите мне насущные для Вас вопросы?

    Алёна: знаете, вызвать у меня страх и растерянность не так-то просто! Вы же не собираетесь на меня нападать или причинять мне вред какими-либо магическими манипуляциями?!

    Намор: напротив, милая Алёна, я теперь вынужден Вам помочь выбраться из этой сложной ситуации. Итак, перейдем к вопросам.

    Алёна: ок! А почему у вас плащ и сапоги сухие, если Вы пришли в Дом с улицы, а не из соседней комнаты или чердака? Ведь где-то же тут спрятана гримерная или костюмерная?

    Намор: трудный вопрос… Постарайтесь ничему не удивляться, а принять как данность то, о чем я буду говорить. Я пришел не с улицы и не из соседней комнаты. По-вашему, это прозвучало бы так: я здесь возник, телепортировался, материализовался, прошел сквозь портал - как Вам больше нравится.

    Алёна: хм… А плащ-то зачем? Без дождевика через портал не пропускают?

    Намор (терпеливо): ну, представьте, что я - член команды из некой «Планетарной Службы Спасения». Поступил сигнал: Ливень, Проникновение, Протечка, Дом в опасности. Дождевик и сапоги в таких случаях - спецодежда. И - упреждая вашу иронию - таз я подхватил в сенях. Если бы Вода в Дом проникла в чуть большем количестве, то уже в считанные минуты Дом могло бы затопить. Это - необычный ливень, и его Вода обладает особой энергией и особой молекулярной структурой. Попадание этой Воды в закрытые помещения, даже небольшого её количества, эм..., скажем так - квантовым образом превращает её в огромные объемы.

    Алёна: какая нехорошая Вода.

    Намор: ну что Вы, здесь нет понятия хорошее-плохое. Все живет и действует по своим Законам Творчества. И Вода эта на самом деле - живая и разумная. И у нее своя Игра: каждая капля хочет стать морем. Эта Водная, повторюсь, разумная энергия принадлежит Другому Миру. И в дни летнего Водоворота имеет намерение поиграть с этим Миром. И тогда особым квантовым способом она проявляется на этом Острове. Но за ней надо присматривать, а то она, как активный творческий ребенок, может переусердствовать или напроказничать. А мы очень любим и дорожим этим Островом и этим Домом. Стараемся их сохранять и содержать в первозданном виде - какими они были в Старом Времени. Видите ли, Алёна, этот тайный прекрасный Остров, который не отмечен ни на одной карте современности, во все времена являлся таким особенным Местом Силы - местом неких энергетических разломов… совмещений пространственно-временных линий. Этот Дом является порталом в другие временные реальности. Я стараюсь говорить понятными для Вашего сознания словами. Простите, если это звучит примитивно, зато, надеюсь, доступно.

    Алёна: все норм, глубокоуважаемый незнакомец. Я читаю фантастику, люблю фильмы на эти темы, слушаю всякие там ченнелинги для общего развития. Все понятно и даже очень интересно. Вот, Вы сказали: «старый мир». Давайте на берегу разберемся с терминологией. «Старый мир», по-вашему, это..? Я внимательно слушаю и вникаю.

    Намор: Старый Мир, Старое Время — это мир восприятия линейного времени и трехмерного пространства. Мир, так называемого, трехмерного сознания. Мир разделения на плохо-хорошо, враг-друг, твое-мое.

    Алёна (перебивает): одним словом, дуальность.

    Намор: а… ну что ж, тогда Вы, конечно, слышали и о Квантовом Переходе.

    Алёна (перебивая): ой, ты Господи, Боже мой, да кто ж о нем не слышал?! Квантовый переход Человечества и Земли — это наше все! Интернет переполнен информационным мусором о пришельцах, об эзотерических посланиях всяких там высших разумом и всяких там цивилизаций… Куда не плюнь, обязательно попадешь в просветленного или учителя со своей уникальной программой по повышению вибраций: тренингов по эко-сознанию и здоровому питанию, походов к дольменам и пирамидам.

    Намор: о! В какое интересное время Вы живете!

    Алёна: вот, кстати, и Квест, в котором мы с Вами участвуем, тоже про КВАНТОВЫЕ приключения. Нет, я без всякой иронии! Приключения на 100 % - квантовые! Декорации, техническое оснащение, спецэффекты, голографические конструкции - отвал башки! Ой, простите за моветон. А сценарий и актеры! – конгениально, восторг, режиссура века!

    Намор: я, пожалуй, пока не буду Вас разубеждать. Возможно, Вам так легче и удобней будет воспринимать окружающий Вас мир и его события - как Игру. У Вас так сильны и яростны убеждения, что я не вижу смысла предлагать Вам свои. Впрочем, в том, что всё - Игра и Режиссура, в каком-то смысле верно. Абсолютно верно! Есть ли у Вас еще, милая Алёна, ко мне вопросы?

    Алёна: хотелось бы, чтобы Вы тоже представились и хоть немного рассказали о себе. Какая идея у Вашей роли? Как зовут Вашего персонажа, есть ли у него биография?

    Намор: это Вы остроумно заметили, что все мы, в каком-то смысле, персонажи с определенной ролью и запланированной биографией. Итак, я уже представлялся: меня зовут Намор. Я живу и работаю на Другой линии жизни относительно Вашей реальности. Или, наверное, правильно сказать - на линии Другой Реальности.

    Алёна: случайно не тонкой? Оу, простите, больше никаких неуместных отступлений… Обещаю самозабвенно подыгрывать Вашей роли! Нет, серьезно, я же понимаю – Игра!

    Намор: если Вы будете тратить свою энергию на остроумие и иронию, то разговора не получится. (Алёна жестами извиняется) Именно тонкой. Во всяком случае, несколько тоньше, прозрачней и экологичней, чем та, в которой пока живете Вы.

    Алёна: «пока» звучит обнадеживающе. Правильно ли я понимаю, что мир, в котором я живу, существует на более плотных, тяжелых, «толсточастотных» вибрациях, чем Ваш?

    Намор: скорее я хотел объяснить, что мой мир живет на тонкочастотных вибрациях, и в этом нет ничего противопоставляющего. Ваш мир по-своему уникален и важен. Просто он другой. Но он сейчас меняется, совершенствуется, стремится к утонченности восприятия действительности. И мой мир старается поддержать его в этом. У нас большое количество разных добровольных служб поддержки и спасения Старого Мира. В частности, наша команда оберегает и поддерживает сохранившиеся, так называемые, тайные Места Силы. У этого Дома - потрясающая биография. Но это - тема для долгого разговора. Надеюсь, он у нас состоится в свое время. (Намор удивленно взглянул на настенные часы, которые неожиданно появились над дверью. Алёна также, следом за Намором, смотрит на часы.)

    Алёна: так, минуточку, здесь же не было никаких часов? Как Вы это делаете? Как?

    Намор: я тут ни при чем, честное слово. Я же говорил: этот Дом полон тайн и сюрпризов.

    Алёна: как это «ни при чем»? Вы сказали «разговор в свое время» и посмотрели вот сюда, где тут же появились часы. Время - часы. Говоря о времени, Вы целенаправленно посмотрели туда, где появились часы, а раньше их там не было. Я восхищаюсь всеми этими вашими квестовскими приемами! Как Вы это делаете?

    (Алёна подтаскивает стул, забирается на него, заинтересованно рассматривает старинные часы с кукушкой. В это время из часов резко появляется кукушка с бубном. Три громких удара в бубен. Намор незаметно исчезает.)

    Алёна: потрясающе! Круто! Это что – новая форма кукольного театра? Ну чисто кукольный воображариум! Так, стоп! Бубен! (Спрыгивает со стула). Это же - сигнал, разрешающий посмотреть инструкции! Где мой дневник? Вот он! (Алёна хватает тетрадь, открывает, читает.)

    Алёна: «поздравляем, дорогой игрок! Вы достойно движитесь по маршруту нашей Игры. Итак, внимание! Следующее задание. Приготовьте ручку для написания, сядьте за стол. Вы должны, прямо здесь и сейчас, сами придумать для себя новое суперэксклюзивное задание! Задание должно включать целесообразные логические действия, которые естественным образом продолжат развитие Игры. Потребуется Ваша смекалка и смелость решений. Когда Вы выполните свое собственное задание и запишите результат в дневник игрока, Вы получите новую инструкцию, которую Вы найдете в нужном месте в нужное время. Работайте. Успеха!

    Алёна: нет, вы слышали? Самой придумать задание! (Алёна оглядывается, но в комнате уже никого нет - Намор исчез. Алёна разочарованно вздыхает.) Даже не попрощался… А как же он исчез так незаметно? Да… Вот это Квест! Ну ладно... Значит, собственное задание. Ну, начнем… (Алёна садится за стол, берет ручку и тетрадь, задумывается, видит на столе Икону, оставленную Намором, разглядывает ее. Потом бережно вешает Икону на стену - на место.)

    Алёна: какая красивая... Судя по всему, она, действительно - очень старинная, редкая, ценная... А, ведь, зачем-то она опять именно сейчас попалась мне на глаза! (Алёна кланяется Иконе). Может, задание должно быть как-то связано с Иконой? (Алёна пристально вглядывается в лик Святого Дельфиуса.) Какие проникновенные живые глаза у этого Дельфиуса! Такое чувство, что я где-то уже видела этот глубокий чувствующий взгляд. Благодарю… (Алёна еще раз кланяется)

    Гаврюша: (резкий стук из-под пола.)

    (Алёна неожиданно вскрикивает, потом понимает, что это сигнал от Гаврюши.)

    Алёна: Гаврюша, родненький, привет! Не представляешь, как я тебе рада!

    Гаврюша: (бубенчики.)

    Алёна (смеется): ну, надо же, и домовые, и святые, и пришельцы, и кукушки с бубном - все в одном многомерном Квесте! Так, задание. Эксклюзивное, но целесообразное. Давай, Алёна, думай. (Алёна прохаживается по комнате, огладывается, замечает плащ Намора, снимает его с вешалки.) Например, может быть, нужно поискать исчезнувшего незнакомца? Как его? Намора. Хотя сам персонаж - очень симпатичный, замысловатый такой, и актер замечательный… Но игра в прятки — это как-то не эксклюзивно, на супер-задание не тянет. А вот обследовать окрестности этого волшебного Дома и, собственно, сам Дом: чердак, подвал (постукивает в пол) - чем не целесообразное задание? Дом-портал стоит на тайном Месте Силы — вот и задание: исследовать территорию и собрать всю информацию! Гаврюша, одобряешь?

    Гаврюша: (1 стук)

    Алёна: принято и записано! (Быстро записывает в дневник задание, хлопает в ладоши, закрывает дневник.) Так. За дело!

    (Стремительно идет к входной двери, дергает за ручку, дверь не открывается. Алёна делает несколько попыток, но тщетно.)

    Алёна: а вот это уже интересно… Так, стоп, а что говорил Намор? Если я открою дверь, то сюда хлынет Вода. А вдруг и правда - хлынет и затопит? В этом Квесте все возможно. Так, а что у нас там с этой Водой квантовой, с ливнем? Похоже, что дождь давно кончился. (Алёна выглядывает в окно.) Ой-ой-ой, вот это да! Гаврюша, Вода - под самым подоконником! (Алёна осторожно, медленно, с опаской приоткрывает окно.) Гаврюшенька, а тебя там не затопило в подполе?

    Гаврюша: (2 стука.)

    Алёна (выглядывает в окно): хотя, я не понимаю, как это возможно, но такое впечатление, что весь Остров затоплен, и только наш Дом каким-то непостижимым образом уцелел.

    Гаврюша: (1 стук)

    Алёна: какая необычная, красивая Вода! Как она переливается золотом - красотища! Гаврюша, а можно эту Воду потрогать? Как ты думаешь, она не опасна для человека? Так хочется к ней прикоснуться - не могу удержаться! Можно?

    Гаврюша: (1 стук)

    Алёна: можно! Вот здорово!

    Гаврюша: (долгая тревожная дробь, будто он старается предупредить о чем-то.)

    Алёна: в чем дело, Гаврюша? То ты говоришь: да, можно. То вдруг - тревога. Ну хорошо, я попробую расшифровать твое послание. Итак, прикоснуться к Воде для меня безопасно.

    Гаврюша: (1 стук.)

    Алёна: но в тоже время, ты меня о чем-то предупреждаешь?

    Гаврюша: (1 стук.)

    Алёна: так, давай вспомним, что говорил Намор о Воде. А, кажется я поняла! Вода опасна только для закрытого помещения!

    Гаврюша: (1 стук.)

    Алёна: поняла! Не волнуйся, внутрь Дома, вот сюда, Вода не попадет - я буду очень осторожна. Не волнуйся.

    Гаврюша: (бубенчики.)

    (Алёна наклоняется через подоконник. Слышны ее восторженные междометия. Плеск воды. Вдруг неожиданно раздаются стрекотания дельфинов. Они все громче и ближе. Алёна резко выпрямляется, стоя у окна. Она громко, восторженно кричит во весь голос.)

    Алёна: мама дорогая, что это?! Что это?! Дельфин! Не могу поверить! Я сплю, я сплю! Это сон! Боже мой! Еще один дельфинчик! Их двое! Дельфинчики, мои родные, мои драгоценные! Мамочка, это мираж?! А-а, какое чудо, ура! Гаврюша, скорее иди сюда - здесь дельфинчики! Розовые! Мои любимые! Сбылась моя мечта, Гаврюшенька! Квест, где исполняются мечты! Ура, я счастлива! Гаврюша! Я к дельфинам! Они меня зовут, мои лапочки, мои любимочки, мои дружочки. Я мечтала об этом всю свою жизнь! Иду, иду, родненькие! (На этих восторженных возгласах Алёна раздевается, буквально срывая с себя одежду: джинсы, футболку и прочее.) Гаврюша, у меня задание - исследовать территорию вокруг дома! Я пошла-а-а!

    (Алёна забирается на подоконник и прыгает с него в Воду. Слышан сильный всплеск воды, голоса дельфинов, радостные возгласы Алёны. Дом наполняется звоном бубенчиков. Из Иконы Святого Дельфиуса струится яркий свет и заполняет все пространство сцены.)
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта