Главная страница
Навигация по странице:

  • § 2. Правовое регулирование заключения смешанных браков

  • § 3. Супружеские правоотношения в смешанных браках

  • УЧЕБНИК Барышева. Курс лекций Витебск уо вгу им. П. М. Машерова


    Скачать 2.54 Mb.
    НазваниеКурс лекций Витебск уо вгу им. П. М. Машерова
    АнкорУЧЕБНИК Барышева.doc
    Дата09.03.2018
    Размер2.54 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаУЧЕБНИК Барышева.doc
    ТипКурс лекций
    #16460
    страница31 из 41
    1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   41
    § 1. Общие положения
    1. Семья явилась и остается первичным коллективом человеческой цивилизации, в котором происходит воспроизводство самого человека и его социализация. В то же время семья представляет собой и хозяйственное образование, имеющее экономическое значение. В итоге семья – это уникальная организация людей, основанная на брачных отношениях и кровном родстве.

    Регулированию брачно-семейных отношений придавалось первостепенное значение в правовых системах всех государств с давних времен.
    В Древнем Риме задолго до христианства возникла сакрализация брака и восприятие его как «единение божественного и человеческого права».

    В Статуте Великого княжества Литовского 1588 г. регулированию брачно-семейных отношений отведены два раздела из содержащихся в нем четырнадцати: «О выдаче приданого и о вене» (Раздел 5) и «Об опеках» – (Раздел 6).

    Национальные традиции народов наложили свой отпечаток на семейно-брачные отношения, в результате чего институты семьи и брака отличаются во всем мире большим разнообразием и несовпадением. Следствием этого является неразвитость международной унификации брачно-семейных отношений. В этой сфере преобладает коллизионный метод регулирования, иногда приводящий к возникновению такого явления, как «хромающие браки», т.е. браки, заключенные в одних государствах в соответствии с действующим в них законодательством, могут не признаваться в других государствах в силу противоречия публичному порядку этих государств.

    Область брачно-семейных отношений лишь частично входит в объект регулирования международного частного права, поскольку значительную часть в этих отношениях составляют нормы административно-правового характера, устанавливаемые государством, на которые участники правоотношений не в состоянии повлиять, а лишь вынуждены им следовать. К таким нормам относятся нормы по государственной регистрации актов гражданского состояния, нормы, определяющие условия вступления в брак, снижение в определенных случаях брачного возраста и т.д.

    Однако по сложившимся традициям в международном частном праве все нормы, регулирующие брачно-семейные отношения с иностранным элементом, рассматриваются как единые, без деления на собственно гражданско-правовые и административные.

    2. Семейно-брачные отношения в международном частном праве – это отношения, которые возникают в результате заключения брака между гражданами разных государств. Такие браки в международном частном праве принято называть смешанными. История смешанных браков уходит в давние времена. Киевский князь Владимир в качестве условия принятия христианства потребовал от византийских императоров-соправителей Льва и Василия дать ему в жены их сестру Анну. Первоначально традиция заключения смешанных браков возникла между правящими домами европейских государств под влиянием как династических, так и политических расчетов: с помощью браков создавались политические союзы, присоединялись новые территории к государству.

    В СССР отношение к бракам советских граждан с иностранцами было негативным, а в 1947–1953 гг. такие браки были запрещены по политическим мотивам. Запрет был введен в связи с компанией по борьбе с «безродными космополитами». При этом запрет носил не только публично-правовой характер, но его нарушителям грозила уголовная ответственность. В это время произошел случай, когда брак советской гражданки стал причиной серьезного обострения межгосударственных отношений между СССР и Чили.

    В декабре 1946 г. советская гражданка Лидия Лесина, работавшая технической служащей в итальянском посольстве, вышла замуж за Альваро Круса – сына посла Чили в СССР Луиса Круса Окампо. В феврале 1947 г. вышел указ о запрете браков между советскими гражданами и иностранцами. К этому времени отношения между СССР и Чили испортились настолько, что в октябре 1947 г. оба государства отозвали свои посольства. Однако посол Чили Луис Окампо не мог покинуть Москву, поскольку не получила разрешение на выезд его невестка Л. Лесина, гражданка СССР. Посол и его семья не выходили из гостиницы «Националь». Летом 1948 г. по просьбе президента Чили Луис Окампо вернулся в Чили и был тут же назначен представителем Чили в ООН. Свою работу в новой должности Окампо начал с жалобы на СССР в Юридический комитет ООН. Лидия и Альваро Крус оставались в Москве, при этом Лидия не выходила из гостиницы «Националь». В итоге Совет Министров СССР принял секретное решение: Альваро Круса выслать из СССР, Лидию Лесину – арестовать. Только после смерти Сталина в августе 1953 г. Лидия Лесина и Альваро Крус прибыли в Чили.

    Лидия Лесина доживает свой век в Сантьяго, но с журналистами встречаться наотрез отказывается, особенно с российскими, поскольку в перемены на родине не верит, считая, что страна, которая так с ней обошлась, измениться не может.1

    3. Основные различия в брачно-семейных отношениях связаны с тем, что в исламском мире, где живет около 1,5 млрд человек, освещены традицией и узаконены полигамный брак и полигамная семья.

    Такие браки и семьи существуют в исламских государствах наряду с моногамными, но в последние годы происходит увеличение количества полигамных семей. Проблема нехватки женщин в исламском мире разрешается путем браков мусульман с представительницами других государств.

    В связи с этим возникает проблема отношения к полигамным бракам в тех странах, где они не допускаются. Несомненно, что полигамный брак нарушает равноправие мужчин и женщин, существующее в условиях моногамного брака, и в этом основная причина негативного отношения к полигамии. Однако отрицательное отношение к полигамному браку не означает непризнания юридических последствий таких браков.

    Несмотря на общий консерватизм, присущий брачно-семейным отношениям, они также подвержены определенным изменениям. Для нашего времени характерно более «легкое» отношение к браку, в результате чего широкое распространение в ряде государств получил фактический брак, при котором супружеские пары не оформляют его юридически. Такой брак был известен еще в Дигестах Юстиниана: «Сожительство со свободный женщиной нужно рассматривать не как конкубинат1, а как брак, если она не занимается продажей своего тела». Фактический брак в обиходе уже стали называть гражданским, но этот термин не совсем корректный, поскольку гражданским браком называется брак, зарегистрированный в государственных органах, в отличие от церковного брака. Это явление нельзя признать позитивным, но его распространение в мире способствовало исчезновению такого понятия, как «незаконно рожденные дети», существовавшего еще в начале ХХ века. В настоящее время права детей, рожденных в незарегистрированном браке, ничем не отличаются от прав детей, рожденных в браке, а в некоторых странах (Германия, например) внебрачные дети имеют значительные правовые преференции.

    Характеризуя современное состояние брачно-семейных отношений в отдельных странах, нельзя обойти и такую сложную проблему, как однополые браки, которые разрешены в ряде европейских стран. Это поверье распространилось и в США, стране, которую основали пуритане и где в брачно-семейных отношениях всегда существовали строгие нравы. Правда, в ноябре 2008 г. жители Арканзаса и Калифорнии (штатов, где были разрешены однополые браки) проголосовали за их запрет, что вызвало судебные иски со стороны лиц, уже вступивших в такие браки. В отношении однополых браков, очевидно, наблюдается «легкое» отношение к браку не только граждан, но и государства. Опуская моральную оценку этих браков, следует отметить, что они порождают гражданские права и обязанности между лицами, их заключившими, в чем проявляется, на наш взгляд, единственное положительное значение таких браков.
    § 2. Правовое регулирование заключения
    смешанных браков

    1. Со времени возникновения семьи появился и обряд заключения брака. Длительное время в большинстве государств брак имел только религиозную форму. В настоящее время такая форма заключения брака сохранилась в Израиле, Греции, на Кипре, некоторых исламских государствах. Есть значительная группа государств, где религиозная и гражданская форма заключения брака существуют как альтернативные: Великобритания, Канада, Испания, Италия, Португалия, ряд латиноамериканских государств.

    В большинстве европейских государств существует только гражданская форма заключения брака, при которой возможна и религиозная форма заключения брака, но она не имеет юридического значения.

    Общая коллизионная норма, регулирующая форму заключения брака, подчиняет ее месту заключения брака (lex loci celebrationis).

    2. В Кодексе Республики Беларусь о браке и семье, действующем с 01.09.1999 г., имеется раздел VI «Применение законодательства о браке и семье Республики Беларусь к иностранным гражданам и лицам без гражданства. Применение законодательства о браке и семье иностранных государств и международных договоров». Раздел открывает ст. 228, устанавливающая для иностранных граждан и лиц без гражданства в брачных и семейных отношениях права и обязанности наравне с гражданами Республики Беларусь.

    Согласно ст. 229 КоБС браки граждан Республики Беларусь с иностранными гражданами или лицами без гражданства заключаются в соответствии с белорусским правом.

    Наиболее важным правовым моментом заключения смешанных браков являются их условия. В законодательстве ряда государств (России, Италии, Германии, Бельгии и др.) условия вступления в брак определяются личным законом брачующихся. Белорусский законодатель не отсылает к личному закону лиц, заключающих брак, а подчиняет заключение брака белорусскому праву. Единственное требование в отношении иностранцев и лиц без гражданства, вступающих в брак с белорусскими гражданами, – обязательное предоставление последними документа компетентного органа страны их гражданства (места прежнего проживания) об отсутствии зарегистрированного брака (ч. 2 ст. 229 КоБС). Такой подход к заключению брака с участием иностранных граждан, когда не учитываются установленные нормы страны их гражданства, может приводить к ситуации «хромающего брака», поскольку брак может быть не признан в стране гражданства иностранца, по причине противоречия национальному праву. Существуют и прямые запреты для некоторых категорий иностранцев на заключение брака за границей, установленные в законодательстве ряда государств. Так, в Италии, Польше, Венгрии, Румынии, Норвегии, Швеции, Индии, Ираке и других странах существует запрет на заключение брака с иностранцами для студентов, направленных на обучение за границу, без разрешения компетентного государственного органа.

    С учетом положений ч. 1 и ч. 2 ст. 229 КоБС Республики Беларусь, при заключении браков белорусских граждан с иностранными гражданами и лицами без гражданства должны быть приняты во внимание условия, содержащиеся в статьях 17–19 Кодекса, к которым отнесены:

    1. взаимное согласие лиц, вступающих в брак;

    2. достижение брачного возраста, установленного в восемнадцать лет, с возможностью его снижения в исключительных случаях не более чем на три года;

    3. отсутствие препятствий к заключению брака, к которым относятся:

      1. наличие хотя бы у одного лица зарегистрированного брака;

      2. наличие близкого родства или отношений, установленных усыновлением;

      3. признание судом хотя бы одного лица недееспособным вследствие душевной болезни или слабоумия.

    Иностранные граждане могут заключать браки в период нахождения в Республике Беларусь в дипломатических и консульских учреждениях своих стран. Такие браки получили название консульских и признаются они в Республике Беларусь на условиях взаимности с соответствующими государствами (ч. 3 ст. 229 КоБС).

    При длительном проживании граждан Республики Беларусь вне пределов своей страны они могут заключать браки в дипломатических представительствах и консульских учреждениях нашего государства (ч. 1 ст. 230 КоБС).

    В то же время заключение браков между белорусскими гражданами и браки между гражданами Республики Беларусь и иностранными гражданами и лицами без гражданства вне пределов нашего государства производится с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, при условии, что заключенные браки не противоречат требованиям статей 17–19 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье.

    Браки, заключенные между иностранными гражданами или лицами без гражданства вне пределов Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признаются действительными в Республике Беларусь (ч. 3 ст. 230 КоБС).

    В связи с этой нормой может возникнуть вопрос: могут ли быть признаны действительными в Республике Беларусь полигамные браки иностранцев, заключенные в государствах, где они допускаются? Очевидно, полигамные браки, заключенные в других государствах с соблюдением действующего там законодательства, должны признаваться без всяких оговорок. В этих случаях не возникает противоречия с публичным порядком Республики Беларусь, поскольку признание действительности полигамных браков, не означает применения иностранного права в белорусском праве, а лишь является констатацией того факта, что в других странах брак и семья могут отличаться от установленных в Республике Беларусь брачно-семейных институтов.

    3. Заключение смешанных браков регулируют конвенции о правовой помощи и правовых отношениях. В частности Кишиневская конвенция
    2002 г. в ст. 29 устанавливает, что условия заключения брака определяются для каждого из супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства – законодательством страны, являющейся их постоянным местом жительства. Помимо этого должны быть соблюдены требования законодательства в отношении препятствий при заключении брака того государства, на территории которого заключается брак. Аналогичные положения содержатся в договорах о правовой помощи Республики Беларусь с Латвией и Литвой. В Договоре о правовой помощи Республики Беларусь с Польшей 1994 г. условия заключения брака для каждого из лиц, вступающих в брак, определяются по его личному закону, а форма заключения брака определяется по законодательству государства, на территории которого регистрируется брак.

    Очевидно, что при заключении в Республике Беларусь браков белорусских граждан с гражданами стран СНГ, а также с гражданами государств, с которыми у Республики Беларусь подписаны договоры о правовой помощи, следует руководствоваться положениями международных договоров, как это указано в ч. 2 ст. 237 КоБС: «Если международным договором Республики Беларусь установлены иные правила, чем те, которые содержатся в законодательстве о браке и семье Республики Беларусь, то применяются правила международного договора».

    4. Законодательство зарубежных стран также содержит специальное регулирование смешанных браков, имеющее ряд особенностей. Во Вводном законе к Германскому гражданскому уложению 1896 г. условия вступления в брак для каждого лица, вступающего в брак, определяются согласно праву государства, гражданином которого оно является. При отсутствии одного из условий подлежит применению германское право, если: 1) лицо, вступающее в брак, имеет постоянное место жительства внутри страны или является немцем; 2) лица, вступающие в брак, предприняли необходимые шаги для соблюдения этого условия. Брак в Германии может быть заключен только в форме, предусмотренной немецким правом.

    Многообразны и обширны по характеру регулирования нормы, относящиеся к заключению смешанных браков в Законе «О международном частном праве» Швейцарии 1987 г.

    Брак может быть заключен в Швейцарии, если один из вступающих в брак является гражданином Швейцарии или имеет в этой стране место жительства. Иностранцам, не имеющим в Швейцарии места жительства, может быть разрешено заключение брака, если такой брак признается в государстве их места жительства или в государстве их гражданства. При этом в разрешении не может быть отказано на том основании, что решение о разводе, вынесенное или признаваемое в Швейцарии, не признается за рубежом.

    Условия заключения брака в Швейцарии определяются по швейцарскому праву, но брак между иностранцами может быть заключен, когда отсутствуют условия, препятствующие вступлению в брак, предусмотренные швейцарским правом и, если при этом выполняются условия, установленные правом гражданства каждого из вступающих в брак. Форма брака, заключаемого в Швейцарии, определяется правом этой страны.

    В Законе Украины «О международном частном праве» 2005 г. в ст. 55 установлено, что право на брак определяется законом любого из лиц, которые подали заявление о заключении брака. При этом должны быть учтены требования Семейного кодекса Украины относительно недействительности брака. Форма и порядок заключения брака в Украине между гражданином Украины и иностранцем или лицом без гражданства определяются правом Украины.
    § 3. Супружеские правоотношения
    в смешанных браках

    1. Смешанные браки, имея отличия при заключении, сохраняют их и в дальнейшем, что проявляется в особенностях правового регулирования семейных отношениях. Каким бы личным законом не определялись условия заключения брака, исходным началом регулирования правоотношений супругов в браке является закон их совместного места жительства.

    Возможны отдельные случаи, когда супруги, заключив брак, продолжают жить раздельно, но это исключения, которые, как известно, подтверждают правило.

    Законодательство Республики Беларусь устанавливает полное равенство мужчины и женщины в браке, что закреплено в ч. 2 ст. 32 Конституции: «Супруги равноправны в семейных отношениях». В ст. 201 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье равенство супругов в семейных отношениях регулируется следующим образом: «Все вопросы брачных и семейных отношений супруги решают совместно, по обоюдному согласию и на основе равенства.

    Супруги обязаны строить свои отношения в семье на основе взаимоуважения и взаимопомощи, справедливого распределения семейных обязанностей, содействия в реализации каждым из них права на материнство (отцовство), физическое и духовное развитие, получение образования, проявление своих способностей, труд и отдых.

    Супруги вправе самостоятельно решать вопросы, касающиеся их личных интересов, если иное не оговорено в Брачном договоре».

    Право заключения брачного договора предусмотрено ст. 13 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье. Цель заключения брачного договора указана в ч. 1 этой статьи: укрепление брака и семьи, повышение культуры семейных отношений, осознание прав и обязанностей супругов, ответственности за детей и друг за друга. В Семейном кодексе России брачный договор регулирует только имущественные отношения. Белорусский законодатель расширяет сферу регулирования брачных отношений, но и в Кодексе Республики Беларусь о браке и семье на первое место поставлены вопросы имущественных отношений между супругами и только вслед за ними называются соглашения о формах, методах и средствах воспитания детей. В то же время, на наш взгляд, для общества вопрос воспитания детей гораздо важнее имущественных отношений супругов. Это понимали еще в Древнем Риме, где супругам обычай не позволял дарить друг другу имущество. Одной из причин такого обычая, по утверждению римского юриста Павла, было опасение, «чтобы не утратилось стремление, прежде всего, воспитывать детей».1

    2. В Кодексе Республики Беларусь о браке и семье нет специальной статьи, регулирующей личные имущественные и неимущественные права и обязанности супругов, один из которых является иностранцем или лицом без гражданства. В ст. 228 содержится лишь общая норма, устанавливающая, что иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Республике Беларусь правами и несут обязанности в брачных и семейных отношениях наравне с белорусскими гражданами.

    В то же время в законодательстве ряда стран имеются специальные нормы, регулирующие отношения супругов. В Семейном кодексе России содержится ст. 161, в которой регулируются личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, являющихся гражданами разных государств. В качестве основной коллизионной нормы регулирования указанных отношений определено законодательство государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства – законодательство государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Правовые отношения супругов, не имеющих совместного места жительства, определяются на территории России по законодательству Российской Федерации. При заключении брачного договора или соглашения об оплате алиментов друг другу, супруги, не имеющие общего гражданства или места жительства, могут избрать применимое право для регулирования названных отношений.

    Закон Украины «О международном частном праве» 2005 г. также предусматривает возможность выбора права супругами для регулирования своих отношений, если они не имеют общего личного закона, а также общего места жительства, и если при этом личный закон ни одного из них не совпадает с правом государства их общего места жительства. Соглашение о выборе права прекращается, если личный закон супругов становится общим.

    3. В Минской конвенции 1993 г. и Кишиневской конвенции 2002 г. личные и имущественные правоотношения супругов определяются на основе следующих привязок:

    • по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство;

    • при проживании супругов в разных странах и наличии общего гражданства действует законодательство той страны, гражданство которой они имеют;

    • при разном гражданстве и проживании в разных странах действует законодательство той страны, где супруги имели последнее место жительства;

    • если супруги не имели совместного места жительства, применяется законодательство той страны, учреждение юстиции которой рассматривает дело;

    • если правоотношение касается недвижимого имущества, применяется законодательство страны, где находится это имущество.

    Компетенция по делам о личных и имущественных правоотношениях супругов принадлежит учреждениям страны, законодательство которой применяется.

    4. Двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Республикой Беларусь с Польшей, Латвией, Литвой, Вьетнамом, Китаем, Болгарией, и договоры о правовой помощи, заключенные бывшим СССР с Финляндией, Кубой, Чехией, Словакией, Италией, действующие в отношении Республики Беларусь по праву правопреемства, также содержат коллизионные нормы по регулированию личных и имущественных отношений между супругами.

    В Договоре между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях в ст. 27 содержатся следующие коллизионные нормы по регулированию личных и имущественных отношений между супругами:

    • если супруги имеют общее гражданство – применяется законодательство страны, гражданство которой они имеют;

    • если супруги имеют гражданство разных стран – применяется законодательство страны, на территории которой они совместно проживают;

    • если у супругов нет ни общего гражданства, ни страны совместного проживания – применяется законодательство страны, суд которой ведет дело.

    Дела, касающиеся личных и имущественных отношений между супругами, подлежат компетенции суда той страны, гражданами которой они являются. Если супруги проживают на территории другой договаривающейся страны, то суд этой страны также будет являться компетентным в решении дела.

    При отсутствии общего гражданства и наличии совместного места жительства, компетентным является суд той Договаривающейся Стороны, на территории которой совместно проживают супруги. При проживании супругов на территории двух Договаривающихся Сторон в решении дел компетентны суды обеих Договаривающихся Сторон.
    1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   41


    написать администратору сайта