Раздел III.
В этом разделе рассматриваются отдельные английские слова и формы, совпадающие по виду или звучанию, которые, выполняя в предложении различные функции, оказывают значительное влияние на восприятие описываемой ситуации.
I. Слова, заканчивающиеся буквой -s. Множественное число существительных:
boy — boys; house — houses;
есть исключения:
child — children; tooth — teeth и др. (см. Словарь)
3-е лицо, единственное число, настоящее время (Present) сказуемого в Active Indefinite:
Не wants to help you.
Абсолютные формы притяжательных местоимений (кроме mine):
hers; ours...
Притяжательный падеж существительных в единственном числе:
father's car; my friend's book
Притяжательный падеж существительных, множественное число которых образуется не по общему правилу:
our children's toys
Притяжательный падеж существительных во множественном числе, образованном по общему правилу (форма -s'):
my friends' house дом моих друзей;
fen minutes' story рассказ на десять минут
Редуцированная форма is — используется в быстрой разговорной речи:
He's a good boy. He is a good boy.
It's a new book. It is a new book.
Your friend's not here. Your friend is not here.
Редуцированная форма has — используется в быстрой разговорной речи:
He's got some money. He has got some money.
She's not come yet. She has not come yet.
Слова, заканчивающиеся буквой -s, не имеющей никакого грамматического значения:
bus / famous / mathematics и др.
II. Глагол to be (was/were; been). Смысловой глагол быть / находиться (формы: be /am / is / are / was / were). Является смысловым (Active Indefinite / повелительное наклонение), если сразу за ним в предложении (утвердительном / отрицательном) нет никакой другой глагольной формы:
Be careful.
I am a student.
He is my friend.
They were there.
She was here yesterday.
He cannot be there.
Если сразу за формой to be в предложении стоит слово, воспринимаемое по виду как глагол, но без определенных признаков, соответствующих какой-либо форме, — значит это не глагол, а какая-то другая часть речи, например:
Не is like his mother.
Like здесь не может быть глаголом, потому что не существует формулы to be . В подобных случаях обращаемся к словарю like похожий:
Он (есть похожий) похож на маму.
Вопросительная и отрицательная формы глагола to be в Active Indefinite (Present / Past) образуются без вспомогательного to do:
Were you there yesterday?
Did you be there yesterday? — неверно
She was not here two days ago.
She did not be here two days ago. — неверно
Вспомогательный глагол в формулах Active Continuous (to be ing): She is sleeping. Don't be sleeping.
и Active Perfect Continuous (to have been ing):
She has been living here for twenty years. Она живет здесь двадцать лет.
Вспомогательный глагол в формулах Passive Indefinite (to be ed(3)): They were not invited. Их не приглашали.
и Passive Continuous (to be being ed(3)):
We are being waited for. Нас ждут.
и Passive Perfect (to have been ed(3)):
You have been seen there. Тебя видели там.
Иногда формула Active Continuous совпадает по виду с вариантом to be (смысловой) + герундий:
Her task was writing letters. Ее задачей было писать письма (писание писем).
The important thing is helping people. Важным делом является помогать (помогание) людям.
Если после to be стоит инфинитив с частицей to (to be to ), то глагол to be является эквивалентом модального глагола must и переводится на русский язык должен: Не is to come by three o'clock. Он должен прийти к трем часам.
В английском языке существует большое количество выражений с глаголом to be, где он чаще всего имеет значение находиться в состоянии и сочетается с прилагательными:
to be thristy хотеть пить (находиться в состоянии жажды);
to be hungry хотеть есть (находиться с состоянии голода);
to be afraid (of smb. / smth.) бояться (кого- / чего-либо)
I was thristy. Я хотел пить.
You will be hungry. Ты проголодаешься.
I'm not afraid of you. Я тебя не боюсь.
Некоторые слова в таких выражениях заканчиваются -ed и делают таким образом все сочетание похожим на формулу Passive Indefinite:
to be surprised удивиться (находиться в состоянии удивления);
to be married быть женатым / замужем (находиться в состоянии замужества)
They are surprised. Они удивлены.
Не is not married. Он не женат.
Примечание:
здесь речь идет об образованной от правильных глаголов форме Причастия II, которая во многих случаях практически теряет признаки действия и очень приближается к значению прилагательного (interested заинтересованный / worried взволнованный и др.):
Are you interested in football? Ты интересуешься футболом?
I am worried about his health. Я озабочен состоянием его здоровья.
Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно меняет свою форму.
При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get:
Не got hungry. Он захотел есть. (впал в состояние голода)
She got married. Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества)
We got surprised. Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности)
Не got interested at once. Он сразу же заинтересовался.
Иногда "попадание в состояние" описывается глаголом to fall (дословно упасть):
to fall in love (with smb.) влюбиться (в кого-либо)
Have you fallen in love with her? Ты что, влюбился в нее?
to fall ill заболеть
He fell ill. Он заболел.
to fall asleep уснуть
Don't fall asleep. He засыпай.
иногда — глаголом to grow (дословно расти):
He grew old. Он состарился.
It began to grow dark. Начало смеркаться.
иногда — глаголом to become (дословно становиться):
Не became angry. Он разозлился.
This will become cheaper soon. Это скоро станет дешевле.
ЗАПОМНИТЕ:
во всех перечисленных сочетаниях, а также в некоторых других глаголы to become / to get / to fall / to grow и др. могут легко заменяться глаголом to be с соответствующим изменением значения:
to fall in love to be in love;
to fall ill to be ill;
to grow dark to be dark;
to grow old to be old;
to become angry to be angry и т.д.
Прибавляется к to и would в конце (пишется через дефис), образуя прилагательное будущий — ( to-be будущии); ставится почти всегда после описываемого слова; (would-be будущий (возможный / потенциальный / претендующий на роль кого-либо); ставится только перед описываемым словом:
Nobody knows his wife to-be. Никто не знает его будущую жену. (они уже решили пожениться, но пока что никто не знает имя его будущей жены — он держит его в секрете)
Nobody knows his would-be wife. Никто не знает, на ком он женится, (он еще никого не выбрал из нескольких претенденток)
|