Лвлв. Латинский язык сборник рецептурных упражнений по латинскому языку
Скачать 1.48 Mb.
|
14. In vitro. В склянке, в пробирке (эксперимент в лаборатории). 15. In vivo. На живом организме. 16. Lege artis. По всем правилам искусства. 17. Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra (manu) furiosi. Сильнодействующие средства в руке неопытного, словно меч в правой руке безумца. 18. Medica mente, non medicamentis. Лечи умом, а не лекарствами. 19. Morbi non eloquentia, sed remediis curantur Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами. ( Цельс). 20. Natura sanat, medicus curat Природа исцеляет, врач только 69 morbos. лечит болезни. (Гиппократ) 21. Nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio. Ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств. (Сенека) 22. Nihil supra! Ничего сверх! 23. Non quarit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. Больной ищет врача не красноречивого, а лечащего (исцеляющего). 24. Omne nimium nocet. Все, что лишнее, вредно. 25. Оptimum medicamentum quies est. Наилучшее лекарство – покой. (Цельс). 26. Per os. Через рот, перорально. 27. Per rectum. Через прямую кишку, ректально. 28. Per vaginam. Через влагалище, вагинально. 29. Praesente medico nihil nocet. В присутствии врача ничто не вредно. 30. Noli noc ēre! Прежде всего не вреди! (Гиппократ). 31. Pro auctore, seu pro me. Для автора, или для меня (при выписывании врачом рецепта для себя). 32. Pro usu interno (externo). Для внутреннего (наружного) применения. 33. Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat, quae vero ignis non sanat, insanabilia reputare oportet. Что не излечивают лекарства, излечивает железо (нож), что не излечивает железо, излечивает огонь, что даже огонь не излечивает, принято считать неизлечимым. (Гипппократ) 34. Si juvatur, natura laudatur, si non juvatur, medicus accusatur. Если помогает (лечение) – хвалят природу, если не помогает – обвиняют врача. 35. Sola dosis facit venenum. Одна доза делает (лекарство) ядом. 36. Statim ! Немедленно! Тотчас! 37. Ars salutis humanae. Искусство, стоящее на страже человеческого здоровья. 38. Medicina fructuosior ars nulla. Нет искусства полезнее медицины. 39. Arte et humanitate labore et scientia. Искусством и человеческим трудом и знанием. 40. Feci, quod potui, faciant meliora Я сделал, что мог, пусть другие 70 potentes. сдeлают лучше. 41. Hygi ēna amīca valetudĭnis. Гигиена подруга здоровья. 42. Asimo vitam unicum bonum. Я считаю жизнь единственным благом. (Сенеко) 43. Melvus est pueros flēre quam sense. Лучше плакать в детстве, чем в старости. 44. Virtus est juventa. Молодость – это достоинство (преимущество). 45. Homo sum, humāni nihil a me aliēnum puto. Я – человек, и полагаю, что ничто человеческое мне не чуждо. 46. Ars salūtis humānae praesens. Искусство, стоящее на страже человеческого здоровья. (Цельс) 47. Div īnum opus – sedāre dolōrem. Божественное дело – успокаивает боль. 48. Facilius est morbum evitare quam curare. Болезни легче избежать, чем её вылечить. 49. Ebrietas est voluntaris insanva. Пьянство – добровольное безумие. 50. Nasci in felici signo. Родиться под счастливым знаком. 51. Dies est quandoque noverca, qunudoque parens. День иногда мачеха, а иногда мама. 52. Ab aqua silente cave. Остерегайся тихой воды. 53. Non tam proeclare est scire Latin е, quam turpe nescire. Не так прекрасно знать латынь, как глупо её не знать. 54. Facilius ext morbum evitare, quam curure. Болезнь легче предупредить, чем вылечить. 71 Гімн «Гаўдэамус» Давайце будзем весяліцца, Пакуль ёсць сілы і ёсць час, Прайдуць гадочкі маладыя, А потым трызна возьме нас. Давайце ж успомнім нашых продкаў, Што некалі былі як мы, Яны кахалі і чакалі, Затым да Бога адышлі ... Жыццё кароткае такое, Яго не трэба «пражыгаць», Бо смерць прыходзе вельмі хутка, І душу цяжка ўратаваць. Квітнее хай універсітэт, I члены ўсе яго. Хачу, каб кожны, хто звязаны з ім, Сябе ў жыцці знайшоў. Няхай дзяўчаты-прыгажуні Як кветкі майскія цвітуць, А нашы любыя жанчыны Хай доўга, шчасліва жывуць. Павінны помніць пра Радзіму, Што нас расціла і вучыла, Што нам падаравала крылы, У жыццё дарослае пусціла. Няхай праходзяць злыя думкі! Чакае ўсіх нас шмат дарог ... Усё будзе добра ў студэнтаў! Няхай іх беражэ сам Бог! ( пераклад студэнткі 3 курса 31 группы лячэбнага факультэта Карпейчык Алы) Учебное издание Семенюк Лариса Петровна, Окатова Лариса Марковна Латинский язык. Сборник рецептурных упражнений по латинскому языку ( 3- е издание, переработанное и дополненное) (часть I) Методические рекомендации Редактор Р.В. Кадушко Технический редактор И.А.Борисов Компьютерная верстка Н.В. Гошаева Корректор Л.П. Семенюк Подписано в печать_________формат бумаги 64х84 1/16 Бумага типографская № 2. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л._____ Уч.-изд. л._____. Тираж______ экз. Заказ №_____ Издатель и полиграфическое исполнение УО «Витебский государственный медицинский университет» ЛП № 02330/453 от 30.12.2013 пр-т Фрунзе, 27, 210023, г.Витебск |