Иванова.Курс лекций по общему языкознанию. Лекция 1 isbn 9668847172 Рекомендовано Министерством образования и науки Украины
Скачать 2.1 Mb.
|
Лекция № 9 Московская лингвистическая школа
а) общая характеристика; б) учение о форме слова; в) синтаксические аспекты концепции; 3. Лингвистические воззрения А. А. Шахматова. 1. Московская лингвистическая школа —- направление, сложившееся вследствие научной и преподавательской деятельности Филиппа Федоровича Фортунатова в Московском университете в 1876-1902 гг. Концепция школы в области русистики, славистики, компаративистики, общей теории языка оказала существенное влияние на развитие отечественного и европейского языкознания. Московскую лингвистическую школу называют формальной, т. к. ее представители стремились выделить собственно лингвистические критерии для анализа языковых фактов — форму. Пафос Московской лингвистической школы, по словам Л. Ельмслева, "в протесте против смешения грамматики с психологией и логикой". Московская лингвистическая школа внесла существенный вклад в процесс осознания целостности языкознания соответственно самой природе языка как целостного предмета науки, такой подход создавал научные основы для разработки новых методов и приемов лингвистического анализа. Учениками Ф. Ф. Фортунатова были А. А. Шахматов, М. М. Покровский, Д. Н. Ушаков, Н. Н. Дурново, А. М. Пешковский, В. К. Поржезинский, В. М. Истрин, В. Н. Щепкин, Б. М. Ляпунов, 103 А. М. Томсон и др., а также иностранные ученые О. Брок, А. Белич, Э. Бернекер, Н. ван Вейк, X. Педерсен, Т. Торбьёрнссон, Ф. Зольм-сен, И. Ю. Миккола, Й. Богдан, М. Мурко и др. 2а. Ф. Ф. Фортунатов родился 2 (14) января 1848 г., (умер 20 сентября 1914 г.) в семье директора училищ Олонецкой губернии. Уже в раннем возрасте у Ф. Ф. Фортунатова пробудился интерес к вопросам русского языка, о чем свидетельствуют находящиеся в его архиве записки по русской грамматике и тетради по русской словесности, сделанные в десятилетнем возрасте. После окончания гимназии в 1864 г. Ф. Ф. Фортунатов поступает в Московский университет, который закончил в 1868 г. В 1871 г. сдал магистерский экзамен, осенью того же года он был командирован за границу и за 2 года слушал в Лейпциге лекции А. Лескина и Г. Курциуса, в Париже — М. Бреаля, в Лондоне и Берлине изучал санскрит и ведийский язык, в Кенигсберге — древние рукописи и документы литовского языка. С января 1876 г. Ф. Ф. Фортунатов приступил к чтению лекций по языкознанию и сравнительной грамматике в Московском университете, создав первое систематическое преподавание этих курсов. Вся жизнь ученого связана с Московским университетом, где он 25 лет читал лекции по старославянскому и литовскому языкам, санскриту, общему языкознанию, сравнительной фонетике и морфологии индоевропейских языков, вел семинары, готовил молодых ученых. Все его мысли и идеи изложены в лекциях, при жизни опубликованы всего 36 статей. Лишь в 1956 году были изданы 2 тома избранных трудов, содержащих в частности 4 обширных университетских курса. Рассмотрим его концепцию. Задача языкознания как науки — "понять язык, т. е. установить, узнать причинную связь понятий, представляемых языком, а эта связь может быть открыта лишь при историческом изучении, так как каждое явление имеет причины в целом ряде предшествующих явлений" 104 Ф. Ф. Фортунатов говорит о развитии языка: "Язык изменяется во внешней стороне — звуках и во внутренней стороне — значении слов. В объяснении этих изменений и заключается, следовательно, объяснение фактов языка". Это стремление изучать причинно-следственные связи фактов языка — сильная сторона Московской лингвистической школы, в этом плане данная школа опередила многие течения языкознания середины XX в., в частности американский дескриптивизм. Особенно велико значение разысканий Ф. Ф. Фортунатова в сравнительном славяноведении. Придерживаясь принципа относительной хронологии звуковых явлений, ученый указывал на то, что в истории старославянского языка переход заднеязычных "г", "к", "х" в "з", "ц", "с" перед Ъ и i дифтонгического происхождения произошел ранее, чем в шипящие "ж", "ч", "ш" перед гласными переднего ряда и перед j. Ф. Ф. Фортунатов является одним из основоположников индоевропейской акцентологии. По мнению Л. В. Щербы, "акцентология балтийских и славянских языков — один из триумфов современной сравнительной грамматики". В 1897 г. Ф. Ф. Фортунатов открывает одновременно с Ф. де Соссюром закон переноса ударения в связи с качеством слогового акцента в балтийских и славянских языках, закон, которому много позднее присваивается имя Фортунатова — Соссюра. Ф. Ф. Фортунатов ввел в программу филологического факультета чтение курса литовского языка, имеющего особо важное значение для славистики, т. к. он, с одной стороны, наиболее близок к славянским языкам, а с другой — наиболее архаичный из всех современных индоевропейских языков. Ученый считал необходимым изучать современные языки не только по отношению к праязыку (как это делали представители старшего поколения компаративистов), но и самостоятельное развитие каждого из них, причем всякий современный индоевропейский язык рассматривается как один из возможных вариантов развития праязыка и не конечный результат такого развития, а лишь как промежуточную стадию между предыдущим и будущим, которое должно поступить в последующем его существовании. 105 Лекции Ф. Ф. Фортунатова изобиловали замечаниями и положениями, касающимися проблем общего языкознания. Он, например, предложил новый подход к изучению грамматического строя языка. В словах, действительных языковых единицах, он учил различать: 1) реальное значение (соотношение с фактами действительности) и 2) формальное значение (грамматические категории, относящиеся к самому языку). Соответственно языкознание должно делиться на два раздела: 1) лексикологию, изучающую реальное значение слова (сюда же отходят этимология и семасиология) и 2) грамматику, изучающую формальные значения и формы слов. Поэтому в грамматике тот ее раздел, который раньше назывался "этимология" (Ф. И. Буслаев) и в котором имелось много материала по этимологии слов, Ф. Ф. Фортунатов предложил называть морфологией, поскольку в этом разделе должны изучаться формы склонений и спряжений. Положение Ф. Ф. Фортунатова о наличии в слове двух сторон семасиологической и формальной — стало отправным в грамматической концепции и послужило базой для формального направления в грамматике. Ученый подчеркивал связь истории языка с обществом; это положение в дальнейшем развивал его ученик А. А. Шахматов. По отношению к языкам Ф. Ф. Фортунатов занимал демократические позиции: каждый язык он считал достойным изучения. Ученый большое значение придавал анализу диалектов и промысловой лексики. В вопросах самой природы языка Ф. Ф. Фортунатов стоял на типично младограмматических позициях: он изучал язык как сумму речевых актов индивидуумов, сам язык коллектива оказывался фикцией. 26. Одним из основных положений концепции Ф. Ф. Фортунатова является учение о форме слова, давшее имя всему направлению. Он делил слова на полные, частичные и непростые, или сложные. Полными Ф. Ф. Фортунатов считал слова, обозначающие предметы мысли, образующие часть предложения или целое предложение (Дом. Морозит!). 106 Частичные слова — это частицы; они не существуют отдельн< от значений полных слов. Междометия "выражают чувствования". Формами обладают полные слова. "Формой отдельных (полных слов в собственном значении этого термина называется... способ ность отдельных (полных) слов выделять из себя для сознания говорящих формальную и оснбвную принадлежность слова". Есть у ф. Ф. Фортунатова и другое определение формы слова: "присутствие в слове делимости на основу и аффикс дает слову то, что мы называем его формою". Из этих определений следует, что под формой слова ученый понимал внешнее морфологическое выражение грамматического значения, т. е. сводил его к флексии (внешней или внутренней), к ее отсутствию или словообразовательным аффиксам. Отсутствие флексии (формальной принадлежности), по мнению лингвиста, тоже форма, но форма отрицательная. Ф. Ф. Фортунатов пишет: "Например, в русском языке слова дом, человек заключают в себе известную форму, называемую именительным падежом, причем формальной их принадлежностью к данной форме является самое "отсутствие в них какой-либо формальной принадлежности". Слова дом, человек как бы распадаются на дом + о, человек + о, по этим-то нулям мы и узнаем форму. Про такие слова можно сказать, что они имеют нулевую формальную принадлежность. Ф. Ф. Фортунатов различает два вида форм отдельных полных слов в зависимости от того, предстают они как знаки отдельных предметов мысли или обозначают отношения между предметами мысли. В соответствии с этим выделяются формы отдельных знаков предметов мысли (формы словообразования) и формы слов в предложении (формы словоизменения). Формы словообразования бывают двух типов. Первую составляют формы, обозначающие различия в признаке того или иного предмета мысли (белый, но беленький, вояк, но вояки). Ко второй категории относятся формы, находящиеся в определенных отношениях к предметам мысли, обозначаемым другими (синька по отношению к синий, читатель по отношению к читать и т. д.). 107 Также на две категории Ф. Ф. Фортунатов делит формы словоизменения, или формы флексий слов. К первой категории относятся формы времени, наклонения и лица в глаголе; эти формы показывают определенные отношения, существующие между подлежащим и сказуемым. Вторая категория форм включает в себя формы, обозначающие различия в отношениях данного предмета мысли к другим предметам, например формы склонения существительных и прилагательных (я назову друга, но я назову другом). Исходя из изложенного понимания формы слова, Ф. Ф. Фортунатов по-новому понимает грамматику. Грамматика — это учение о формах слова. В грамматике Ф. Ф. Фортунатов различает морфологию и синтаксис. В морфологии изучаются отдельные слова по отношению к другим отдельным словам. В синтаксисе изучаются формы отдельных слов по отношению к употреблению их в словосочетаниях, т. е. основная единица синтаксиса — словосочетание. Части речи, по Ф. Ф. Фортунатову, — это классы слов, различающиеся по значению, по способности сочетаться с другими словами в предложении и выполнять определенные синтаксические функции. Ученый рассматривает части речи как чисто формальные классы слов. Он выделял полные, т. е. самостоятельные слова, имеющие формы словоизменения, и слова, не имеющие такой формы. Первые, в свою очередь, он разделяет на слова с формами склонения (существительные), формами спряжения (глаголы) и слова, которые, кроме форм склонения, имеют еще формы согласования в роде (прилагательные). Вторые он делит на слова, имеющие формы словообразования (большинство наречий), и слова, не имеющие никакой формы (некоторые наречия и отдельные числительные). В соответствии с этой схемой местоимения и числительные не являются отдельными частями речи, они распределяются по другим частям речи в соответствии с парадигмами. Причастие относится к прилагательному, деепричастие и инфинитив попадают в одну категорию с наречиями, т. е. категорию слов, не имеющих ни словообразования, ни словоизменения. Таким образом распадается 108 класс глагольных форм. Это противоречит реальным фактам язы ка, что подверглось острой критике (В. В. Виноградов и др.). Формальный подход к классификации грамматических катего рий использовался в структуральных школах, частично — в "Грам матике — 80". 2в. К определению предложения Ф. Ф. Фортунатов подходил с двух точек зрения: с точки зрения того, что в предложении выражается, и с точки зрения того, как предложение строится. Ученый отмечает: "Предложение в речи является выражением цельной мысли в слове или словах". Мысль, выраженную в предложении, Ф. Ф. Фортунатов называет психологическим суждением. Анализ предложения с формальной точки зрения может не совпадать с анализом психологического суждения, грамматическое предложение может выражать несколько психологических суждений в зависимости от того, что известно говорящему или слушающему и что сообщается нового о каком-либо факте. Так, например, предложение NN приехал из Москвы как психологическое суждение делится на психологическое подлежащее NN приехал (факт, известный говорящему и слушающему) и психологическое сказуемое из Москвы (сообщение нового об известном факте). В другой ситуации, например в факте сообщения приехал NN, психологическим подлежащим может быть грамматическое сказуемое приехал (известный факт), а психологическим сказуемым — подлежащее NN (новый факт, сообщаемый говорящему или слушающему). Возможна и третья ситуация, когда все сочетание NN приехал из Москвы входит в состав психологического сказуемого, а психологическим подлежащим выступает представление приехавшего человека вообще. Если соотнести эти рассуждения Ф. Ф. Фортунатова с предложенной в 1947 г. чешским ученым В.Матезиусом теорией актуального членения предложения, то вполне можно согласиться с утверждением о том, что Ф. Ф. Фортунатов различал грамматическое и актуальное членение предложения и выявил некоторые типы соответствий между ними. Словосочетание — объединение слов в речи и мысли; сочетание слов становится словосочетанием тогда, когда оно имеет форму, т. е. определенное внешнее и внутреннее строение. Форму словосочетания образуют синтаксические формы слов и порядок слов. Синтаксическими являются такие формы слов, которые обозначают в связной речи зависимость одних слов от других (падеж существительных, лицо, число, время, род глаголов и т. п.) По аналогии с формами и классами слов выявляются типы связей слов в словосочетании: сочинение, включение (линейное подчинение, которое делится, в свою очередь, на согласование, управление и примыкание) и соподчинение. Как слова делятся на полные и частичные, формальные и бесформенные, так и словосочетания, по Ф. Ф. Фортунатову, делятся на полные (законченные) и незаконченные, грамматические и неграмматические. Ученый писал: "Законченное словосочетание и предложение полное — синонимы в языкознании, т. е. в более современной терминологии, законченное словосочетание — это предикативное сочетание слов. Грамматические словосочетания образуются из форм отдельных слов, они существуют в большинстве языков. Если же сочетание частей само по себе грамматическое и определяется порядком слов, то это грамматическое словосочетание второго типа, они функционируют, например, в китайском языке. Формально-грамматическое синтаксическое учение Ф. Ф. Фор-тунова на материале русского языка блестяще развивали А. А. Шахматов и А. М. Пешковский. Оба теорию предложения связывают с учением об основе предложения, т. е. о простом предложении и распространении и обособлении второстепенных членов предложения, учение о второстепенных членах предложения — с учением о словосочетании, а сложное предложение рассматривали как сложное синтаксическое целое, а не предложение. 3. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920 гг.) — выдающийся языковед, преимущественно русист, историк русского языка. Л. В. Щерба писал об А. А. Шахматове: "Будучи гениаль- 110 ным ученым вообще, он является истинным вдохновителем у нас всей работы в области русской филологии в самом широком смысле слова (отчасти он оказывается им еще и в настоящее время)". В капитальном труде А. А. Шахматова "Очерк древнейшего периода истории русского языка" (1915 г.) прослеживается история изучения звуков русского языка с древнейших эпох и до настоящего времени, это типичный для младограмматиков подход к изучению языка. Особого внимания заслуживает его попытка восстановления первой (Несторовской) русской летописи. Его "Введение в курс истории русского языка" (1916 г.) является попыткой восстановления по истории языка истории народа — его носителя, что явилось продолжением идей Ф. И. Буслаева. А. А. Шахматов, что типично для младограмматизма, отрицал реальное существование языка коллектива и подчеркивал его индивидуальную сущность. "Язык села, города, народа оказывается известной фикцией, ибо он слагается из фактов языка входящих в состав тех или иных территориальных или племенных единиц индивидуумов; между тем число этих индивидуумов представляется неопределенным, исчерпывающее изучение их языка невозможным" ("Очерк современного русского языка"). А. А. Шахматов исследовал и русские диалекты. В состав редактируемого им академического словаря русского языка он включил диалектизмы, за что подвергся резкой критике. Ученый создал непревзойденное описание и классификацию русского простого предложения. Он одним из первых применил в "Синтаксисе русского языка" (1925 г., издание посмертное, переиздание в 1941 г.) дескриптивный метод в современной научной грамматике. Труд незаконченный, включающий лишь типы простого предложения. Таким образом, А. А. Шахматов явился автором оригинальной концепции предложения, влияние которой ощущает вся современная русская грамматика. Академик А. А. Шахматов представляет собой редкий тип ученого-языковеда, который изучал язык всесторонне — и в его истории, от древнейших эпох до его современного состояния, и во всех |