Главная страница
Навигация по странице:

  • Лекция № 1 План: Понятие о фольклоре. Специфика фольклора. Жанры фольклора.

  • Лекция № 2 Самый древний жанр ингушского фольклора – мифы План: Понятие о мифах. Разновидности мифов.

  • ИУНТWord. Лекция 1 План Понятие о фольклоре. Специфика фольклора. Жанры фольклора


    Скачать 181.27 Kb.
    НазваниеЛекция 1 План Понятие о фольклоре. Специфика фольклора. Жанры фольклора
    Дата07.06.2022
    Размер181.27 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаИУНТWord.docx
    ТипЛекция
    #575686
    страница1 из 6
      1   2   3   4   5   6

    Курс лекций по дисциплине

    «Ингушское устное народное творчество»

    Курс 1, семестр 2

    Преподаватель: Евлоева А.М.
    Прочитать худ.произведения:

    1.И.Базоркин «Из тьмы веков»

    2.Б.Зязиков «Девять дней из жизни героя»

    3. С.Чахкиев «Золотые столбы».
    Лекция № 1

    План:

    1. Понятие о фольклоре.

    2. Специфика фольклора.

    3. Жанры фольклора.


    Литература:

    1. Дахкильгов И.А. Вайнаьха багахбувцам. Грозный, 1977.

    2. Ахриев Ч. Ингушские праздники. В кн.: Ингуши. Сборник статей. Сост. Танкиев А.Х. Саратов, 2001.

    3. Ахриев Ч. Избранное.

    4. Дахкильгов И.А. Ингушские сказки, сказания и предания. Нальчик, 2002.

    5. Антология ингушского фольклора. Том 1. И.А. Дахкильгов. Нальчик, 2003.

    6. Антология ингушского фольклора. Том 2. Л.Х. Танкиева. Нальчик,2003.

    7. Антология ингушского фольклора. Том 3. Б.С. Садулаев. Нальчик, 2004.

    8. Антология ингушского фольклора. Том 4. И.А. Дахкильгов. Нальчик, 2006.

    9. Антология ингушского фольклора. Том 5. М.А. Матиев. Нальчик, 2007.

    10. Антология ингушского фольклора. Том 6. М.А. Матиев. Нальчик, 2008.

    11. Антология ингушского фольклора. Том 7. И.А. Дахкильгов. Нальчик, 2010.




    1. Понятие о фольклоре

    Фольклор — вид культуры, носителем которой является каж­дый человек; фольклор слагается стихийно, никем не контроли­руется, не управляется. Фольклорные тексты безавторские (если и есть у текста автор, то он «теряется», когда текст становится про­износимым многими и во множестве мест). Все, что пели и поют, рассказывали и рассказывают в устойчивых формах, а также все короткие фразы, шутки в виде формульных (клишированных) текстов и еще много другого входит в поле фольклора. Фольклор отражает темы, которые важны людям определенных эпох, кол­лективов, групп (даже самых немногочисленных). Знакомясь с творчеством отдельных писателей, школьники без труда узнают в литературном произ­ведении черты народных сказок, героического эпоса или исто­рической песни (например, черты фольклорной стилизации в романе И. Базоркина «Из тьмы веков»), а когда речь литературных персонажей пестрит пословицами, по­говорками, прибаутками — говорят о «фольклорности» речи пер­сонажа. На вопрос о том, что такое фольклор, любая аудитория — от школьной до вузовской — ответит: устное народное творчество. При этом чаще подразумевается, что это творчество связано с прошлым, с низовой культурой, или с культурой большинства: крестьян, рабочих, солдат — простого люда. С одной стороны, это верно, но есть и другая сторона вопроса. Понятие «фольклор» и его специфические признаки-устность, народность, традиционность, вариативность, ставшие хре­стоматийными и как бы «окончательными».

    Живительный дух фольклора проникает в человека с мла­денчества. Он сопровождал наших предков от колыбельной пес­ни до песни вечного упокоения. Поэтому мы всегда с особым добрым чувством относимся к бесценным творениям народно­го искусства.

    Многие народы нашей необъятной России издали, а кое-где уже успели и переиздать, антологии своего устного народного творчества. В силу определенных исторических причин ингуши с некоторым запозданием, только в наше время, приступили к созданию антологий и разных сводов своего фольклора. Однако это не означает, что сама ингушская фольклористика развива­лась слабо. Публикации ингушских фольклорных текстов име­ют почтенную полуторавековую историю. С середины XIX века в различных журналах и сборниках, таких, как «Кавказ», «Зур­на Кавказа», «Сборник сведений о кавказских горцах», «Сбор­ник материалов для описания местностей и племен Кавказа», «Этнографическое обозрение» и др., публиковались фольклор­ные тексты многих народов Кавказа, в том числе и ингушей. Мы гордимся тем, что великий Лев Толстой, ознакомившись с некоторыми ингушскими и чеченскими фольклорными произ­ведениями, отозвался о них с восхищением, назвав их «сокрови­щами поэтическими, необычайными» и «чудесными». В XIX веке многое для записи и популяризации нашего фольклора сделали такие замечательные наши исследователи, как Ч. Ахриев, М. Джабагиев. Причем, второй из них осуществил записи ингушского фольклора на родном языке с помощью им же самим созданно­го алфавита. И все же широкоохватный и научный интерес к ингушскому фольклору зародился с 1926 года, когда начал фун­кционировать Ингушский научно-исследовательский институт. С тех пор было записано большое количество текстов и издано немало книг нашего фольклора на ингушском и русском языках.

    В есь фольклор, бытующий в народе, даже большому отряду фольклористов не удавалось записать полностью. Но стремить-0Я к этому надо постоянно. Эта работа ведется в нашей республи­ке и сегодня. Запись фольклорно-этнографического материала сродни гражданскому подвигу и заслуживает всяческого уважения.

    И тут вспоминаются слова великого русского критика В. Г. Бе­линского: «Какой благодарности заслуживают те скромные, бес­корыстные труженики, которые с неослабным постоянством, с величайшими трудами и пожертвованиями собирают драгоцен­ности народной поэзии и спасают их от гибели забвения».

    Ингушскому фольклору присущи жанровое многообразие, эстетическая глубина, гибкость и богатство родного слова. Исто­рия распорядилась так, что мы пережили многовековой язычес-ко-христианский период, а с середины XIX века в нашей среде уже укоренился ислам. Все это в корне меняло мировоззрение людей, что незамедлительно отразилось на их фольклоре. И все же до нас дошли и древнейшие мифы, и старинные обряды с сопровождавшей их поэзией. А разве могли в нашем фольклоре не найти своего места многовековые дружеские связи с соседни­ми народами? В XVIII веке, когда Россия стала активно осуще­ствлять кавказскую политику, когда в марте 1770 года ингуши добровольно и навечно соединили свою судьбу с судьбой много­национальной России, в их истории произошли серьезные изме­нения, которые также оказали большое воздействие на духов­ную жизнь народа и на ее составную часть - устное народное творчество.

    Устное народное творчество являлось философским осмыс­лением окружающего мира, носителем фольклоризированной истории, кладезем мудрости, умным и чутким воспитателем, хранителем живительных истоков гибкого и выразительного языка народа. Впрочем, не только был, а таковым и остался. Однако сегодня бег времени стремителен, на наших глазах про­исходят ранее невиданные изменения в политической, социаль­ной, культурной, ментальной сферах. И тут легко растерять весь тот опыт, который веками накапливался в народе. Ведь этот опыт нуждается как в сохранении, так и во внедрении в нашу повсе­дневную жизненную практику. Если раньше фольклор существо­вал лишь в устно-поэтической форме, то сегодня стала значи­тельно расширяться сфера его распространения благодаря СМИ. Остается сожалеть, что у ингушей, как и у всех народов, устная форма бытования фольклора постепенно сужается под мощным натиском профессионального искусства. И в этих условиях, опять же, весьма важно не растерять все те ценности, которые народ накапливал веками и веками же активно использовал в своей повседневной жизненной практике. В ряду этих ценностей ве­дущее место конечно же принадлежит фольклору. Понятно, что наш долг как перед предками, так и перед потомками состоит не только в том, чтобы максимально зафиксировать оставшиеся в народной памяти устно-поэтические ценности, аи в том, чтобы публиковать и пропагандировать их. И тогда фольклор обретает свою вторую жизнь, ибо наши современники не столько слышат «преданья старины глубокой» от дедушек и бабушек, сколько уже знакомятся с ними в публикациях, в различных постанов­ках и т. д.

    С детства мы слушаем сказки, сказания, песни и мудрые назидания бабушек и дедушек. Повзрослев, мы чита­ем в переводах фольклорные произведения народов России и других стран. При этом мы невольно приходим к открытию, что многие фольклорные сочинения разных народов, отличаясь по языку и по деталям содержания, во многом похожи друг на друга. При ознакомлении с данной антологией произойдет то же самое: читатель легко обнаружит, что и в ингушском фольклоре вместе с его ярко выраженным национальным своеобразием много общего с устным творчеством других народов. Но удив­ляться этому не следует: ведь ингуши, как и все другие народы, веками жили в мировом сообществе. Вместе с тем (что вполне естественно) каждый народ имеет свою специфическую истори­ческую судьбу, свое национальное лицо.

    Поскольку думы и чаяния народа, его высокие идеалы и доб­рые надежды нашли свое непосредственное отражение в фольк­лоре, то, чтобы лучше узнать народ, надо знать его устное творче­ство. А чем лучше и ближе они знают друг друга, тем теснее и глубже их дружеские связи и взаимопонимание.
    2.Специфика фольклора

    Традиционными чертами фольклора принято считать следующие: устность, народность, традицион­ность, коллективность, анонимность, вариативность.

    Устность. Для оте­чественной фольклористики одним из критериев отнесения сло­весных текстов к фольклору и их изучения фольклористикой слу­жила устность.

    Народностьвторое определение в устойчивом словосоче­тании — устное народное творчество — требует также остраненного подхода, выведения его из автоматизма восприятия. Народность — это «мера глубины и адекватности отражения в художественном произведе­нии облика и миросозерцания народа».

    Традиционностьв фольклорном контексте — это и концеп­туальное, и оценочное понятие. Спонтанность в воспроизведении фольклорного текста зиждется на традиции, «фольклорная тра­диция — это трансмиссия текстов, вошедших в обиход определен­ной контактной социальной группы». Традиция, образно говоря, — это этническая па­мять. И говорящий (исполнитель), и слушающий должны по определенным вводным сигналам настра­иваться и предугадывать тот текст, который зазвучит следом. Та­кова функция сказочной присказки, былинного запева. Но так происходит не со всеми фольклорными текстами. Например, тек­сты преданий, легенд не имеют «традиционных зачинов, отлив­шихся в формулы, подобные сказочным».

    Коллективность,или массовость, — эта черта фольклора отчасти синонимична народности. Под коллективностью подразу­мевается безавторство фольклора. Не будучи зафиксированным письменно, фольклор прошлого в процессе видоиз­менялся исполнителями, т.е. «исполнитель всегда оставался участ­ником творческого по своей сути бытования».

    Вариативностьпредопределена изменчивостью фольклор­ного текста при его устной (и письменной) передаче, отсутстви­ем автора (или наличием коллективного анонимного «автора»). Любой фольклорный текст — всегда вариант. При­нимая фольклорный текст как вариативный, не следует искать какой-то первичный, изначальный вариант. Такой найти вряд ли возможно. Первичен замысел, который «заведомо ориентирован на множественность и неисчерпаемость реализаций...». Варьирование фольклорных текстов не связано с якобы «не­совершенством человеческой памяти или неспособностью точно воспроизвести ту или иную вещь...».

    Само понятие вариативности предполагает наличие устойчи­вости.. Вариативность может быть рассмотрена как на синхронном, так и на диахронном уровнях.

    Совокупность как можно большего числа вариантов дает наи­более полное представление о сюжете, мотиве, жанре.

    3. Жанры фольклора

    Основными жанрами ингушского фольклора являются: мифы, легенды, сказки, сказания, предания, песни, обрядовый фольклор( календарный обряд, обряды, связанные с охотничеством, обряды, исполняемые при строительстве башен); малые жанры фольклора(пословицы, благопожелания, проклятия).

    Самыми древними считаются мифы и обрядовый фольклор. Самый большой по объему жанр – сказки, они подразделяются на три типа: сказки о животных, социально – бытовые, волшебные.

    В сказаниях повествуется о Сеска Солсе, о его рождении, происхождении.

    В легендах рассказывается о различных языческих богах ( Села, Тушоли, Елта, Ялта, Алла, Белла), матери ( мать вьюг, мать заразы, мать ветров, мать страны).

    Главным героем эпических песен является обездоленный герой, на пути которого происходят различные происшествия. У него нет родителей, друзей.

    И всю свою жизнь он посвящает другим людям, спасая их от различных бед.

    Лекция № 2

    Самый древний жанр ингушского фольклора – мифы
    План:

    1. Понятие о мифах.

    2. Разновидности мифов.



    Литература:

    1. Дахкильгов И.А. Вайнаьха багахбувцам. Грозный, 1977.

    2. Ахриев Ч. Ингушские праздники. В кн.: Ингуши. Сборник статей. Сост. Танкиев А.Х. Саратов, 2001.

    3. Ахриев Ч. Избранное.

    4. Дахкильгов И.А. Ингушские сказки, сказания и предания. Нальчик, 2002.

    5. Антология ингушского фольклора. Том 1. И.А. Дахкильгов. Нальчик, 2003.

    6. На рубеже столетий.М.М.Зязиков. Москва.2011.


      1. Понятие о мифах

    В мифах изначально и неразрывно сплелись наивные зна­ния древних об окружающем мире, стремление объяснить его и магически повлиять на него. Для древнего человека мифы были сокровенным знанием и лежали в основе религиозных воззре­ний и связанных с ними молений и ритуалов. Со временем не­которые мифы стали подвергаться фольклоризации и перехо­дить в сказочный жанр. Другие мифы стали забываться. Имен­но на этой стадии исследователи их еще застали в XIX веке у ингушей. Большую ценность представляют мифы, записанные в 70-х годах XIX века Чахом Ахриевым, несколько позже него -Баширом Далгатом. Некоторые мифы были зафиксированы и в более позднее время (вплоть до наших дней).

    Относительная сохранность мифов у ингушей объясняется тем, что так называемый языческий период у них длился тыся­челетиями и, хотя в средние века испытал влияние христиан­ства, все же в своей древней основе довольно долго сохранялся. Поскольку ислам в ингушскую среду начал активно внедрять­ся лишь в 20-30-х годах XIX века, в народной среде еще долго сохранялись прежние моления и ритуалы, правда, уже испытав­шие влияние новой религии.

    В горной Ингушетии немыми свидетелями религиозного про­шлого возвышается множество значительных культовых соору­жений. Лишь на одной священной горе Маьтлоам (Столовая гора) их, к примеру, имеется три: МаьтцДаьле, Маьтар-даьла, Су-осан-ерда. Невозможно себе представить какой-либо из горных башенных аулов без культового каменного сооружения: храма, святилища, капища. Есть святилища одноаульные и потому ча­сто принадлежащие одному роду. Есть крупные святилища, при­надлежащие родоплеменным объединениям. Они более мону­ментальны и значительны. Общенародной же святыней являл­ся величественный храм Ткобя-ерды, который имеет ярко выраженные христианские черты. Эта, как сказано, общенарод­ная святыня была и религиозным, и политико-административ­ным центром всей древней Ингушетии, что само по себе свиде­тельствовало, что вся религиозная система Ингушетии до нача-ма XIX века была единой и цельной. То есть ингуши той поры какие-то родовые праздники проводили возле аульных и общин­ных святилищ, а общенародные моления и празднества проводили уже при единой для всех святыне. Храм Ткобя-ерды име­ет следы местной и грузинской храмовой архитектуры, которая, в свою очередь, восходит к византийской культовой архитекту­ре. Не зря ингуши храм называют словом «элгац», восходя­щим к греческому языку.

    Все религиозные обряды и ритуалы при святилище осуще­ствлял жрец (ц1ай-саг), а при храмах - священнослужитель (мозг1ар). Поэтому в ингушской мифологии есть тексты, относя­щиеся к локальным (местным) божествам, и мифы, имеющие общенародное звучание. Например, миф о Тамаж-ерде принад­лежит одному аулу Гули, а мифы о богах Тушоли, Елта, Села и другие принадлежат уже всему народу.

    В связи с позднейшим проникновением ислама местная мифология сохраняла в себе и древнейшие мотивы, и поздней­шие сюжеты. Ингушская языческая религия была довольно развитой, поскольку в ней выработалось само понятие о верхов­ном боге Дяла. Для языческого периода всех народов характерно относи­тельно свободное заимствование инородных богов. Так, древние римляне поклонялись и египетской Исиде, и персидскому Мит­ре. В ингушской мифологии, обрядовых песнях и пр. также встре­чаются древнеегипетский бог Ра, шумеро-аккадские боги Ал и Бел, урартский верховный бог Хал (ди). В ингушской богине Ту­шоли ученые также видят какие-то связи с богами народов Пе­редней Азии. Науке еще предстоит объяснить бытование всех этих богов именно в ингушской среде. Возможно, как об этом пишет ряд ученых, далекие предки ингушей жили в содруже­стве с древними народами Ближнего Востока. Также невыяс­ненным остается вопрос: каким образом место древнейшего верховного бога (Ткъа) прочно занял «индоевропейский» Дяла. Есть данные, позволяющие предположить существование в прошлом активного взаимодействия ингушской мифологии с зоро­астризмом, митраизмом и религией магов.

    В конце этого раздела прилагаются так называемые былич-ки - древнейшие рассказы о нечистой (демонической) силе, при­надлежащей к низшей мифологии.

    Нашему современнику не так-то легко вникнуть в своеоб­разное мировоззрение далеких предков. Тем не менее по ми­фам мы узнаем их мировоззрение, образ жизни, думы и чаяния. Мифы во многом обогатили наши сказки и продолжают достав­лять нам эстетическое удовольствие.

    К XX веку в Ингушетии ислам утвердился повсеместно, по пережит­ки доисламских верований еще продолжали сохраниться. Гак, будучи мусульманами, горцы продолжали чтить богиню Тушоли, при засухе ходили к древним святилищам и приносили жертвы и т.д. И после при­нятия ислама в сознании народа продолжали сохраняться мифы дале­ких времен. Их впервые зафиксировали Чах Ахриев и Башир Далгат, по даже уже в XX веке в народе еще можно было услышать какое-нибудь древнее мифическое сказание. Ингушские мифы являются наследием языческо-христианского периода. Доисламские верования ингушей это причудливая смесь их древнейшей языческой религии, бывшей тес­но связанной с подобными религиями древних народов Передней Азии, а затем и привнесенными в эту среду элементами христианства, шед­шего из Византии транзитом через Армению и Грузию.

    Древнейшими ингушскими божествами, еще сохранившимися к XX веку, явля­лись могучие богини «Мехка-нана» -Мать страны, «Дардза-нана» - Мать вьюг, буранов, «Хи-нана» - Мать вод, «Миха-нана» - Мать ве­тров, «У-нана» - Мать эпиде­мических болезней. Древним был бог Елта (первоначально бог охоты, а затем - земледе­лия). К местным же и древней­шим относился могуществен­ный бог грома и молнии Села.

    Богинею неба и искусств чтилась его дочь Села Сата, ставшая одно­временно и главной героиней нартского эпоса народов центральной и западной части Северного Кавказа. Отразились в древней мифологии и сохранились вплоть до наших дней элементы поклонения небесным светилам и звездам, в особенности это относится к Солнцу («Малх»). Абсолютно не владея научными знаниями об окружающем мире, земном и небесном, не понимая происходящих в нем явлений и многое другое, человек, обуреваемый жаждой познания и объяснения сущности всего непонятного, начинал выдумывать фантастические объяснения. При­чем в сознании далекого предка это был не вымысел, а реальность. Тут к месту будет привести миф «Как произошли солнце, луна и звезды»:

    «Был один юноша, красивый, как картинка, знаменитый мастер-кузнец. Говорят, когда он работал, огонь, зажженный в его кузнице, освещал весь мир. От удара его волчьего молота сверкали молнии, и весь мир содрогался от грома.

    В то же время жила одна девушка. Она жила в большой башне, в ко­торой не было ни одного окна. Девушка никогда не выходила из башни, но она была так красива, что сияние от ее лица было видно издали.

    - Я посватаю ее, - твердо решил молодой человек и послал сватов.
    Юноша не знал, что эта девушка была его сестрой, но она знала об этом, но не могла сказать.

    Ища причину для отказа, девушка ответила:

    - От его огня и золы померкнут мое сияние, и лицо мое состарится.
    Не пойду за него замуж!

    Такой ответ огорчил юношу. Он раскалил золотую палицу, которую целую неделю держал в огне, взял ее в руки и темной ночью пошел к девушке. Увидев его и боясь встречи с братом, девушка бросилась бе­жать. Он побежал за ней, но никак не мог ее догнать. И так они бежали, пока не умерли.

    Искры, летевшие от раскаленной золотой палицы, превратились в звезды. От девушки же осталось яркое сияние. Юноша превратился в Солнце, девушка - в Луну. Говорят, что и поныне он стремится догнать ее, пробегая круг за кругом».

    В этом мифе ярко выражен антропоформизм, т.е. человекоподобие. И это вполне понятно: человек видел весь мир и его явления прежде всего через себя, человека. На другое объяснение он еще не был спосо­бен. Отразилась в мифе и эпоха появления в человеческой деятельности металла. А также в мифе отразился древнейший отголосок - появление экзогамии - запрета на заключение брака с близкими родственниками. К эпохе матриархата нас уводит и то, что в этом мифе именно женщина знает родственные связи, а мужчине они еще не известны. Названная в мифе девушка, скорее всего,позднее преобразилась в «Маьлха Азу» (Солнечную Азу, героиню мифов и нартского эпоса.

    К космогоническим относится и миф о появлении «Млечного пути» («Ча токхадаь моттиг») - «места, по которому проволокли солому». Яко­бы знаменитая Села Сата пошла по небу к своему мужу Хало («X1ало»), прихватив для брачной постели солому. По пути солома осыпалась, и получилось созвездие из огромного скопления звезд. С этой же богиней Села Сатой связано и созвездие «Сатин божолг» - «Сатин хлебец»: ухо­дя из дому, Села Сата положила в угли печь «ольг» - хлебную треуголь­ной формы лепешку. Когда она вернулась, то обнаружила, что два угла лепешки подгорели, а один уцелел, потому и получилось, что в этом созвездии из трех звезд одна яркая, а две другие более тусклые. Иногда это созвездие просто называют «Треножник» («Кхоког»).

    О созвездии Большая Медведица имеется несколько мифов. Наибо­лее примечательный из них повествует, что у древнего верховного бога Ткъа и его жены Матери вьюг (Дардза-наны) было семеро сыновей; как-то они ослушались отца, поверив посулам нарта Курка, за что отец превратил их в звезды и прямо с вершины своей тронной горы Казбека отправил на небо. Потому-то это созвездие называется то «Звезды семи братьев» («Bopxl веший седкъа»), то «Сыновья вьюги» («Дарца къонгаш»).

    Имелись мифические повествования о Малой Медведице (Чухьий г1аьр), Полярной звезде (Кьулба седкъа), Венере - Предрассветной звезде (Са хула седкъа). Есть созвездия, связанные с именами предводи­теля партии Соска Солсы, жестокого завоевателя Тамерлана («Астаг1а Темарк» - «Хромой Тимур»).

    Не только созвездия, но и целиком все небо, как таковое, было из­древле обожествляемо. Его владельцем признавался бог - «Х1ал». В Ингушетии богу Халу в древности был посвящен и храм под названи­ем Хал-ерды, в литературе более известный как Гальерды. Так, этим именем в 1810 году клялись на верность России назрановские ингуши. Это была вторая клятва, подтверждавшая первую, данную в 1770 году в селе Ангушт - древней ингушской «столице». О высоком почитании неба говорит и рудиментарно сохранившаяся клятва: «Клянусь во-он тем небом!» («Д1а - арча Сигалора дув буъ аз!»). Представляет интерес следующее наблюдение:

    «В песнях для вызывания дождя, - пишет И. Дахкильгов, - вайнахи обращались к богам Ра - «Ло», Хал - «О». С этими именами созвучны египетский Ра, урартский Халди (основа - Хал). Бог подземного мира вай-нахов Эштр (по Ч. Ахриеву) созвучен с именем вавилонской богини Иштар, которая также увязывалась с подземным миром, а переход богов из женской ипостаси в мужскую и наоборот был не редкостью. Урартские (и других народов) Ал и Бел соотносимы с вайнахскими Алла и Белла. Созву­чие видно и в именах местной Тушоли и урартскою Ташуба». (13,

    В другом месте исследователь отмечает, что местное название вер­ховного бога («Даьла») весьма схоже с соответствующими названиями и некоторых индоевропейских пародов: «Дьяус» (древнеиндийский), «Зевс-Дий» (древнегреческий), «Деус» (латинский), боги литовцев и прусов «Диевас», «Диевс», «Дейвс». И тут же следует вывод: «Из со­поставления с вайнахским «Даьла» напрашивается тождество и в функ­ции бога, и в его имени. Не беря на себя смелость выводить вайнахское имя из индоевропейского корня, ограничимся предположением, что имя этого бога появилось в праностратические времена. Древнеиндий­ский «Дьяус» обозначает не только богаи «сияющее дневное небо», а и «день», но ведь у вайнахов «день» тоже называется «ди».

    Еще в доисламское время у ингушей являлся верховным бог Дяла. Он не имел никаких конкретных, свойственных языческим богам функ­ций. Он просто являлся абстрактным Вседержителем и главою всех и вся. Таким образом, у ингушей еще в те времена существовало понятие о едином боге, и это уже говорит о монотеизме, и потому называть древнюю ингушскую религию чисто языческой будет не совсем верно.

    Грозный бог Села повелевал молнией, громом. От его воли зависели погода и война. Обитает он, согласно мифам, на вершине священной горы Цай-лам. Иногда летает по небу в облике орла.

    Тушоли преимущественно считалась женской богиней. Ее атрибутом являлась птица удод. От богини зависело деторождение, размножение домашних животных. Справлялся ее праздник в дни весеннего равноденствия. Будучи мусульманами, ингуши вплоть до XX века поклонялись ей.

    Елта имел две функции: божества охоты и божества урожая. Кстати, заметим, что и сам урожай зерновых у ингушей до сего дня называется «ялат». Это божество по своему желанию могло приобретать то облик человека, то облик оленя или тура.
      1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта