Главная страница
Навигация по странице:

  • 13. Зміст програми: лінгвістична, комунікативна, культурологічна, діяльнісна змістові лінії. Зміст мовленнєвої

  • Соціокультурна

  • 15. Значення української мови як навчального предмета.. Пріоритети мовної освіти в загальноосвітній школі.

  • 19.Концепція мовної освіти 12-річної школи.

  • ДЕК. Методичні вказівки для учнів, досліджує процеси засвоєння матеріалу учнями, оцінюючи на цій основі методи і прийоми


    Скачать 492 Kb.
    НазваниеМетодичні вказівки для учнів, досліджує процеси засвоєння матеріалу учнями, оцінюючи на цій основі методи і прийоми
    АнкорДЕК.doc
    Дата19.05.2018
    Размер492 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаДЕК.doc
    ТипМетодичні вказівки
    #19447
    страница3 из 7
    1   2   3   4   5   6   7


    12.Мета  та завдання вивчення української мови в загальноосвітніх навчальних закладах України.

    Програми з української (рідної) мови для шкіл з українською мовою навчання розроблено на основі Закону України "Про загальну середню освіту" і Державного стандарту базової і повної середньої освіти.

    У них ураховано державний статус української мови, її суспільні функції, взято до уваги специфіку навчального предмета, що має виразні інтегративні функції, здатність справляти різнобічний навчальний, розвивальний і виховний впливи на учнів, сприяти формуванню особистості, готової до активної, творчої діяльності у всіх сферах життя демократичного суспільства, сучасні організаційні форми, методи і технології навчання рідної мови в загальноосвітній школі.

    Основна мета навчання рідної мови полягає у формуванні націо­нально свідомої, духовно багатої мовної особистості, яка володіє вміннями й навичками вільно, комунікативно доцільно користуватися засобами рідної мови — її стилями, типами, жанрами в усіх видах мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння, письмо), тобто забезпечує належний рівень комунікативної компетенції. Зазначена мета передбачає здіснення навчальної, розвивальної і виховної функцій освітнього змісту навчального предмета.

    У старшій школі досягнення основної мети конкретизується залежно від обраного учнем напряму профільного навчання і відповідно передбачає: а) певний розвиток передусім мовленнєвої компетенції учнів  (рівень стандарту); б) істотне поглиблення їхньої мовної і мовленнєвої компетенцій (академічний рівень); в)різнобічне поглиблене вивчення мови й розвиток мовлення з метою підготовки учня до здобуття професії філологічного профілю.

    Для досягнення основної освітньої мети в основній школі та її конкретизованих варіантів у старшій школі найбільш відповідним є комунікативно-функціональний та особистісно-орієнтований підходи до навчання рідної мови.

    Відповідно до поставленої мети головними завданнями навчання української мови в основній і старшій ланках середньої загальноосвітньої школи є:

    – виховання свідомого прагнення до вивчення української мови;

    – вироблення у школярів компетенцій комунікатив­но виправдано користуватися засобами мови в різних жит­тєвих ситуаціях;

    – ознайомлення з мовною системою як основою для формування мовних умінь і навичок – орфоепічних, граматич­них, лексичних, правописних, стилістичних­­­;

    – формування духовного світу учнів, цілісних світо­глядних уявлень, загальнолюдських ціннісних орієнтирів, тобто прилучення через мову до культурних надбань українського народу і людства в цілому.

    13. Зміст програми: лінгвістична, комунікативна, культурологічна, діяльнісна змістові лінії.

    Зміст мовленнєвої змістової лінії викладається за принципом структурної систематичності, який передбачає поступове ускладнення і поглиблення мовленнєвознавчих понять та формування вмінь у всіх видах мовленнєвої діяльності.

    Зміст же мовної змістової лінії подається за лінійним принципом, що доповнюється реалізацією системи внутрішньопредметних зв’язків, які зумовлюють систематичне і різнобічне збагачення мовлення учнів лексико-фразеологічними, граматичними, стилістичними засобами, удосконалення мовних і мовленнєвих умінь.

    Зазначені дві змістові лінії (мовна і мовленнєва) є основними, які визначають безпосередній предмет навчання, його структуру, супроводжуються вимогами до навчальних досягнень учнів, кількістю годин, що виділяються на їх засвоєння, а дві інші (соціокультурна і діяльнісна) є засобом досягнення основної освітньої мети.

    Вимоги до засвоєння змісту мовленнєвої і мовної змістових ліній є спеціальними. Саме вони містять критерії, за якими визначається рівень навчальних досягнень учнів з предмета. А вимоги до соціокультурної і діяльнісної змістових ліній мають загальний характер, що підпорядковується освітнім завданням перших двох змістових ліній, тому їх виконання контролюється опосередковано, через вимоги до засвоєння мовного і мовленнєвого компонентів змісту програми. Водночас володіння цими загальними вміннями й навичками є важливою умовою формування спеціальних компетенцій (мовної, мовленнєвої, комунікативної), умовою та показником загального особистісного розвитку учня.

    Комунікативно-функціональний підхід, який покладено в основу навчання рідної мови, передбачає пріоритетним розвиток умінь і навичок мовленнєвої діяльності, а робота над мовною теорією, формування знань та вмінь з мови підпорядковується інтересам розвитку мовлення. Тому зміст програмового матеріалу у кожному класі розпочинається мовленнєвою змістовою лінією.

    Отже, призначення мовленнєвої змістової лінії полягає в забезпеченні цілеспрямованого формування і вдосконалення вмінь та навичок в усіх видах мовленнєвої діяльності – аудіюванні, читанні, говорінні, письмі (мовленнєва компетенція). Реалізація її змісту здійснюється як на спеціальних уроках з розвитку мовлення, так і на уроках засвоєння основ науки про мову, що дає змогу зробити процес розвитку мовленнєво-комунікативних умінь і навичок більш ефективним.

    Призначення мовної змістової лінії здійснюється у процесі засвоєння учнями системних знань про мову і формування на їх основі відповідних умінь як засобу пізнання, спілкування, самовираження людини (мовна компетенція)

    Роль діяльнісної змістової лінії виявляється у вдосконаленні загальнопізнавальних, організаційних, контрольно-оцінних, творчих умінь, ціннісних орієнтацій, в опануванні стратегій, що визначають оптимальність мовленнєвої діяльності, спрямованої на розв'язання навчальних завдань і життєвих проблем (стратегічна компетенція). Реалізація цієї змістової лінії відбувається у процесі роботи над опрацюванням навчального матеріалу мовної, мовленнєвої і соціокультурної змістових ліній, а також використання засвоєного інтелектуально-операційного та ціннісного змісту інших навчальних предметів. Окремо години на реалізацію діяльнісної змістової лінії не виділяються.

    Соціокультурна змістова лінія є засобом опанування національних і загальнолюдських культурних і духовних цінностей, нормами, які регулюють стосунки між поколіннями, статями, націями, сприяють естетичному і морально-етичному розвиткові особистості, органічному входженню її в соціум (соціокультурна компетенція).Змістове наповнення цієї змістової лінії здійснюється на основі відбору соціокультурних відомостей освітніх галузей «Мови і літератури»,"Суспільствознавство", "Естетична культура", а також інших освітніх галузей. Реалізується ця змістова лінія на основі дібраних текстів відповідної тематики, що використовуються як дидактичний матеріал мовної і мовленнєвої змістових ліній, а також з допомогою системи спеціальних та інтелектуально й емоційно орієнтованих завдань, передбачають опрацювання цих текстів і зокрема вивчення деяких з них напам’ять. Окремо години на реалізацію цієї змістової лінії не виділяються.

    Особливістю змісту пропонованої програми є систематичне використання у процесі опрацювання мовної змістової лінії внутрішньопредметних зв’язків: 1)з лексикою, фразеологією, прислів’ями і крилатими висловами; 2) з граматикою (морфологією і синтаксисом); 3)з культурою мовлення і стилістикою; 4)із складним синтаксичним цілим, тобто текстом. Реалізація саме цих зв’язків визначає спрямування мовленнєвого розвитку школярів.

    Здійснення практично на кожному уроці внутрішньопредметного зв’язку із лексикою і фразеологією, прислів’ями, приказками і крилатими висловами забезпечує можливість послідовно збагачувати мовлення учнів цими такими необхідними засобами. Важливе значення має також послідовне урізноманітнення граматичного ладу мовлення школярів на рівні слова, словосполучення і речення. Загальновизнаною є і потреба в тому, щоб мовлення учнів було правильним не лише у правописному аспекті, а й у стилістичному, а також в аспекті мовленнєвої культури. При цьому всі відзначені рівні та аспекти розвитку мовлення школярів можуть повноцінно реалізуватися лише за умови, якщо вони актуалізуються на найвищому рівні – рівні тексту. Саме на рівні тексту здійснюється вдосконалення вмінь досягати визначених ними комунікативних цілей, тобто того, що має безпосередній вихід на мовленнєву практику.

    У зв’язку з цим структурування змісту навчання української мови, як на рівні навчальних програм, так і підручників, з урахуванням зазначених внутрішньопредметних зв’язків дає змогу нейтралізувати недоліки традиційної лінійної систематизації і викладу навчального матеріалу в програмах і підручниках, забезпечує можливість систематичного і різнобічного мовленнєвого розвитку учнів протягом усього періоду їх навчання у школі.
    15. Значення української мови як навчального предмета.. Пріоритети мовної освіти в загальноосвітній школі.

    Мовлення людани – знаряддя найактивнішого розкриття її як особистості. Чим вищий рівень мовленнєвої культури людини, тям вищий її творчий по тенціал. Низький рівень мовленнєвої культури, навпаки, – ознака обмеже ності, вияв невміюш висловлювати свої думки і сприймати чужі; від такої людини не можна очікувати оригінальності мислення й діяльності. Культура мовлення – це ще й “уміння сказати в переконливій формі потрібне слово у потрібний час” [Нелюба: 1997, с.8]. Адже мова – це “”засіб не виражати гото ву думку, астворювати її… вона не відображення світогляду, який уже склався, а діяльність, що його складає’ [Потебня: 1913, с. 141].

    Отже, мова як інструмент здобуття знань, як засіб життєдіяльності люди ни сьогодні має велике значення для всіх, а мовні знання

    це один з основних компонентів професійної підготовки, особливо тих фахівців, яким часто доведеться виступати прилюдно. Хто погано володіє мовою, не може не відчувати невдоволення слухачів, не помічати, що контакт із ними у нього слаб кий. Кожен із нас має знати, що будь-яка мовленнєва помилка знижує гост роту та дієвість викладу, а за певних умов може призвести й до небажаних перекручень. Оскільки мова не лише обслуговує галузь духовної культури, а й пов’язана з виробництвом, його процесами й соціальними відносинами, во на є також елементом соціальної галузі; у зв’язку з розширенням сфер функ­ціонування української мови вона стає не лише засобом спілкування, а й засобом формування нових виробничих відносин.

    Навчальний предмет “Українська мова” відіграє провідну роль у навчанні та вихованні учня з тяжкими порушеннями мовлення, в усвідомленні ним себе як особистості, патріота і громадянина України, а також у формуванні мовленнєвих умінь і навичок, розвитку творчих здібностей.

    Метою цього навчального предмету є забезпечення вільного володіння українською мовою як засобом спілкування та пізнання, а також успішна самореалізації особистості.

    Навчальними завданнями початкового курсу з української мови є:

    – формування в учнів зв’язного, розгорнутого, усного мовлення, що відповідає нормам сучасної української літературної мови;

    – опанування учнями знань про мову як найважливіший засіб комунікації та пізнання;

    – оволодіння учнями навичок правильного виразного, усвідомленого читання та письма за фонетичним та частково за морфологічним, традиційним та іншими принципами орфографії;

    – залучення учнів до скарбниць духовності і культури, літературних надбань українського народу і народів світу;

    – виховання громадянськості, патріотизму, національної самосвідомості.

    Корекційно-розвивальними завданнями предмету “Українська мова” є:

    – корекція слухового сприймання та формування на цій основі адекватного розрізнення та розпізнавання звуків української мови;

    – корекція фонематичних уявлень та звуковимови як передумов оволодіння орфоепічних норм української мови;

    – корекція темпоритмічної та ритміко-інтонаційної сторін мовлення;

    – корекція лексичної сторони мовлення на основі розширення словникового запасу, уточнення та диференціації лексичних значень слів, формування різних рівнів лексичних узагальнень, що виражає слово, та лексичної системності;

    – корекція граматичної будови мовлення, на основі формування та уточнення синтаксичних значень слів та значень граматичних категорій, поступового розширення та ускладнення синтаксичної структури речень, що сприймаються та використовуються дітьми, розвиток навичок морфологічного словотвору та словозміни, формування операцій граматичної трансформації;

    – корекція зв’язного (діалогічного, монологічного) мовлення на основі формування умінь структурувати смислову ситуацію, виділяти в ній основі компоненти і виражати їх у мовній формі, уміння планувати зв’язну розповідь, переказувати почутий чи прочитаний текст, складати розповіді з опорою на наочність, за уявленнями та уявою;

    – формування навичок усвідомленого мовного аналізу, як основи для оволодіння і розвитку навичок читання та письма;

    – попередження та корекція дислексій і дисграфій;

    У процесі засвоєння української мови в учнів формується лінгвістичне ставлення до мовлення. Ця робота проводиться одночасно з різних сторін: вивчення звукобуквеного складу мови, лексичного та граматичного значення слів, сполучення слів у реченні, речень у тексті. Це допомагає учням сприймати і розуміти мовлення як єдине ціле, окремі частини якого відповідним чином пов'язані між собою. Таким чином, учні засвоюють мову як сукупність її проявів.


    19.Концепція мовної освіти 12-річної школи.

    У 1996 р. своє бачення докорінної перебудови навчання української мови виклали у «Концепції навчання державної мови в школах України» О. Біляєв, Л. Скуратівський, Л. Симоненкова та Г. Шелехова – співробітники лабораторії навчання української мови Науково-дослідного інституту педагогіки АПН України. У документі чітко сформульовано головну освітню мету – формування особистості, яка володіє уміннями і навичками вільно, комунікативно виправдано користуватися мовними засобами під час сприйняття та створення висловлювань у різних сферах, формах, видах і жанрах мовлення. Керуючись принципами єдності навчання, виховання і розвитку, гуманізації та демократизації освіти, науковці розподілили навчальний зміст на три змістові компоненти: лінгвістичний, що забезпечує формування мовної та мовленнєвої компетенцій, етнокультурознавчий та методологічний. Метою етнокультурознавчого компонента є формування загальної культури учнів через їх ознайомлення із культурними набутками свого народу та світу, виховання патріотизму та моральності. Для здійснення такого завдання мав послужити текстоцентричний підхід до навчання, згідно з яким передбачалося добирати систему вартісних текстів та використовувати їх як поліфункціональні одиниці: і як джерело пізнавальної інформації, і як зразок досягнення комунікативної мети, і як засіб активізації життєвого досвіду та як засіб постановки дидактичної проблеми. Отже, кожний текст повинен вивчатися в етнокультурознавчому аспекті, причому не довільно, як було раніше, а у вигляді системи тем: Всесвіт – людство – народ – я; минуле – сучасне – майбутнє; національне – загальнолюдське; краса у природі та людині, в мистецтві, у мові; духовна спадщина рідного народу і людства; найвидатніші постаті в історії людства. Робота з текстом мала забезпечувати учнів досвідом емоційно-ціннісного ставлення до інформації, бути поштовхом до власної мовотворчості. Пріоритетними вважалися тексти українознавчої тематики, оскільки вони сприяли б усвідомленню школярами кровної спорідненості зі своїм народом та поліфункціональності рідної мови, а саме: її світоглядної, культуроакумулюючої, пізнавальної, етичної, естетичної, комунікативної вартостей. Автори поставили за мету добирати тексти, які б формували якісно новий світогляд школяра – гуманістичний, проблемний, що передбачає свободу вибору власної позиції, гармонійний, сформований на основі краси, загальнолюдської моралі, віри в добро, ідеали, власний народ та його місію на Землі. Завершуючи представлення етнокультурознавчого компонента, колектив педагогів висловив переконання, що його реалізація на уроках мови «формуватиме в учнів українознавчу і загальнокультурну компетенцію» [5, 18]. Отже, науковці, які долучалися і до створення кількох поколінь підручників, підтримали естафету українознавчого підходу до мовної освіти та формування відповідного світогляду школярів.

    У 2002 р. цей же авторський колектив у документі «Концепція мовної освіти 12-річної школи» більш категорично виклав своє бачення загрозливого становища української мови в нашому суспільстві: «Національна і громадянська свідомість багатьох українців залишається на низькому рівні, населення поділене за мовною ознакою і в більшості міст нашої держави українськомовне середовище практично відсутнє, книжкові ринки й радіо- та телеефір окуповані російськомовною продукцією, а держава не вживає належних заходів, спрямованих на захист української мови, піднесення престижу і розширення сфер її використання» [6, 59]. За таких суспільних умов автори внесли корективи у формулювання освітньої мети, акцентувавши увагу на «створенні умов для формування національно свідомої, духовно багатої мовної особистості (йдеться про те, що не лише на вчителя та школу, але й на суспільство покладається завдання створювати такі умови. – В.Ш.), яка уміє орієнтуватися в потоці різноманітної, нерідко суперечливої інформації і спроможна вільно, у неповторній мовленнєвій формі виражати власну позицію патріота і громадянина стосовно певних життєвих явищ…» [6, 60]. Таку мету мовної освіти було сформульовано, зважаючи на прийняті авторами її пріоритети, серед яких світоглядний, збагачення освітнього змісту навчання та реалізація функції рідної мови. Згідно з ними, моделюється особистість, яка орієнтується на загальнолюдські, національні та особистісні ціннісні пріоритети, яка усвідомлює свою місію бути разом із народом співтворцем безперервного еволюційного поступу, готова удосконалювати себе та реалізовувати свій потенціал, у якої сформовано морально-етичні та естетичні цінності, якій зрозумілий і властивий рідномовний обов’язок. Серед методичних важелів формування такої особистості – корективи навчального змісту, що має передбачати можливості формування не лише знань, умінь і навичок, але й досвіду творчої діяльності та емоційно-ціннісного ставлення до світу та до себе.

    Мета, завдання та пріоритети позначилися на принципах добору навчального змісту, вслід за М. Стельмаховичем, названо принципи народності, культуровідповідності, хоча зміст останнього розширено.  М. Стельмахович вважає, що цей принцип має забезпечувати високу мовну культуру школярів, а колектив лабораторії навчання української мови доповнює таке бачення новим змістом – системою відомостей про національну та світову культуру, в результаті ознайомлення з якою в учнів має сформуватися переконання в тому, що мова – носій національної культури, а вона у свою чергу – невід’ємна частина світової. Усе це викликає в учнів відповідальність за її збереження та передання у спадок своїм наступникам.
    У концепції виділено 4 змістові лінії. У порівнянні з попередньою, у цій концепції зроблено нові акценти: автори зрозуміли вагу українознавчих засад у системі мовної освіти, на перше місце винесли культурологічну змістову лінію, а вже за нею розмістили комунікативну, лінгвістичну та діяльнісну. Культурологічна (для окремих ланок шкільної освіти й певних типів шкіл вона іменується українознавчою) змістова лінія має на меті, зокрема, ознайомити з основними культурними набутками рідного народу, сприяти розвиткові духовної сфери особистості, формувати в учнів уміння складати усне чи письмове висловлювання відповідного змісту. Автори конкретизують специфіку цієї змістової лінії: по-перше, вона є інтегративною, охоплює відомості з різних галузей знань та навчальних дисциплін; по-друге, її формують тексти й усні висловлювання школярів (до речі, зважаючи на обсяг текстового матеріалу, крім підручника, таку інформацію належить подавати і в інших навчальних посібниках, скажімо, збірниках диктантів та переказів); по-третє, автори дотримуються попередньої позиції, що тексти мають містити суперечності між життєвим досвідом учнів і відомостями у запропонованому змісті, оскільки за такої невідповідності в школяра виникатиме мотивація до оцінювальної діяльності і власної мовотворчості. Проте, виконавши методичний аналіз підручників із рідної мови для 5 та 6 класів, створених різними авторськими колективами, виявляємо незначну частину  текстів, які змушують задуматися над вчинками, оцінити їх, висловити своє бачення проблеми. Вважаємо, що дітям непросто ставати опонентами дорослих  авторів, і тому заслуговує на увагу досвід підручникотворення С. Єрмоленко, яка для прочитання й аналізу рекомендує не лише традиційні тексти, узяті з поважних джерел: художньої літератури, публіцистики чи наукової праці, але й опубліковані учнівські твори. На думку автора, це дає змогу вчителеві організувати дискусії, порівняти міркування учнів із різних шкіл та регіонів, бачення ними проблем сучасного життя [7, 351]. До речі, тут реалізується й етичний фактор: учням комфортніше вступати в полеміку із ровесником, ніж із дорослою, авторитетною людиною.

    Наступним кроком на шляху розбудови методичної науки стала «Концепція когнітивної методики навчання української мови» М. Пентилюк, А. Нікітіної та О. Горошкіної (2004 р.). Антропоорієнтована когнітивна методика має на меті формувати мовну особистість, спроможну сприймати, зберігати, розвивати і передавати певну інформацію, передусім ту, яка стосується національно-мовної картини світу. Така методика передбачає інтенсифікацію навчального процесу за рахунок текстоцентризму. Автори доводять, що, оскільки мова є частиною культури, то й опанування її відбувається через різноаспектне (лінгвістичне, комунікативне, культурологічне (українознавче)) опрацювання текстів про традиції, побут, вірування, мовленнєвий етикет, відомостей про діячів культури та науки. Провідними принципами когнітивної методики є етнокультурологічний та інтегративності. Етнокультурологічний принцип реалізується через навчання української мови в контексті української культури, а інтегративний стимулює співпрацю із словесниками вчителів інших навчальних дисциплін – літератури, історії, географії, образотворчого мистецтва, музики. Під час роботи з текстом формуються предметна, етнокультурологічна, мовна, прагматична і комунікативна компетентності учнів. Етнокультурологічна компетенція забезпечується у процесі формування національно-мовної картини світу, оволодіння національно маркованими мовними одиницями та українським мовленнєвим етикетом. Оригінальним у концепції є бачення стимулювання мовотворчості школярів через діалогізацію навчального процесу. Якщо в попередніх концепціях ішлося про організацію діалогу з учителем, однокласником чи автором навчального тексту, то в цій учнів залучають до діалогу з автором шкільного підручника, практикуючи завдання: станьте співавтором тексту, дописавши його; співавтором підручника, запропонувавши власні вправи чи опорні конспекти [8, 8]. У концепції запропоновано критерії добору текстів: інформативність, актуальність, доступність, виховний потенціал, наповненість дидактично значущими мовними одиницями відповідно до теми уроку.

    Автори концепції розвивають задекларований М. Стельмаховичем принцип урахування регіонального мовного середовища, рекомендуючи застосовувати на уроках мови тексти регіонального значення. Такі матеріали наближають навчальний процес до реального життя: учні аналізують мовленнєву поведінку земляків, одиниці діалектного мовлення, тексти місцевих засобів масової інформації. Регіональні тексти не лише слугують засобом виховання патріотичних почуттів, але й придатні для різноаспектного мовного аналізу та редагування.

    Отже, аспектний аналіз сучасних концепцій мовної освіти в загальноосвітніх середніх навчальних закладах засвідчує, що функціонування української мови як державної поставило перед методичною наукою завдання розробити технологію формування національно свідомої україномовної особистості, яка відчуває себе компетентною у таких аспектах: мовному, мовленнєвому, стратегічному, соціокультурному і, насамперед, українознавчому. Значення українознавчої компетенції зумовлене тим, що, послуговуючись українською мовою, особа сприймає, оцінює, створює мовленнєву продукцію, яка стосується різних аспектів минулого, сучасного й майбутнього співжиття соціуму в Україні, а значить, у неї мають бути сформовані українознавчі концепти як згустки інформації про реалії українського життя та адекватні їм мовні одиниці, які репрезентують національно-мовну картину світу. Українознавчі засади виявляються уже в 1992 р., коли поставлено завдання розвивати українознавче наповнення мовної освіти, а конкретизуються у 1993 р., коли М. Стельмахович проголосив потребу вивчати мову на засадах народності, культуровідповідності, урахування регіонального компонента етнічної соціалізації. У подальшому було додано світоглядний, інтегративний та етнокультурологічний принципи. З часом чітко визначилася головна освітня мета – формування національно свідомої мовної особистості, спроможної вільно й комунікативно виправдано послуговуватися засобами української літературної мови, та шлях, який міг забезпечувати готовність особистості до таких якісних змін – формування українознавчого світогляду. Згодом методичні кола утвердилися в думці, що цьому сприятиме методичне забезпечення змістової лінії, яка поступово вносила корективи у своє найменування: етнокультурознавча, культурологічна, соціокультурна. Останній термін застосовано в чинній програмі з української мови для загальноосвітніх навчальних закладів [9]. Українознавчі підходи до мовної освіти, задекларовані в аналізованих концепціях, забезпечуються текстоцентризмом, тобто завдяки поліфункціональному застосуванню українознавчих текстів. По-перше, вони стають об’єктом змістового та мовного аналізу, в результаті чого учні здобувають інформацію, що позначається на їхній життєвій позиції, на формуванні системи концептів, а отже, збагачують своє мовлення специфічними мовними засобами. По-друге, методисти націлюють на відбір такого дидактичного матеріалу, який би впливав на емоційний стан школяра, викликав у нього бажання висловитися – викласти своє бачення аналізованої інформації, поділитися враженнями, переживаннями, вступити у полеміку. В результаті такої роботи учні набувають досвіду мовленнєвої діяльності, практикуються в мовотворчості, у них виробляється готовність до ситуативного мовлення, до успішної реалізації комунікативного наміру. По-третє, далекоглядним і продуманим вважаємо стимулювання до активної мовленнєвої діяльності, тому що це активізує процеси використання української мови, посилює її комунікативний потенціал, сприяє її збагаченню та подальшому розвитку. По-четверте, оригінальними є рекомендації комунікативної методики пожвавлювати навчальний процес через його діалогізацію, оскільки такі навчальні форми сприятимуть успішній соціологізації особистості, забезпечуватимуть безболісне входження у комунікативні контакти з іншими мовцями та мовну стійкість за умови спілкування з тими, хто нехтує нормативним літературним українським мовленням. По-п’яте, регіональний лінгвокраєзнавчий компонент українознавчої змістової лінії поглиблює зв’язок навчання з життям, залучає учнів до аналізу й редагування мовленнєвої продукції носіїв мови у своєму краї, тим самим формуючи уміння критично ставитися до власної мовленнєвої діяльності, виконувати її самоконтроль та саморедагування.
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта