Омская государственная медицинская академия
Скачать 3.5 Mb.
|
NB: в древнегреческом языке с суффиксом -ōma образовывались отглагольные существительные с общим значением «результат действия, названного мотивирующей основой глагола», например: symptoma симптом, stoma устье. Такого же происхождения названия заболеваний глаз glaucoma от греч. glaukos синевато-зеленый; глаукома – болезненное повышение внутриглазного давления, вызывающее повреждение зрительного нерва и ретины «сетчатки» (от rete сеть), trachoma от греч. trachys шершавый, неровный; трахома – хроническое инфекционное заболевание конъюнктивы глаза. Префиксация Префиксация, т.е. присоединение приставки к корню, не меняет его значения, а лишь добавляет к этому значению компонент, указывающий на локализацию (выше, ниже, спереди, сзади), направление (приближение, отдаление), протекание во времени (прежде чего-либо, после чего-либо), на отсутствие или отрицание чего-либо. Приставки развились из предлогов, поэтому их прямые значения совпадают со значениями соответствующих предлогов. У некоторых приставок на базе прямых значения развились вторичные, переносные. Так, у греческого предлога-приставки para около, рядом развилось переносное значение «отступление, отклонение от чего-либо, несоответствие внешних проявлений сущности данного явления». Например: para-nasalis околоносовой, но para-mnesia (греч. mnesis память) парамнезия – общее название искажений воспоминаний и обманов памяти; para-typhus паратиф – общее название инфекционных болезней человека, вызываемых определенными бактериями рода Salmonella, характеризующимися некоторыми клиническими проявлениями, сходными с симптомами брюшного тифа. В описательных наименованиях, употребляемых в морфологических дисциплинах, ТЭ-префиксы (ТЭ – терминоэлементы) имеют прямое значение. В терминах же, выражающих понятие патологических состояний, болезней, нарушений функций органов и т.д., ТЭ-префиксы часто употребляются с вторичными значениями, например: анат. hypo-gastrium (греч. hypo- под) подчревье; пат. hypo-tonia (греч. hypo- ниже, меньше нормы) гипотония – сниженный тонус мышцы или мышечного слоя полого органа. В разных подсистемах медицинской терминологии греческие и латинские ТЭ-префиксы имеют исключительно широкое применение. При этом в анатомической номенклатуре преобладают латинские приставки, а в терминологии паталогической анатомии, физиологии, клинических дисциплин преобладают префиксы греческого происхождения. Как правило, латинские приставки присоединяются к латинским корням, греческие – к греческим корням. Однако, встречаются исключения, например: в словах epi-cranialis надчерепной, epi-fascialis надфасциальный, endo-cervicalis внутришейный приставки – греческие, а производящие основы – латинские. При префиксации в качестве производящей основы выступает целое слово intra-articularis внутрисуставной, sub-cutaneus подкожный, met-encephalon задний мозг и т.д. Антонимичные приставки. Важную роль в функционировании медицинских терминов играют антонимические приставки т.е. такие, значения которых противоположны, например: лат. intra внутри и extra снаружи, извне; греч. endo внутри и ecto или exo снаружи, извне. Латино-греческие дублетные приставки. Значение ряда латинских приставок совпадают со значениями определенных греческих приставок или очень близки им: Лат.: inter- посредине, contra- против com- (con-) совместно с Греч.: meso- между anti- против syn- (sym-) совместно с NB: при присоединении приставок к основам могут происходить изменения в приставке под влиянием начального звука основы. Главным образом это – ассимиляция. Ассимиляция – изменение или уподобление последней буквы приставки начальной букве корня. Например: ad + similis похожий = assimilis сходный, подобный; assimilatum – assimilatio уподобление. Например, приставка ad- перед начальными согласными c, f, g, n, p полностью изменяется соответственно в ac-, af-, ag-, an-, ap-; конечный n в префиксах перед b, p переходит в m (com-pressor из con вместе, с; sym-biosis из syn вместе, с) или полностью ассимилируется перед согласными l, m, r. У некоторых латинских приставок может происходить элизия ex- и е-; con- и co-; dis- и di-. У греческих приставок ana-, dia-, cata-, meta-, para-, anti-, epi-, apo-, hypo-, meso- элизия проявляется в отпадении конечной гласной перед начальной гласной основы. Тем самым устраняется возможное зияние (гласный с гласным), например: met-encephalon (meta- + encephalon), di-encephalon (dia-+ encephalon). Частотные латинские и греческие приставки
Приставки re-, retro- имеют следующие значения: возобновление, повтор, воспроизведение; ответное, противоположное действие, противодействие; расположение за чем-либо; направление назад. Например: remissio, retrobuccalis, revolutio. Упражнения 1.Переведите примеры, включенные в таблицы, укажите значение суффиксов и приставок в них. 2. Допишите приставки в терминах, соответствующие значению. …thesis – соединение …motio – сотрясение …trаctio – извлечение …amputatio – повторная ампутация …cancrosus – предраковый …septicus – обеззараживающий …asthmaticus – противоастматический …lapsus – выпадение …dactylia – отсутствие пальца …chondrium – надхрящница …mysium – внутренняя оболочка мышцы …habilitas – восстановление способности …phylaxis – «защита перед» …actio – ответное действие …sensibilitas – устранение чувствительности …ergia – совместная деятельность …itus – исход …trophia – расстройство питания …lingualis – подъязычный …positus – сложный …agonismus – противоборство 3.Образуйте прилагательные с общим словообразовательным значением, помня, что греческие суффиксы присоединяются к греческим основам, а латинские – к латинским: «похожий на»: меч (греч. xiphos), шило (греч. stilos), клин (греч. sphen), трапецию (греч. trapezion), паутину (греч. arachn-), щит (греч. thyreos), крыло (греч. pteryg-), сосок (греч. mastos), клин (лат. cuneus), гриб (лат. fungus), веретено (лат. fusum), червя (лат. vermis). «богатый»: волокнами (волокнистый), слизью (слизистый), пещерами (пещеристый), ганглиями, клубочками, зернышками (зернистый), сосудиками (сосудистый), буграми (бугристый); «относящийся к»: зубам, языку, деснам, грудной клетке, мышце, кости, крови, головному мозгу, барабану, диафрагме, сонной артерии, желудку, лимфе, таламусу. 4.Образуйте существительные с суффиксом -io от глагольной основы супина, имеющего целевое значение. Напишите полученные производные существительные и их значения: Пример: resectum (чтобы) вырезать, отсекать – resectio отсечение а) exstirpatum вырывать с корнем, искоренять; sectum резать, рассекать; punctum колоть; extractum извлекать; extensum вытягивать, растягивать. б) obturаtum закупоривать; occlusum запирать, закрывать; contractum стягивать; luxatum вывихивать, смещать; invasum вторгаться, проникать; transfusum переливать; secretum выделять; depressum давить вниз; commotum сотрясать; compressum сжимать; infectum пропитывать, заражать; selectum отбирать; mutatum изменять; injectum вбрасывать; perforatum пробуравливать, прободать. 5.Образуйте существительные с суффиксом -or от глагольной основы (супина). Переведите производные существительные: Пример: constrictum (чтобы) сжимать – constrictor сжиматель depressum опускать, давить вниз; injectum вбрасывать; supinatum переворачивать, откидывать назад; erectum выпрямлять; monitum напоминать, надзирать; excavatum выдалбливать; acceptum принимать; receptum получать; ordinatum приводить в порядок. 6.Образуйте существительные с суффиксом -ura от глагольной основы (супина). Переведите производные существительные: Пример: junctum (чтобы) соединять – junctura соединение strictum сжимать; curvatum искривлять; fissum расщиплять, расклеивать; commissum соединять, скреплять; sutum шить, сшивать; fractum ломать, разбивать. 7.От основ существительных образуйте термины, обозначающие воспаление: gaster, ventriculus, larynx, appendix, pharynx, gingiva, pancreas, hepar, pulpa. 8.Укажите, какие приставки и суффиксы используются в следующих словах и дайте их значение: impressio, onis f – вдавление, углубление; externus, a, um – внешний, наружный; internus, a, um – внутренний; injectio, onis f – впрыскивание; perforans, ntis – прорывающий, прободающий; decompensatio, onis f – отсутствие уравновешивания; aberratio, onis f – отклонение; prognosis,is f – знание наперед; diagnosis, is f – распознавание; transfusio, onis f – переливание; affixus, a, um – прикрепленный; exogenus, a, um – порожденный внешними факторами; endogenus, a, um – порожденный внутренними факторами. |