Главная страница

ппр вл. ППР № 3 КУСТ газ.скважин 19,20,8,23 от 22.03.2023. Ооо гсп ремонт Согласовано Утверждаю


Скачать 2.89 Mb.
НазваниеОоо гсп ремонт Согласовано Утверждаю
Анкорппр вл
Дата28.03.2023
Размер2.89 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаППР № 3 КУСТ газ.скважин 19,20,8,23 от 22.03.2023.docx
ТипДокументы
#1022136
страница7 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
ОХРАНА ТРУДА И ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

8.1 При производстве работ руководствоваться:

- СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть I. Общие требования»;

- СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство»;

- Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 11декаюря 2020 г. №883Н «Об утверждении Правил по охране труда при строительстве реконструкции и ремонте»;

- Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 28 октября 2020 г. №753н «Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов»;

- Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомного надзора от 26 ноября 2020г. №461 Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения";

- Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ о промышленной безопасности опасных производственных объектов.

8.2 Перед началом операций рабочие должны быть ознакомлены с содержанием ППР и проинструктированы по безопасным методам ведения работ.

8.3 В соответствии с санитарными правилами обеспечивается создание оптимальных условий труда и трудового процесса при организации и проведении строительных работ, снижения риска нарушения здоровья работающих.

8.4 Работодатель обеспечивает постоянное поддержание условий труда, отвечающих требованиям санитарных правил, а при невозможности соблюдения предельно допустимых уровней и концентраций (ПДУ и ПДК) вредных производственных факторов на рабочих местах обеспечивает работников средствами индивидуальной защиты.

8.5 Работники должны соблюдать требования санитарных правил, касающихся применения методов и средств предупреждения и защиты от воздействия вредных производственных факто-ров.

Все рабочие и лица технического надзора обязаны пользоваться средствами индивидуальной защиты: касками, рукавицами, непромокаемой спецодеждой обувью.

Допускать к работе лиц, не имеющих средств индивидуальной защиты или спецодежды установленного образца, а также уклоняющихся от пользования ими, запрещается.

8.6 Освещенность общего, аварийного, эвакуационного, охранного освещения должна быть не менее нормируемой, вне зависимости от применяемых источников.

8.7 В гигиенические требования, обязательные к выполнению, предъявляются ко всем видам технологических процессов строительно-монтажных работ, организации строительной площадки, к строительным материалам, машинам, механизмам и оборудованию, к охране окружающей среды.

Опасные зоны в пределах стройплощадок ограждаются или обозначаются предупредительными плакатами и сигналами, видимыми в любое время суток.

Зоны производства работ внутри сооружения также огораживаются. Запрещается пребывание людей в рабочей зоне строительных машин и механизмов, в пределах опасных зон падения грузов.

8.8 Запрещается перемещение грузов кранами над помещениями при нахождении в них людей и над рабочим местом монтажников.

8.9 Запрещается выполнения строительно-монтажных работ на открытом воздухе в холодное время года прекращаются в следующих случаях:

8.9.1 При строительно-монтажных работах, связанных с работай на высоте:

- без ветра - 38°С 

- при скорости ветра от 5 до 10м/сек - 34°С;

- при скорости ветра от 11 до 16 м/сек - 30 °С;

- при ветре свыше 10 м/сек работы прекращаются при любой минусовой температуре.

8.9.2 На топографо-геодезических работах (инструментальных):

- без ветра - 36°С

- при скорости ветра от 5 до 10м/сек - 31°С;

- при скорости ветра от 10 до 11 м/сек - 29°С;

- при ветре свыше 12 м/сек работы прекращаются при любой минусовой температуре.

8.9.3 На всех остальных работах:

- без ветра - 42°С

- при скорости ветра от 5 до 10м/сек - 38°С;

- при скорости ветра от 12 до 22 м/сек - 30°С;

- при ветре свыше 22 м/сек работы прекращаются при любой минусовой температуре.

8.10 При работах на фасадах проверяется надежность и устойчивость установленных лесов, а также средств подмащивания.

8.11 Для сокращения опасной зоны и предотвращения падения грузов с лесов, они ограждаются защитной сеткой.

8.12 Штукатурные и малярные работы внутри сооружения ведутся с унифицированных инвентарных подмостей (строительные леса).

8.13 При работе на высоте обязательно использование монтажных поясов.

8.14 Производство работ механизированным инструментом с приставных лестниц и случайных опор запрещается.

8.15 Перекрытия запрещается перегружать материалами и механизмами более чем на расчетную величину нагрузок на эти конструкции.

8.16 Электрифицированные механизмы, устройства и инструменты, электросварочные аппараты и др. должны быть заземлены.

8.17 Все рабочие места на строительстве должны быть обеспечены средствами коллектив-ной защиты рабочих (ограждения, освещение, вентиляция, защитные предохранительные устройства и приспособления).

8.18 Все рабочие должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой, обувью, инструментами и др.), ознакомлены с правилами их использования, обучены безопасным методам и приемам выполнения работ.

8.19 Для каждой специальности должна быть составлена производственная инструкция по технике безопасности и охране труда при выполнении определенного вида работ. Инструктаж по технике безопасности должен производиться на рабочем месте.

8.20 Монтаж конструкций разрешается только при условии руководства работами в каждую смену инженерно-техническими работниками, ответственными за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. В целях пожарной безопасности на строительной площадке рабочий должен выполнять следующие требования:

- курить только в специально отведенных местах, обеспеченных средствами пожаротушения;

- горючие строительные отходы убирать ежедневно после работы с рабочих мест и непосредственно со строительной площадки в специально отведенные места на расстояние не ближе 50 м от зданий и складов;

- не загромождать проходы и доступы к пожарному инвентарю; не разводить костры и не сжигать строительный мусор и отходы.

8.21 Пребывание посторонних людей в зонах производства работ запрещено. 

8.22 Перед доставкой конструкций к месту монтажа должны быть выбраны и подготовлены площадки для их разгрузки и хранения так, чтобы было удобно перемещать конструкции при монтаже.

8.23 Монтажная площадка должна обеспечивать свободный доступ обслуживающего персонала и механизмов к конструкциям, иметь ограждения опасных зон и предупредительные надписи.

Опасную зону необходимо оградить предупредительными знаками.

8.24 При организации работ необходимо выполнять пункты по обеспечению охраны труда:

- в соответствии с действующим законодательством обязанности по обеспечению безопасных условий охраны труда в организации возлагаются на работодателя;

- при обнаружении нарушений норм и правил охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности этого прекратить работы и информировать должностное лицо;

- в случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников ответственные лица обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности, а при необходимости, обеспечить эвакуацию людей в безопасное место;

- работодатели обязаны перед допуском работников к работе, а в дальнейшем периодически в установленные сроки и в установленном порядке проводить обучение и проверку знаний правил охраны и безопасности труда с учетом их должностных инструкций или инструкций по охране труда в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации. Установление единых требований проверки знаний лиц, ответственных за обеспечение безопасности труда, осуществляется органами государственной власти Российской Федерации в соответствии с их полномочиями;

- персонал организации (лица), производящей обслуживание машин, оборудования, установок и работы, подконтрольной органам государственного надзора России, допускается к работе в соответствии с требованиями этих органов;

- в соответствии с законодательством на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением, работодатель обязан бесплатно обеспечить выдачу сертифицированных средств индивидуальной защиты согласно действующим Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи работникам спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты в порядке, предусмотренном Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, или выше этих норм в соответствии с заключенным коллективным договором или тарифным соглашением;

- все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются;

- работодатель должен обеспечить работников, занятых в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева и проч.) согласно соответствующим строительным нормам и правилам и коллективному договору или тарифному соглашению;

- в санитарно-бытовых помещениях должна быть аптечка с медикаментами, носилки, фиксирующие шины и другие средства оказания пострадавшим первой медицинской помощи;

- в соответствии с законодательством работодатель обязан организовать проведение рас-следования несчастных случаев на производстве в порядке, предусмотренным Трудовым кодекс Российской Федерации" от 30.12.2001 N 197-ФЗ (ред. от 28.06.2021);

- по результатам расследования должны быть разработаны и выполнены профилактические мероприятия по предупреждению производственного травматизма и профзаболеваний; 

- работодатель обязан представлять федеральной инспекции труда и другим уполномоченным в соответствии с законодательством Российской Федерации органам государственного надзора и общественного контроля за соблюдением требований охраны труда запрашиваемую ими документацию, относящуюся к охране труда, обеспечивать беспрепятственный допуск представителей этих органов на производственные территории, в производственные и санитарно-бытовые помещения и на рабочие места.

8.25 Сферы ответственности.

8.25.1 Эксплуатирующая организация:

- гарантирует, что к управлению и обслуживанию машины будет допускаться только обученный персонал;

- проверяет квалификацию сотрудников, участвующих в работе машины, и допускает их к соответствующей деятельности;

- определяет компетенции и сферы ответственности всех лиц, находящихся в непосредственной близости от машины;

- предоставляет всем лицам в непосредственной близости от машины необходимые средства защиты;

- регулярно проверяет работу персонала с точки зрения соблюдения правил техники безопасности;

- отвечает за безупречное с точки зрения техники безопасности состояние машины;

- немедленно останавливает эксплуатацию машины при возникновении неисправностей, отрицательно влияющих на безопасность;

- в установленные сроки проводит на машине предписанные национальным законодательством инспекции в дополнение к инспекциям, предписанным производителем крана;

- сообщает производителю о каждом несчастном случае при эксплуатации машины, приведшем к серьезным травмам или значительному материальному ущербу;

- тщательно и добросовестно планирует использование машины,

- не допускает переделок машины без согласования с производителем;

-использует исключительно фирменные запасные части.

8.25.2 Крановщик:

- прочитал и усвоил данное руководство по эксплуатации крана;

- использует кран по назначению с соблюдением значений, приведенных в таблице грузоподъемности, в соответствии с оснащением и руководством по эксплуатации;

- носит защитную одежду;

- сообщает ответственному начальнику эксплуатирующей организации о любых изменениях в работе машины, отрицательно влияющих на безопасность;

- немедленно прекращает работу, если последняя становится небезопасной;

- не допускает переделок крана без согласования с производителем;

-использует исключительно фирменные запасные части.

8.25.3 Стропальщик, обученный профессии стропальщика:

- отвечает за правильный выбор и крепление/снятие строповочных средств за груз или грузозахватные приспособления;

- дает разрешение на начало перемещение или сопровождения груза;

- носит защитную одежду.

8.25.4 Лицо, ответственное за безопасное производство монтажных работ кранами:

- передает сигналы стропальщика крановщику;

- дает сигналы крановщику, если он отвечает за это один;

- носит защитную одежду.

8.25.5 Требования к персоналу

8.25.5.1 Крановщик: 

- достиг минимального возраста, предписанного законом для этой деятельности; физически пригоден (обладает достаточно острым зрением и слухом, хорошей реакцией),

чтобы безопасно эксплуатировать кран;

- допущен к эксплуатации кран;

- в состоянии на глаз определять расстояние между предметами и высоту;

- прошел подготовку:

а) по этому типу крана;

б) по строповке и даче указаний;

в) по обращению с устройствами пожаротушения;

г) знает план эвакуации на случай аварийной ситуации;

д) не имеет физических или умственных ограничений, снижающих предъявляемые к нему требования,

е) не находится под воздействием алкоголя и/или наркотических средств.

8.25.5.2 Стропальщик, обученный профессии стропальщика:

- достиг минимального возраста, предписанного законом для этой деятельности;

- физически пригоден (обладает достаточно острым зрением и слухом, хорошей реакцией) для использования/перемещения строповочных средств;

- допущен к строповке грузов,

- в состоянии:

а) на глаз определять расстояние между предметами и высоту;

б) оценивать распределение массы и грузов;

в) давать четкие указания по радиосвязи и пользоваться радиоустройствами;

г) вести груз и обеспечивать надежное перемещение груза и машины;

- прошел подготовку:

а) по зацеплению строповочных средств;

б) по даче указаний и владеет условными знаками;

в) по выбору правильного строповочного средства;

г) по предотвращению случайного отцепления;

д) по предотвращению повреждения строповочных средств;

- не имеет физических или умственных ограничений, снижающих предъявляемые к нему требования;

- не находится под воздействием алкоголя и/или наркотических средств.

8.25.5.3 Инструктор:

- достиг минимального возраста, предписанного законом для этой деятельности;

- физически пригоден (обладает достаточно острым зрением и слухом, хорошей реакцией);

- допущен для подачи условных знаков,

- в состоянии:

а) на глаз определять расстояние между предметами и высоту;

б) давать четкие указания по радиосвязи и пользоваться радиоустройствами;

в) вести груз и обеспечивать надежное перемещение груза и машины;

- прошел подготовку по даче указаний и владеет условными знаками;

- не имеет физических или умственных ограничений, снижающих предъявляемые к нему требования;

- не находится под воздействием алкоголя и/или наркотических средств.

8.26 Техника безопасности при производстве сварочных работ.

8.26.1 . Основными опасностями и вредностями, приводящими к производственным травмам при сварке, являются:

- поражение электрическим током при электросварочных работах;

- поражение зрения и открытой поверхности кожи излучением электрической дуги; 

- отравление организма вредными газами, пылью и испарениями, выделяющимися при сварке;

- пожарная опасность и ожоги;

- механические травмы при заготовительных и сборочно-сварочных операциях;

- опасность радиационного поражения при контроле сварных соединений радиационными методами.

8.26.2 Каждый рабочий при поступлении на работу проходит инструктаж или специальный техминимум по технике безопасности. Техника безопасности - совокупность технических и организационных мероприятий, направленных на создание безопасных и здоровых условий труда.

8.26.3 Запрещается проводить работы рядом с легковоспламеняющимися и горючими материалами.

8.26.4 Обеспечение норм техники безопасности заключается в надежной изоляции токоподводящих кабелей и надежном заземлении источников сварочного тока.

8.26.5 С целью избежания поражения электрическим током, оборудование должно комплектоваться автоматическими системами отключения электроэнергии в случае обрыва дуги.

8.26.6 Держатель электрода должен иметь изоляцию для предотвращения случайного кон-такта с изделиями и токоподводящими устройствами. СТРОГО запрещается осуществлять контакт с клеммами цепей высокого напряжения.

8.26.7 Место, в котором находится сварочное оборудование, должно быть огорожено перегородкой из негорючего материала.

8.26.8 В местах расположения оборудования не допускается осуществлять складирование любых смазочных и легковоспламеняющихся материалов

8.26.9 По окончании работ тщательно осмотреть место проведения работ на предмет возможного возгорания.

8.27 Требование охраны труда перед началом работы.

8.27.1 . Надеть специальную одежду, а также использовать средства индивидуальной защиты.

8.27.2 Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах бьющиеся и острые предметы.

8.27.3 Оградить рабочее место сигнальной лентой и вывесить предупреждающие (информационные) таблички.

8.27.4 Очистить рабочее место от посторонних предметов, произвести при необходимости посыпку противогололедными средствами подходы к рабочему месту.

8.27.5 Проверить оснащенность рабочего места необходимыми для работы инвентарем, приспособлениями.

8.27.6 При выполнении новых видов работ, изменении условий труда и т.п. получить инструктаж по охране труда и соответствующие исправные средства индивидуальной защиты.

8.27.7 При ремонте оборудования, работающего от электрической сети, на рабочем месте должен находится плакат: «Не включать. Работают люди».

8.27.8 Подготовить рабочее место для безопасной работы:

- обеспечить наличие свободных проходов;

- надежно установить передвижное (переносное) оборудование и инвентарь (на подставке, рабочем столе);

- удобно и устойчиво разместить запасы расходных материалов в соответствии с частотой использования и расходования;

- проверить внешним осмотром достаточность освещения рабочей зоны, рабочей поверхности, отсутствие слепящего действия света, состояние полов; 

- проверить внешним осмотром отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки, наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контактов). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления (зануления);

- проверить отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования, наличие приборов безопасности, регулирования и автоматики;

- проверить исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента:

- поверхность тары, ручки лопат, щеток и т.п должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусенец.

8.27.9 Оборудование, приборы, аппараты, работающие от электрической сети, включать (выключать) сухими руками.

8.28 Требования охраны труда во время работы.

8.28.1 Применять необходимые для безопасной работы исправные приспособления, инструмент, специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты.

8.28.2 Запрещается приступать к работе, если условия труда на рабочем месте не соответствуют требованиям охраны труда.

8.28.3 Использовать инструмент, приспособления, материалы, средства индивидуальной защиты только для тех работ, для которых они предназначены.

8.28.4 Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем (лицом, ответственным за безопасное ведение работ).

8.28.5 Соблюдать правила передвижения по территории объекта УКПГ, пользоваться установленными проходами.

8.28.6 Содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять мусор в специально отведенное место.

8.28.7 Быть внимательным к выполнению своих прямых обязанностей, не отвлекаться и не отвлекать других.

8.28.8 Следить за достаточной освещенностью рабочего места, исправностью и чистотой светильников. Помнить, что установка и очистка светильников, смена перегоревших электроламп и ремонт электрических сетей должны производится электротехническим персоналом.

8.28.9 Работнику не разрешается:

- загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему порожней тарой, инвентарем и т.п., иметь излишние запасы товаров, материалов и т.п.;

- использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки, коробки и т.д.);

- прикасаться к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, контактам электрорубильника, а также к оголенным и плохо изолированным проводам;

- оставлять включенными электроприборы, переносные электроинструменты и т.п. при прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе.

8.28.10 Поднимать и перемещать тяжести вручную следует с соблюдением установленных норм:

Для мужчин:

а) постоянно в течение рабочей смены массой не более 30 кг (грузчику - не более 50 кг);

б) величина массы груза, перемещаемого или поднимаемого за смену (на всех работах кроме разгрузочно-погрузочных) при подъеме с рабочей поверхности не должна превышать 12 т, с пола или уровня значительно ниже рабочей поверхности - 5 т.

Примечания:

- в массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.

- при перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. 

8.28.11 Во время работы с использованием различных видов оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов - изготовителей оборудования.

8.28.12 При использовании электромеханического оборудования не допускается:

- работать со снятыми с машины заградительными и предохранительными устройства ми, открытыми дверками, крышками и т.п.;

- переносить и передвигать включенные в электрическую сеть машины и т.п.;

- использовать машину для выполнения работ, которые не предусмотрены инструкцией по ее эксплуатации.

8.28.13 Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо:

- при перерыве в работе для устранения возникшей неисправности, регулировки, установки (смены) рабочих органов, очистки и мойки используемого электромеханического оборудования, его следует остановить (выключить), отключить от электрической сети и на отключающее устройство повесить плакат: «Не включать. Работают люди»;

- не оставлять без надзора работающее оборудование, не допускать к его эксплуатации не-обученных и посторонних лиц;

- не складировать на оборудование инструмент, продукцию, тару и т.п.;

- при наличии напряжения (бьет током) на корпусе аппарата, возникновении посторонних шумов, запаха горящей изоляции, аварии, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования необходимо его остановить (выключить) с помощью кнопки «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать;

- в случае болезненного состояния прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние, известить об этом непосредственного руководителя и обратиться в медпункт.

8.29 Требования охраны труда в аварийных ситуациях

8.29.1 . При возникновении поломок оборудования, угрожающих аварией на рабочем месте, необходимо прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

8.29.2 В аварийной обстановке следует оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившимся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

8.29.3 В случае воспламенения топлива (бензина) не тушить огонь водой, следует применять пенный или углекислотный огнетушитель. Огонь засыпать песком, землей или накрыть брезентом, или другой плотной тканью.

8.29.4 При травмировании, отравлении или внезапном заболевании работника ему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь. Действия по оказанию этой помощи осуществляют специально обученные лица или очевидцы несчастного случая в соответствии с правилами оказания первой помощи.

8.30 Требования охраны труда по окончании работы.

8.30.1 Отключить использованное тепловое и механическое оборудование от электрической сети.

8.30.2 Произвести очистку использованного оборудования после его отключения от электрической сети, а теплового - после полного остывания.

8.30.3 Использованные инвентарь, приспособления и инструмент очистить от загрязнения с помощью щетки, ершей и т.п.

8.30.4 Переносное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент переместить в установленные места хранения. 

8.30.5 Мойку и санитарную обработку инвентаря, приспособлений и инструмента производить в специально отведенных для этих целей местах.

8.30.6 Оставшиеся моющие и дезинфицирующие средства в промаркированной посуде убрать в специально установленные места хранения.

8.30.7 Привести в порядок рабочее место. Не производить уборку мусора непосредственно руками, пользоваться для этого щеткой, совком и другими приспособлениями. Собранный мусор вынести в установленное место.

8.30.8 Выключить местное освещение.

8.30.9 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства. Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.

8.30.10 О всех замеченных недостатках в работе оборудования доложить руководству.

8.31 Требование охраны труда и промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмах.

8.31.1 Все ПС должны подвергаться ПТО не реже одного раза в 3 года и ЧТО не реже одного раза в 12 месяцев.

8.31.2 Установка кранов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана согласно инструкции по эксплуатации предприятия-изготовителя, ЗАПРЕЩЕНО.

8.31.3 При необходимости установки крана на не подготовленную площадку необходимо произвести уплотнение грунта. Под выносные опоры крана уложить ж/б плиты, деревянные или деревометаллические щиты. Грунтовая площадка, служащая основанием для укладки плит, щитов, должна быть очищена от строительного мусора, льда, снега, посторонних предметов.

8.31.4 Крановщик обязан устанавливать кран на все дополнительные опоры; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана.

8.31.5 Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается.

8.31.6 Производство работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ при температуре окружающего воздуха ниже - 40 С.°

8.31.7 Работа крана должна быть прекращена:

- при ветре, скорость которого превышает 15м/с и более, при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более

- при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

8.31.8 Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 м от уровня площадки на которой находится стропальщик.

Краны могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортную грузоподъемность. При эксплуатации крана не должны нарушаться требования, изложенные в его паспорте и руководстве по эксплуатации;

8.31.9 В местах производства работ по перемещению грузов кранами должно быть выполнено освещение: в местах погрузочно-разгрузочных работ - не менее 10 люкс; в местах монтажных работ - 30 люкс;

8.31.10 Строповку производить инвентарными стропами соответствующей грузоподъемности. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Неисправные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), незамедлительно удаляются из места производства работ; 

8.31.11 Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы в присутствии специалиста, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;

8.31.12 Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре; при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов;

8.31.13 Строповка грузов должна выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение стропальщика.

8.31.14 Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые элементы на весу;

8.31.15 На месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе;

8.31.16 При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 0,2 - 0,3 м для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

8.31.17 Груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза;

8.31.18 При работе крана не допускаются:

- вход в кабину крана во время его движения;

- нахождение людей возле работающего крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;

- перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

- перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;

- подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;

- подтаскивание груза по земле крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

- освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

- оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья длиной не менее 1,5 м или веревочные оттяжки соответствующей длины;

- выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

- включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины;

- посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;

- нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза.

8.31.19 Смену положений, а/кранов при их совместной работе должен производить специалист, ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, с записью в вахтенном журнале и инструктажем машинистов кранов.

8.31.20 При перемещении грузов вблизи встречающихся препятствий машинист крана обязан не менее чем за 1 м до препятствия снизить скорость перемещения груза до минимальной и далее перемещать груз на скорости короткими повторными включениями.

8.31.21 Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами о начала работ вблизи откосов траншей и котлованов специалисту, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС требуется:

- произвести осмотр места производства работ; 

- обозначить зону производства работ;

- подготовить площадку для стоянки автокрана;

- указать крановщику место установки крана с записью в вахтенном журнале;

- проверить наличие сигнального ограждения рабочей зоны крана.

8.31.22 При работе машинист должен выполнять команды стропальщика. При работе с кра-ном необходимо установить порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком. При отсутствии прямой видимости, необходимо выставлять сигнальщиков (из числа обученных стропальщиков) или применять двустороннюю радиопереговорную связь. Все сигналы подаются только одним лицом (бригадиром, звеньевым, стропальщиком), кроме сигнала «стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.

8.32 Мероприятия по охране труда при работе на высоте

8.32.1 До начала производства работ узнать метеосводку на рабочую смену. Применять СИЗ соответствующие сезону и погодным условиям.

8.32.2 С момента допуска бригады к работе, ответственный исполнитель (производитель) работ должен постоянно находится на рабочем месте и осуществлять непрерывный контроль за работой членов бригады. В случае необходимости покинуть рабочее место ответственному лицу, работы приостановить, вывести бригаду из рабочей зоны. По возвращении на рабочее место возобновить работу с проведением инструктажа

8.32.3 Ответственному лицу за подготовительные работы совместно с лицом ответственным за проведение работ установить ограждение для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки. Приступать к производству работ после разрешения Допускающего.

8.32.4 Предпринять меры по предотвращению подскальзывания, падения рабочих, при необходимости посыпать песком места прохода и рабочую зону, применять соответствующую сезону спец. обувь.

8.32.5 Обученному и допущенному к отбору проб воздушной среды на загазованность персоналу, совместно с ответственным производителем работ, произвести анализ воздушной среды на содержание углеводородов, согласно прилагаемой схеме. При содержании углеводородов в воздухе рабочей зоны выше ПДК 300 мг/м3 (1% от НКПР) к производству работ не приступать и (или) работы остановить, поставить в известность непосредственного руководителя, вывести людей на безопасное расстояние. Анализ воздушной среды проводить через каждый 1 час (при выполнении работ во взрывопожароопасной зоне или помещении), в остальных случаях отбор проб проводить перед началом работ, после каждого перерыва и по окончании. Результаты замера проб вносить в пункт 15 наряда-допуска. Газоанализатор должен быть включен в безопасной зоне и находиться во включенном состоянии на протяжении всего времени производства работ.

8.32.6 Обеспечить комплектность и исправность выданных в соответствии с нарядом- допуском и ППР на высоте СИЗ от падения с высоты, включая аварийный комплект спасательных и эвакуационных средств, комплектность средств оказания первой помощи, правильное расположение знаков безопасности, защитных ограждений и ограждений мест производства работ. Проверить соответствие состава бригады составу, указанному в наряде-допуске; Довести до сведения членов бригады информацию о мероприятиях по безопасности производства работ на высоте, провести целевой инструктаж членов бригады под роспись. Убедится в наличии удостоверений о допуске к работам на высоте соответствующей группы, членов бригады (1-2 группа), руководитель работ (3 группа). Убедится в наличии аттестации ответственных руководителей и специалистов в области промышленной безопасности в объеме должностных обязанностей, установленных распорядительными документами организации. Убедится в наличии отметки о проведенной проверке знаний у рабочего персонала, в соответствии с квалификационными требованиями производственных инструкций и/или инструкции по данной профессии. Выдать задание на работу и провести инструктаж, связанный с особенностями работы. Указать каждому члену бригады его рабочее место. Напомнить работникам, о том, что допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования. Перед каждым проведением работ проинструктировать о мерах безопасности при проведении работ и необходимости непрерывной страховки во избежание падения.

8.32.7 Не допускается выполнение работ на высоте:

а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 10 м/с и более;

б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях;

в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более.

8.32.8 При работе с приставных лестницы:

Работники, прежде чем приступить к работе, должен проверить и привести в порядок СИЗ, проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности. Лестницы перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей). Проверить наличие или отсутствие дефектов и повреждений элементов конструкции лестниц, влияющих на их прочность и устойчивость. Прочность и устойчивость лестниц. Пригодность лестниц для дальнейшей работы. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

Конструкция приставных лестниц должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе.

Для обеспечения безопасности поднимающегося/спускающегося работника, выполняющий функции страхующего, должен удерживать приставную лестницу. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. При использовании приставной лестницы не допускается: а) работать с двух верхних ступенек лестниц; б) находиться на ступеньках приставной лестницы более чем одному человеку; в) поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент. При производстве работ производить закрепление приставной лестницы к несущим и промежуточным металлоконструкциям. Закрепление страховочной привязи произвести к несущим конструкциям, при невозможности закреплять фал страховочной привязи к закрепленной лестнице. Подъем спуск по лестнице производить системой непрерывной самостраховки при помощи двух фалов. При передвижении один из фалов должен быть постоянно пристегнут карабином к ступеньке лестницы. Запрещается одновременно отстегивать два карабина. Так же при передвижении по лестнице использовать правила трех точек опор «нога и две руки или рука и две ноги».

8.32.9 При использовании техники:

- Перед началом производства работ со строительной техникой ответственный производитель работ обязан проверить у машинистов и водителей, используемой техники, отметку о прохождении ежедневого предсменного медицинского осмотра, наличие необходимых удостоверений и разрешительных документов.

- Обозначить место проведение работ, выставить плакаты, аншлаги, оградить место производства работ, удалить посторонних и не участвующих в процессе производства работ лю-дей; Проверить исправность сигнала заднего хода. Назначить наблюдающего-сигнальщика. При¬

ступать к производству работ после разрешения Допускающего. Проверить наличие искрогасителей на используемой технике.

8.33. До начала работ рабочие, занятые на монтаже конструкций, должны быть ознакомлены с технологической картой и проинструктированы по безопасным методам труда.

8.33.1 Все лица, занятые на монтажных работах, должны иметь защитные каски.

8.33.2 Перед проведением погрузочно-разгрузочных работ необходимо проверить целостность строповочных петель, расположенных на крыше.

8.33.3 Организация участков работ и рабочих мест должна обеспечивать безопасность труда работающих на всех этапах выполнения монтажных работ.

8.33.4 В процессе работы расстояние между поворотной частью крана и складируемыми конструкциями должно быть не менее 2,0- 2,5 м в зависимости от высоты складирования материалов и конструкций. 

8.33.5 Проезды, походы, погрузочно-разгрузочные площадки и рабочие места необходимо регулярно очищать от строительного мусора.

8.33.6 При подъеме или опускании монтируемых элементов, необходимо применять четкую систему сигнализации, которой должны быть обучены все участники монтажных процессов. При этом сигналы крановщику подаются одним лицом, а сигнал "Стоп" - любым работником, заметившим опасность.

8.33.7 Расстроповку элементов и конструкций производить лишь после их надежной установки и закрепления в проектном положении.

8.34 Выполнение строительно-монтажных работ в охранных зонах ВЛ

Выполнение строительно-монтажных работ в охранных зонах ВЛ выполняется с соблюдением требований РД 34.20.504-94 РД 153-34.3-03.285- 2002. «Правила безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ».

Выполнение на трассе в охранных зонах ВЛ погрузочно-разгрузочных работ, строительно-монтажных и демонтажных работ, устройство проездов для машин и механизмов, имеющих общую высоту с грузом или без груза от поверхности дороги более 4,5 м разрешается с предоставлением письменного согласования с эксплуатирующей организацией.

Охранные зоны устанавливаются вдоль ВЛ в виде участка земли и воздушного пространства, ограниченного по обе стороны вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов в их неотклоненном положении на расстоянии:

-10м для ВЛ 1-20кВ;

-15 м для ВЛ 35 кВ;

-20 м для ВЛ 110 кВ;

-25 м для ВЛ 150-220 кВ;

-30 м для ВЛ 330-500 кВ.

Для получения письменного согласования на производство работ в охранных зонах линий электропередач, строительно-монтажные организации обязаны предварительно согласовать перечень работ с организациями, эксплуатирующими эти линии и представить перечень мероприятий по обеспечению сохранности линий электропередач, которые должны быть включены в проект производства работ.

Организации, производящие работы в охранной зоне линии электропередачи, не позднее, чем за 1 сутки до начала работ должны сообщить организации, эксплуатирующей линии электропередачи, о дне и часе начала работ.

Работы в охранных зонах линий электропередачи должны выполняться под наблюдением прораба или мастера, а также под надзором представителя организации, эксплуатирующей линии электропередачи, который должен периодически присутствовать на месте производства работ.

Проезд строительных машин и механизмов, а также перевозка оборудования, конструкций и прочего груза под ВЛ допускаются, если машина, механизм и транспорт с грузом имеют высоту от отметки дороги или земли не более:

- 5 м при передвижении по автомобильным дорогам;

- 3,5 м при передвижении по грейдерным проселочным дорогам и без дорог. Расстояние по вертикали между низшей точкой провода и землей (габарит) при высшей

температуре воздуха или гололеде (без ветра) должно быть не меньше:

- 6 м для ВЛ, находящихся под напряжением до 110 кВ;

- 6,5 м для ВЛ напряжением 150 кВ;

-7 м - для ВЛ напряжением 220 кВ.

Работа строительных и дорожных машин в охранной зоне ВЛ разрешается при наличии у машинистов наряда-допуска и при полностью снятом напряжении организацией, эксплуатирующей данную линию электропередачи. В случае невозможности снятия напряжения строительно-монтажные работы в охранной зоне ВЛ допускаются:

- при предварительной выдаче машинистам строительных машин и строителям наряда- допуска строительно-монтажной организацией. Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером строительно-монтажной организации и главным энергетиком;

при условии, если все работающие в охранной зоне могу оказать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока.

— при руководстве и непрерывном надзоре ответственного лица из числа инженерно-технических работников, назначенного организацией, ведущей работы, и имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже III;

— при расстоянии от подъемной или подвижной части грузоподъемной машины и от поднимаемого груза в любом положении до ближайшего провода ВЛ, находящейся под напряжением:

- до 1 кВ - 1,5 м;

- от 1 до 20 кВ - 2 м;

- от 35 до 110 кВ - 4 м;

- от 150 до 220 кВ - 5 м;

- от 500 до 750 кВ - 9 м.

— при наличии у машинистов строительных машин квалификационной группы по технике безопасности не ниже II;

— при заземлении грузоподъемных машин, кроме машин на гусеничном ходу;

при условии, если все работающие в охранной зоне могу оказать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока.

Таблица Г.1 СНиП 12-03-2001

Высота возможного падения груза (предмета), м

Минимальное расстояние отлета груза (предмета), м (X)

перемещаемого краном

падающего со здания

До 10

4

3,5

" 20

7

5

" 70

10

7

” 120

15

10

” 200

20

15

" 300

25

20

" 450

30

25

Примечание - При промежуточных значениях высоты возможного падения грузов (предметов) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.










Радиус опасной зоны ( из центра крана)







Наименьший габарит груза (а)

3




Наибольший габарит груза (в)

3




Расстояние отлета груза (х)

4




Расстояние от края груза до границы опасной зоны

7




Половина ширины крана в рабочем положении (КС 4571)

2,8




Расстояние от края груза до крана (min 1м)

1




Радиус опасной зоны (из центра крана), м

13,8




Роп.зоны=(0,5а+в+х)+Пмонтажа=0,5x3+3+4+2,8+1+0,5x3=14

где:

RuonTa*a=2,8+1 +0,5э

2,8 - половина ширины крана в рабочем положении

1 - расстояние от края груза до крана (min 1 м)

1, - половина наименьшего габарита груза (0,5а)

Радиус опасной зоны (из центра мачты)

Ширина основания мачты (а)

3

Высота мачты (высота падения)

(Ь)

28

Расстояние отлета при падении (я)

4

Радиус опасной зоны (с учетом ширины основания), м

33,5

Радиус опасной зоны (без учета ширины основания), м

32

Ron.зоны с учетом ширины основания=0,5а+в+х=0,5x3+28+4=34

Ron.зоны без учета ширины основания=в+х=28+4=32



О - граница зоны обслуживания краном; а - наименьший габарит перемещаемого груза; b- наибольший габарит перемещаемого груза; х - минимальное расстояние отлета груза.



Границы опасной зоны (Рисунок 2) находятся за пределами границы зоны обслуживания

крана и определяются с учетом габаритов перемещаемого груза и высоты его подъема.

Согласно приложению Г СНиП 12-03-2001, границы опасной зоны определяются путем

проекции наружного наименьшего габарита перемещаемого груза с прибавлением

минимального расстояния отлета груза и максимального габарита перемещаемого груза,

расчет min и max радиусов представлен в таб. 2 и 3 схема поднятия груза представлена см.

(Рисунок 1).

Параметры опасных зон при работе автокрана
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта