Оригинал (EN) Перевод (UK)
Скачать 64.16 Kb.
|
Перевод (МТ) | |||
102 | Duplicates excluded (n = 986) | Виключаються дублікати (n = 986) | Перевод (МТ) |
103 | Records excluded (n = 1,939) | Виключені записи (n = 1,939) | Перевод (МТ) |
104 | Full-text articles assessed for eligibility(n = 34) | Повнотекстові статті, оцінювані на предмет прийнятності (n = 34) | Перевод (МТ) |
105 | Full text articles excluded(n = 24)Reasons:Not a treatment trial = 10 Not peer-reviewed = 6 Wrong outcomes = 3 Wrong study design = 1 Wrong patient population = 3 Study prematurely terminated = 1 | Повнотекстові статті виключені (n = 24)причини:не дослідження лікування = 10 не рецензованих = 6 неправильних результатів = 3 неправильний дизайн дослідження = 1 неправильна популяція пацієнтів = 3 Дослідження передчасно припинені = 1 | Перевод (МТ) |
106 | Number of full-text articles included (n = 10)9 original trials + 1 follow-up study | Кількість включених повнотекстових статей (n = 10)9 оригінальних досліджень + 1 подальше дослідження | Перевод (МТ) |
107 | Figure 1. | Малюнок 1. | Перевод (МТ) |
108 | PRISMA flowchart of search for trials. | ПРИЗМА блок-схема пошуку випробувань. | Перевод (МТ) |
109 | PRISMA = Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses (www. prisma-statement.org). | PRISMA = переважні елементи звітності для систематичних оглядів і мета-аналізів (www. prisma-statement.org). | Перевод (МТ) |
110 | Three studies involved ketamine as a stand-alone treat- ment for comorbid PTSD with either major depressive disorder (MDD) or depressive symptomatology, and two studies involved ketamine in combination with psy- chotherapy for PTSD alone. | Три дослідження включали Кетамін як самостійне лікування коморбідного ПТСР з основним депресивним розладом (МДД) або депресивною симптоматикою, а два дослідження включали Кетамін у поєднанні з психотерапією лише для ПТСР. | Перевод (МТ) |
111 | All of the ketamine studies originated from the United States of America (USA). | Всі дослідження кетаміну проводилися в Сполучених Штатах Америки (США). | Перевод (МТ) |
112 | Four studies concerned MDMA-AP for PTSD, and they originated from Switzerland and the USA. | Чотири дослідження стосувалися MDMA-AP для ПТСР, і вони були проведені в Швейцарії та США. | Перевод (МТ) |
113 | No studies using LSD or psilocybin were found. | Ніяких досліджень з використанням ЛСД або псилоцибіну виявлено не було. | Перевод (МТ) |
114 | Of the studies, five were published in the last 5 years (i.e. 2015–2019). | З цих досліджень п'ять були опубліковані за останні 5 років (тобто в 2015-2019 роках). | Перевод (МТ) |
115 | Sample size ranged from 1–41 and the mean age of participants was 26–52.1 years. | Розмір вибірки варіювався від 1 до 41 особи, а середній вік учасників становив 26-52,1 року. | Перевод (МТ) |
116 | Females made up the majority of the sample for six of the studies, while the other five had a majority of male participants (inclusive of the male case study). | Жінки складали більшу частину вибірки для шести досліджень, тоді як в інших п'яти було більшість учасників-чоловіків (включаючи тематичне дослідження чоловіків). | Перевод (МТ) |
117 | Studies were grouped according to the drug used, and whether the treatment was stand-alone or in combination with psychotherapy. | Дослідження були згруповані в залежності від використовуваного препарату і того, чи проводилося лікування окремо або в поєднанні з психотерапією. | Перевод (МТ) |
118 | Three of the ketamine studies used ketamine as a stand- alone treatment, while another two used ketamine in combination with psychotherapy. | У трьох дослідженнях кетаміну Кетамін використовувався як самостійне лікування, а в двох інших-у поєднанні з психотерапією. | Перевод (МТ) |
119 | All four of the MDMA studies used MDMA in combination with | Всі чотири дослідження МДМА використовували МДМА в поєднанні з | Перевод (МТ) |
120 | psychotherapy. | психотерапія. | Перевод (МТ) |
121 | Across all drug types, there were five studies that involved a placebo (two active, three inac- tive), two MDMA-AP studies that compared different drug dosages, and two with no comparison group. | За всіма типами ліків було проведено п'ять досліджень, в яких приймалося плацебо (два активних, три неактивних), два дослідження MDMA - AP, в яких порівнювалися різні дози ліків, і два без групи порівняння. | Перевод (МТ) |
122 | Quality assessment | Оцінка якості | Перевод (МТ) |
123 | Seven studies were RCTs, one was a pre-post design, and one was a case study. | Сім досліджень були РКІ, одне-до-пост-дизайн, а одне-тематичне дослідження. | Перевод (МТ) |
124 | The RCTs generally had some methodological issues, with key limitations including small sample sizes, and cross-over designs which can lead to the possibility of a “carry-over” of treatment effects. | РКД, як правило, мали деякі методологічні проблеми, з ключовими обмеженнями, включаючи невеликі розміри вибірки та перехресні конструкції, які можуть призвести до можливості "перенесення" ефектів лікування. | Перевод (МТ) |
125 | In three of the cross-over design trials, the order of treatments was not randomized. | У трьох перехресних дослідженнях порядок лікування не був рандомізований. | Перевод (МТ) |
126 | In addition, the ketamine trials generally had very short follow-up periods. | Крім того, випробування кетаміну, як правило, мали дуже короткі періоди спостереження. | Перевод (МТ) |
127 | Studies were grouped and ranked using GRADE according to the drug type, whether the treat- ment was stand-alone or in combination with psy- chotherapy, and in relation to the post-treatment PTSD outcomes (see Table 1). | Дослідження були згруповані та оцінені за допомогою GRADE залежно від типу препарату, незалежно від того, чи проводилося лікування окремо або в комбінації з психотерапією, а також залежно від результатів ПТСР після лікування (див.таблицю 1). | Перевод (МТ) |
128 | Included Eligibility Screening Identification | Включені Критерії Виявлення Скринінг | Перевод (МТ) |
129 | Table 1. | Таблиця 1. | Перевод (МТ) |
130 | Quality and bias outcomes. | Якість і упередженість результатів. | Перевод (МТ) |
131 | Drug | Наркотик | Перевод (МТ) |
132 | Treatment Control of Selection Assignment Bias Blinding | Лікування Контроль вибору призначення зміщення осліплення | Перевод (МТ) |
133 | Outcome Assessment | Оцінка Результатів | Перевод (МТ) |
134 | JOURNAL OF PSYCHOACTIVE DRUGS 5 | ЖУРНАЛ ПСИХОАКТИВНИХ РЕЧОВИН 5 | Перевод (МТ) |
135 | Ketamine Stand-alone Stand-alone Stand-aloneIn combination with | Кетамін автономний автономний автономний автономний автономний автономний комбінований з | Перевод (МТ) |
136 | psychotherapyIn combination with psychotherapy | Психотерапія в поєднанні з психотерапією | Перевод (МТ) |
137 | MDMAIn combination with | Комбінація MDMAIn з | Перевод (МТ) |
138 | psychotherapyIn combination with psychotherapyIn combination with psychotherapyIn combination with psychotherapy | Психотерапія в поєднанні з психотерапією в поєднанні з психотерапією в поєднанні з психотерапією | Перевод (МТ) |
139 | Study Albott et al. (2018) | Дослідження Albott et al. (2018) | Перевод (МТ) |
140 | Feder et al. (2014) Womble (2013) Pradhan et al. (2017) | Feder et al. (2014) Womble (2013) Pradhan et al. (2017) | Перевод (МТ) |
141 | Pradhan et al. (2018) Mithoefer et al. (2011, | Pradhan et al. (2018) Mithoefer et al. (2011, | Перевод (МТ) |
142 | 2013)Mithoefer et al. (2018) | 2013)Mithoefer et al. (2018) | Перевод (МТ) |
143 | Oehen et al. (2013) Ot’alora G et al. (2018) | Oehen et al. (2013) Ot alora G et al. (2018) | Перевод (МТ) |
144 | Design | Дизайн | Перевод (МТ) |
145 | Pre-post RCTCase study RCT | Пре-пост rctcase дослідження RCT | Перевод (МТ) |
146 | RCT | РКІ | Перевод (МТ) |
147 | RCT RCT RCT RCT | РКІ РКІ РКІ РКІ | Перевод (МТ) |
148 | N N N Y Y Y Y Y N N N N Y Y Y Y | N N N Y Y Y Y Y N N N N Y Y Y Y | Перевод (МТ) |
149 |