Главная страница

Основные речевые клише, необходимые для построения презентации на профессиональную тему


Скачать 207.29 Kb.
НазваниеОсновные речевые клише, необходимые для построения презентации на профессиональную тему
Дата03.04.2022
Размер207.29 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаAngliyskiy_yazyk.docx
ТипДокументы
#438941
страница13 из 14
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Упоминание о приложении


We are attaching to this letter...

Мы прилагаем к этому письму...

We enclose/are enclosing...

Мы прилагаем...

Выражение надежды на скорый ответ


Жду скорого ответа

I am looking forward to hearing from you soon,

Мы очень рассчитываем на Ваш ответ,

We would greatly appreciate your answer.

Я буду надеяться что Вы ответите при первой же возможности

We will look forward to hearing from you (we should appreciate receiving your reply) at your earliest convenience,

Я рассчитываю на Ваш ответ обычным порядком

I look forward to hearing from you in due course

Надеюсь на скорый ответ,

I hope that I may hear (hoping to hear) from you soon,

Я буду (будем) очень благодарен за скорый (срочный) ответ.

I would (we should) great lappreciate an early (prompt)reply.

Ждем Вашего любезного ответа, остаемся,

Waiting for your kind reply, we remain,

Мы рассчитываем на срочный ответ.

A prompt reply (attention) will be appreciated.

Мы были бы очень благодарны, если бы Вы ответили при первой возможности.

It would be very much apprecited if you could reply at your earliest convenience.

Связующие элементы письма


Помимо вышеуказанного...

Apart from the above...

In view of the above...

Ввиду вышеизложенного...

Мы совершенно уверены, что...

We are sure (confident) that...

Одновременно хотели бы напомнить Вам, что...

At the same time we would like to remind you that...

В противном случае мы будем вынуждены...

Otherwise we shall have...

Мы (не) испытываем трудности в...

We have (no) difficulty in...

Необходимо признать, что...

We have to admit that...

Мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам...

We cannot accept your point of view for the following reasons...

В случае Вашего отказа...

In case of your refusal...

В соответствии с прилагаемым...

Under the... enclosed...

В случае неуплаты...

In case of your failure to make payment...

Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить ...

We find (consider) it necessary (important, reasonable) to note ...

В дополнение к вышеуказанному...

Further to the above
In addition to the above ...

Мы были бы рады иметь возможность...

We would welcome the opportunity...

Пользуясь возможностью напомнить, что ...

We are taking the opportunity to remind you that ...

Само собой разумеется, что ...

It is self understood ...It goes without saying ...

Мы хотим обратить ваше внимание на то, что ...

We wish to draw your attention to the fact that ...

Мы хотели бы отметить, что ...

We would like to note that ...

Обращаем ваше внимание на тот факт, что ...

We wish to bring to you notice that...

В связи с вашей просьбой ...

In connection with your request ...

В связи с этим ...

In this connection ...

В противном случае мы будем вынуждены ...

Otherwise we shall have ...

Дело в том, что ...

The matter is ...
The point is ...

В соответствии с Вашей просьбой...

As requested by you ...

Мы не испытываем никаких трудностей с ...

We have (are having) no difficulty in ...

В случае задержки в поставках (в уплате)

In case of delay in delivery (in payment) ...

Мы испытываем затруднения с ...

We have (are having) difficulty in ...

В соответствии с прилагаемым контрактом ...

In accordance with the contract inclosed ...

Во избежание задержки в ...

To avoid delay in ...

В Вашем письме Вы заявляете, что ...

You state (write, are writing) in your letter that ...

Фактически ...

In fact ...

Более того ...

Moreover...

Тем не менее ...

Nevertheless ...

В первую очередь ...

First of all (In the first place ...)
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


написать администратору сайта