34. Понятие о нулевом языковом знаке. Во-первых, ответим с вами на вопрос: как говорить правильно – "нуль" или "ноль"?
Эти два слова совпадают в значении, но различаются употреблением. Как правило, слово "ноль" употребляется в обиходной речи и в ряде устойчивых сочетаний, а слово "нуль" – в терминологии, в научной речи. Приведем примеры: Ноль целых. Ноль часов. В двенадцать ноль-ноль. Ноль внимания (прост.). Ноль без палочки (прост.). Абсолютный нуль. Ниже нуля. Равно нулю. Свести к нулю.
Эту информацию – о различии в употреблении данных слов – можно почерпнуть в "Словаре трудностей русского языка" (Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова 1981: 338). Мы с вами, поскольку обсуждаем научные основы курса "Современный русский язык", будем говорить о нуле.
Нулевые единицы информации существуют не только в языке – они имеют место и в жизни. Каждый из вас хотя бы однажды ездил на лифте. Вы знаете, что лампочка лифта вспыхивает только одним светом (обычно красным или жёлтым) и передает одно из двух значений: "Лифт свободен" или "Лифт занят". Светящаяся лампочка означает, что лифт занят. А о том, что лифт свободен, мы узнаем по отсутствию света (пример Л.Н.Булатовой – см.: Энциклопедический словарь юного филолога 1984: 192). Отсутствие света и является нулевым знаком. Нулевой знак, как очевидно, вполне содержателен.
Нулевые единицы в языке – это такие единицы, которые хоть и не имеют звукового выражения, но передают определённое языковое содержание.
На первый взгляд может показаться, что выражение "нулевое окончание" означает, что окончания у данной словоформы нет. Однако это не так. Говоря о нулевом окончании в словоформе стол, лингвисты не просто отмечают отсутствие окончания, но при этом еще утверждают, что у данной словоформы есть такие значения, которые невозможно связать с основой, а только с окончанием.
Можно утверждать, что существует три степени "материальности" языкового знака: "материально выраженный знак" – "нулевой знак" – "отсутствие материально выраженного знака".
Запишем предложение: "Он глубоко вздохнул". Какой вариант окончания мы имеем в слове "глубоко"? – Прошу проголосовать: 1-ый вариант – материально выраженное окончание, 2-ой – нулевое окончание, 3-ий – отсутствие окончания.
Если ряды форм, в которые входит данное языковое явление, назвать парадигмами, то 2-ой и 3-ий случаи различаются тем, что один из них входит в парадигму данного языкового элемента (2-ой случай), а другой – не входит в парадигму этого элемента (3-ий случай).
Понятие отрицательной формы или нулевых показателей формы обосновали замечательные русские лингвисты Ф.Ф.Фортунатов и И.А.Бодуэн де Куртене, а также выдающийся швейцарский лингвист Ф. де Соссюр (см. например: Ф.Ф.Фортунатов 1956 т. 1: 137-138).
В своем знаменитом "Курсе общей лингвистики" Ф. де Соссюр так говорит об оппозиции "материально выраженный/нулевой знак": "...В формах лет, рук показателем родительного падежа множественного числа является нуль. Итак, оказывается, что материальный знак не является необходимым для выражения понятия; язык может ограничиться противопоставлением чего-либо ничему" (Ф. де Соссюр 1977: 119).
При обсуждении понятия нуля очень полезно помнить слова А.А.Реформатского: "Насколько нуль плох в жизни, настолько он важен в мысли. Без нуля мыслить нельзя" (А.А.Реформатский 1987: 262).
35. Значение и значимость языкового знака (по А.А.Реформатскому). Если наши представления и отработанные сознанием понятия являются «копиями», «слепками», «образами» действительных вещей и процессов природы, то это не относится к словам языка и к языку в целом.
Прямое «отражение» вещей может быть только в звукоподражаниях (ку-ку, хрю-хрю и т. п.), да и то внутренние фонетические законы могут препятствовать более точному воспроизведению звуков природы звуками речи. Поэтому одни и те же звуки природы как звукоподражания различны в разных языках. Обычные же, незвукоподражательные слова своим материальным составом ничего общего не имеют с обозначаемыми ими вещами и явлениями. Действительно, что общего между звуковыми комплексами дом, нос, брат, кот и т. п. и соответствующими вещами и явлениями? Совершенно ясно, что эти звуковые комплексы не «отражают» действительности, как ее отражают представления и понятия.
Почему же мы все-таки знаем и узнаем, что дом – это «дом», а кот – это «кот» и т. д.?
Ответ на это мы находим в теории знака. Что же надо понимать под термином знак? Это можно применительно к языку свести к следующим пунктам:
1) Знак должен быть материальным, т.е. должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.
2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак – член второй сигнальной системы.
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.
4) Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.
5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в данной системе аналогичного порядка знаков.
Это можно пояснить такими примерами. Если сравнить кляксу и букву, материальная природа которых одинакова и обе они доступны органам восприятия, то выясняется, что для характеристики кляксы все ее материальные свойства: и размер, и форма, и цвет, и степень жирности – одинаково важны. А для буквы важно лишь то, что отличает эту букву от других: а может быть больше или меньше, жирнее или слабее, может быть разного цвета, но это «то же а», тогда как при различии этих признаков кляксы будут разные. Клякса ничего не значит, а буква значит, хотя и не имеет своего значения; а же существует для того, чтобы, различаясь с о, у и т.п., различать стал от стол, стул и т. п. У буквы же может быть существенно изменен ее материальный вид, например: а, а, А, А и т. д., но это то же самое, тогда как для кляксы изменения ее контуров приводят к тому, что это разные кляксы. Дело здесь именно в том, что знак – это член определенной знаковой системы, для буквы – алфавитной и графической, тогда как любая клякса может «существовать» сама по себе и ни в какой системе не участвовать.
Перенесение знака в другую систему может изменять его место в системе и его функцию, так, р в русском алфавите – знак для фонемы [р], а в латинском р – знак для фонемы [п]; как «вещи» – это то же самое, но как знаки они разные.
Возможность знаков выполнять свою различительную функцию основана на том, что знаки в пределах данной знаковой системы (алфавит, звуковой строй языка) сами различаются либо в целом, либо посредством какой-нибудь частной, отдельной диакритики. Диакритика – от греческого diakritikos – «различительный»; здесь: диакритика – различительный значок. Это тоже легче всего показать на буквах. Так, о и х различаются в целом, не имея ничего общего, наоборот, ш и щ имеют все общее, кроме одной диакритики – «хвостик» у щ; такие буквы, как А и Н, построены из тех же трех линий, из которых две – вертикальные и одна – горизонтальная, но у Н вертикальные линии параллельны, а у А они сходятся под острым углом. Аналогичные соотношения имеются и у фонем.
Что такое значение и что такое значимость? Можно разобрать этот вопрос на примере слова. Значение слова – это отношение слова к обозначаемому им предмету или явлению, т.е. отношение факта языка к внеязыковому факту (вещь, явление, понятие), значимость же – это собственное, языковое свойство слова, полученное словом потому, что слово – это член лексической системы языка.
Значимость таких слов, как 1) есть, 2) лицо, 3) кричать определяется их соотношениями:
1) для есть: вкушать, кушать, жрать, лопать, трескать, шамать;
2) для лицо: лик, физиономия, морда, харя, мурло, рыло, рожа, образина, ряшка;
3) для кричать: гласить, вопить, орать, реветь.
Значимость слова определяется так же, как и значимость других единиц языка (фонем, морфем...), – по соотнесённости в одном ряду.
Ряд для определения значимости слова называется лексическое поле. Лексическое поле – это не область однородных предметов действительности и не область однородных понятий, а сектор лексики, объединенный отношениями параллелизма (синонимы), контраста (антонимы) и сопутствования (метонимические и синекдохические связи слов), а главное, различного рода противопоставлениями. Только в пределах лексического поля слово может получить свою значимость, так же как и фонема – в своем. Ни в коем случае не следует смешивать понятие контекста и поля. Контекст – это область употребления слова, речи, а поле – сфера его существования в системе языка и поля. Контекст – это область употребления слова, речи, а поле – сфера его существования в системе языка.
|