Главная страница
Навигация по странице:

  • Падежи Склонение числительных И.

  • 4.4.2 Порядковые числительные.

  • 4.4.3 Собирательные числительные.

  • 4.4.4 Словесное и цифровое обозначение чисел.

  • 4.4.5 Употребление числительных в составе сложных слов.

  • 4.5.1 Варианты и трудности употребления личных форм глагола.

  • -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют

  • 4.5.2 Варианты и трудности употребления видовых форм.

  • -изова

  • Нормы русского языка. нормы русского языка реферат. Понятие нормы и ее признаки Орфоэпические нормы


    Скачать 152 Kb.
    НазваниеПонятие нормы и ее признаки Орфоэпические нормы
    АнкорНормы русского языка
    Дата19.07.2022
    Размер152 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файланормы русского языка реферат.docx
    ТипДокументы
    #633107
    страница8 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    Склоняются обе части сложного числительного! Правильно: пятьюстами, а НЕ пятистами.

    Говоря о склонении числительных, следует помнить о вариантных формах.

      • Равноправны вариантные формы творительного падежа простых и сложных числительных и сочетаний с ними: восьмью - восемью, восьмьюдесятью - восемьюдесятью, восьмьюстами - восемьюстами.

      • В вариантах пятьюдесятью - пятидесятью, шестьюдесятью - шестидесятью и т.д. нормативными являются первые.

      • В вариантах управления с тремястами рублями - с тремястами рублей первый, в котором числительное, в соответствии с правилом, согласуется в падеже с существительным, является нормативным.

      • Равноправны вариантные формы тысячей - тысячью, но они предполагают разное последующее управление: расходы исчисляются не одной тысячей рублей (слово тысяча с предшествующим числительным одна рассматривается как существительное и управляет родительным падежом следующего слова) - приехал сюда с тысячью рублями (в качестве числительного слово тысяча обычно согласуется с последующим существительным).

      • При нормативной форме типа с пятьюстами восьмьюдесятью четырьмя рублями (в составном числительном склоняются все образующие его части; это положение обязательно для книжно-письменной речи); упрощенная конструкция, которая встречается в устной речи, имеет просторечную стилистическую окраску и в литературной речи недопустима. Нормативную форму: груз массой в тысячу пятьсот тонн (не в тысяча пятьсот тонн), но в порядковом числительном в тысяча девятьсот девяносто третьем году (не в тысячу девятьсот девяносто третьем году).

      • При соединении составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (22, 23, 24, 32, 33, 34... 102, 103, 104 и т.д.), с существительными, имеющими только формы множественного числа (сутки, сани, ножницы), возникает синтаксическая несочетаемость: нельзя сказать ни двадцать два суток, ни двадцать две сутки, ни двадцать двое суток. В подобных случаях, в зависимости от контекста, нужно заменить слова или перестроить предложение. Например: вместо 22 суток можно сказать: двадцать два дня (если текст не связан с терминологическим употреблением слова сутки, например в истории болезни), в течение двадцати двух суток и т.п. в деловом стиле: тридцать четыре штуки ножниц; на склад Доставили гаражные ворота в количестве шестидесяти трех штук.

      • Употребление слова пара в значении два присуще разговорной речи: купить пару яблок, пару груш. Такой же характер имеет употребление указанного слова в значении несколько: пара дней, пара пустяков, пара слов, пара строк. В строго нормированной книжной речи (например, в официально-деловом или научном стиле) такое употребление недопустимо.

      • Предлог по в дистрибутивном (распределительном) значении управляет дательным и винительным падежами числительного:

        • по одному рублю, по тысяче книг, по миллиону жителей, по миллиарду рублей (при числительных один, тысяча, миллион, миллиард);

        • по два карандаша, по три тетради, по четыре листа бумаги, по двое ножниц, по девяносто копеек, по сто билетов, по триста рублей (при числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо, девяносто, сто, двести, триста, четыреста); встречавшиеся ранее книжные формы типа по девяноста копеек, по ста рублей воспринимаются в наше время как устаревшие.

    Остальные количественные числительные (пять, шесть... десять, одиннадцать, двенадцать... двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят...) допускают в рассматриваемой конструкции двоякие формы: с дательным падежом (книжный вариант с оттенком устарелости) и с винительным падежом (в нейтральном употреблении): по пяти копеек - по пять копеек, по десяти раз - по десять раз, по сорока мест - по сорок мест, по семидесяти рублей - по семьдесят рублей.

    Такие же варианты возможны и при составных числительных: по двадцати пяти рублей - по двадцать пять рублей, по сорока семи копеек - по сорок семь копеек и т.п. Но если в составном числительном имеются слова два, три, четыре, двести, триста, четыреста, то все счетное сочетание ставится в форме винительного падежа: по два­дцать две копейки, по двести тридцать пять рублей.

    Употребление конструкций с винительным падежом становится преобладающим. Особенно это относится к числительным пятьсот - девятьсот.

    • Правильными являются конструкции 46,2 (сорок шесть целых две десятых) процента (не ...процентов), 3,8 километра (не ... кило­метров), т.е. при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число. Также: 45,0 (сорок пять и ноль десятых) секунды, 6 7/8 (шесть и семь восьмых) метра и т. п.

    Числительные полтора, полторы, полтораста

    Не ошибайтесь при склонении числительного полтора, которое имеет две формы именительного падежа - полтора (м. р. и с. р.) и полторы (ж. р.). Форма всех косвенных падежей (кроме винительно­го) - полутора.

    Склонение числительных полтора, полторы, полтораста

    Падежи

    Склонение числительных

    И.

    Полтора литра

    Полтораста мешков

    Р.

    Полутора литров

    Полутораста мешков

    Д.

    Полутора литрам

    Полутораста мешкам

    В.

    Полтора литра

    Полтораста мешков

    Т.

    Полутора литрами

    Полутораста мешками

    П.

    О полутора литрах

    О полутораста мешках

    Правильно: о полутора днях, а НЕ о полуторах днях, полторах днях.

    В паре с полутора десятками человек - с полутора десятком человек нормативной является первая конструкция: числительное полтора во всех падежах, кроме именительного и винительного, сочетается с формой множественного числа последующего существительного.

    Правильной является конструкция в полутораста километрах от областного центра (не в полутораста километров...): числительное полтораста сочетается с именами существительными так же, как пол­тора, т.е. согласуется во всех падежах, кроме именительного и винительного (ср.: в полутора километрах).

    4.4.2 Порядковые числительные.

    Склонение составных порядковых числительных

    При склонении составных порядковых числительных изменяется только последнее слово, например:

    Падежи

    Составное порядковое числительное

    И.

    тысяча восемьсот третий

    Р.

    тысяча восемьсот третьего

    Д.

    тысяча восемьсот третьему

    В.

    тысяча восемьсот третий

    Т.

    тысяча восемьсот третьим (о) тысяча восемьсот третьем

    П.

    (о) тысяча восемьсот третьем

    4.4.3 Собирательные числительные.

    Собирательные числительные используются лишь в пределах первого десятка: двое, трое, четверо... (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср.: обычное пять суток вместо «пятеро суток»). Не забыто лишь числительное семеро, потому что оно звучит в пословице Семеро одного не ждут и еще в сказке «Волк и семеро козлят».

    Собирательные числительные сочетаются:

    • с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: двое друзей, трое сирот;

    • с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ворот, трое ножниц, четверо суток;

    • с существительными дети, ребята, люди, с существительным лицо в значении «человек»: двое детей, трое ребят, трое молодых ребят, четверо лиц неопределённого пола;

    • с личными местоимениями мы, вы, они, нас: нас Двое, вас трое, их было пятеро;

    • с названиями детенышей животных: двое медвежат, трое щенят:

    • с названиями парных предметов: двое рукавиц, трое сапог в значении столько-то пар; нормативным является сочетание двое брюк (не две пары брюк, вызывающее представление о четырех предметах, так как брюки считают не на пары, а на штуки); сочетания пара брюк, пара ножниц имеют разговорный характер.

    Собирательные числительные употребляются в значении имен существительных: вошли двое; трое в серых шинелях; семеро одного не ждут.

    Предпочтительное употребление собирательных числительных:

    • с субстантивированными прилагательными мужского рода: двое прохожих, трое больных, четверо конвойных;

    • с существительными мужского рода, имеющими окончание : двое мужчин, трое юношей.

    Нельзя не учитывать и того, что собирательные числительные не сочетаются с книжными словами: не говорят трое министров, двое королей, четверо доцентов; не подходят они и к личным существительным женского рода; неправильно, например, соединены слова в таких примерах: трое студенток, четверо учениц, пятеро балерин.

    Еще один секрет этих числительных: двое, трое, четверо соединяются с существительными по способу управления, при этом требуя постановки их в форме родительного падежа единственного числа: двое друзей (род. п., мн. ч.) - два друга (род. п. ед. ч.), четверо мальчишек - четыре мальчика. Поэтому такие собирательные числительные нужны нам в тех случаях, когда у существительных нет формы единственного числа (двое суток, трое саней, четверо ножниц). Начиная с пяти, числительные управляют существительными в форме родительного падежа множественного числа: пятеро друзей и пять друзей, так что вполне можно отказаться от собирательных числительных в сочетаниях пять суток и подобных.

    Но как быть, когда нужно указать на составное числительное, например, 22 суток? Можно сказать двадцать два дня, правда, это не всегда удобно. Скажем, экспедиция Папанина находилась на дрейфующей льдине 273 дня, но зимой в Северном Ледовитом океане тогда была полярная ночь, поэтому в отчете папанинцам надо было написать: «Мы оставались на дрейфующей льдине в течение 273 суток».

    В сочетании с одушевленными существительными собирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах: трое детей, мать троих детей.

    В сочетании с неодушевленными существительными используется, как правило, только форма именительного-винительного падежа: двое саней, трое ножниц, четверо суток. В косвенных падежах используются формы соответствующих количественных числительных: к двум саням, с тремя ножницами, около четырех суток.

    При слове часы (прибор) употребляется собирательное числительное (одни часы, двое часов) или добавляется слово штука (не хватает пяти штук часов). Выражение пара часов имеет просторечный характер.

    В нормативной речи строго разграничивается управление слов оба и обе во всех падежах: обоих братьев - обеих сестер; поэтому: с обеих сторон, по обеим сторонам и т.д.

    Разговорный характер имеют также сочетания: у обоих ворот, у обоих часов, не отвечающие грамматической норме, так как форма косвенного падежа образована от несуществующей начальной формы (нет формы именительного падежа оба - обе ворота, оба - обе часы в связи с отсутствием категории рода у существительных, употребляю­щихся только в форме множественного числа). Возможная правка: у тех и у Других ворот (часов).

    4.4.4 Словесное и цифровое обозначение чисел.

    Если нужно выбрать более удобный вариант из таких, например, сочетаний, как 75-летие и семидесятипятилетние, мы, конечно, предпочтем первый. Но есть случаи, когда такая замена невозможна.

    Нужно твердо помнить, что количественные числительные, образующие первые элементы сложных слов, употребляются в форме родительного падежа без соединительного гласного, например: Двухмесячный, пятидневный. Исключение составляют числительные один, девяносто, сто, тысяча, например: одноклассник, девяностолетний, столетие, тысячелетие. Числительное сорок также обычно употребляется в составе сложных слов в форме родительного падежа: сорокалетний, сорокаметровый; но: сороконожка (соединительный гласный о).

    Не ошибайтесь и при образовании прилагательных от собирательных числительных, с их характерным суффиксом -ер: восьмеричный, десятеричный и т.д.

    В устной речи появляются иные ошибки. Как прочитать, например, в 2008 году? Почему-то распространилась грубая ошибка: говорят в двух тысячи четвертом. А ведь в порядковых числительных склоняется только последнее слово! Следовательно, единственно правильным сочетанием будет: в две тысячи первом, в две тысячи восьмом году.

    4.4.5 Употребление числительных в составе сложных слов.

    Числительное пол-, имеющее значение «половина», в современном литературном языке не употребляется в качестве самостоятельного слова кроме разговорных вариантов: принимать лекарство по пол чайной ложки; на премьеру съехалось пол театральной Москвы.

    В составе сложных слов числительное пол- с существительными в родительном падеже, в косвенных падежах (кроме винительного) принимает форму полу-: полчаса, за полчаса, в получасе ходьбы, полгода, в течение полугода.

    В именительном и винительном падежах числительное пол- в составе сложных слов согласуется с прилагательным во множественном числе: каждые полгода, в первые полчаса, трудные полпути, за последние полстолетия (не за последнее полстолетие); со сказуемым- глаголом или кратким причастием согласуется в форме множественного числа или среднего рода: прошло полвека - прошли полвека, промелькнуло полчаса - промелькнули полчаса.

    В вариантных формах родительного падежа не хватает получаса - не хватает полчаса последний вариант является разговорным.

    4.5 Глагол.

    Каждый школьник помнит строки А.А. Блока:

    Ночь, улица, фонарь, аптека,

    Бессмысленный и тусклый свет.

    Поэт намеренно не употребляет глаголы, чтобы передать статичность, неизменяемость ситуации. Именно глаголы позволяют выражать события в их динамике.

    Глаголы могут передавать самые различные значения: активные действия (бить, мыть); состояние (гордиться, горевать); качество (пахнуть, горчить, искриться); местоположение (находиться, пребывать); разного рода отношения (зависеть, чередовать).

    Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, часто приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста.

    4.5.1 Варианты и трудности употребления личных форм глагола.

    В процессе создания оригинальных речевых произведений говорящие часто испытывают затруднения. Трудности в употреблении глагольных форм могут возникать по разным причинам. Самая распространенная ошибка при образовании глагольных форм связана с отсутствием у некоторых глаголов форм 1-го и/или 2-го лица настоящего времени НСВ или будущего времени СВ, например: Завтра я обязательно побеДю, то есть побежду; Ты не бойся, я тебя защитю.

    Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и неко­торые другие, принадлежащие к недостаточным глаголам (т. е. глаго­лам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего/будущего времени. Если необходимо употреблять эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

    Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы:

    • башу (от басить),

    • галжу (от галдеть),

    • гвозжу (от гвоздить),

    • дужу (от дудеть),

    • ерунжу (от ерундеть),

    • прегражу (от преградить),

    • пылесошу (от пылесосить),

    • шкожу (от шкодить).

    Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами, образованными от других глаголов, такие формы, как6

    • бужу (от бузить: бужу от будить),

    • держу (от дерзить: держу от держать),

    • тужу (от тузить: тужу от тужить).

    Не образуют личных форм (прежде всего форм 1-го лица) безличные глаголы, т. е. глаголы, не способные обозначать действие субъекта (дождить, вечереть, рассветать и т. п.).

    Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу I спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют; опротивею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов выздоровлю, -ишь, -ят и т.д. употреблять не рекомендуется.

    Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят - чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтят вниманием.

    Затруднение при образовании личных форм глагола может возникнуть в связи с чередованием гласных и согласных в корнях некоторых глаголов (глядеть - гляжу, хотеть - хочет, течёт - текут). В основном чередования в русском языке имеют нерегулярный характер, поэтому нормативные формы таких глаголов нужно запомнить, а при необходимости обратиться к словарям и справочникам.

    Говоря о причинах возникновения множества вариантов личных форм глаголов в изъявительном наклонении настоящего/будущего времени, следует отметить явление аналогии. Глаголы типа брызгать, двигаться, капать, мурлыкать, полоскать (всего около 40) образуют вариантные формы: брызжет - брызгает, движется - двигается, каплет - капает, мурлычет - мурлыкает, полощет - полоскает. В их числе следует выделить две группы.

    1. Глаголы, которые закрепились в современном языке с различными оттенками значений, не получив особых стилистических отличий. Например, форма брызжет употребляется в прямом значении (быстро рассеивает мелкие частицы жидкости): брызжут слезы (дождь, водопад, фонтан), а также в переносном: брызжет смех (счастье, молодость). Вариант же брызгает используется только в узком конкретном значении «опрыскивать что-нибудь жидкостью»: брызгает водой цветы.

    Глагол двигать в значениях «перемещать, толкая или таща, шевелить, производить движения, заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигает мебель, двигаю пальцами, двигает войска); в значениях «содействовать развитию чего- либо, быть причиной чьих-либо поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет), в значении «приводить в движение, в действие» имеет параллельные личные формы двигает - движет (пружина двигает/движет часовой механизм).

    Глагол капать в значении «падать каплями» имеет параллельные личные формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет), но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении «наливать, лить каплями» имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру).

    Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении «разбрасывать, раскидывать», имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры, а также: мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется форма метает: метать гранату, диск, копье и т.д.

    1. Вариантные формы глаголов настоящего/будущего времени стилистически противопоставлены (около 30 пар): нейтральными являются колеблет, машет, пашет, плещет, полощет, рыщет, сыплет, тре­плет, хнычет, щиплет; соответственно машу, пашу, маши, паши; машущий, пашущий и т. д., а их варианты - стилистически сниженными - плескаю, махаю, пахаю, полоскаю, рыскаю, сыпешь, сыпет, трепаю, трепешь, хныкаю, хлестаю, щипаю.

    Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением : по I спряжению изменяются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по II спряжению - сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

    В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет - от кликать), мяучит (от мяучить, литературная форма мяукает - от мяукать).

    Некоторые глагольные формы не выделяются столь определенно по своей стилистической окраске, но все же используются преимущественно в разговорной речи: мерять - меряю, меряешь, меряет, меряют; лазать - лазаю, лазаешь и т. д., а их варианты - в книжной: мерить - мерю, меришь, мерит, мерят; лазить - лажу, лазишь и т. д.

    Рассмотрим варианты форм прошедшего времени: Ветер стихнул, бор молчит... (В.А. Жуковский). Я утих. Годы сделали дело... (С.А. Есенин). Заглянув в словарь, найдем там варианты: стих (и стихнул), утих (и утихнул). Настораживает лишь то, что в этих случаях второй глагол (с суффиксом -ну- в прошедшем времени) дается в скобках. Это значит, что он менее употребителен. У современных писателей встречаются обе формы, хотя вторая устаревает: из вариантов стихший - стихнувший, утихший - утихнувший вторые формы являются нелитературными.

    Параллельные формы чаще образуются от бесприставочных глаголов типа виснуть, вязнуть, вянуть, гаснуть, глохнуть, зябнуть, мокнуть, никнуть, слепнуть, сохнуть, хрипнуть, чахнуть ( виснул - вис, вянул - вял, глохнул - глох и т. д.) Но если к глаголу добавляется приставка, то суффикс -ну- исчезает: виснул - повис, вянул - увял, глохнул - оглох, мокнул - вымок, сохнул - высох, слепнул - ослеп и т. д.).

    В причастиях от глаголов с приставками суффикс -ну-, как правило, отсутствует: промерзший, оглохший, размякший.

    Отдельно отметим варианты форм повелительного наклонения.

    Просторечные варианты

    Литературные варианты

    ляжь (ляжьте)

    ляг

    бежи (бежите)

    беги

    не трожь

    не тронь

    погодь

    погоди

    выдь

    выйди

    выложь

    выложи



    Разговорные варианты

    Литературные варианты

    выверь

    вывери

    выдвинь

    выдвини

    вычисть

    вычисти

    нянчь

    нянчи

    чисть

    чисти

    Стилистически выделяются формы повелительного наклонения возвратных глаголов в приказах (у военных, спортсменов): Равняйсь! По порядку номеров рассчитайсь! Такие варианты используются лишь в устной речи.

    Отдельные глаголы не имеют форм повелительного наклонения: хотеть, мочь, видеться, слышать, ехать, жаждать, гнить и др. Уста­ревшими воспринимаются старославянские формы виждь, внемли, употреблявшиеся ещё в XIX в.; просторечные варианты не моги, ехай остаются за пределами литературной нормы; форма езжай носит разговорный характер. Литературной является форма поезжай.

    4.5.2 Варианты и трудности употребления видовых форм.

    Носители русского языка редко ошибаются в определении вида глагола. Трудности начинаются при образовании отдельных форм. Прежде всего следует помнить о том, что глаголы несовершенного и совершенного вида различаются по способам и количеству образования временных форм.

    Образование форм видовой пары решать - решить.




    НСВ

    что делать?

    СВ

    что сделать?

    прошедшее время

    реша́л

    реши́л

    настоящее время

    я реша́ю,... они реша́ют

    нет

    будущее время

    я буду реша́ть,. они будут реша́ть

    я решу́, . они реша́т

    Глаголы чтить и роптать несовершенного вида. Эти глаголы имеют три временные формы, при образовании которых возможно чередование корневых согласных:

    • прошедшего времени - чтил; роптал;

    • настоящего времени - я чту,... они чтят и чтут; я ропщу, ... они ропщут;

    • будущего времени - я буду чтить,... мы будем чтить; я буду роп­тать, ... они будут роптать.

    Глаголы победить и убедить совершенного вида. Как глаголы совершенного вида, они имеют только две временные формы: прошедшего и простого будущего времени. При этом формы простого будущего времени образуются аналогично формам глаголов несовершенного вида настоящего времени. Следовательно, мы можем привести формы:

    • прошедшего времени - победил, убедил;

    • будущего времени - ты победишь, ... они победят; ты убедишь, ... они убедят.

    Обратите внимание, что глаголы победить и убедить не имеют формы 1 л. ед. ч. простого будущего времени. Нельзя сказать: я победю, я убедю. Вместо этих форм мы используем сочетания: я смогу победить, я смогу убедить. Формы побеждаю, убеждаю образованы от глаголов несовершенного вида побеждать, убеждать.

    Основным для глаголов совершенного вида является значение конкретного единичного действия, представленного как факт. Совершенный вид не исключает передачу действия, которое совершалось несколько раз: Сергей пять раз переписал этот текст. Глаголы со­вершенного вида могут даже представлять обычное повторяющееся действие через конкретное единичное действие: Вот так всегда, придёт накричит на всех, испортит настроение и уйдет. Посредством изображения одной типичной ситуации выражается значение повторяющегося действия.

    Глаголы несовершенного вида обладают большим количеством оттенков, позволяющих выразить разнообразные способы распределения действия во времени. Наиболее часто и типично для несовершенного вида обозначение действия как протяжённого во времени процесса или повторяющегося обычного действия: Он долго рассказывал про свои приключения во Франции; Обычно обедаем в два. Глагол несовершенного вида способен представлять действие как свойство, качество, способность субъекта предложения: Он курит- Он курящий; Он болеет - Он находится в состоянии болезни; Он прекрасно говорит по-французски. Значения разных видов могут сближаться в определён­ных контекстах, в этом случае говорящему предоставляется право выбора глагола совершенного или несовершенного вида. Например: Я уже обедал- Я уже пообедал; Куда теперь ехать- Куда теперь поехать. Осознание и освоение различий в употреблении видов русского глагола необходимо для совершенствования в выражении различных смыслов.

    В русском языке существуют глаголы, видовую принадлежность которых можно определить только в контексте, способствующем выявлению видовой характеристики. Такие глаголы называются двувидовыми. Чаще они ассоциируются в сознании носителей языка с совершенным видом. Особенностью двувидовых глаголов является возможность образования и употребления форм настоящего времени и простого будущего. Например: В Данный момент я исследую напряжение в сети, в следующем году я исследую поведение представителей этого вида млекопитающих.

    В русском языке существуют глаголы, которые могут составлять пару с глаголом, близким по значению, но противопоставленным по виду. Это так называемые видовые пары. Чаще всего в видовую пару объединяются однокоренные глаголы, различающиеся:

    • приставкой: делать - сделать, писать - написать, штрафо­вать - оштрафовать;

    • суффиксом: отказать - отказывать, выполнить - выполнять, встретить - встречать;

    • ударением: наре́зать - нареза́ть, отре́зать - отреза́ть;

    • основой в результате чередования: догна́ть - догоня́ть, обня́ть - обнима́ть.

    Пару глаголов могут составлять и глаголы с разными корнями: взять - брать, уложить - укладывать.

    Не следует думать, что все глаголы, различающиеся видом и ка­ким-либо формальным признаком, являются видовой парой. Многие глаголы, противопоставленные по виду, не образуют видовую пару, так как различаются по значению.

    Рассмотрим особенности образования видовых форм.

    • Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективно организовал работу).

    В прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать (городские власти ежегодно организовывали фольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии).

    • Вызывает затруднение выбор варианта глагола в случае чередования корневой гласной.

    • Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о/а являются: равноправными: обусловливать - обуславливать; допустимыми: сосредотачивать, унаваживать при нормативных: сосредоточивать, унавоживать; устарелыми: заподозривать, условливаться при нормативных: заподазривать, уславливаться.

    Не рекомендуется употреблять уполномачивать вместо уполномочивать.

    • Чередование о/а в корне наблюдается у ряда глаголов при об­разовании видовой пары.

    НСВ

    СВ

    выхлопатывать

    выхлопотать

    заболачивать

    заболотить

    замораживать

    заморозить

    застраивать

    застроить

    затрагивать

    затронуть

    обрабатывать

    обработать

    облагораживать

    облагородить

    осваивать

    освоить

    оспаривать

    оспорить

    удостаивать

    удостоить

    усваивать

    усвоить



    • Обратите внимание, что в следующих видовых парах сохраняется корневое о.

    НСВ

    СВ

    опозоривать

    опозорить

    опорочивать

    опорочить

    отсрочивать

    отсрочить

    приурочивать

    приурочить

    узаконивать

    узаконить

    захлопывать

    захлопнуть

    озабочивать

    озаботить



    • Глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не д­пускают вариантов с суффиксом -изирова-, т.е. формы деморализировать, мобилизировать ошибочны.



    • Глаголы агонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом -изова-, т.е. формы активизовать, иронизовать образованы неправильно.

    • Варианты двувидовых глаголов с суффиксом -изова- и -изирова- вулканизовать - вулканизировать, гармонизовать - гармонизировать, канонизовать - канонизировать, колонизовать - колонизировать, легализовать - легализировать, модернизовать - модернизировать, рационализовать - рационализировать, секуляризовать - секуляризировать, стабилизовать - стабилизировать, стандартизовать - стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными

    • Варианты приставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами -ива-, -ыва-, -а-, -я-, образующие следующие видовые пары, равноправны:

    НСВ

    СВ

    заготавливать/заготовлять

    заготовить

    подбадривать/подбодрять

    подбодрить

    приспосабливать/приспособлять

    приспособить

    простуживаться/простужаться

    простудиться

    разрезывать/разрезать

    разрезать



    • Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, равноправны.

      НСВ

      СВ

      мёрзнуть/замерзать

      замёрзнуть

      порочить/опорочивать

      опорочить

      заботить/озабочивать

      озаботить
      1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта