ROOM SERVICE 12. It’s ten o’clock at night. A guest calls room service to ask for something. Study the dialogue.
Room service:
| Room service. My name is William. Can I help you?
| Guest:
| Yes, this is room 301. Could I have an early morning call, please?
| Room service:
| Certainly, sir. What time would you like the call?
| Guest:
| At half past six.
| Room service:
| 6.30. No problem. Would you like breakfast sent up to your room?
| Guest:
| No, thanks. I’ll have it in the dining room.
| Room service:
| The dining room doesn’t open for breakfast until 7.30.
| Guest:
| Oh, in that case I will have it in my room. Just coffee and a croissant.
| Room service:
| Coffee and a croissant. Anything else?
| Guest:
| No, that’s all.
| Room service:
| Okay. Good night, sir.
| Guest:
| Thank you. Good night.
|
Now work with your partner.
Student A: You are a room service clerk.
Student B: You phone room service to make requests for:
something to eat
help with Wi-Fi connection
an extra set of clean towels
a bottle of champagne
an extra blanket
a morning taxi
some soap, shampoo, toilet paper
(your own request)
Don’t forget to swap roles.
HOTEL PROBLEMS 13. Put the lines of the dialogue in the correct order.
| It won’t be long. I’m really sorry about this.
|
| It’s my television. It doesn’t work.
|
| Oh dear. I’m sorry to hear that. What’s the matter?
|
| That’s okay. Goodbye.
|
| Reception. Can I help you?
|
| Yes, I’m afraid I have a small problem.
|
| Thank you. I’ll wait, then.
|
| Right, I see. I’ll ask someone to come up straight away.
|
Work with a partner. Practise having similar conversations to the one above (in the correct order). You’re having the following problems:
one of the towels / dirty
toilet / not work
key / not work
bedside light / not work
bathroom door / locked
pillows / not enough
next-door room / very noisy
floor in the room / dirty
window / not close properly
Wi-Fi / not available
heating / too hot
air conditioning / broken
air conditioning / too cold
shower / no hot water
CHECKING OUT 14. Remember the following expressions:
I’d like to check out. – Я хотел бы выехать.
I’d like to pay my bill, please. – Я хотел бы оплатить счёт, пожалуйста.
I think there’s a mistake in this bill. – Я думаю, что счёт неправильный.
Have you used the minibar? – Вы пользовались мини-баром?
Could you help me bring my luggage down? – Помогите мне вынести вниз багаж, пожалуйста.
Could you call me a taxi, please? – Вызовите, пожалуйста, такси.
I’ve really enjoyed my stay. – Мое пребывание было очень приятным.
15. Study the dialogue.
You:
|
| I’d like to check out.
| Receptionist:
|
| What’s your room number, please?
| You:
|
| 455.
| Receptionist:
|
| Room 455. Mr Brown?
| You:
|
| Yes, that’s right. I’d like to pay my bill, please.
| Receptionist:
|
| One moment, please… There you go. That’s 788 euros, please. How would you like to pay?
| You:
|
| Do you accept credit cards?
| Receptionist:
|
| Sure.
| You:
|
| This is my card and here are my room keys.
| Receptionist:
|
| OK. Could you sign here… Thank you. Please come back and stay with us again.
| You:
|
| I definitely will. I’ve really enjoyed my stay at your hotel.
| 16. Translate the following into English and role-play the situation using the cards below.
Student A (Hotel guest)
Guest
| Здравствуйте. Я бы хотел выехать из отеля.
| Receptionist
|
| Guest
| 235.
| Receptionist
|
| Guest
| Верно. Я хочу оплатить счет.
| Receptionist
|
| Guest
| Да. Бутылка минералки и апельсиновый сок.
| Receptionist
|
| Guest
| Вы принимаете банковские карты?
| Receptionist
|
| Guest
| Вот моя банковская карта и ключи от номера.
| Receptionist
|
| Guest
| Обязательно приеду. Мне очень у вас понравилось.
|
Student B (Receptionist)
Guest
|
| Receptionist
| Какой номер вашей комнаты?
| Guest
|
| Receptionist
| Комната 235. Вы господин Иванов?
| Guest
|
| Receptionist
| Вы пользовались минибаром?
| Guest
|
| Receptionist
| Минуточку… Так, с вас 700 евро. Как будете оплачивать?
| Guest
|
| Receptionist
| Конечно.
| Guest
|
| Receptionist
| Хорошо. Не могли бы вы расписаться вот здесь… Спасибо. Приезжайте к нам еще.
| Guest
|
|
JOB HUNTING ‘Choose a job you love and you will never have to work a day in your life.’
Confucius (551- 479 BC), Chinese philosopher 1. Discuss these questions:
Are you ambitious? Why or why not?
Do you have a career plan? Where do you want to be in 10 years’ time?
Which of the following would you prefer to do and why?
work for one company during your career
work for several different companies
work for yourself
2. Study and learn some useful vocabulary that can be handy in job hunting.
Part A
full-time job - работа на полный рабочий день
part-time job - работа на неполный рабочий день (с частичной занятостью)
9-to-5 job - работа с 9 до 5 часов
well-paid job - хорошо оплачиваемая работа
permanent/temporary job - постоянная/ временная работа
job in one’s field - работа по специальности
to work overtime - работать сверхурочно
to work shifts/ first shift/ second shift - работать по сменам/ в первую смену/ во вторую смену
to work flexible hours - работать по свободному/ гибкому графику
promising/ prospective job - перспективная работа
responsibilities and obligations - ответственность и обязанности (на работе)
to be responsible for smth. - быть ответственным за что-либо
reliability - надежность
reliable / unreliable - надежный / ненадежный
to work under pressure - работать под давлением (напряжено, в авральном режиме)
skilful / experienced - опытный
inexperienced - неопытный
work experience in smth. - опыт работы в чем-либо
to earn / to make a living - зарабатывать
cash award=bonus - денежная премия
fringe benefits/ perks (=perquisites) - привилегии, льготы, скидки (на работе)
(health) insurance premiums - отчисления в фонд медицинского страхования
(work) record - послужной список
seniority - стаж
probation - испытательный срок
to apply for the position of … - подать заявление о приеме на работу на должность
to ask for a pay rise - просить повышения зарплаты
monthly salary - ежемесячный оклад
piece-work - сдельная оплата труда
job vacancy - вакантная должность
top position - ведущая должность
job title – звание; должность
to be promoted to the position of… - быть повышенным на должность…
to make a good impression on - производить хорошее впечатление
to impress smb. - производить впечатление на кого-либо, поражать
to attend (an interview) - посещать (собеседование/интервью)
candidate, applicant - претендент, кандидат
career ladder - карьерная лестница, служебная лестница
to climb the career ladder - продвигаться по служебной лестнице
Part B
to take a career break - перерыв в трудовой деятельности
career opportunities - возможности для карьерного роста
to be short-term/ long-term unemployed - быть короткое/длительное время безработным
lay-off - сокращение, увольнение
CV (Curriculum Vitae) - резюме
competition - конкуренция
graduate - окончивший учебное заведение; выпускник
to graduate from - окончить высшее учебное заведение
graduate trainee posts - вакансии для практикантов (выпускников)
to get a Master’s degree in Economics - получить степень магистра экономики
honours degree - диплом с отличием
practical training / field training - производственная практика
high-profile client - влиятельный (крупный) клиент
Human Resources Department (Personnel Department) - отдел кадров
to interview (for a job) - проводить собеседование
interview panel - комиссия (проводящая собеседование)
junior partner - младший партнер
senior partner - старший партнер
prospective employee - потенциальный (будущий) сотрудник
employer - работодатель
to provide - предоставлять
to qualify as (an engineer) - получить диплом (инженера)
range of experience - сфера опыта
skills and experience - навыки и опыт
suitable - подходящий
to train for a career - обучаться, готовить себя к карьере
to demote - понизить в должности
to dismiss/sack/fire - уволить
to quit - уволиться
to resign - уходить в отставку
|