Главная страница

Business English Шерсткова. Практикум по основам делового общения на английском языке учебное пособие


Скачать 6.74 Mb.
НазваниеПрактикум по основам делового общения на английском языке учебное пособие
АнкорBusiness English Шерсткова.doc
Дата25.12.2017
Размер6.74 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаBusiness English Шерсткова.doc
ТипПрактикум
#12841
страница9 из 19
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   19

“Attention passengers of United Airlines flight 880. There has been a gate change. United Airlines flight 880 will now be leaving from gate 12.”

  • “United Airlines flight 880 to Miami is now boarding.” (this means it’s time for passengers to enter the plane)

  • “We would like to invite our first- and business-class passengers, Star Club Premium members, and passengers requiring special assistance to board at gate 12.” (this means that passengers who are “special” (first class, business class, or in the Star Club) or passengers who are elderly (old), disabled, pregnant, or with small children can go into the airplane first.)

  • “We would now like to invite all passengers seated in Zone 2 – that’s rows 16-35 – to begin boarding United Airlines flight 880 at gate 12.” (look at your boarding pass to know your “zone number” and what “row” your seat number is)

  • “We would now like to invite all passengers to board United Airlines flight 880 to Miami at gate 12.” (this means everyone can enter the plane)

  • “This is the last call for United Airlines flight 880 to Miami, now boarding at gate number 12.” (this means it is the FINAL OPPORTUNITY to enter the plane before they close the doors)

  • “Passenger John Smith. Passenger John Smith, please proceed to the United Airlines desk at gate 12.” (sometimes the announcement will call a specific passenger by name. The word “proceed” in this context is a formal way to say “go.”)



    ON BOARD

    There are only two emotions in a plane: boredom and terror.’ 

    Orson Welles (1915 –1985), American actor, film director, writer
    1. You are on the plane. You may have the following conversation:
    Conversation A

    Flight attendant: Good morning, ma’am. What’s your seat number?

    You: Uh, 34D.

    Flight attendant: That’s on the right side of the airplane. It’s by the aisle.

    You: Thank you.

    Conversation B

    You are near your seat.

    You: Excuse me. You’re in my seat.

    Man: Sorry?

    You: That’s my seat 34D.

    Man: This is 35D.

    You: No, it isn’t.

    Man: Well, where is 35D?

    You: That’s 35D here.

    Man: Oh, yes. It is. Sorry.

    Conversation C

    You are near your seat.

    You: Excuse me. You’re in my seat.

    Man: I don’t think so.

    You: That’s my seat 34D.

    Man: This is 33D. Look here!

    You: Oh, yes. It is. Sorry.

    Man: No problem.
    Now practise role-playing the same dialogues.

    2. Below there are two announcements you can hear while you are on the plane. Study them and fill in the missing words from the boxes.


    delay time crew height taking off speed


    Pilot: Good morning ladies and gentlemen. On behalf of Captain Andrew and his _________, welcome on board this British Airways Boeing 737. I apologize for the ____________, but we will be ____________ very shortly. Some information about the flight: our flight __________ to London will be two hours and twenty-five minutes. We will be flying at the _____________ of 30,000 feet, and our _________ will be 500 miles per hour. We hope you have a pleasant flight.

    Flight attendant: Fasten your seatbelts, please. The pilot is preparing for take off. Once we are in the air, we will be serving a light snack and something to drink.



    fastened landing folded upright


    Flight attendant: In a moment we will be __________ at London Heathrow where the weather is fine and sunny. Please make sure that your seatbelt is ___________, your seat is in the ________________ position and your table is ______________ away.
    3. The following is a list of signs you can see in an airplane. Match the SIGNS with their Russian equivalents and remember them.


    SIGN

    meaning


    FASTEN SEATBELTS

    RETURN TO YOUR SEAT

    FLOTATION DEVICE UNDER YOUR
    SEAT

    LAVATORY OCCUPIED

    LAVATORY VACANT

    HOT

    COLD

    FLUSH

    TRASH

    EMERGENCY EXIT

    OUT OF ORDER



    мусор

    не работает

    пристегните ремни

    туалет свободен

    горячая вода

    спасательный жилет под вашим
    сиденьем

    холодная вода

    спустите воду

    туалет занят

    запасной выход

    вернитесь на свое место



    IN-FLIGHT MEALS
    4. Here’s a conversation you might have on the plane:

    Flight attendant: Fish, chicken or vegetarian?

    You: What’s the fish?

    Flight attendant: It’s tuna.

    You: Chicken, please.

    Flight attendant: Anything to drink?

    You: Yes. Water, please.

    Flight attendant: Still or sparkling?

    You: Still, please.

    Flight attendant: Here you go. Enjoy your meal.

    You: Thanks.

    Study the menu below and order a meal or a drink.
    If you didn’t understand what the flight attendant said, you can say ‘Sorry?’ Or ‘Pardon?’ to ask him or her to repeat it.

    If you want to ask for something, you can use the phrase ‘Can (Could) I have…’




    RUSSIAN AIRLINES
    IN-FLIGHT MENU
    Moscow – London
    Selection of drinks from the bar:

    Water: Still or Sparkling

    Soda: Cola, Pepsi, Orange

    Wine: Red / White
    Mixed salad with French dressing
    Chicken, peas & rice

    or

    Fresh tuna, new potatoes, sweetcorn

    or

    Vegetarian pasta
    Chocolate cake
    Tea (green, black, with milk)

    Coffee (regular/decaffeinated, black/white)




    5. Read the dialogue.

    Flight attendant: Would you like something to drink?

    You: Could I have Coke with no ice?

    Flight attendant: Here you are. Please fill in this form before the plane lands.

    You: What is this form for?

    Flight attendant: It’s a Customs and Immigration form. You will use that in the
    airport before you can enter the country. 
    Now you fill in the UK landing card.



    You can also practise filling in the I-94 form for visitors to the USA.




    PASSPORT CONTROL & CUSTOMS
    The World is a book, and those who do not travel read only a page.’

      St. Augustine (354 – 430), Christian theologian and philosopher
    1. Answer the questions.

    1. Is it important to have customs at international borders? Why / why not?

    2. What kind of items do people try to smuggle?

    3. Could more be done to stop smugglers?


    2. Remember the following words and expressions.

      1. entry /exit /tourist(travel) /student visa – въездная /выездная /туристическая /студенческая виза

      2. to extend /renew /grant /deny (refuse) a visa – продлить /возобновить /предоставить /отказать в визе

      3. to put a visa on a passport – проставить визу в паспорте

      4. to enter a country on a visa – въехать в страну по визе

      5. customs  house – таможня

      6. customs  officer – таможенник

      7. customs tariffs / fees – таможенные тарифы / сборы

      8. customs clearing – таможенный досмотр

      9. to go through the customs – пройти таможенный досмотр

      10. You must be cleared by the customs. – Вы должны пройти таможенный досмотр.

      11. customs  declaration таможенная декларация

      12. to fill in a customs declaration – заполнить таможенную декларацию

      13. to be liable to duty / duty free – подлежать / не подлежать обложению пошлиной

      14. Are these items /things liable to duty? - Эти вещи облагаются пошлиной?

      15. Do I have to pay a duty on this item? - Надо ли мне платить пошлину на этот товар?

      16. free of charge / free – бесплатно

      17. prohibited items (articles) - запрещенные для ввоза и вывоза товары

      18. duty-free quota list – список предметов, разрешенных к беспошлинному провозу

      19. duty-free –  не подлежащий обложению таможенными пошлинами

      20. to fall under restrictions – попадать под ограничение

      21. the normal allowance – разрешенные предметы

      22. personal belongings – личные вещи

      23. to stay at a hotelостановиться в гостинице

      24. to go through the red / green channel – идти через красный / зеленый
         коридор

      25. How long are you going to stay in the country? – Как долго вы собираетесь оставаться в стране?

      26. Do you have anything to declare? – У вас есть вещи подлежащие декларированию?

      27. What’s the nature /the purpose of your visit? – Какова цель вашего визита?


    3. Translate the following into English using the active vocabulary from ex.2.

        1. Я прошел таможенный досмотр, и таможенник поставил мне въездную визу в паспорте.

        2. Если у вас есть вещи, которые подлежат обложению пошлиной, заполните таможенную декларацию.

        3. Если я продлю мою студенческую визу, я смогу въехать в Испанию по этой визе.

        4. В прошлый раз он пытался провести в страну запрещенные для ввоза товары и после этого ему отказали в выдаче новой визы.

        5. Среди моих личных вещей были товары, которые попадает под ограничение, и мне пришлось заплатить таможенный сбор и пойти через красный коридор.

        6. Вам нужно пройти таможенный досмотр на таможне, даже если у Вас при себе только разрешенные для ввоза и вывоза предметы и личные вещи.

        7. Где мне можно найти список предметов, разрешенных к беспошлинному провозу? – Спросите у таможенника, который продлевает визы.

        8. Мне нужно платить пошлину на этот товар? – Да, такие предметы облагается пошлиной.

        9. При въезде в страну вам в паспорт ставят въездную визу, а при выезде из страны сотрудник таможенной службы проставляет в Вашем паспорте выездную визу.

        10. Я не знаю, есть ли эти предметы в списке разрешенных к беспошлинному провозу.




    4. Study the dialogue.

    At Passport Control
    Immigration officer: Good evening. Where have you come from?

    Traveller: Moscow, Russia.

    Immigration officer: May I have your passport and form I-94, please?

    Traveller: Here you are.

    Immigration officer: What’s the nature of your visit? Business or pleasure?

    Traveller: Pleasure. I’m visiting my relatives.

    Immigration officer: How long are you going to stay in the United States?

    Traveller: Three weeks.

    Immigration officer: Have you ever been to the United States?

    Traveller: No, it’s my first visit.

    Immigration officer: What is your occupation?

    Traveller: I work as an accountant for a Russian chemical company.

    Immigration officer: Do you have a return ticket?

    Traveller: Yes, here it is.

    Immigration officer: That’s fine. Thanks. Enjoy your trip.

    Traveller: Thank you.

    Now translate the following into English and role-play the situation. Use ex.4 as a model.

    Student A (Immigration officer)


    Immigration officer

    Доброе утро. Откуда Вы?

    Traveller




    Immigration officer

    Можно посмотреть Ваш паспорт и карту прилета?

    Traveller




    Immigration officer

    Какова цель Вашего визита? Вы прибыли по работе или отдохнуть?

    Traveller




    Immigration officer

    Как долго вы планируете оставаться в Великобритании?

    Traveller




    Immigration officer

    Вы когда-нибудь раньше были в Великобритании?

    Traveller




    Immigration officer

    Кто вы по профессии?

    Traveller




    Immigration officer

    У Вас есть обратный билет?

    Traveller




    Immigration officer

    Все в порядке. Добро пожаловать в Великобританию. Приятного путешествия.

    Traveller




    Student B (Traveller)


    Immigration officer




    Traveller

    Доброе утро. Я из Берлина, Германия.

    Immigration officer




    Traveller

    Вот, пожалуйста.

    Immigration officer




    Traveller

    Я по работе. Я приехал к моему бизнес партнеру.

    Immigration officer




    Traveller

    Две недели.

    Immigration officer




    Traveller

    Нет, это моя первая поездка в Вашу страну.

    Immigration officer




    Traveller

    Я - главный инженер нефтеперерабатывающей компании.

    Immigration officer




    Traveller

    Да, вот он.

    Immigration officer




    Traveller

    Спасибо.



    5. Role-play the conversation ‘At Passport Control’ using the prompts below.



    • Beijing, China / holiday / three days / a sales manager for a petrochemical company

    • Paris, France / to study English / 3 months / a student at college

    • Osaka, Japan / business conference / 2 weeks / CEO, Buy&Sell Co.

    • Warsaw, Poland / to visit relatives / a month / a sales representative

    • Athens, Greece / business trip / 2 months / a lawyer

    • Ottawa, Canada / to visit a business partner / 5 days / a production manager

    • Rome, Italy / business trip / 2 weeks / a driller in a gas company

    • Deli, India / to study English / 5 weeks / a technician in a big oil company

    • Barcelona, Spain / business trip / 24 hours / an operator at a refinery




    6. Study the conversation.
    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   19


  • написать администратору сайта