Стилистика и лит.ред.. Программа Культура России
Скачать 4.42 Mb.
|
|
имеет (что?) Данный сосуд достигает (чего?) | пятнадцать метров пятнадцати метров | в длину в ширину + В.п. в высоту в глубину | в диаметре в поперечнике |
Косвенный объект употребляется и при прилагательных. В этом случае он обозначает предмет, который ограничивает распространение признака. Конструкции здесь могут быть самые различные: Присущий всему молодому эгоцентризм, конечно, действителен и для них, как бы присущ самому Александру Андреевичу в отрочестве и юности (Л. Сейфуллина); И ветер, каждые его два метра в секунду равны одному градусу мороза (В. Поволяев). В научном стиле речи употребляется группа прилагательных типа равный, параллельный, перпендикулярный, равнозначный, сочетающихся с дательным падежом: Прямая а параллельна прямой с и не параллельна прямой Ь; Данный чертеж геометрически равнозначен изображаемой фигуре (из учебника).
Объектные значения (отношения) могут выражаться с помощью синонимичных глаголов, например с предлогами о + предложный падеж, относительно + родительный падеж, про + винительный падеж, которые одинаково указывают на объект речи или мысли. Однако первый из них имеет нейтральный характер, второй – книжный, третий – разговорный: Дискуссия шла о дальнейших путях развития экономики (относительно дальнейших путей развития экономики) (из газет); Я сказал делопроизводителю про мотоциклетную электростанцию и про то, что необходимо достать где-либо насос (А. Платонов).
Значение объекта выражают также сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным, если оно относится к глаголу главного предложения и дополняет его содержание. Такой глагол чаще всего обозначает речь, восприятие, мыслительную деятельность (сказать, попросить; увидеть, почувствовать; думать, хотеть). Изъяснительное придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союзов что, чтобы, будто, ли, а также союзных слов когда, куда, сколько и т.п., реже – с помощью союзов как, чтобы не, будто и др.
При сообщении о достоверном факте используется союз что: Луша подумала, что из него может получиться хороший мужик (С. Антонов). В главной части сложного предложения с союзом что может употребляться соотносительное слово: Как в детсадовском [возрасте], когда мамка его сонного и оденет, и по всему поселку протащит за руку, а он только и того, что ноги переставляет, а так – спит себе (Г. Немченко). Соотносительное слово подчеркивает «объектность» придаточного предложения, усиливает ее: Всего, что знал еще Евгений, Пересказать мне недосуг (А. Пушкин).
При сообщении о недостоверном факте употребляются союзы будто, как будто и др.: Говорят, будто бы человек не бывает ничем доволен (Н. Чернышевский).
При передаче волеизъявления, просьбы, совета в придаточном изъяснительном используется союз чтобы: Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (В. Маяковский).
Для передачи значения вопроса, неуверенности используется союз ли: [Звягинцев] даже не спросил, есть ли у нее телефон (А. Ча-ковский). Слово ли в изъяснительном придаточном стоит не в начале его, а после первого слова.
Атрибут (определение) и его стилистические возможности. Атрибут (определение) указывает на признак, качество, свойство предмета, присущие ему непосредственно или опосредованно, через его отношение к чему-либо другому. Среди атрибутов (определений) различаются согласованные и несогласованные. Согласованные определения уподобляются определяемому (поясняемому) слову в роде, числе и падеже (красивый цветок, красивого цветка, красивому цветку, красивым цветком). Несогласованные определения сочетаются с определяемым словом при помощи управления (прибор под напряжением, деталь из пластмассы) или примыкания (рыба по-польски, готовность экспериментировать). Значение и способы выражения согласованных и несогласованных определений весьма разнообразны.
Согласованные определения могут иметь следующие значения и выражаться при этом определенными языковыми средствами.
1. Признак предмета, непосредственно присущий ему, без его отношения к чему-либо другому; выражается качественным прилагательным: Тихое белое небо, мокрая трава, скупые линейные силуэты насосных качалок в тумане – какая-то железная пустыня (И. Катаев).
2. Признак предмета, присущий ему не непосредственно, а через его отношение к чему-либо другому (предмету, месту, времени, действию); выражается относительным прилагательным: Весь мир – мутный, косматый, колючий – со свистом проносится мимо человека (Б. Горбатов).
3. Принадлежность характеризуемого предмета конкретному лицу, реже предмету; выражается притяжательным местоимением или прилагательным: А потом вернулась домой, в свою пустую, не прибранную с утра избу, легла и стала думать (С. Антонов).
4. Конкретность определяемого предмета; выражается указательным местоимением: По этим углам залезал я когда-то под крышу, неутомимый в своем стремлении к высоте (В. Белов).
5. Неопределенность признака предмета; выражается неопределенным местоимением: Кое-какие ребятишки, потеряв интерес к зашедшей в тупик работе... самовольно подались по домам (И. Уханов).
6. Свойства и качества предмета в соответствии со значениями определительного или отрицательного местоимения в роли определения: Такая хорошая серьезная девочка, и чувствую, мало того, что сердится на меня, просто ненавидит (Ю. Надточий).
7. Признак, связанный с действием; выражается причастием или причастным оборотом: Сияющие струи, падающие мощно и отвесно, с гудением рушились на машину (К. Семенов). Причастные обороты более свойственны книжному стилю: Монолог – компонент художественного произведения, представляющий собой речь, обращенную к самому себе или к другим (речь от первого лица), в отличие от диалога не рассчитанную на непосредственную речевую характеристику другого лица (или лиц) и обладающую определенной композиционной организованностью и смысловой завершенностью.
Если согласованное определение относится к сочетанию существительного с числительными два, три, четыре (два космонавта, три озера, четыре летчицы), оно употребляется обычно в родительном падеже при словах мужского и среднего рода: Во рту спереди торчат два желтых зуба, тонкие и длинные (В. Богомолов). Обратим внимание, что в постпозитивной позиции согласованные прилагательные здесь употреблены в именительном падеже.
При существительных женского рода согласованное определение в таких конструкциях ставится обычно в именительном падеже: Многие ли сегодня в зале плакали? Вот вы, ну еще, может быть, три-четыре чувствительные дамочки (С. Никитин). Однако здесь возможно употребление и родительного падежа: Мы первым делом между общежитиями пристройку выложили, две стены кирпичных и крышу (Ю. Надточий); Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенных в чужие края военным ураганом невиданной силы... (М. Шолохов). В последних двух предложениях форма выделенных определений (кирпичных и заброшенных) может быть взаимно заменена без нарушения смысла, т.е. можно было бы сказать две стены кирпичные и две песчинки, заброшенные.
Согласованные определения, стоящие перед количественно-именным словосочетанием, получают форму именительного падежа множественного числа независимо от грамматического рода имени существительного: последние два этажа, последние два письма, последние две работы.
Выбор формы согласования определений затруднен и в случае их использования при сложных существительных типа кафе-столовая, кресло-кровать, состоящих из двух слов. В таких конструкциях определение согласуется с первым словом, которое, как правило, является родовым: новое кафе-столовая, новое кресло-кровать.
Наконец, вызывает трудности постановка определения при однородных членах предложения, выраженных существительными. Если очевидно, что определение относится только к ближайшему из однородных членов предложения, то оно ставится в единственном числе: Сталинская повадка и стиль перешли на сцену Большого театра (Г. Вишневская). Если же неясно, относится ли определение только к ближайшему однородному члену или ко всем, оно употребляется во множественном числе: И тем большие ответственность и обязанность ложились на нас, наследников чеховской и горьковской славы (Л. Леонов). Однако в этих случаях могут играть роль и превходящие обстоятельства: падежная форма однородных членов, наличие или отсутствие союза между ними, место, занимаемое определением (до или после однородных членов) и др., поэтому в таких конструкциях в принципе возможны варианты: Сталинские повадки и стиль перешли на сцену Большого театра; И тем большая ответственность и обязанность ложились на нас. И все же в литературе значительно чаще встречается определение в форме единственного числа: Состарились и лес, и дома. Но все-таки помнили тот давний и веселый испуг, ужас и хохот (О. Куваев).
Несогласованные определения также могут выражать различные значения и иметь разные средства их выражения.
1. Признак, характеризующий предмет по его отношению к другому предмету:
существительное в родительном падеже без предлога: И соловей – птица кустов и деревьев – пел и щелкал над морем (Л. Соболев); Бывало, заглядишься, когда он вылезает из башни танка, – Бог войны! (А.Н. Толстой);
сочетание существительного с прилагательным в родительном падеже: Направо медленно катилась ко взморью вспухшая поверхность реки серо-чугунного цвета, покрытая лихорадочной рябью дождя (Б. Лавренев);
устойчивое словосочетание: Телеграммы «до востребования* сюда приходили редко (О. Куваев); ,
субстантивно-субстантивное сочетание в составном наименовании: Из закона постоянства состава следует, что элементы соединяются в строго определенных количественных отношениях (из учебника).
2. Признак, указывающий на производителя действия; выражается родительным падежом существительного без предлога: От лимана тянул ветер, глухо донося звуки снарядных разрывов (В. Авдеев).
3. Признак, характеризующий предмет по его принадлежности какому-либо лицу или предмету; выражается существительным в родительном падеже или притяжательным местоимением его, её, их: Все радовало его в этом поселке, потому что здесь ровно через полчаса он должен был услышать голос жены (А. Алексин); Рядом лежало его ружье, а на груди, возле самого подбородка, висел патронташ (В. Астафьев).
4. Признак, характеризующий размер предмета; выражается творительным падежом существительного + несогласованное определение (величиной с куб, глубиной в 15 м, длиной с полкилометра, емкостью в 10 л, размером в 600 м2): Обмотка электромагнита питается переменным током с частотой порядка 100 Гц; Для проведения эксперимента необходимо было использовать сосуд емкостью в 200 л; В океане встречаются впадины глубиной до 15 м (из учебника).
5. Признак, характеризующий предмет по материалу; выражается предлогом из + родительный падеж существительного: Он целый год придумывал это приспособление и однажды увидел на двери собственной избы обыкновенный крючок из проволоки (В. Астафьев).
6. Признак, характеризующий предмет по его внешнему виду; выражается предлогами в виде, в форме + родительный падеж существительного: Я вынул из чемодана и показал золотой медальон в виде сердечка (В. Каверин); Данный ускоритель состоит из двух электродов в виде половинок круглой невысокой коробки.
7. Признак, указывающий, согласно чьему мнению, чьей точке зрения, теории и т.п. что-либо утверждается; выражается предлогом по + дательный падеж существительного: Всем известная теперь модель атома по Резерфорду есть не что иное, как некая солнечная система, состоящая из ядра – солнца и электронов – планет.
8. Признак, указывающий на наличие или отсутствие чего-либо у предмета; выражается предлогом с + творительный падеж существительного, предлогом без + родительный падеж существительного: Топорище приспособил быстрее – всего за полгода. Длинное топорище, с упором в плечо и с петлей возле обуха (А. Астафьев).
9. Признак, связанный с действием; выражается неопределенной формой глагола после отвлеченного существительного: Степан вроде бы дремал, а может, давал мне возможность отдохнуть на природе (А. Астафьев).
10. Разновидность чего-либо, признак со значением качества, способа действия; выражается неизменяемым словом: Преступники скрылись, по словам очевидцев, на машине «ауди» серебристого цвета (из газеты); За месяц телеграмма выцвела, а потому гриф СРОЧНАЯ и текст воспринимались с неуместным и мрачным юмором (О. Куваев).
Как видно из приведенного описания конструкций с несогласованными определениями, большая их часть является межстилевой. Однако некоторые употребляются только или преимущественно в научном стиле (см. п. 1, касающийся употребления субстантивно-субстантивных сочетаний в составных терминах, а также пп. 4, 6, 7).
Разновидностью определения является приложение. Выражаемое существительным, оно может быть согласуемым и несогласуемым. Согласование приложения с определяемым словом бывает полным и частичным. Полным считается употребление двух согласу-емых существительных в форме одного и того же рода, числа и падежа: Разведчики изменили морской форме, но «морская душа» – полосатая тельняшка – свято сохранялась на теле (Л. Соболев); Вот это означает иметь умную жену-подругу (М. Шолохов). В первом предложении существительные душа и тельняшка одинаково имеют форму женского рода, единственного числа, именительного падежа, во втором – существительные жену и подругу также одинаково имеют форму женского рода, единственного числа, винительного падежа. Частичным является согласование существительных в одной из возможных форм, например в числе или в числе и падеже: ...Сообщаю данное распоряжение: «Комиссару Военно-революционного комитета Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов на крейсере «Аврора» (Б. Лавренев); Зашла и Лукерья Ивановна, председатель колхоза (С. Антонов). В первом предложении приложение (на крейсере) согласуется только в числе, во втором (председатель) в числе и падеже, но не в роде. Еще пример согласования только в числе и падеже: Литература, художественный летописец эпохи, – свидетель трудного борения человеческих страстей, победы нового, утверждения красоты (Н. Машовец). Здесь приложение летописец согласуется с определяемым существительным литература также только в единственном числе и именительном падеже. Согласование приложения с определяемым словом может быть только в падеже: Двое из наших шутников, двое счастливчиков – Саенко и Бугаев почти не обитали в палате (Е. Носов).
В случае сочетания собственного имени и нарицательного приложением обычно считается последнее: Председатель губисполкома Иван Миронович Чуняев прислал ко мне со сторожем записку, в кото рой просил, чтобы я нынче оке явился к нему на квартиру (А. Платонов). Когда собственное имя используется для конкретизации лица, называемого нарицательным существительным, именно оно выступает в качестве приложения: Но приятель мой, Егор Дремов, и до войны был строгого поведения, чрезвычайно уважал и любил мать, Марью Поликарповну, и отца своего, Егора Егоровича (А.Н. Толстой).
Некоторые нарицательные и собственные существительные, например названия городов, в косвенных падежах могут иметь полное согласование с определяемым словом: В начале сентября из лагеря под городом Люстрином перебросили нас, сто сорок два человека советских военнопленных, в лагерь Б-14 (М. Шолохов). Однако такое согласование обычно отсутствует, если речь идет: 1) о названиях зарубежных административно-территориальных единиц, имеющих мужской род. Ср.: соглашение с Федеративной Республикой Германией, с Федератив-
ной Республикой Бразилией, но с Социалистической Республикой Вьетнам; 2) о названиях озер, островов, гор: вблизи озера Байкал, острова Шпицберген, горы Арарат; 3) о названиях станций и портов: доехал до станции Псков, от порта Мурманск до порта Таллин; 4) о прозвищах: при Всеволоде Большое Гнездо, у Ричарда Львиное Сердце; 5) о приложениях, присоединяемых посредством слов по имени, по прозвищу, по фамилии: рядом с подсудимым по кличке Серый, у спортсмена по фамилии Жуков. Ср. употребление существительных в этих конструкциях в именительном падеже: У нас в городе проживал невидный человек по фамилии Толкачев, а по прозвищу Петя Маленький (Ю. Нагибин). Здесь мы имеем полное согласование существительных.
В роли атрибута может выступать определительное придаточное предложение, которое указывает на признак предмета, называемого существительным в главном предложении. Определительные придаточные предложения присоединяются к главному с помощью союзного слова который, реже – с помощью союзных слов чей, где, когда, что и др.
Союзное слово который согласуется в роде и числе с определяемым существительным в главной части, а падеж его зависит от того, каким членом предложения оно является в придаточном. Ср. употребление слова который в разных падежных формах в приводимых ниже предложениях: Среди них был электрик с миноносца «Фрунзе», красивый и статный моряк с гордыми усиками, которого за эти усики и за любовь к кавалерийским штанам прозвали «гусаром» (Л. Соболев); Лемешенко попал в раскрытые ворота и вбежал в довольно широкий заасфальтированный двор, на котором разместилось какое-то низкое строение (В. Белов). Союзному слову который в главном предложении может соответствовать местоимение тот, которое ставится перед определяемым словом, логически выделяя его: А! Так это тот самый [ревизор], о котором было писано мужу (Н. Гоголь).
Союзное слово чей означает принадлежность, поэтому определительное придаточное предложение относится обычно к одушевленному существительному: Раз только, совершенно неожиданно, вышел он к нам и предложил, чтобы та особа, чей фант вынется, провальси-ровала вместе с ним (И. Тургенев).
Союзные слова где, куда, откуда употребляются в том случае, если определительное придаточное предложение относится к существительному с пространственным значением: Спать ему отвели на печке, где он помнил каждый кирпич, каждую щель в бревенчатой стене, каждый сучок в потолке (А.Н. Толстой).
Союзное слово когда используется в том случае, если определяемое существительное, к которому относитсй придаточное предложение, означает отрезок времени: Он говорил о временах грядущих, когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся (А. Пушкин).
Союзное слово что присоединяет придаточные определительные предложения к главному при наличии в последнем соотносительного слова тот и такой: Сильнее всего подействовало на Лемма то обстоятельство, что Лаврецкий собственно для него велел привезти в деревню фортепьяно из города (И. Тургенев).
Самостоятельное употребление придаточных предложений возможно в художественной литературе как стилистический прием. К такому приему прибегает, например, С. Залыгин в романе «Тропы Алтая», выстраивая колонку придаточных определительных с союзным словом который. Этим писатель как бы оттеняет многие важные признаки, свойственные определяемому слову, подчеркивает их существенность в жизни героини, о которой идет повествование:
Все просто и ясно: ей оставалась нелепая и безрадостная жизнь.
Та, которая неизменно по самому ничтожному поводу жестоко ссорила между собой ее родителей – красивую и злую мать с некрасивым, но добрым отцом...
Которая ограниченную и даже глуповатую тетю «Что такое хорошо» сделала прямо-таки гениальной по части разных знакомств, особенно тех, о которых ничего не должен был знать тетин муж – самый сильный логик в городе.
Которая погубила Онежку.
Которая только что заставила лгать Реутского, хотя он и знал, что лжет.
Которая заставляет Вершинина-старшего составлять какую-то «Карту», а этой «Карте» не верят ни Лопарев, ни его собственный сын.
Которая делает из добрых людей злодеев, из честных – негодяев, из дружбы – недоразумение, из любви – обман...