Главная страница
Навигация по странице:

  • Как различить критическое состояние родители -я и бунтарское ребенок-я

  • РЕЗЮМЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

  • МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ –ТРАНСАКТЫ

  • Шеф службы рассылки

  • Сотрудница

  • Мастер А коллеге Б

  • Шеф секретарше

  • Продавец

  • Секретарша А

  • КОНФЛИКТЫ ПО ОДНОМУ ОБРАЗЦУ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИГРЫ

  • АНАЛИЗ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ИГР

  • Второй шаг: уязвимая точка

  • Третий шаг: скрытые трансакты

  • Четвертый шаг: смена эго-состояния

  • Шестой шаг: полезный эффект

  • ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК

  • ЛЮБИМЫЕ ИГРЫ В СФЕРЕ ТРУДА ИГРА "ДА, НО"

  • ДК. Шмидт - "Искусство общения". Р. Шмидт Искусство общения


    Скачать 498 Kb.
    НазваниеР. Шмидт Искусство общения
    АнкорДК. Шмидт - "Искусство общения".doc
    Дата19.03.2019
    Размер498 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаДК. Шмидт - "Искусство общения".doc
    ТипПрактикум
    #26085
    страница2 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    РАСПОЗНАНИЕ ЭГО-СОСТОЯНИЙ


    Ребенок-я


    Ребенок-я

    Свободное

    Приспосабливаю-щееся

    Бунтарское

    А. Общее поведение

    Не заботясь о реакции окружающих людей, спонтанное, игривое, любозна­тельное, творче­ское, хитрое, злорадное, излучающее избыток энергии, во­одушевленное, вя­лое, раскрепощен­ное, открытое, весе­лое, естественное, бесстыдное, забав­ное, дразнящее, не­терпеливое, эго­истичное, полное энергии, мечтательное, творческое

    Ощущение стыда, чувство вины, осто­рожное, боязливое, сдержанное, опасли­вое, думающее о по­следствиях, требую­щее одобрения, впадающее в отчаяние, беспомощное, оби­женное, покорное, скромное, неувере­нное, сдержанное, подавленное, предъ­являющее повышен­ные требования т/­себе., жалующееся, придерживающееся хороших норм обра­щения, следующее правилам и договоренностям

    Протест против бо­лее сильных и авто­ритетных, каприз­ное, своенравное, заводит других, строптивое, грубое, противоречащее другим, гневное, не­приязненное, непос­лушное, агрессив­ное

    Б. Формули­ровки

    "Я хочу", "Мне хо­телось бы", "Я бы очень хотел", "Пре­красно!", "Велико­лепно!", "Высший класс! Шикарно!", "Мне без разницы", "Так тебе и надо!"

    "Я не верю в свои силы", "Я не смогу это сделать", "Я бо­юсь", "Я хотел бы", "Я попробую", "Ес­ли ты так дума­ешь...", "Это моя ви­на", "Я правильно сделал?", "Я хотел только...", "Почему всегда я?", "Что же мне делать?" Услы­шанные от других и модные слова: "Нужно", "Я дол­жен"

    "Я этого не хочу!", "Оставьте меня в покое!", "Про­клятье!"

    В. Интонация, манера говорить

    Преимущественно громко, быстро и го­рячо, захлебываясь, печально

    Тихо, нерешительно, прерывающимся голосом, плаксиво, подавленно, сокрушенно, подобостра­стно, нудно, жалу­ясь, привередливо, покорно, бравируя

    Гневно, громко, уп­рямо, угрюмо

    Г. Выраже­ние лица

    Воодушевление, возбуждение, оше­ломление, откры­тый рот, блеск в гла­зах, хитрость, лукав­ство, любопытство, печаль,слезы

    Глаза опущены вниз, выражение согла­сия, губы, подбородок дрожат, глаза на -мокром месте, нерв­ное, потерянное, тактичное, с огляд­кой на других, оне­мелое

    Жесткое, упрямое, отсутствующее

    Ж. Жесты и положение тела

    Напряженный или расслабленней кор­пус, рассеянность, свободный, усталый взволнованный

    Поднимает руку, ес­ли хочет что-то ска­зать, опушенные, вниз плечи, склонен­ная голова, поза слу­ги, стоит навытяж­ку, пожимает плеча­ми, кусает губы, на­пряжен, дружелю­бен, мил

    Напряженность, уг­рожающая поза, уп­рямство, опущенная голова


    Как различить критическое состояние родителии бунтарское ребенок-я

    Часто бывает трудно различить два этих состояния. Но вы сможете легко это сделать, если представите себя в соот­ветствующей ситуации. Если, например, вы чувствуете свое поражение, то, как правило, ваши высказывания в хо­де дискуссии и ваше поведение будут соответствовать бун­тарскому состоянию ребенок-я. Если же вы чувствуете соб­ственное превосходство, то можете лучше оценить ситуа­цию и занимаете, как правило, критическую позицию родители-я.

    РЕЗЮМЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

    1. Не бывает ни плохих, ни хороших эго-состоянии. Каждое из них имеет свои преимущества и недостатки. Для налаживания успешной коммуникации надо стре­миться свободно владеть всеми состояниями.

    2. Проверьте, можете ли вы свободно распоряжаться всеми эго-состояниями, особенно в конфликтных ситуаци­ях. Если нет, постарайтесь овладеть ими.

    3. В любой конкретной ситуации таится много возмож­ностей; экспериментируйте!

    4. Ясно установите, какому эго-состоянию вы отдаете предпочтение в конфликтной ситуации. Попытайтесь чис­то теоретически найти возможное альтернативное я-состояние. Прокручивайте мысленно критические ситуации, в которых вы могли бы использовать найденное альтерна­тивное эго-состояние.

    5. При следующем конфликте примените новое, желае­мое эго-состояние, хотя оно и кажется поначалу насильно насаждаемым.

    6. Часто только после выхода из сложной ситуации вы понимаете, что находились, как всегда, в том состоянии, которое предпочитаете. Не корите себя! Порадуйтесь луч­ше тому, что вы это наконец осознали. В следующий раз вы будете действовать быстрее уже и во время беседы, а не после ее завершения, поймете, что вели себя как всегда.

    Следующим шагом станет переключение с одного эго-состояния на другое, которое вы находите более конструктив­ным.

    7. Избегайте сверхкритичного состояния родители-я. Оно деструктивно и бесполезно для успешной коммуника­ции.

    8. Если вы находились в бунтарском состоянии ребенок-я, проанализируйте, какие деловые контраргументы у вас есть или почему вы не согласны с ситуацией. В этом случае ваши последующие коммуникации будут более ус­пешными. Если же вы будете по-прежнему оставаться в бунтарском состоянии ребенок-я, то существует опасность возрастания давления на вас с противной стороны. В опре­деленных условиях к вам могут применить и дисципли­нарные меры.

    9. Постарайтесь выявить, какое эго-состояние вы чаще всего занимаете в кризисной ситуации.

    10. Поразмыслите над тем, какое эго-состояние лучше поможет вам погасить конфликт.

    11. Запишите, какими будут ваши чувства и высказыва­ния, если вы попадете в аналогичную ситуацию.

    12. Мысленно проиграйте эту ситуацию.

    13. Помните: нельзя экспериментировать с двумя стра­тегиями одновременно, следует использовать лишь одну (тактика салями).

    Тактика салями

    Попробуйте вгрызться в целый кусок салями. Это слож­но ... Если же вы нарежете салями тонкими кружками, то будете есть с большим удовольствием. Отсюда и название тактики, т.е. никогда не надо пытаться добиться всего сра­зу.
    МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ –ТРАНСАКТЫ
    Ранее мы рассматривали устройство психики человека, его поведение, различные эго-состояния и научились опре­делять, в каком состоянии человек находится.

    Общение, по крайней мере, двух людей станет предме­том нашего трансактного анализа. Эрик Берн дает такое определение трансакта:

    Трансакт состоит из раздражения, называемо­го стимулом (С), и реакции (Р) между двумя определенными эго-состояниями

    Ниже приводится графическое изображение трансакта (рис. 3).



    Таким образом, трансакт — это любое словесное или бессловесное общение как минимум двух людей. Он может сопровождаться словами, скептическими взглядами, пожа­тием рук и т.д. Если человек правильно понимает трансак­ты межличностного общения, то он очень быстро осознает, почему коммуникации между двумя людьми бывают кон­структивными и почему в иных случаях возникают поме­хи.

    Эрик Берн различает три формы трансакта, которые мы рассмотрим ниже.

    ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ТРАНСАКТЫ
    Параллельные трансакты называют также простыми, тождественными или дополнительными.

    Признаком параллельного трансакта является то, что реакция человека напрямую зависит от того эго-состояния, которое затронул его собеседник. Такой трансакт может осуществляться между двумя любыми парами эго-состояний, в которых находятся передающий и принимающий. В коммуникации при этом всегда участвуют лишь два эго-состояния (рис. 4).



    С: Вы отправили пакет?

    Р: Да, сегодня, экспресс-почтой.

    Первое правило коммуникации:

    Параллельные трансакты могут продолжаться бесконечно

    И здесь имеет место упомянутая в начале книги пред­посылка: все понятия трансактного анализа являются оце­ночно-нейтральными. Параллельные трансакты могут про­должаться очень долго, и нить беседы при этом не теряет­ся. Однако это не означает, что коммуникация в данном случае конструктивна.
    ПРИМЕР ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ТРАНСАКТА (рис. 5).



    А: Сколько еще я должен вводить вас в курс дела? Не могли бы вы послушать меня более внимательно?

    Б: В последний раз я действительно не уловил, о чем идет речь. Очень сожалею об этом. Будьте добры, повтори­те еще раз, пожалуйста!

    А: Ну, хорошо, в последний раз, иначе мне придется подыскать другого сотрудника.

    Б: Я буду очень стараться, вы можете твердо на меня положиться. Такого никогда больше не будет.

    И в этом случае речь идет о параллельных трансактах. Но любой наблюдатель не назовет эту коммуникацию ни гармоничной, ни конструктивной.
    ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ТРАНСАКТОВ (рис. 6).


    Менеджер А: Как вы относитесь к новому проекту?

    Менеджер Б: В принципе я с ним согласен. Но хотел бы обратить внимание на следующие пункты...

    ПРИМЕР ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ТРАНСАКТА (рис. 7).



    Два пожилых мастера:

    Мастер А: У нынешней молодежи нет никакого жела­ния учиться. В наше время все было иначе.

    Мастер Б: Им бы мастера, который когда-то обучал меня, сразу бы голова кругом пошла.

    Ниже приводится пример параллельного трансакта (рис. 8).



    Два конструктора-проектировщика о совместно разра­ботанном проекте новой машины:

    А: Дружище Карл, какое техническое решение, это не­досягаемая вершина!

    Б: Действительно прекрасно, это будет изобретением столетия!
    ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ТРАНСАКТЫ

    Перекрестные трансакты препятствуют течению бесе­ды и вводят разговаривающих в заблуждение.

    — Ты не знаешь, куда я положил свой ключ?

    — Больше следи за порядком, тогда будешь быстро на­ходить свое барахло!

    Такие или похожие беседы проходят ежедневно. На вполне разумный вопрос человек получает неподходящий ответ. Часто бывает и так, что один из собеседников отри­цательно реагирует на ваше высказывание, не поняв его. Это приводит вас в замешательство, сбивает с толку, а при определенных обстоятельствах приводит в ярость или за­ставляет замолчать. В этих случаях происходит то, что в трансактном анализе описывается как перекрестная транс­акция: беседа временно или полностью прерывается.

    Этот феномен прекрасно объясняет модель Эрика Бер­на: неадекватная реакция партнера исходит не из того эго-состояяия, на которое было направлено раздражение (сти­мул), а неожиданно для собеседника — из другого эго-состоявия. Таким образом в коммуникации участвуют четыре эго-состояния.
    ПРИМЕР ПЕРЕКРЕСТНОГО ТРАНСАКТА (рис. 9).


    На графическом изображении стрелки перекрещивают­ся.

    А: Ты не знаешь, куда я положил свой ключ?

    Б: Больше следи за порядком, тогда будешь быстро на­ходить свое барахло!

    Второе правило коммуникации:

    После перекрестной трансакции коммуникация временно разрушается

    Это правило коммуникации следует воспринимать нейтрально. Оно говорит лишь о том, что после перекрест­ной трансакции коммуникация временно прекращается. О качестве коммуникации в нем речь не идет. В приведен­ном выше примере коммуникация мгновенно прекраща­ется.

    Вы, разумеется, вспомните целый ряд примеров, когда осуществляются трансакты. Вероятно, вы знаете людей, с которыми у вас вряд ли получится длинный разго­вор. Обычно он кончается так: "Да с тобой просто невоз­можно разговаривать!" — "Что ты под этим подразумева­ешь?" — "Ты вообще меня не понимаешь! Чего ты, собст­венно, хочешь?" Участники такого диалога говорят мимо друг друга, так как каждый из них думает только о себе или не рассматривает другого как равного себе.

    ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПЕРЕКРЕСТНЫХ ТРАНСАКТОВ (рис. 10).



    Шеф службы рассылки: Срочный пакет для фирмы "Майер энд Ко" ушел вчера?

    Зав. складом: Какое это имеет отношение ко мне, спросите Майера!
    ПРИМЕР ПЕРЕКРЕСТНОГО ТРАНСАКТА (рис. 11).



    Сотрудница (в отчаянии) начальнику: Не могли бы вы мне сказать, как я должна это делать? (речь идет о работе, которую она часто выполняла правиль­но).

    Начальник: (дружески): А как вы делали до этого?

    Начальник совершенно сознательно не реагирует в дан­ном случае из кормяще-заботливого состояния родители-я, так как это стабилизировало бы коммуникацию по­средством параллельного трансакта. Согласно первому правилу коммуникации параллельные трансакты могут продолжаться сколь угодно долго и сотрудница докучала бы шефу регулярно, подходя к нему с ненужными вопросами.

    Для того чтобы побудить ее к самостоятельному мыш­лению, начальник сознательно стимулировал состояние взрослые-я своей сотрудницы. Лучше всего это делать с помощью вопросов типа "Почему?", "Как?", "Из-за чего?" Сотрудница сначала будет ошарашена (поскольку комму­никация прекратится). Но после некоторой паузы она практически всегда сможет объяснить, как она это делала раньше.
    ПРИМЕР ПЕРЕКРЕСТНОГО ТРАНСАКТА (рис. 12).



    Мастер А коллеге Б: Нынешняя молодежь совсем от рук отбилась. Разве мы могли себе раньше позволить та­кое!

    Коллега Б (дружески): А разве твои мастера не так же говорили?

    Хотя на рисунке стрелки и изображены параллель­но, речь в этом случае идет о перекрестном трансакте, поскольку в нем участвуют в общей сложности четыре эго-состояния. Или, другими словами, реакция исходит не от того я-состояния, которому послан стимул. Мас­тер А стимулирует критическое состояние своего коллеги родители-я. Он исходит из того, что тот будет дуть в ту же дудку. Коллега Б реагирует из состояния взрослые-я. Мас­тера А это сначала ошарашивает. Но этого и следовало ожидать, ведь второе правило коммуникации говорит, что в такой ситуации коммуникация временно прекращается. После непродолжительной паузы он может сказать: "Воз­можно, ты и прав". Так происходит и в следующем случае перекрестного трансакта (рис. 13).



    Шеф секретарше: Вы опять напечатали черт знает что!

    Секретарша (уверенно): Я вижу, что на этой странице сделала три опечатки. А как вы оцениваете остальную часть моей работы?
    СКРЫТЫЕ ТРАНСАКТЫ
    И вам наверняка знакомы ситуации, когда кажется, что идет нормальная, разумная беседа. Но одновременно вы чувствуете, что не договаривается дополнительная инфор­мация. Выражается это чаще всего в интонации, в положе­нии тела, во взглядах и тому подобных вещах. Таким обра­зов говорится нечто совершенно иное, нежели то, что со­держится в словах.

    В таких случаях мы говорим о скрытых трансактах, т.е. о тех, которые осуществляются одновременно на двух уровнях. То, что произносится, что ясно, Эрик Берн назы­вает социальным уровнем, скрытое (но дополнительно подразумеваемое) — психологическим уровнем.

    Третье правило коммуникации:

    Скрытые трансакты образуются на скрытых уровнях

    На приведенной ниже диаграмме трансакта социаль­ный уровень обозначен непрерывной чертой, а Психологи­ческий — пунктирной.
    ПРИМЕР СКРЫТОГО ТРАНСАКТА (рис. 14).



    C.I (социальный уровень) растягивая слова: Вы выпол­нили задание?

    P.I. Да-да, я сейчас как раз заканчиваю.

    С.2 (психологический уровень): И сколько же вам еще нужно времени?

    Р.2. Знаете что, оставьте меня, наконец, в покое. Почему вы меня вечно погоняете!

    Всем вам знакома ситуация, когда кто-нибудь опаздыва­ет, а ждущий его спрашивает: "А вы знаете, сколько уже времени?" В большинстве случаев в ответ слышится изви­нение. И вы понимаете, что следует автоматическая реак­ция на психологический стимул: "Объясните мне, почему вы опоздали?" Можете себе представить, как удивился бы спрашивающий, если бы услышал в ответ: "Да, сейчас 8 ча­сов 23 минуты".
    ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ СКРЫТЫХ ТРАНСАКТОВ (рис. 15).



    Шеф (растягивая слова): Господин Мюллер, где обра­зец продукции фирмы "Даймлер-Бенц". (Вы наверняка на­прочь о нем забыли.)

    Мюллер: А вы не смотрели на вашем письменном сто­ле? (Если бы вы сами следили за порядком, у вас не было бы нужды спрашивать меня.)
    ПРИМЕР СКРЫТОГО ТРЛНСАКТА (рис. 16).


    Продавец: (сияя от радости): Господин Шульце, взгляните на эту великолепную конструкцию. (Я сам от нее без ума и считаю ее просто превосходной.)

    Господин Шульце (дружески): Разрешите посмот­реть, в чем ее особенности. (Вы пробудили мое любопытст­во. Но я хочу посмотреть, в чем же преимущества этой конструкции.)
    ПРИМЕР СКРЫТОГО ТРАНСАКТА (рис. 17).



    Секретарша А (покровительственно): Где вы купили такое пальто? (Ну и барахло же, как можно только такое надевать!)

    Секретарша Б (вызывающе): Если бы у меня были та­кие связи, как у вас, я бы могла себе позволить и лучшее. (Если бы у меня были такие богатые друзья, как у вас, мое финансовое положение тоже было бы получше.)

    РЕЗЮМЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

    1. Не бывает хороших или плохих форм трансактов. Каждый из них имеет свои позитивные и негативные ас­пекты.

    2. Речь идет о том, чтобы вы могли в критических ситу­ациях действовать или реагировать более гибко.

    3. Вы можете что-то делать, даже если это неудобно. Но у вас нет никаких шансов заставить другого вести себя так, как вам нравится.

    4. Если вы измените свое поведение, то изменится и ре­акция вашего партнера. Возможно, что не с первой попыт­ки. Следует и дальше действовать, изменив собственное поведение, как правило, из другого эго-состояния.

    5. Старайтесь избегать скрытых трансактов, которые со­провождаются критикой или недовольством. Критические замечания высказывайте прямо и откровенно, но в любом случае в подобающей форме. Это позволит установить от­крытые отношения.

    6. Используйте скрытые трансакты, при которых на скрытом уровне присутствует отношение "вы мне симпа­тичны", "мне нравится говорить или работать с вами" и т.д. Это конструктивно.

    7. Во многих случаях имеют смысл параллельные трансакты. Полезными бывают и перекрестные трансакты, если они используются сознательно и в соответствии с об­стоятельствами, т.е. конструктивно.

    КОНФЛИКТЫ ПО ОДНОМУ ОБРАЗЦУ

    ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИГРЫ
    Конечно же, всем известны ситуации, которые регуляр­но повторяются и когда заранее известно, чем они завер­шатся. В 1964 г. Эрик Берн методически исследовал такие ситуации в своей книге "Игры взрослых" и объяснил их, прибегая к помощи моделей. Его заслуга состоит в том, что он очень точно проанализировал и описал отдельные ша­ги. Таким образом, даже неискушенный в психологии че­ловек после некоторых тренировок может их распознать.

    Новичку часто бывает трудно отличить их от умыш­ленной стратегии, маневра. Имейте, пожалуйста, в виду, что Берн описал процессы, которые протекают бессозна­тельно. И если вы во время анализа не будете постоянно представлять себе, что происходит на бессознательном уровне, то у вас практически не будет возможности конст­руктивно общаться с вашим собеседником (в данном слу­чае партнером по игре).

    Мы будем рассматривать здесь только те игры, которые можно охарактеризовать как негативно влияющие на ком­муникацию. Конечно, есть игры, не носящие деструктивно­го характера, например флирт. Тот, кто хочет подробно изучить эту тему, может почитать вышеупомянутую книгу Эрика Берна "Игры взрослых".
    АНАЛИЗ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ИГР
    Каждая психоловдческая игра имеет определенные за­кономерности:

    Игра состоит из одинаковой последовательности скрытых трансактов, которые ведут к предсказуемо­му результату и оканчиваются недобрыми чувства­ми. Внешне трансакты могут казаться убедительны­ми, но в них преобладают скрытые мотивы

    Отдельные конструкции игры; протекающей по полно­му сценарию, можно подразделить на различные элемен­ты, или шаги. Но часто бывает так, что требуется провести много встреч, чтобы осознать окончание игры. Ниже при­водятся отдельные шаги подобной игры.

    Первый шаг: уловка

    Каждая игра начинается с уловки. Представьте себе, что собеседник А забрасывает приманку для Б. Уловка заклю­чается в том, что А игнорирует нечто важное, относящееся к нему, другому или к ситуации, — т.е. "закрывает на это глаза" или искажает, представляет более важным или нао­борот, чем это есть в действительности.

    Например, А может не замечать свое раздражение и ве­сти себя так, словно все в порядке, но тем сильнее он потом "взорвется". И это для других участников игры будет несо­измеримо с событием, его породившим. Игрок Б может, например, оставить без внимания то обстоятельство, что его собеседник собирается в дорогу и у него нет времени для обсуждения с А его проблем. Участник игры может не обратить внимания и на ситуацию. Например, он хотел об­судить со своим собеседником Б какие-то конфиденциаль­ные вопросы, а в помещении в это время находится еще и С. Могут возникнуть и лингвистические искажения, обусловленные употреблением слов "всегда, никогда, только, никто, каждый". Если вы слышите эти слова, то советую вам проанализировать их из состояния взрослые-я.

    Второй шаг: уязвимая точка

    Для того чтобы игра началась, надо чтобы уловка или приманка А попала в уязвимое место (точку) его собесед­ника Б. Уязвимая точка означает, что игрок Б проявляет особую чувствительность к уловке игрока А. Часто случает­ся так, что игрок Б перенимает "искажение", допущенное игроком А.

    Третий шаг: скрытые трансакты

    Возникает продолжительная "дискуссия". Другие при­сутствующие тотчас чувствуют, что языковой уровень и уровень отношений резко не соответствуют друг другу. На поверхности лежит одно, а речь идет о совсем другом. В этом случае мы и говорим о скрытых трансактах.

    Четвертый шаг: смена эго-состояния

    После этой на первый взгляд "разумной дискуссии" про­исходит смена эго-состояния. В большинстве случаев ста­новится ясно то, что происходило на скрытом уровне. Если казалось, что дискуссия ведется из состояния взрослые-я, а на скрытом уровне участвовало критическое родители-я, то смена эго-стояния словесно могла бы выглядеть сле­дующим образом: "Я сейчас очень сожалею об этом, но вы всегда приходите именно в тот момент, когда я собираюсь в дорогу!" "

    Пятый шаг: ошеломление

    Конечно, вы можете представить себе лицо коллеги, к которому обратились так, как описано выше. Именно это и описывает Берн в своем анализе. Неожиданная смена эго-состояния ошеломляет собеседника, и на этом игра, как правило, завершается.

    Шестой шаг: полезный эффект

    То, что нельзя различить чисто внешне, что проис­ходит внутри человека, участвующего в игре, трансана­лиз характеризует как полезный эффект. На первый взгляд это кажется непонятным, так как игра оканчивает­ся недобрыми чувствами для ее участников. Но оба игро­ка бессознательно проявляют в какой-то форме интерес к этой игре и поэтому достигают того эффекта, к которо­му стремились. Польза может, например, заключаться в том, что они гарантировали вни.мание к себе, даже ес­ли оно негативное. Польза может состоять и в том, что с помощью игры удалось избежать ситуации, которой боялся один из игроков. И в том, что удалось отвести от себя ответственность. С помощью игры можно под­твердить и свою основную позицию. Например: меня все в порядке, это у вас дела идут плохо". Игры та­кого рода служат и подтверждению веры в себя, в дру­гих, в мир.

    Полезный эффект заключается при подобных играх и в том, что, обратив на себя внимание другого человека, мож­но вызвать его уважение. Но все-таки следует искать другие возможности вызывать уважение к себе. Если вы станете регулярно "заставать" ваших сотрудников, коллег, друзей, членов семьи за каким-нибудь хорошим занятием и признавать, что они делают что-то хорошо, большинство игр вам больше не понадобится.

    Некоторые руководители считают, что хорошо рабо­тать — дело само собой разумеющееся и на многих доб­росовестно работающих сотрудников не обращают ника­кого внимания. Напротив, их загружают дополнительной работой, которую должен был делать коллега рядом, но он делает что-то неправильно, о чем с ним постоянно беседу­ет руководитель. Конечно, беседы с сотрудниками, кото­рые допускают ошибки, приносят им мало радости, но к ним хотя бы обращаются, замечают их. И тогда те сотруд­ники, которые работали хорошо, бессознательно начинают делать ошибки. Они не могут объяснить ни себе, ни окру­жающим, почему это происходит... Но в один прекрасный день появляется начальник и уделяет сотруднику внима­ние, даже если это внимание и негативное.

    Как мы позже узнаем из главы "Взаимные вниматель­ность и внимание", это является жизненно необходимым. Негативное внимание лучше, чем полное отсутствие оно­го. Если шеф регулярно признает, что сотрудники работа­ют хорошо, дает понять, что они ему нужны, что он их вы­соко ценит, — это может позитивно изменить атмосферу в коллективе, что положительно повлияет на качество рабо­ты.

    Как видите, полезный эффект является очень важной частью игры. И если вы знаете тот полезный эффект, кото­рый стараетесь достичь сами или ваш партнер, то это дает множество различных возможностей, которые помогут вам ответить на игры собеседника.

    Играм присущ манипулятивный характер. Это означа­ет, что я делаю что-то, чего не хотел бы делать. Одна часть моего существа отвечает притязаниям другого человека, а другая противится. Вследствие этого и возникает недоброе чувство. Резюме:

    Уловка первого игрока + уязвимая точка вто­рого = ряду реакций, смена эго-состояния, ошеломление, полезный эффект

    Давайте проанализируем, используя эту формулу, игру, которая постоянно встречается в среде работающих. Делопроизводитель Шульце и его шеф Мюллер сидят в сосед­них комнатах, перегороженных стеклом. Мюллер собирает свой портфель, когда к нему входит Шульце и говорит:

    "Господин Мюллер, прежде чем вы уедете, я хотел бы очень кратко поговорить с вами о нашем проекте. Мне осо­бенно нужна следующая информация..."

    Первый шаг: уловка. Господин Шульце пренебрегает ситуацией, которую он обнаруживает, когда заходит в ком­нату к Мюллеру. Она крайне неблагоприятна для того, что­бы коротко обсудить такой большой проект, поскольку шеф собирается уходить.

    Господин Мюллер: "Господин Шульце, сформулируй­те, пожалуйста, очень кратко, что вы хотите, поскольку у меня очень мало времени. Мне нужно еще попасть на де­ловое совещание вне стен этого здания. Итак, о чем идет речь?"

    Вначале все выглядит таким образом, что дело не идет к игре. Словами "о чем идет речь?" Мюллер побуждает Шульце занять позицию. Он перенимает уловку Шульце, закрывая глаза на то, что сейчас не имеет смысла начинать беседу. Его уязвимой точкой (второй шаг) может быть то, что он считает: хорошие начальники всегда должны нахо­дить время для своих подчиненных, а он в последнее вре­мя уделял Шульце мало внимания.

    Господин Шульце задает свои вопросы, Мюллер отве­чает ему в несколько раздраженном тоне. Создается види­мость того, что они говорят о проекте. Но наблюдающий эту картину слышит на невербальном, скрытом уровне:

    "Ну, заканчивайте же, господин Шульце! Вы же видите, что я должен уходить, сколько мы еще будем говорить?"

    Господин Шульце: "С вами, господин Мюллер, никогда нельзя поговорить спокойно. Постоянно у вас не хватает времени и я должен зависеть от этого обстоятельства" (третий шаг: скрытые трансакты).

    Наконец господин Мюллер произносит: "Господин Шульце, ничего не могу поделать, давайте заканчивать на­шу беседу. Я должен уходить, у меня нет ни минуты вре­мени. Зайдите в ближайшее время, когда я буду более сво­боден". (Смена эго-состояния, в данном случае на критиче­ское родители-я — четвертый шаг.)

    Некоторое мгновение господин Шульце огорошенно и разочарованно смотрит на шефа, поворачивается и уходит из его комнаты (пятый и шестой шаги: ошеломление и расчет).

    В конце беседы Шульце думает: "С Мюллером просто невозможно общаться, у него никогда не находится време­ни для меня. Я все должен решать и делать самостоятель­но". Тем самым он находит подтверждение своей точки зрения, согласно которой он все делает сам. Мюллер также чувствует себя неловко и думает: "Шульце всегда выиски­вает неподходящий момент". Тем самым он подтверждает свою позицию: "У меня все в порядке, у тебя не все". Одна­ко другая часть его существа говорит ему: "Если ты хоро­ший начальник, то всегда должен находить время для сво­их подчиненных". Это гложет его и возбуждает нехорошие чувства.

    ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК

    Еще одну возможность провести анализ игр дает так на­зываемый драматический треугольник, созданный транс­аналитиком Карпманом, который изучал, за счет чего со­здается напряженность в театральных драмах. При этом он установил, что классическими ролями являются роли жертвы, преследователя и спасителя. Смена ролей, напри­мер жертвы на преследователя, и вызывает напряжен­ность или создает драматизм.

    Положив в основу это наблюдение, Карпман разработал драматический треугольник для анализа психологических игр. Здесь анализируются отдельные роли, которые берут­ся исполнить игроки.

    Драматический треугольник может создать поначалу впечатление, что в игре должны участвовать три человека. Но это не так. В большей степени в этом треугольнике изу­чаются игровые роли одного и того же человека, который может исполнять роль спасителя, преследователя или пе­реходить от одной роли к другой.

    Важным элементом человеческого общежития являет­ся то, что люди помогают друг другу, поддерживают. Обычно налицо соглашение — один человек недвусмысленно просит ему помочь, а другой готов оказать эту помощь. Таким образом, осуществляется открытая, прямая комму­никация, которая не завершается неприятными чувства­ми. Но бывает и так, что вы что-то делаете для человека, который сам в состоянии это сделать (если ему не помеша­ют какие-то чрезвычайные обстоятельства), но использует вас бессознательно через игру, рассчитывая на вашу под­держку. Одна часть вашего существа отдает себе отчет в том, что он сам вполне может выполнить эту работу, а дру­гая говорит, что вы должны ему помочь. Так образуется внутренний раскол и возникает нехорошее чувство. Важ­ным дополнительным моментом является то, что человек, нуждающийся в помощи, не просит об этом прямо. Это чувствуется только на скрытом уровне. В этом особенно ярко проявляется манипулятивный характер психологи­ческой игры. Графически драматический треугольник вы­глядит так (рис. 18).



    Давайте проанализируем описанную ранее ситуацию, используя драматический треугольник. Господин Шуль­це — жертва приходит к Мюллеру. Мюллер занимает позицию спасителя, чтобы помочь ему в его проекте. Потом он меняет свою роль на преследователя. (Ну, заканчивайте же, господин Шульце! Вы же видите, что я должен уходить. Сколько еще мы будем говорить?) В это же время госпо­дин Шульце покидает комнату, оставаясь в роли жертвы.

    Психологические игры имеют манипулятивный харак­тер. Поэтому я постоянно слышу: "Не надо рассказывать мне, что господин Шульце делает это ненамеренно. Это случается всегда именно в тот момент, когда господин Мюллер собирается уходить". И все же господин Шульце манипулирует не преднамеренно. Игра проходит без уча­стия сознания, присущего состоянию взрослые-я, она всег­да носит бессознательный характер. Но если вы рассматри­ваете психологическую игру как нечто, направленное лич­но против вас, для вас практически невозможно не вклю­читься в нее.
    ЛЮБИМЫЕ ИГРЫ В СФЕРЕ ТРУДА

    ИГРА "ДА, НО"
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта