Разработка транспортно-грузового комплекса для переработки груза. Курсовая ТГС. Хлынина. Разработка транспортногрузового комплекса для переработки груза
Скачать 1.7 Mb.
|
График технических обслуживаний и ремонта ПРМ ТО1- , ТО2- , ТР- . Периодичность: Автопогрузчик - , , Козловой кран - ., , Разработка мероприятий по охране труда и технике безопасности 7.1 Инструкция по охране труда при погрузке и разгрузке цемента в мешках автопогрузчиков. 1) Требования безопасности перед началом работы Перед началом работы следует осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду в зависимости от перерабатываемого груза. Если по условиям работы требуется применение средств индивидуальной защиты, предохранительных приспособлений, - проверить их комплектность и исправность. Если при проведении работ предполагается использовать погрузочно-разгрузочное электрооборудование и различный инструмент, необходимо предварительно проверить их исправность. Если работы проводятся при недостаточном естественном освещении, следует убедиться в наличии и достаточности искусственного освещения. Следует осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе. Сходни, мостики, слеги и другие приспособления, мешающие передвижению вагона, должны быть предварительно убраны. Не допускается нахождение на местах работ посторонних лиц. Перед началом проведения погрузочно - разгрузочных работ железнодорожный вагон должен быть заторможен стояночным тормозом, а под колеса с обеих сторон подложены противооткаточные башмаки. 2) Требования безопасности при погрузке и разгрузке цемента и других сыпучих материалов Требования безопасности при погрузочно - разгрузочных работах на повышенном участке пути. Число грузчиков, производящих разгрузку вагонов на повышенном участке пути, должно быть не менее трех человек. Во избежание возможного опрокидывания шести- и восьмиосных полувагонов с повышенного участка пути открывание крышек люков полувагонов, загруженных сыпучими грузами, необходимо осуществлять одновременно с двух сторон. Железнодорожные вагоны следует передвигать вдоль фронта разгрузки локомотивами, мотовозами и маневровой лебедкой. Не допускается передвигать железнодорожные вагоны с помощью машин нерельсового транспорта. Допускается в исключительных случаях передвижение по фронту выгрузки при помощи простейших приспособлений (ручной лебедки, аншпуга) не более одного груженого вагона. Эти работы выполняются под непосредственным руководством лица, ответственного за проведение погрузочно - разгрузочных работ. Передвижение вагонов при помощи маневровых лебедок осуществляется со скоростью не более 2 км/ч. Передвигая вагоны аншпугом, рабочие должны находиться сбоку вагонов вне рельсовой колеи. Запрещается выкатывать вагоны за предельные столбики, подталкивать другими вагонами. Во время разгрузки не допускается проводить работы, связанные с ремонтом кузова, бункера загруженного вагона и пр. Для обеспечения безопасного и удобного доступа рабочих к полувагонам, подлежащим выгрузке, и беспрепятственного открытия и закрытия люков повышенные участки пути высотой 2,5 м и более должны быть оборудованы переходными мостиками, расположенными вдоль пути. Подниматься и спускаться с вагона, находящегося на повышенном участке пути, разрешается только по лестницам, оборудованным поручнями. Каменноугольные брикеты во избежание образования пыли во время выгрузки предварительно смачивают водой. Крышки люков вагонов открываются с помощью специально предназначенных для этих целей штанг. Эту операцию должны производить рабочие, имеющие опыт выполнения данных работ. В момент открывания запорного крюка рабочие должны находиться на расстоянии не менее 1 м от открываемого люка. По окончании разгрузки вагона или платформы необходимо очистить пути от остатков груза под вагонами, при этом груз удаляется до уровня полного освобождения головки рельса. Полная зачистка пути проводится после вывода состава с участка повышенного пути. Закрывать крышки люков полувагонов и бортов платформы, следует на участке пути, прилегающие площадки которого находятся на уровне головки рельса. Закрывать люки полувагонов после выгрузки нужно при помощи люкоподъемников или других специальных приспособлений. Закрывают каждую крышку люков ручным способом три грузчика, двое из которых ломами поднимают ее, а третий заводит лом в проушину и поднимает крышку к раме полувагона. Крышку люка необходимо закрепить на запорных крюках и набросить предохранительные секторы. При разгрузке угля и других сыпучих материалов из полувагонов не допускается: -находиться под открытыми люками полувагонов; -делать подкопы в слежавшемся и смерзшемся грузе; - ударять ломом по крючкам и секторам люковых запоров при открывании люков; - пользоваться неисправным, непредназначенным для данного вида работ инструментом; - осуществлять выгрузку без использования спецодежды и средств защиты; -подлезать под люк полувагона; - находиться в вагонах и на повышенном участке пути при подаче и уборке вагонов; - закрывать люки полувагонов на повышенном участке пути и на уклоне; - разгружать полувагоны без надежного закрепления от самопроизвольного съезда с повышенного участка пути. При разгрузке сыпучих материалов из полувагонов, закрытых вагонов и с платформ с помощью многоковшового погрузчика не допускается: - перемещать грузы и выполнять погрузочно - разгрузочные работы с помощью погрузчика на площадке с поперечным и продольным уклоном, величина которого превышает указанный в паспорте погрузчика; - работать на погрузчике в местах, захламленных различными предметами; - извлекать какие-либо предметы из шнека и цепи при работающем двигателе; - осуществлять вращение шнека на поворотах; - подходить к работающему шнеку ближе чем на 5 м. 3) Требования безопасности после окончания работы Закончив работу, следует поставить тракторный погрузчик в специально отведенное место, затормозить машину, спустить рабочий орган на грунт или специальные подставки, отключить вал отбора мощности, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя тракторной лопаты посторонними лицами. Запрещается оставлять тракторный погрузчик с работающим двигателем. Тракторный погрузчик необходимо очистить от грязи и осмотреть, устранив при этом мелкие дефекты, в холодное время года слить воду из радиатора тракторного погрузчика и дать двигателю поработать без воды 2-3 мин. Механизмы тракторного погрузчика надо смазать в соответствии с Инструкцией, заправить горюче-смазочными материалами. После этого смазочные материалы следует убрать на склад, а инструменты и обтирочный материал – в специальные ящики. По окончании работы машинист тракторного погрузчика должен снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и отнести в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ. Обо всех неисправностях, выявленных при осмотре или работе тракторного погрузчика, машинист должен сообщить механику или сменщику. 7.2 Инструкция по охране труда при погрузке и разгрузке контейнеров козловым краном 1) Требования безопасности перед началом работы Перед началом работы машинисты обязаны: надеть спецодежду, спецобувь установленного образца; предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы. После получения задания на выполнение работы машинисты обязаны: а) проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе: осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные устройства; проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования, галерей, площадок; проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников; проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, ограничителя высоты подъема крюка, ограничителя грузоподъемности и др.); проверить исправность освещения крана и рабочей зоны, а также звукового сигнального устройства; убедиться в наличии диэлектрического резинового коврика в кабине крана; осмотреть крановые пути и убедиться, что выходы на крановые пути и галереи крана закрыты на замок; осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в отсутствии на кране посторонних предметов, которые могут при движении упасть с крана; б) совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера; в) осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что грузоподъемность крана соответствует характеру выполняемой работы, а в зоне работы крана отсутствуют места временного или постоянного нахождения людей. После осмотра крана машинист обязан проверить вхолостую все механизмы крана, работу тормозов, приборов безопасности, блокировочных контактов двери, освещения и пр. и сделать соответствующую запись в вахтенном журнале. 2) Требования безопасности во время работы Машинисты во время управления краном не должны отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения или подъема груза не разрешается. Перед включением механизмов перемещения груза машинисты обязаны убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц, и дать предупредительный звуковой сигнал. Включение и остановку механизмов крана следует производить плавно, без рывков. Производить перевод механизмов крана до полной их остановки с прямого хода на обратный, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай, не разрешается. Подъезжать к тупиковым упорам или соседнему крану машинист должен на пониженной скорости. Машинисты не должны допускать превышения грузоподъемности крана. Подъем и перемещение машин, металлоконструкций или другого оборудования, снятого с фундаментов, машинист должен производить после освобождения их от всех креплений. При подъеме и перемещении груза машинисты обязаны выполнять следующие требования безопасности: а) выполнять работу по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному в организации порядку. Сигнал "Стоп" машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал; б) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того, как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки; в) погрузку и разгрузку автомашин, железнодорожных полувагонов и платформ производить только при отсутствии людей на транспортных средствах и под руководством лица, ответственного за производство работ по перемещению грузов кранами; г) установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната; д) производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 200 - 300 мм для того, чтобы убедиться в правильности его строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего груз можно поднимать на нужную высоту; е) при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м над встречающимися на пути предметами; ж) перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий; з) строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; и) опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы; к) перед подъемом или спуском груза на уровень ниже обычного (из колодца, траншеи, котлована) следует убедиться в том, что при низшем положении на барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством. 3) Требования безопасности по окончании работы По окончании работы машинисты обязаны: а) опустить груз на землю и поднять крюк в верхнее положение; б) отвести кран в предназначенное для стоянки место; в) рукоятки контроллеров привести в нулевое положение и выключить рубильник в кабине; г) закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок; д) осмотреть кран и произвести его чистку; е) кран, работающий на открытом воздухе, закрепить противоугонными захватами; ж) сообщить сменщику, а также лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, обо всех неполадках, возникших во время работы крана, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись. Схема автоматизации управления средствами механизации погрузочно-разгрузочных работ и складских операций. Принцип действия основан на передаче по радиоканалу сигналов управления от пульта управления к базовому модулю и далее, по проводам, к электроснабжению крана. При нажатии любой кнопки или сочетания кнопок пульта, устройство управления генерирует код, соответствующий текущему состоянию кнопок. Код по радиоканалу подается в базовый модуль, где включается соответствующее силовое коммутационное реле. Дистанционное управление кранами состоит всего из двух блоков-передающего и приемного. Передающий блок формирует команды и, преобразовав их в команды, передает эти команды электропроводам крана. |