Руководство по эксплуатации только для дизельных
Скачать 2.43 Mb.
|
ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (PAUSE) 3 Нажмите кнопку 3 (10). На дисплее появится надпись "PAUSE". Отмена паузы 3 В режиме паузы нажмите кнопку 3 (10). Воспроизведение будет продолжено. УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–25 _ _ _ _ РЕЖИМ CD-ЧЕЙНДЖЕРА* ПЕРЕХОД В РЕЖИМ CD-ЧЕЙНДЖЕРА 3 Нажимайте кнопку SRC до появления на дисплее надписи "CHANGER". Магнитола начнет воспроизведение первого компакт-диска, обнаруженного CD-чейнджером. ВЫБОР КОМПАКТ-ДИСКОВ Для перехода от одного компакт-диска к другому 3 нажмите верхнюю или нижнюю кнопку 6 один или несколько раз. ПРИМЕЧАНИЕ • Информацию по обращению с компакт-дисками, их загрузке, а также управлению CD-чейнджером можно найти в инструкции по эксплуатации, поставляемой с CD-чейнджером. ПРИМЕЧАНИЕ • Устройство пропускает пустые слоты в чейнджере и слоты, содержащие недопустимые диски. ВЫБОР ДОРОЖЕК Для перехода от одной дорожки к другой (на данном компакт-диске) 3 нажмите левую или правую кнопку 6 один или несколько раз. БЫСТРАЯ ПРОКРУТКА С ПРОСЛУШИВАНИЕМ Для быстрой прокрутки дорожки вперед или назад 3 нажмите и удерживайте верхнюю или нижнюю кнопку 6 до начала прокрутки. ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ДОРОЖЕК ИЛИ ВСЕГО КОМПАКТ-ДИСКА (REPEAT) Для повторного воспроизведения текущей дорожки 3 кратковременно нажмите кнопку 4 RPT (10). На дисплее на короткое время появится надпись "RPT TRCK", и загорится индикатор RPT. Для повторного воспроизведения компакт- диска 3 снова нажмите и удерживайте кнопку 4 RPT (10). На дисплее на короткое время появится надпись "RPT DISC", и загорится индикатор RPT. Прекращение повторного воспроизведения* Для прекращения повторного воспроизведения текущей дорожки или компакт-диска 3 кратковременно нажмите кнопку 4 RPT (10). На дисплее кратковременно появится надпись "RPT OFF", и индикатор RPT погаснет. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В ПРОИЗВОЛЬНОМ ПОРЯДКЕ (MIX) Для воспроизведения дорожек текущего компакт-диска в произвольном порядке 3 кратковременно нажмите кнопку 10 5MIX. На дисплее на короткое время появится надпись "MIX CD", и загорится индикатор MIX. Для воспроизведения дорожек всех компакт-дисков в произвольном порядке 3 снова нажмите и удерживайте кнопку 9 5MIX. 4–26 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА На дисплее на короткое время появится надпись "MIX ALL", и загорится индикатор MIX. Прекращение воспроизведения дорожек в произвольном порядке 3 Кратковременно нажмите кнопку 10 5MIX. На дисплее появится надпись "MIX OFF", и индикатор MIX погаснет. СКАНИРОВАНИЕ ВСЕХ ДОРОЖЕК КОМПАКТ-ДИСКОВ (SCAN) Для сканирования (воспроизведения начальных фрагментов) дорожек на всех компакт-дисках в порядке их следования 3 нажмите и удерживайте кнопку 9 MENU нажатой более двух секунд. На дисплее появится надпись "TRK SCAN" с мигающим номером текущей дорожки. На дисплее появится надпись "MIX OFF", и индикатор MIX погаснет. Отмена режима сканирования Для остановки сканирования 3 кратковременно нажмите кнопку 9 MENU. Начнется обычное воспроизведение сканируемой дорожки. ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (PAUSE) 3 Нажмите кнопку 3 (10). На дисплее появится надпись "PAUSE". Отмена паузы 3 В режиме паузы нажмите кнопку 3 (10). Воспроизведение будет продолжено. ЗВУК Параметры установки звука (низкие/ высокие частоты) можно настраивать отдельно для каждого аудиоисточника (проигрыватель CD/MP3*, CD-чейнджер или AUX). Уровни низких и высоких частот можно регулировать с шагом ±7. ПРИМЕЧАНИЕ • Имеется возможность установки времени сканирования. Для получения дополнительной информации см. пункт "Установка времени сканирования" в разделе "Режим приема радиопередач". Параметры распределения громкости (баланс "фронт-тыл", стереобаланс) устанавливаются для всех источников звука одновременно (кроме дорожных сообщений). Баланс "фронт-тыл" и стереобаланс для дорожных сообщений можно регулировать только во время трансляции дорожного сообщения. НАСТРОЙКА НИЗКИХ ЧАСТОТ Настройка низких частот: 3 Нажмите кнопку 8 AUDIO. На дисплее появится надпись "BASS". 3 Для регулирования низких частот используйте верхнюю или нижнюю кнопку 6. После завершения настройки 3 нажмите кнопку 8 AUDIO. НАСТРОЙКА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ Настройка высоких частот: 3 Нажмите кнопку 5 AUDIO. На дисплее появится надпись "BASS". 3 Нажимайте левую или правую кнопку 6 до появления на дисплее сообщения "TREBLE". УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–27 _ _ _ _ 3 Для регулирования высоких частот используйте верхнюю или нижнюю кнопку 6. После завершения настройки 3 нажмите кнопку 5 AUDIO. НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СЛЕВА/СПРАВА (СТЕРЕОБАЛАНС) Для настройки распределения громкости справа/слева (стереобаланса) 3 нажмите кнопку 8 AUDIO. На дисплее появится надпись "BASS". 3 Нажимайте левую или правую кнопку 6 до появления на дисплее сообщения "BAL". 3 Для регулирования стереобаланса (звука справа/слева) нажимайте верхнюю или нижнюю кнопку 6. После завершения настройки 3 нажмите кнопку 8 AUDIO. НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СПЕРЕДИ/СЗАДИ (БАЛАНС "ФРОНТ-ТЫЛ") Для настройки распределения громкости спереди/сзади (баланса "фронт-тыл") 3 нажмите кнопку 8 AUDIO. На дисплее появится надпись "BASS". 3 Нажимайте левую или правую кнопку 6 до появления на дисплее сообщения "FADER". 3 Для регулирования баланса "фронт-тыл" нажимайте верхнюю или нижнюю кнопку 6. После завершения настройки 3 нажмите кнопку 8 AUDIO. X-BASS Функция X-Bass используется для усиления низких частот при низком уровне громкости. Выбранный уровень X-Bass применяется ко всем источникам звука (радиоприемнику, проигрывателю CD/ MP3*, CD-чейнджеру и входу AUX). Уровень X-Bass можно установить в пределах от "OFF" (выкл.) до "3". Цифра "3" означает, что функция X-Bass установлена на максимум, а слово "OFF" – что она выключена. Настройка функции X-BASS 3 Нажмите кнопку 7 X-BASS. На дисплее появляются надпись “X-BASS” и текущая установка функции. 3 Нажимайте левую или правую кнопку 6 до появления на дисплее нужной настройки. После завершения настройки 3 нажмите кнопку 7 X-BASS. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Усилитель Выходная мощность: 4 x 18 Вт в соответствии с DIN 45 324 при 14,4 В Максимальная мощность: 4 x 40 Вт Тюнер Принимаемые диапазоны волн в Европе: FM: 87,5 - 108 МГц MW: 531 - 1602 КГц LW: 153 - 279 КГц Частотная характеристика FM: 35 - 16 000 Гц Частотная характеристика проигрывателя компакт-дисков: 20 - 20 000 Гц 4–28 УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА _ _ _ _ _ _____ ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ • ЗАПАСНОЕ КОЛЕСО, ДОМКРАТ И КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ ............... 5-2 • ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО КОЛЕСА ... 5-2 • ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ДРУГОГО АВТОМОБИЛЯ.......................... 5-6 • БУКСИРОВКА АВТОМОБИЛЯ .................. 5-9 • РАСКАЧИВАНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО АВТОМОБИЛЯ "ВПЕРЕД-НАЗАД"........... 5-11 • ПЕРЕГРЕВ................................................... 5-12 5–2 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ ЗАПАСНОЕ КОЛЕСО, ДОМКРАТ И КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ Запасное колесо, домкрат и прочие инструменты хранятся под полом багажного отделения. Запасное колесо следует хранить под поддоном из пенопласта. Домкрат и прочие инструменты должны храниться на поддоне из пенопласта в багажном отделении. Инструменты следует расположить таким образом, чтобы их можно было легко найти. Для получения дополнительной информации см. "КОЛЕСА И ШИНЫ" в алфавитном указателе. Характеристики домкрата 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При хранении домкрат, запасное колесо, инструменты и оборудование должны быть зафиксированы на своих местах. • Не оставляйте запасное колесо, домкрат или прочие инструменты в салоне автомобиля. Незакрепленные должным образом инструменты могут представлять опасность для пассажиров в случае экстренного торможения автомобиля или дорожно-транспортного происшествия. ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание появления постороннего шума во время движения автомобиля домкрат, рукоятку домкрата и прочие инструменты следует класть на поддон из пенопласта под пол багажного отделения. Предельная рабочая нагрузка 600 кг Тип смазки Консистентная литиевая смазка Класс смазки NGLI-1 ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО КОЛЕСА Перед заменой поврежденного колеса необходимо ознакомиться с приведенной ниже инструкцией по безопасности. Меры безопасности при замене колеса 1. Включите аварийную световую сигнализацию. 2. Припаркуйте автомобиль на достаточном удалении от основного движения. 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот домкрат был разработан специально для данной модели автомобиля. • Использовать его для других моделей автомобилей не рекомендуется. • При работе с домкратом нельзя допускать превышения его максимально допустимой нагрузки. Использование данного домкрата для других автомобилей может привести к его порче или поломке автомобиля, а также стать причиной телесных повреждений. ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–3 _ _ _ _ _ 3. Парковку следует производить на ровном и твердом грунте. См. "ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ" в алфавитном указателе. 4. Выключите двигатель и выньте ключ зажигания. 5. Установите стояночный тормоз. 6. Все пассажиры должны покинуть салон автомобиля и отойти от него на безопасное расстояние. 7. Под колесо, расположенное по диагонали относительно заменяемого колеса, с двух сторон подложите клинья, деревянные бруски или крупные камни. Несоблюдение этих правил безопасности может привести к тому, что автомобиль соскользнет с домкрата, а это в свою очередь может вызвать серьезные телесные повреждения. Замена поврежденного колеса 1. Достаньте запасное колесо, домкрат и прочие инструменты из багажного отделения. 2. Поверните фиксатор запасного колеса под поддоном против часовой стрелки и удалите его. 3. Извлеките запасное колесо. 4. Снимите колпак колеса (при его наличии). 5. Баллонным ключом ослабьте каждую гайку колеса на один оборот. 9 ВНИМАНИЕ До поднятия колеса не вынимайте гайки и болты из колеса. 6. Вставьте ручку домкрата в домкрат. 7. Для поднятия колеса вращайте рукоятку домкрата по часовой стрелке. 9 ВНИМАНИЕ Не пытайтесь поднять автомобиль до тех пор, пока домкрат не будет установлен и надежно зафиксирован в правильном положении. 5–4 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 8. Установите домкрат в положение, показанное на рисунке ниже. Под передними и задними дверями автомобиля находятся специальные усиленные места под домкрат. 9 ВНИМАНИЕ • Во время подъема автомобиля необходимо удостовериться в надежности расположения домкрата, в противном случае он может выскользнуть из-под автомобиля. ПРИМЕЧАНИЕ Автомобиль нужно поднимать на высоту, необходимую для замены колеса, но не выше. 9. Разместите домкрат вертикально под усиленным местом с правой или левой стороны от колеса, которое необходимо заменить. 10. Вращая рукоятку домкрата по часовой стрелке, осторожно поднимайте автомобиль, пока домкрат прочно не закрепится в нужном месте кузова, а колесо не будет поднято над землей не менее, чем на 3 см. 11. Открутите и снимите все колесные гайки, вращая их против часовой стрелки. 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не находитесь под установленным на домкрат автомобилем и не заводите двигатель. Домкрат может выскользнуть, в результате чего возможны серьезные травмы или смертельные случаи. 12. Снимите колесо. 13. Установите запасное колесо на ступицу. 9 ВНИМАНИЕ • Никогда не смазывайте гайки колеса маслом или смазкой. • Всегда используйте штатные колесные гайки. • С помощью баллонного ключа, поставляемого в комплекте инструментов, надежно затяните гайки на колесе. • При первой возможности следует обратиться в автосервис для затягивания гаек в соответствии со спецификациями. Рекомендуем проконсультироваться в авторизованном сервис-центре Chevrolet. Если гайки будут затянуты неправильно, они могут со временем ослабнуть. ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–5 _ _ _ _ _ 14. Установите гайки колеса и слегка затяните, вращая их по часовой стрелке. 15. Для того чтобы поставить автомобиль на землю, поворачивайте рукоятку домкрата против часовой стрелки. 16. Надежно затяните гайки или болты колеса в перекрестном порядке 1→2→3→4→5 (см. рис. ниже), прикладывая момент 120 Нм 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что используются штатные гайки, которые должны быть надежно затянуты. Использование нештатных деталей или недостаточное затягивание гаек может привести к их откручиванию. 17. Зафиксируйте колесный колпак в багажном отделении. Он понадобится при замене временного запасного колеса на обычное. 18. Уберите домкрат, инструменты и колесо со спущенной шиной в отведенное для них место. 9 ВНИМАНИЕ Если вы используете колесные колпаки, не пытайтесь установить их на запасное колесо. Они не совместимы. Пытаясь установить колесный колпак на запасное колесо, можно повредить поверхность колеса. Сохраните колесный колпак в багажном отделении. Он понадобится при замене или ремонте спущенного колеса. 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте домкрат или инструменты в салоне автомобиля. Незакрепленные должным образом инструменты могут представлять опасность для пассажиров в случае экстренного торможения автомобиля или дорожно-транспортного происшествия. ПРИМЕЧАНИЕ Временное запасное колесо (докатка) предназначено только для кратковременного пользования. При первой возможности обратитесь в автосервис, чтобы как можно скорее заменить временное запасное колесо обычным. Рекомендуем обратиться в авторизованный сервис-центр Chevrolet. 5–6 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 9 ВНИМАНИЕ Поднятый на домкрате автомобиль теряет устойчивость, что может нанести ущерб автомобилю и стать причиной телесных повреждений. • Следует пользоваться только поставляемым домкратом, установленным в правильное положение. • Домкрат должен быть установлен перпендикулярно грунту. • Нельзя находиться под установленным на домкрат автомобилем. • Нельзя запускать двигатель автомобиля, стоящего на домкрате. • Перед установкой автомобиля на домкрат все пассажиры должны покинуть салон автомобиля и отойти на безопасное расстояние (в том числе от прочего транспорта). • Домкратом нужно пользоваться только для замены колес. • Небезопасно устанавливать домкрат под автомобиль, стоящий на наклонной или скользкой поверхности. • Домкрат следует устанавливать непосредственно около колеса, которое необходимо заменить. • Необходимо блокировать колесо, расположенное по диагонали относительно заменяемого колеса. (См. продолжение) 9 ВНИМАНИЕ (См. продолжение) • Перед подъемом автомобиля на домкрат затяните стояночный тормоз, включите первую или заднюю передачу (механическая коробка передач) или установите рычаг переключения передач в положение "P" (автоматическая коробка передач). • Не производите замену колеса вблизи движущегося транспорта. 9 ВНИМАНИЕ При отсутствии условий для замены колеса или уверенности в своих собственных силах обратитесь в автомастерскую. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ДРУГОГО АВТОМОБИЛЯ В случае разряда аккумуляторной батареи для запуска двигателя можно воспользоваться аккумуляторной батареей другого автомобиля. 9 ВНИМАНИЕ • Не пытайтесь запустить двигатель, толкая или буксируя автомобиль. Это может привести к повреждению каталитического нейтрализатора, автоматической трансмиссии, а также к телесным повреждениям. ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ 5–7 _ _ _ _ _ 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторные батареи взрывоопасны. Возможен ожог электролитом или короткое замыкание, что приведет к получению тяжелых травм или повреждению деталей автомобиля. • Не используйте аккумуляторные батареи вблизи источников огня или искр. • При запуске двигателя от аккумуляторной батареи другого автомобиля не наклоняйте аккумуляторную батарею. (См. продолжение) 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (См. продолжение) • Не допускайте короткого замыкания проводов. • При работе вблизи аккумуляторной батареи следует надевать защитные очки. • Не допускайте попадания электролита в глаза, на кожу, одежду или окрашенную поверхность. • Убедитесь, что напряжение вспомогательной батареи соответствует напряжению разряженной батареи. • Не демонтируйте разряженную аккумуляторную батарею. Невыполнение данных мер безопасности или пренебрежение последующими инструкциями по запуску двигателя от аккумуляторной батареи другого автомобиля при помощи удлинительных проводов может привести к взрыву аккумуляторной батареи, ожогам электролитом или короткому замыканию. Все это может привести к серьезным повреждениям электрических систем обоих автомобилей, а также послужить причиной тяжелых телесных повреждений. Перед запуском двигателя от аккумуляторной батареи другого автомобиля: 1. Включите стояночный тормоз. 2. При наличии автоматической трансмиссии включите передачу PARK, в случае механической коробки передач переведите рычаг коробки передач в нейтральное положение. 3. Отключите все электроприборы. 9 ВНИМАНИЕ • Перед запуском двигателя от аккумуляторной батареи другого автомобиля следует выключить аудиосистему. В противном случае это может привести к ее повреждению. Устранение подобных неисправностей не покрывается гарантийными обязательствами изготовителя. 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Следите за тем, чтобы удлинительные провода не касались вращающихся деталей в моторном отсеке. Это может привести к серьезным поломкам этих деталей. 5–8 ПОВРЕЖДЕНИЯ, УСТРАНЯЕМЫЕ В ПУТИ Подключение удлинительных проводов Удлинительные провода подключаются в следующем порядке: 1. Подключите зажим первого удлинительного провода к положительному выводу заряженной батареи (с обозначением "+" на корпусе батареи или на самом выводе). |