Руководство. Руководство по гармонизации стандартов отчетности Республики Казахстан и crirsco (далее Руководство) подготовлено рабочей группой экспертов, включавшей ведущих специалистов crirsco
Скачать 0.63 Mb.
|
Руководство по гармонизации стандартов отчетности Республики Казахстан и CRIRSCO 2 РЕФЕРАТ: Руководство по гармонизации стандартов отчетности Республики Казахстан и CRIRSCO (далее – Руководство) подготовлено рабочей группой экспертов, включавшей ведущих специалистов CRIRSCO, Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан (далее – ГКЗ РК), межрегиональных комиссий по запасам полезных ископаемых (далее – МКЗ), казахстанского подразделения компании SRK (SRK Consulting (Kazakhstan) Ltd) , горнопромышленных и геологоразведочных компаний, профильных высших учебных заведений Казахстана и других стран. Казахстанская система отчетности о запасах и ресурсах и система отчетности CRIRSCO, при наличии существенных различий, обладают достаточным сходством в требованиях к основополагающей геологической информации и сопутствующей технической и экономической документации (так называемые «модифицирующие факторы»), что позволяет осуществлять сопоставление двух систем. Классификация запасов и ресурсов, применяемая в Республике Казахстан является частью обширной системы документации и контроля, определяемой законодательством о недрах и недропользовании, основной целью которой является подсчет и учет минерально-сырьевых ресурсов в недрах. Кодексы отчетности CRIRSCO разработаны для обеспечения единой терминологии отчетности при раскрытии информации добывающими компаниями о запасах полезных ископаемых для фондового рынка, при первичном размещении и последующей отчетности под надзором регулирующих финансовых органов. Несмотря на различные конечные цели, обе системы стремятся к достижению, насколько это возможно, согласованного представления данных о минерально-сырьевых активах компаний при приемлемом уровне достоверности этих оценок. В прошлом уже предпринимались попытки сопоставления казахстанской классификации ресурсов/запасов с классификациями, определяемыми кодексами семейства CRIRSCO. В основном, эти усилия предпринимались к конкретным месторождениям или отдельным полезным ископаемым, без достижения согласованности. Большинство из этих попыток базировались на субъективных мнениях о надежности имеющихся данных и качестве контрольных процедур конкретного проекта. При этом авторы этих попыток исходили из того, что для составления отчета о запасах/ресурсах горного предприятия в соответствии с требованиями кодексов семейства CRIRSCO , необходимо было выполнить самостоятельное моделирование и оценку минеральных ресурсов/запасов. Это приводило к оценкам ресурсов/запасов, которые нельзя было легко совместить с казахстанскими оценками, что создавало проблемы для компаний при взаимодействии с органами власти и фондовыми рынками. Настоящее Руководство разработано в помощь Компетентному Лицу для выполнения перевода из системы отчетности, действующей в Республике 3 Казахстан, в системы, согласующиеся с кодексами семейства CRIRSCO, а также казахстанским специалистам геологоразведочной отрасли для обеспечения необходимого уровня понимания Шаблона CRIRSCO. Кроме этого Руководство призвано обеспечить иностранным специалистам должный уровень понимания казахстанских критериев классификации запасов, чтобы гарантировать точное представление о Ресурсах и Запасах, а также обеспечить рассмотрение всех модифицирующих факторов должным образом. Принципы Руководства разработаны непосредственно на основе соответствующих определений, а не на частных примерах отдельных проектов, и применимы для всех типов твердых полезных ископаемых. Учитывая, что каждое месторождение индивидуальное, а данный документа не является жесткой инструкцией, Компетентное лицо не должно осуществлять механически перевод категорий, а должно обеспечить тот же уровень обоснованности как в любой другой совместимой с CRIRSCO отчетности. 4 Оглавление 1. Введение 6 1.1. Цель Руководства 6 1.2. Предисловие ГКЗ РК 7 1.3 Предисловие CRIRSCO 8 2. Основные принципы классификаций ТПИ CRIRSCO и казахстанской системы отчетности 10 2.1. Основные принципы CRIRSCO 10 2.2. Основные принципы классификации ТПИ казахстанской системы отчетности 10 2.3. Описание классификации, используемой в системе отчетности CRIRSCO для ТПИ 14 3. Компетенция и ответственность Компетентных Лиц 16 3.1. Требования CRIRSCO к международной отчетности 16 3.2 Требования к внутриказахстанской отчетности 17 3.3. Ранее выполненные оценки 20 4. Терминология отчетности и общий комментарий 22 4.1. Общие принципы конверсии классификационных систем Казахстана и CRIRSCO 22 4.2. «Запасы категорий С 1 (А, В)» и «запасы категории С 2 » 23 4.3. Запасы 23 5. Отчетность по результатам геологоразведочных работ 25 5.1. Прогнозные ресурсы категорий Р 2 и Р 3 25 5.2. Прогнозные ресурсы категории Р 1 26 6. Отчетность по ресурсам. Руководящие Указания по конверсии классификаций ресурсов 27 6.1. Приравнивание 27 6.2. Предполагаемые Ресурсы. Прогнозные ресурсы категории Р 1 28 6.3. Влияние сложности геологического строения 29 6.4. Прочие соображения 30 7. Отчетность по запасам 32 7.1. Приравнивание 32 7.2. Требования к «модифицирующим факторам» в системах CRIRSCO и Казахстана 34 5 7.3. «Рациональное использование» 35 7.4. Факторы потерь и разубоживания при добыче и переработке 35 7.5. Критерии выделения доказанных и вероятных запасов 36 Приложения: Приложение А. Дефиниции 39 А1: Казахстанская терминология 39 A 2: Терминология CRIRSCO 49 Приложение Б. Перечень основных кодексов отчетности CRIRSCO 53 Рисунок 1. Казахстанская классификация стадийности ГРР, запасов и ресурсов ТПИ 54 Рисунок 2. Рамочная основа системы CRIRSCO для классификации оценок тоннажа и качества полезного ископаемого в недрах 55 Рисунок 3. Примерное соответствие (мэппинг) классификаций Республики Казахстан и CRIRSCO 56 Рисунок 4. Полное соответствие (мэппинг) классификаций Республики Казахстан и CRIRSCO 57 Таблица 1. Дефиниций и методических рекомендаций по выделению ресурсов CRIRSCO и казахстанской классификации 58 Таблица 2. К руководству по гармонизации категорий запасов Республики Казахстан и CRIRSCO 62 Таблица 3. Сопоставление модифицирующих факторов по CRIRSCO и по казахстанской системе: контрольный перечень критериев оценки и руководящие указания по применению 63 Таблица 4. Связь между группами сложностью геологического строения и наивысшей категорией запасов («запасов in situ»), которая может быть выделена на данной группе сложности 70 6 1. Введение 1.1. Цель Руководства Цель Руководства - обеспечить Специалистов Отрасли алгоритмом, на основе которого оценки запасов и ресурсов твердых полезных ископаемых (далее – ТПИ), представляемые казахстанскими компаниями в соответствии с требованиями законодательством о недрах и недропользовании, могли быть отображены таким образом, чтобы быть совместимыми с кодексами отчетности стран, входящих в «семейство CRIRSCO», т.е. обеспечить Специалистов Отрасли алгоритмом перевода казахстанской геологической информации о запасах/ресурсах в формат классификации шаблона CRIRSCO. Все оценки запасов/ресурсов, публикуемые в рамках CRIRSCO (т.е. согласно условиям и требованиям любого из кодексов стран, использующих Шаблон), должны подписываться Компетентным Лицом. Это в равной степени относится к любым оценкам, конвертируемым из казахстанской классификационной системы запасов/ресурсов. Компетентное Лицо принимает на себя ответственность за качество оценок, представленных в отчете вне зависимости от того, получены они прямым путем либо путем их конверсии из казахстанской системы классификации и отчетности. Если конвертируемые запасы, выделенные в соответствии с требованиями казахстанского законодательства о недрах и недропользовании, официально подтверждены ГКЗ РК (или МКЗ), следует ожидать того, что геологическая основа категоризации этих запасов является в достаточной степени обоснованной. Основополагающим требованием для признания факта обоснованности категоризации Компетентным Лицом, является наличие официального утверждения ГКЗ РК. «Утверждено» означает то, что государство признало компетентность персонала, используемые методики работы и ее результаты и намерено поставить полезные ископаемые на государственный учет (государственный баланс). Вместе с тем Компетентное Лицо, признавая предыдущую работу, по которой осуществляется конвертирование данных, должно быть уверено, что доступная информация и ее интерпретация достаточны для подтверждения его мнения о требуемом уровне достоверности. В дополнении к оценке данных предыдущей интерпретации геологической структуры, методики и качества работ, горно-геологических и гидрогеологических условий и т.д., Компетентное Лицо не может автоматически принять казахстанские оценки запасов и ресурсов, как потенциально экономически обоснованные для включения в согласующиеся со стандартом CRIRSCO запасы и ресурсы без личной проверки. Должна быть проведена разумная оценка потенциально возможной рентабельной добычи на момент формирования отчетности - как это предусматривается стандартной процедурой отчетности согласно CRIRSCO. 7 Руководство разработано совместными усилиями ведущих казахстанских специалистов, включая ГКЗ РК и МКЗ, и CRIRSCO на основе сопоставления принципов квалификации запасов/ресурсов, заложенных в казахстанскую классификационную систему и систему CRIRSCO, а также на основе детального сопоставления определений категорий запасов и ресурсов этих классификационных систем. Настоящее Руководство имеет статус публикации CRIRSCO и рассматривается в этом плане наряду с другими совместимыми с CRIRSCO кодексами отчетности. Руководство само по себе не является кодексом, согласующимся со стандартом CRIRSCO и ни в какой степени не изменяет ответственность Компетентных лиц, как это определено кодексом CRIRSCO. Руководство предшествует разработке Казахстанского кодекса отчетности, который будет использоваться в международных и иных, ориентированных на рынок, системах отчетности о казахстанских запасах и ресурсах, и в дальнейшем будет являться Приложением к Казахстанскому кодексу отчетности. Во всех случаях должно быть очевидно, что это Руководство не имеет регламентирующей или обязательной силы, а должно скорее рассматриваться как помощь Компетентному Лицу в создании отчета согласно кодексу CRIRSCO. В тех случаях, когда ссылки на цитируемые документы или выдержки из них (к примеру из Шаблона CRIRSCO либо соответствующих казахстанских актов) имеют те или иные существенные отличия от оригиналов, приоритетом должны пользоваться последние. 1.2. Предисловие ГКЗ РК Классификация запасов/ресурсов месторождений производится в порядке, определяемом уполномоченным органом по изучению и использованию недр. Казахстанская Классификация запасов месторождений и прогнозных ресурсов твердых полезных ископаемых и Методические рекомендации по ее применению – это достаточно полное системное описание всех основных методических принципов ведения геологоразведочных работ ( далее – ГРР), оценки запасов/ресурсов и их категоризации по степени геологической изученности, экономической значимости и подготовленности к промышленному освоению. Информация о запасах, учтенных Государственным балансом полезных ископаемых, в комплекте с протоколом ГКЗ РК и Заключением государственной экспертизы о рентабельности разработки разведанных запасов, а также материалами отчета по их геолого-экономической оценке, является на казахстанском фондово-финансовом рынке достаточной для принятия решения о целесообразности реализации инвестиционного проекта по освоению месторождения и размещению и котировке акций. 8 Представительность и достоверность казахстанской публичной отчетности о результатах ГРР, запасах и ресурсах ТПИ в недрах проверены многолетней практикой сопоставления данных разведки и эксплуатации, а также подтверждены результатами отработки многих десятков месторождений различных видов ТПИ. Тем не менее, казахстанский стандарт отчетности о результатах ГРР, ресурсах и запасах ТПИ не входит в число международно признанных стандартов, в связи с чем, казахстанские горнорудные компании вынуждены привлекать зарубежных Компетентных Лиц для проведения аудита и оформления отчета о минерально-сырьевых активах компании в соответствии с требованиями того или иного международного стандарта. Поскольку акционеры и инвесторы на мировом рынке в целом незнакомы с казахстанской системой, наблюдается тенденция к снижению доверия к получаемым на ее основе оценкам. Эта тенденция могла бы быть минимизирована при гармонизации казахстанской системы с Шаблоном CRIRSCO. Проблема адекватности конверсии оценок запасов/ресурсов может быть решена путем разработки совместно с CRIRSCO кодекса CRIRSCO-KAZAKHSTAN , учитывающего казахстанскую специфику отчетности, с включением его в число обязательных документов фондовых рынков. При этом активизация роли Казахстана в аудите минерально-сырьевых активов предполагает ее вхождение в «семейство CRIRSCO », в которое в настоящее время входят Канада, страны Европы, Австралия, США, ЮАР и Чили. Разработка настоящего комплекта руководящих указаний по «конверсии» является первым шагом на пути к созданию такого полноценного казахстанского стандарта отчетности, гармонизированного с CRIRSCO. 1.3. Предисловие CRIRSCO Ключевым документом, определяющим оценку состояния минерально-сырьевых активов горного предприятия при его выходе на IPO (Initial Public Offering ), котировке акций, получении банковских кредитов и т. д., является отчет о минеральных ресурсах и запасах, находящихся в распоряжении горнодобывающей компании. В мировой практике в подавляющем большинстве случаев такие отчеты формируются с использованием положений того или иного национального (регионального) кодекса отчетности, соответствующего шаблону CRIRSCO, получившему широкое признание мирового горнопромышленного бизнеса в качестве международного стандарта публичной отчетности о результатах ГРР, запасах/ ресурсах ТПИ и деклараций об активах, включаемых в число документов, необходимых для прохождения процедуры листинга на фондовых рынках. Исходя из долговременных интересов Уполномоченного органа по изучению и использованию недр Республики Казахстан и CRIRSCO в 9 содействии развитию мирового горнопромышленного бизнеса с активным включением в него Казахстана и отмечая растущую важность международного взаимодействия в области недропользования в условиях глобализации рынков сырья и капитала, CRIRSCO считает, что разработка Казахстанского кодекса отчетности, увязанного с шаблоном CRIRSCO, с соответствующим вхождением Казахстана в «семейство CRIRSCO», обеспечит Казахстан документом, на основе которого казахстанские оценки запасов и ресурсов ТПИ становятся совместимыми с международными, что позволяет использовать их при международном финансировании горнопромышленных проектов, как в Казахстане, так и за ее пределами. Первым шагом в разработке нового кодекса отчетности является определение способа перевода существующих оценок запасов и ресурсов, представляемых в соответствии с казахстанской национальной системой отчетности, в терминологический формат шаблона CRIRSCO, что позволит представлять отчетные данные согласно требованиям любого из действующих ныне кодексов отчетности «семейства» CRIRSCO. Являясь неотъемлемой частью этого процесса, детальное сопоставление стандартов, процедурных аспектов и допущений, используемых каждой из систем, облегчит разработку Казахстанского кодекса отчетности, совместимого с требованиями CRIRSCO, и в то же время будет способствовать росту уверенности международных финансовых кругов в том, что оценки ресурсов и запасов, представляемые в соответствии с условиями и требованиями казахстанской классификацией, обеспечивают по крайней мере сопоставимые уровни надежности с теми данными, которые исчислены по более знакомым для них схемам CRIRSCO. Примечание: Необходимо заметить, что там, где в тексте настоящего Руководства приводятся определения CRIRSCO, они взяты непосредственно из Шаблона. 10 2. Основные принципы классификаций ТПИ CRIRSCO и казахстанской системы отчетности Текстовое содержание данного раздела взято непосредственно из Шаблона CRIRSCO, однако оно соответствует пониманию и ожидаемому использованию настоящего руководящего Документа. 2.1. Основные принципы CRIRSCO Основными принципами управления и использования Шаблона являются Прозрачность, Значимость и Компетентность. Прозрачность предполагает представление пользователям Отчетов достаточного количества ясной и однозначной информации с тем, чтобы обеспечить понимание отчета и не вводить пользователей в заблуждение. Значимость предполагает, что Публичный Отчет содержит всю информацию в соответствии с требованиями, предъявляемыми обычно к такого рода информации со стороны инвесторов и их профессиональных консультантов (в разумных пределах), и их достаточно обоснованными ожиданиями, позволяя им высказывать обоснованные и сбалансированные суждения относительно результатов ГРР, запасов и ресурсов минерального сырья, о котором сообщается в отчетности. Компетентность предполагает, что Публичный Отчет должен базироваться на результатах работ, ответственность за которые несут лица, с надлежащим уровнем квалификации и опыта. Оценка количества ресурсов и запасов полезных ископаемых в недрах сама по себе предполагает некоторый уровень неопределенности, неточности и интерпретации. Для правильной интерпретации отдельных частей информации, таких как геологические карты и результаты аналитических работ, основанные на пробах, которые обычно характеризуют лишь небольшую часть месторождения, требуются значительные опыт и мастерство. Неопределенность оценок должна рассматриваться в сопроводительной документации и, в случае ее существенного влияния на результаты, в самих публичных отчетах, получая отражение в соответствующей категоризации запасов и ресурсов. Шаблон применим ко всем твердым полезным ископаемым, включая алмазы, прочие цветные камни, горнорудное сырье, строительный камень и песчано-гравийные смеси, а также уголь, по которым соответствующие регулирующие органы требуют представления публичной отчетности о результатах геологоразведочных работ, ресурсах и запасах. 11 |