Главная страница
Навигация по странице:

  • Лин! – позвал он шепотом. – Ты еще там, Лин

  • Уяснил, – сказал он, протягивая для рукопожатия мелко дрожащую ладонь. – Ты счи-таешь «Фрэнтик» достаточно надежным местом

  • Кем может быть этот тип – спросила Лиза некоторое время спустя, когда я выбралсяиз душа. – Что ему нужно от Зодиаков

  • Почему Что между вами произошло В том-то и дело, что ничего. Нет, что-то произошло, когда вы беседовали на улице. Что ты ей сказал

  • Она тебя совсем не знает, но уже хотела тебе врезать, понимаешь Еще бы, все яснее ясного. Скажи, она использовала язык тела во время вашей беседы

  • Язык тела Ну, к примеру, она как будто жалуется на боли в спине и начинает крутить бедрамиякобы для разминки. Было такое

  • Я не испортила тебе сегодняшний вечер Может, мне извиниться за то, что потащилатебя на выставку сразу по приезде из Гоа

  • Рада это слышать. Она мне не просто приятельница. Мы очень сблизились в последнеевремя. Ты находишь ее привлекательной

  • К чему ты клонишь, в конце концов

  • тень и горы. Тень и горы. Шантарам Грегори Робертс Тень горы АзбукаАттикус 2015 удк 821(94) ббк 84(8Авс)44


    Скачать 1.66 Mb.
    НазваниеШантарам Грегори Робертс Тень горы АзбукаАттикус 2015 удк 821(94) ббк 84(8Авс)44
    Анкортень и горы
    Дата23.02.2022
    Размер1.66 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаТень и горы.docx
    ТипДокументы
    #371469
    страница5 из 19
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

    Глава 4




    До дома мы добирались долго – сначала по Педдер-роуд, затем по широкой дуге набережной Марин-драйв, вдоль россыпи городских огней, отражавшихся в тихих водах залива. Продолжали разговор и по прибытии, когда я въехал в огороженный двор многоквартирного дома, попутно махнув рукой сторожу, и остановился в парковочной зоне на цокольном этаже. – Иди наверх, – сказал я Лизе, – мне надо обтереть байк.


    • Прямо сейчас?

    • Да. Я не задержусь.

    Когда ее каблучки застучали по мраморной лестнице, я повернулся к сторожу, кивнул и пальцем указал вслед Лизе. Он сорвался с места и побежал за ней, прыгая через две ступеньки.

    Я услышал, как открывается дверь квартиры и как Лиза говорит «доброй ночи» сторожу. В следующую секунду я выскользнул через боковую дверь на пешеходную дорожку и, стараясь двигаться бесшумно, проследовал вдоль живой изгороди, окаймлявшей здание.

    Незадолго до того, разворачиваясь перед въездом на парковку, я заметил в тени изгороди съежившуюся фигуру. Там кто-то прятался.

    Я вынул нож, приближаясь к тому месту, где ранее видел силуэт. В ту же секунду из тени вышел человек и, не заметив меня, направился в сторону парковки.

    Это был Джордж Скорпион.


    • Лин! – позвал он шепотом. – Ты еще там, Лин?

    • Какого черта ты тут ошиваешься, Скорпион? – громко спросил я, подойдя к нему сзади.

    Бедняга высоко подпрыгнул, суча ногами в воздухе:

    • Ох, Лин! Ты напугал меня до усрачки!

    Я глядел на него, ожидая пояснений.

    Мирное соглашение, заключенное между мафиозными кланами по итогам последней гангстерской войны в южном Бомбее, с недавних пор дышало на ладан. Агрессивная молодежь, не участвовавшая в той войне или в переговорах о мире, все чаще затевала стычки и нарушала правила, написанные кровью куда более крутых бандитов. В нашем районе также случались нападения, почему я и был все время настороже. Но сейчас я разозлился на себя самого за то, что едва не напал на друга.

    • Я же вас, парни, предупреждал: не подкрадывайтесь к людям втихую, – сказал я. –Это чревато.

    • Да-да, я виноват… – начал он нервно, оглядываясь по сторонам. – Но, видишь ли…такое дело…

    Тут сказались долгое напряжение и страх: он утратил дар речи. Я прикинул, где можно спокойно побеседовать.

    Я не мог зайти на парковку вместе со Скорпионом. Он был бродягой, ночевавшим на улице, и его появление могло спровоцировать жалобы со стороны жильцов, если его ктонибудь заметит. Лично мне их жалобы были до лампочки, но я знал, что для сторожа они могут обернуться потерей работы.

    Взяв Скорпиона за локоть, я повел тощего высокого канадца через улицу, в глубокую тень у полуразвалившейся каменной ограды. Там, усевшись с ним рядом на груду камней, я раскурил косяк, затянулся и передал ему.


    • В чем дело, Скорпион?

    • Да все в том же гаде, – сказал он, сделав глубокую затяжку. – Я про цэрэушника в синемкостюме. Он меня в гроб загонит, старик! Я больше не могу ходить по улицам. Я не могу разговаривать с туристами. Он чудится мне повсюду, он сидит у меня в мозгах, он все время вынюхивает и выспрашивает. Твой друг, тот детективный чувак, что-нибудь про него разузнал? Я отрицательно мотнул головой.

    • Один из наших проследил его до Бандры, но там у парня кончились бабки, таксистего высадил, и след потерялся. И от твоего Навина ни слуху ни духу. Я подумал, может быть, он передал весточку тебе?

    • Нет, пока ничего.

    • Я в панике, Лин! – сказал Скорпион, трясясь всем телом. – Этого гада ничем ни прой-мешь! Сколько его ни пыталась раскрутить наша братва – сплошной облом! Он не покупает дурь и совсем не пьет, даже пиво. И не клюет на девочек.

    • Мы его вычислим, Скорпион. Не бери в голову.


    • Но это жуть как странно, – посетовал Скорпион. – Я натурально съезжаю с шариков,можешь себе представить?

    Я достал из кармана пачку купюр в сто рупий и протянул ему. Не без некоторого колебания Скорпион их принял и тут же спрятал под рубашкой.

    • Спасибо, Лин, – сказал он, быстро взглянув мне в глаза. – Я дожидался тебя переддомом, потому как теперь я совсем не появляюсь на улицах. Сторож сказал мне, что ты еще не возвращался. Потом я увидел вас с Лизой, но не смог подойти к тебе при ней. Я не могу просить деньги в ее присутствии. Лиза когда-то была обо мне высокого мнения.

    • Все мы порой испытываем финансовые трудности. И Лиза останется высокого мненияо тебе независимо от того, нуждаешься ты в деньгах или нет.

    В глазах его стояли слезы. Я не хотел это видеть.

    • Слушай внимательно и передай мои слова Близнецу, – сказал я, вновь переводя егочерез дорогу. – Затарьтесь продуктами, прикупите дури для оттяга и снимите номер во «Фрэнтике». Поживете там пару дней, не высовываясь на улицу. А мы между тем докопаемся до этого типа и решим проблему. Уяснил?


    • Уяснил, – сказал он, протягивая для рукопожатия мелко дрожащую ладонь. – Ты счи-таешь «Фрэнтик» достаточно надежным местом?

    • Просто этот отель единственный, где вам не откажут в номере, при вашем-то стилежизни, Скорп.

    • А… ну да, конечно…

    • И человек-загадка туда не проникнет. Только не в синем деловом костюме. Фейскон-троль на входе сработает. Сидите тихо, и во «Фрэнтике» вы будете в безопасности, пока мы все не выясним.

    • Хорошо, мы так и сделаем.

    И он пошел прочь, пригибая голову, чтобы она не торчала над разросшейся живой изгородью. Я посмотрел, как он удаляется характерной ночной походкой уличного бродяги: неторопливо, с беспечным видом пересекая круги света от фонарей – «идет достойный человек, ему скрывать нечего» – и воровато ускоряя шаг на затененных участках улицы.

    Я сунул двадцать рупий сторожу, который уже стоял рядом, и быстро поднялся по мраморной лестнице в квартиру. Лиза стояла в двери ванной, пока я мылся и рассказывал ей о непонятном белесом человеке, так напугавшем Скорпиона.


    • Кем может быть этот тип? – спросила Лиза некоторое время спустя, когда я выбралсяиз душа. – Что ему нужно от Зодиаков?

    • Не имею понятия. Навин Адэр – помнишь, я тебе о нем говорил? – подозревает, что онзаконник. Возможно, Навин прав, у этого парня есть нюх. Так или иначе, мы все выясним.

    Вытершись насухо, я плюхнулся на постель рядом с Лизой, пристроив голову у нее на плече и ощущая атласную свежесть ее кожи. С этой позиции я мог видеть все ее обнаженное тело вплоть до пальцев ног.

    • Розанне ты понравился, – сказала она, обозначая смену темы плавным наклоном влевообеих ступней.

    • Сомневаюсь.


    • Почему? Что между вами произошло?

    • В том-то и дело, что ничего.


    • Нет, что-то произошло, когда вы беседовали на улице. Что ты ей сказал?

    • Мы просто… говорили о Гоа.

    • Понятно… – вздохнула Лиза. – Она без ума от своего Гоа.

    • То-то и оно.

    • Но ты все равно ей нравишься, что бы там ни наплел про Гоа.

    • Почему-то мне так не показалось.

    • Разумеется, ты ее бесишь, но в то же время ты ей нравишься.


    • С чего ты это взяла?

    • К моему приходу она до того взбесилась, что была готова тебя ударить.

    • Неужели? А мне казалось, что к тому времени разговор как раз стал спокойнее.

    • Ей хотелось тебе врезать, а это значит, что ты ей нравишься.


    • О чем ты?

    • Она уже была готова дать тебе в рожу, когда я к вам подошла.

    • Да неужто? Мы с ней вроде бы неплохо столковались.


    • Она тебя совсем не знает, но уже хотела тебе врезать, понимаешь?

    • Еще бы, все яснее ясного.


    • Скажи, она использовала язык тела во время вашей беседы?


    • Язык тела?


    • Ну, к примеру, она как будто жалуется на боли в спине и начинает крутить бедрамиякобы для разминки. Было такое?

    • Нет.

    • И слава богу.


    • Почему?

    • Потому, что выглядит это чертовски сексуально, и еще потому, что она показывала этомне, но не тебе.

    • Не сомневаюсь, что ее бедрами накручено немало разных смыслов, но мне куда понят-нее язык тела Анушки.

    • Ее язык тела понял бы даже медведь, – прервала Лиза, шлепнув меня по руке.

    • Напомни, где она устраивает свои перформансы? – засмеялся я.

    • Я тебе этого не говорила. – И новый шлепок.

    Каждый удар сопровождался звонким клацаньем браслета из морских ракушек на ее запястье. Это был подарок, привезенный мною из Гоа. Она еще немного повертела кистью, забавляясь музыкой моря, а потом сдавила браслет свободной рукой и погасила звуки.


    • Я не испортила тебе сегодняшний вечер? Может, мне извиниться за то, что потащилатебя на выставку сразу по приезде из Гоа?

    • Да нет, все в порядке. Мне понравились твои друзья. Давно пора было с ними встре-титься. И Розанна мне понравилась, дамочка с огоньком.


    • Рада это слышать. Она мне не просто приятельница. Мы очень сблизились в последнеевремя. Ты находишь ее привлекательной?

    • Что?

    • Все нормально, – сказала она, поигрывая углом покрывала. – Я тоже считаю ее при-влекательной.

    • Что?!

    • Она умная, преданная, смелая, талантливая, энергичная. И с ней интересно общаться.

    Она просто чудо!

    Мой взгляд скользил по плавным линиям ее длинных стройных ног.


    • К чему ты клонишь, в конце концов?

    • Я к тому, что она тебя возбуждает, – сказала Лиза.

    • Что?!

    • Ничего страшного. Она и меня возбуждает.

    Она взяла мою руку и провела ею между своих бедер.


    • Ты сильно устал?

    Я взглянул на ее ступни и пальцы ног, выгнувшиеся наподобие веера.

    • Смотря для чего.

    И потом все было хорошо. Это всегда бывало хорошо. Мы обменивались любовными ласками, которые хотя бы создавали иллюзию любви. Мы оба знали, что когда-нибудь этому придет конец, и потому, наверно, позволяли своим телам высказывать вещи, которые не могли высказать наши сердца.

    Попозже я отправился на кухню, выпил холодной воды и принес полный стакан, поставив его на столик с ее стороны кровати.

    Какое-то время я смотрел на нее – красивую, здоровую, сильную, свернувшуюся калачиком, как спящая кошка. Я мог лишь гадать, как она представляет себе нашу любовь и насколько ее представления расходятся с моими.

    Я примостился рядом, подлаживаясь под ее позу. Она не проснулась, но гибкие пальцы ее ног среагировали сами собой, обхватив кончики моих пальцев. И мое спящее тело – неподвластное самообману, в отличие от моего разума, – согнув колени и прижавшись лбом к запертой двери ее спины, забарабанило в эту дверь молоточком сердца, умоляя одарить меня любовью.


    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


    написать администратору сайта