Вва. Сказка о бочке
Скачать 1.78 Mb.
|
КУРОЧКА-ХОХЛАТКА В один прекрасный день Петушок-со-шпорами сказал Курочке- хохлатке Я думаю, в лесу уже созрели орехи. Пойдем поедим орешков, а то их все собирет белка и нам ничего не останется Пойду с удовольствием, — ответила Курочка-хохлатка. Она была охотница погулять. Выйдя со двора, они пошли полем, поднялись на холм и добрались до леса. День был прекрасный и орехи вкусные. Петушок и Курочка оставались в лесу до самого вечера. А когда они собрались уже уходить, Курочка-хохлатка вдруг сказала Петушку — Яне двинусь домой иначе, как на тележке Да откуда же взять тележку — спросил Петушок Это дело твое Иначе я останусь здесь, и пусть меня съедят лисицы! Волей-неволей Петушок принялся за работу. Итак как он был прилежен и смышлен, то сделал из ветвей орешника маленькую тележку с колесами из ореховой скорлупы. Курочка-хохлатка проворно забралась в тележку и требовательно сказала Петушку Ну-ка, впрягайся поскорее, чтобы нас здесь не застала ночь Уж очень ты умна, Хохлатка Лучше я вернусь домой один, чем впрягусь в тележку — сказал Петушок. Он очень рассердился. Пока они спорили, подошла к ним Черепаха Эй, нехорошо вы себя ведете А тыне вмешивайся — крикнула Курочка. Черепаха сделала вид, что не слышит, и сказала Садись-ка и ты, Петушок, в тележку, и если вы помиритесь между собой, то я вас повезу, потому что мне все равно надо идти в ту сторону. Черепаха впряглась, и тележка загрохотала по дороге так, что любо было посмотреть. Ехали они, ехали и видят — кто-то идет им навстречу. Это была Швейная Игла. Очевидно, она шла от портного, и ночь застала ее в пути Возьмите и меня с собой в тележку, — попросила Швейная Игла. А то, когда совсем стемнеет, я не смогу сделать ни шагу и потеряюсь в пыли Мы не возьмем тебя, тетушка, — сказала Курочка. — Я боюсь, что ты меня уколешь. Но Петушок не согласился с Курочкой Садись-ка, путница, — сказал он. — Ты ведь худенькая, много места в тележке не займешь. Швейная Игла села, и тележка поехала дальше. А когда совсем стемнело, наши путешественники остановились на постоялом дворе, потому что ночью нехорошо ехать по дороге. Но Черепаха очень спешила, поэтому она простилась сними и отправилась к речке — там у нее были какие-то неотложные дела Спасибо тебе, Черепаха — закричали Петушок и Швейная Игла Счастливо оставаться, дорогие мои Но посмотрите внимательно на хозяина… Действительно, перед постоялым двором стоял хозяин. Но так как он спрятал хвост под длинный передника нанос надел очки, то наши путешественники не узнали в нем старого Лиса — Прошу пожаловать, именитые гости Какая красивая Курочка! Курочка-хохлатка зачванилась и горделиво вошла во двор. За нею вошли Петушок и Швейная Игла. На постоялом дворе было много всяких других проезжих Чем вы заплатите мне заеду и ночлег — спросил хозяин Денег у нас нет, — сказал Петушок, — но утром Курочка снесет тебе яичко Ладно, — сказал хозяин. — Яичко тоже за деньги надо покупать А я могу тебе что-нибудь сшить, — прибавила Игла Хорошо, хорошо, — ответил хозяин. — Я вижу, что вы приличные путешественники. Курочка-хохлатка, Петушок-со-шпорами и Швейная Игла поужинали и пошли ложиться спать Я лягу на полу, — сказала Швейная Игла, укладываясь около двери. Петушок и Курочка сразу уснули. Но Швейная Игла не могла заснуть. Может быть, у нее болело ушко, за которое ее таскал портной… Вдруг вошел в их комнату хозяин. И когда он зачем-то нагнулся, Швейная Игла заметила у него лисий хвост и еще увидела, как хозяин украдкой посмотрел на спящих. Но, вероятно, хозяин торопился, потому что сейчас же вышел. Тогда Швейная Игла подошла к Петушку и слегка уколола его, чтобы разбудить потом разбудила и Курочку. Курочка закудахтала Разве для того я взяла тебя с собой в тележку, чтобы ты меня колола, негодница Замолчи — прошептала Игла. — Сюда приходил хозяин. Это Лис, и я видела, как он вас разглядывал Ай, что женам делать — заплакала Курочка Мы выскочим в окно, — сказал Петушок-со-шпорами. В эту минуту Игла услышала, как кто-то из постояльцев просил у хозяина уголек, чтобы закурить трубку. Игла зашептала Я выручу вас из беды. Петушок, скорее отнеси Курочкино яичко туда, в очаг. Прикрой его золой А теперь не шевелитесь. Только они это сделали, как вошел хозяин с трубкой. Наши путешественники притворились, будто спят. Хозяин прошептал Сейчас я раскурю трубку, а потом покажу вам, сколько стоят у меня еда и ночлег!» Но когда он стал искать в золе уголек для трубки, яичко, которое уже испеклось, лопнуло, да с такой силой, что Лйсу засыпало пеплом глаза. Лис зашатался и стал протирать глаза, а его хвост вылез из-под передника Швейная Игла изо всех сил уколола его, и Лис подумал, что у него загорелся хвост. Он выскочил из дома и убежал в лес. Хотите знать, что дальше было? Петух помчался от дверей. Он удирал что было силы, А курочка — еще быстрей Не торопись, Курочка — закричала, смеясь, Игла. — Может быть, придет Черепаха и отвезет тебя на тележке Спасибо, милая Игла, — сказала на этот раз вежливо Курочка. — Я и пешком дойду. И она храбро пустилась в путь. РИЛЭ-ИЕПУРИЛЭ И ЖУЧОК С ЗОЛОТЫМИ КРЫЛЫШКАМИ Солнце грело с каждым днем все сильнее. Снег стаял. Серебряные ручейки напевали веселые песенки, проворно пробегая по лесу. Вдруг потянулась к солнцу травинка, за ней — другая, совсем тоненькая. И еще одна, и еще — их становилось все больше и больше. Показался подснежник. Когда дул ветерок, цветок радостно покачивал головкой. Потом около подснежника выросло еще много цветов. Пришла весна. Зайчонок Йепурилэ с восхищением смотрел на цветы и думал: «Эге, ушла кумушка Зима Ушла — и радостно кивал головой. Развеселился йепурилэ и, хвастливо напевая, запрыгал по поляне Я — Рилэ-Йепурилэ, Кто тут равен мне по силе? Мне нестрашен враг любой, Выходите все на бой! Маленький Жучок, который тихо сидел на цветке, позвал его Йепурилэ! Йепурилэ! Как ты поживаешь Это кто меня зовет? Йепурилэ посмотрел направо, посмотрел налево, посмотрел вперед посмотрел назад, но никого не увидел Здесь я Здесь На цветке — зажужжал Жучок Так это ты меня зовешь, малыш — спросил Йепурилэ, глядя на Жучка, крылышки которого блестели, словно золотые. — Чего тебе надо Давай подружимся Я — Жучок с золотыми крылышками. Хочешь, будем играть вместе? И они стали играть в прятки. А Рилэ-Йепурилэ все пел Я — Рилэ-Йепурилэ, Кто тут равен мне по силе? Мне нестрашен враг любой, Выходите все на бой! Его песенка донеслась до берлоги Медведя. Медведь проснулся. Сонно потягиваясь, он вышел из берлоги, в которой проспал всю зиму, и тут же увидел Йепурилэ. Медведь был старый, большой, очень большой. Он проголодался и щелкал зубами Мор-мор… Я — старый Медведь, я проспал всю зиму и теперь голоден Я тебя съем, Йепурилэ! — и Медведь облизнулся. — Мор-мор… У-у, как я голоден! Как ни был храбр Йепурилэ, ноу него сердце сжалось в комочек и заколотилось быстро-быстро. «Что мне делать Что мне делать — думал он. — Сейчас он меня схватит». А Медведь схватил егоза уши, поднял вверх над землей и поглядел на него, довольный Очень вкусный заяц Мор-мор… Но вдруг Йепурилэ услышал жужжанье. Это был Жучок с золотыми крылышками, который увидел, что Йепурилэ попал в беду. Жучок смело подлетел к Медведю. И… чтобы выдумали Он сначала принялся разгуливать поносу Медведя, а потом стал щекотать ему ухо Мор-мор… — ворчал Медведь, сердясь на Жучка Быз-быз! — все громче жужжал Жучок. «Ну, погоди, я тебе покажу — подумал Медведь. Совсем забыв о Йепурилэ, он выпустил его, поднял лапу и ударил себя по уху Вот я тебя поймал, Жучище! Изо всех сил ударил Медведь, даже в ушах у него зазвенело. А Жучок уже давно улетели теперь спешил вместе с Йепурилэ спастись от Медведя. Бызз, топ-топ, — бежали два приятеля. — Бызз, топ- топ… Когда Медведь пришел в себя, Йепурилэ и Жучок с золотыми крылышками уже далеко убежали. Медведь таки не догнал их. И друзья снова стали играть. Играли до самого вечера, радуясь, что спаслись от страшного Медведя Чешские сказки Перевод Д. Горбова, В. Ветменой, М. Зельдович и С. Шмераль ЛЕКАРЬ-САМОЗВАНЕЦ И ЕГО УЧЕНИК Жил на свете один лентяй и обманщик. Он работать не хотела любил сладко есть и пить. Решил лентяй, что доктора работают мало, а хорошо живут, и придумал назваться лекарем. Ходил он по деревнями спрашивал, не нужен ли кому лекарь. Один раз позвали этого лекаря к крестьянину. Крестьянин объелся на празднике и заболел. Лекарь велел больному несколько дней ничего не есть. Два дня крестьянин ничего не ела на третий очень проголодался. Его жена принесла в комнату большую корзину румяных яблоки хотела раздать их детям. Крестьянин не мог отвести глаз от яблоки попросил жену дать и ему полакомиться яблочко Вот еще — ответила жена. — Разве тыне знаешь, что сказал доктор Нельзя тебе есть — сразу хуже станет Прошу тебя — уговаривал ее крестьянин. — Одно яблоко меня не убьет, а если ты боишься, очисть его. Доктор ничего не узнает. Очистила ему жена большое яблоко, а кожуру бросила под кровать. Ночью крестьянину стало хуже. Жена плакала, ломала руки, едва дождалась утра. На счастье, утром в деревню снова пришел лекарь. Его сейчас же позвали. Лекарь сразу догадался, что больной поел чего-нибудь. Но он ничего не сказала важно ходил взад и вперед по горнице и вдруг увидал под кроватью кожуру от яблок. Тогда он еще раз осмотрел больного и сказал Вы, наверное, поели яблоки вам стало хуже. Ведь я говорил, чтобы вы ничего не ели. Крестьянин и его жена очень удивились, как лекарь узнало яблоках, и просили помочь им. Лекарь дал больному настойку из какой-то травы, асам наелся у него до отвалу. Жена-больного собрала ему в дорогу полный мешок еды, и лекарь обещал, что на другой день придет еще раз взглянуть на больного. У этого лекаря был ученик, такой же лентяй, как ион. Ученик всегда ходил вместе с хозяином и тоже хотел лечить, ничему не учась Скажите, как вы узнали, что больной съел яблоко — спросил ученик своего учителя Видишь ли, — ответил лекарь, — ты еще молоди неопытен. Придешь куда-нибудь и ничего не замечаешь. Кто хочет лечить, должен все видеть. Когда я сидел возле больного, то заглянул под кровать и увидел там кожуру от яблок. Ну, я и понял, что он съел яблоко. Ученик запомнил это. На следующий день лекарь послал его в другую деревню отнести порошки больному. Больной лежал в постели и стонал. Ученик важно селу постели, посмотрел на больного, потом заглянул под кровать и увидел там конский хомут Как же вам не болеть, — сказал он, — когда вы наелись конины Какой конины — удивился крестьянин. — Мы ее и не ели никогда А что это под кроватью — закричал ученик. — Вы съели целую лошадь, один хомут остался. Я знаменитый ученик знаменитого лекаря, ивы меня не обманете. Крестьянин и его жена так смеялись, что выступили слезы Ну, видно, каков ученик, таков и учитель, — сказали они и прогнали ученика. Слухи о лекаре-обманщике и его ученике разнеслись по всем деревням, всюду стали смеяться над ними, складывали о них песенки, так что пришлось обманщикам бежать из этого края. ВАРЕНЫЕ ЯИЦА Отправился однажды бедный подмастерье странствовать по свету. Долго ходил она работы все нет и нет. Зашел он разв трактир и заказал себе на последние деньги кружку пива, хлеба с сыром и восемь крутых яиц. Наелся подмастерье досыта и только хотел было заплатить трактирщику, глядь, — а в кармане у него нет ни гроша. Потерял, видно, деньги дорогой. Что было делать Улучил он минуту, когда трактирщик ушел в погреб за пивом, выскочил в окно и убежал в поле. Сильно рассердился трактирщик, что какой-то бродяга обманул его, да делать нечего. Прошло двадцать лет. Стал подмастерье мастером. Попал он однажды в те края, где странствовал в юности. Увидал у дороги знакомый трактир зашел и велел подать себе кружку пива, хлеба с сыром и восемь крутых яиц. Наевшись, он спросил трактирщика Сколько я вам должен Три кроны ваше степенство, — Ответил трактирщик. Гость усмехнулся, вынул кошелек и дал трактирщику тридцать крон.. Это ошибка, — сказал трактирщик, — вы мне должны только три Берите, берите Я плачу вам за себя, а также и за одного подмастерья, который двадцать лет тому назад съел здесь тоже самое, что вы мне сейчас дали А откуда вы об этом знаете — удивился трактирщик Да ведь это был я — усмехнулся мастер. Трактирщик помолчала потом сказал Нет, господин, вы должны считать иначе. Подумайте только восемь яиц Если бы я положил их под курицу, из яиц вылупились бы цыплята. От этих цыплят — еще цыплята, и за двадцать лет, посчитайте-ка, сколько у меня было бы кур Заплатите мне за всех этих кур, не то я непременно подам на вас в суд. Мастер сперва рассмеялся — он думал, что трактирщик шутит. Но тот не шутил. Он кричали требовал, чтобы мастер пошел с ним к судье, если не хочет платить. А в трактире сидел крестьянин и все это слышал. Он подошел к мастеру и шепнул ему Ступай в судне бойся, я помогу тебе. Попроси только судью подождать, пока придет твой защитник. Мастер таки сделал. Ждали, ждали в суде защитника, а его все нет и нет. Хотели уже начинать, как вдруг он явился Простите меня за опоздание, — сказал он А почему вы опоздали — рассердился судья. — Мы ждем вас уже целый час Яне мог придти раньше, — ответил крестьянин. — У моего брата есть небольшое поле. Он хотел сегодня сеять горох. Я принес ему из лавки целый мешок гороху. И мне пришлось ждать, пока горох сварится и остынет, чтобы его можно было сеять Что выговорите засмеялся судья. — Кто же сеет вареный горох? Он не взойдет Господин судья, — ответил крестьянин, — он также взойдет, как вылупятся из вареных яиц цыплята. А ведь трактирщик уверяет в своей жалобе, что такое явление возможно Трактирщику нечего было делать, он смутился и исчез, не дождавшись решения суда. МУДРЫЙ ЮВЕЛИР Радошу было восемнадцать лет, когда умерли его отец и мать. Был он теперь совсем один на свете. «Пойду-ка я в большой город, — решил он, — может быть, там найду работу». Собрался и пошел. Долго ходил Радош по городским улицам. Всему он здесь удивлялся. Юноша никогда еще не бывал в городе. Вдруг на одной из улиц увидел он в окне изделия замечательной красоты шкатулки, браслеты, дорогую посуду. Они сверкали всеми цветами радуги. Здесь была ювелирная мастерская. В ней работало много людей. Долго смотрел Радош сквозь окно, как ловкие руки мастеров превращают золото, серебро, драгоценные камни в чудесные изделия. Очень понравилась ему тонкая работа ювелиров. «Вот где я должен работать — решил они вошел в мастерскую Что тебе нужно — спросил хозяин мастерской Я хочу научиться делать красивые вещи. Возьмите меня в ученики, — попросил юноша В ученики Даты слишком велик для этого. Ведь ювелирному делу нужно учиться не меньше восьми лет Ничего, я постараюсь быстрее научиться, — настаивал Радош. — А как платить будешь за ученье — спросил снова хозяин Платить-то я не могу, у меня совсем нет денег. И родных никого нет, кто мог бы платить. Ноя бы так работал, что выбыли бы мной довольны. Ни минуты не сидел бы без дела Ну ладно, таки быть, оставайся, — сказал хозяин подумав. — Вот здесь, возле двери, будешь работать, а там вон будешь спать. Так Радош стал учеником ювелира. Сначала другие ученики смеялись над Радошем, дразнили его, видя, как неумело он берется за работу. Но вскоре умолкли. На второй день он уже работал не хуже многих из них. А в неделю научился тому, чему другие учились два года. У юноши оказались золотые руки. За что он ни брался, все ему удавалось. Через две недели Радош делал перстни, серьги и браслеты не хуже мастера Не знаю, — говорил хозяин жене, — что о Радоше и думать. Или он уже опытный ювелир и только скрывает это, или парень под счастливой звездой родился Не думаю, чтобы он тебя обманывал, — ответила жена — он, по- моему, никогда не лжет. Через месяц Радош закончил ученье, и хозяин оставил его работать подмастерьем. Вот однажды проходил Радош с хозяином мимо королевского дворца. Видит он наворотах дворца белеет человеческий череп, насаженный накол Что это значит — спросил он хозяина. И тот рассказал Есть у нашего короля единственная дочь, да такая красавица, какой во всей округе не сыскать. Только вот беда с двенадцати лет перестала она говорить. Уже пятый год принцесса не может произнести ни слова. Она читает, гуляет, вышивает, но все делает молча. Сколько лекарей у нее перебывало, и все напрасно. А три года назад была здесь мудрая предсказательница. Она сказала, что принцесса Либена заколдована. И колдовство может кончиться только тогда, когда придет юноша, который сумеет заставить ее заговорить. Король издал приказ кто вызовет его дочь на разговор, получит ее в жены. Много всяких знатных юношей наехало во дворец. Каждый хотел с принцессой заговорить, да только все бестолку. Надоело это и королю и принцессе. Принцесса ушла в свои покои и не хотела больше никуда выходить. А король приказал рубить голову каждому, кто возьмется исцелить принцессу, ноне сумеет сделать этого в три дня. Сутолока прекратилась. Все, кто надоедал принцессе, разъехались по домам никому не хотелось головы лишиться. Только после долгого времени приехал в замок молодой, красивый юноша. Он попросил разрешить ему попробовать, не излечит ли он принцессу. Король разрешил. Три дня, говорят, стоял юноша на коленях перед Либеной и просил вымолвить хоть одно слово, нота и не шелохнулась. Таки лишился юноша головы. Эту голову выставили здесь для устрашения. Стой поры никто больше не хочет пытать счастья… Подивился Радош рассказу хозяина. Жаль ему было и несчастного юношу, напрасно потерявшего жизнь, жаль и красавицу Либену, обреченную на вечное молчание Прошел год с тех пор, как Радош стал работать у хозяина. Был он теперь лучшим ювелиром мастерской. Однажды пришел в мастерскую придворный от короля Король приказал сделать для принцессы драгоценные украшения, — сказал он хозяину мастерской, — но они должны быть такой красоты, какой никто нигде никогда еще не видал Хорошо, — ответил ювелир, — сделаю. А когда придворный ушел, хозяин в раздумье почесал затылок. Не знал он, как выполнить такую работу Что случилось, хозяин — спросил Радош. Тот рассказал Не печальтесь. Я возьмусь сделать украшения для принцессы А ты думаешь, что справишься с работой, за которую я сам боюсь браться Как же я могу потратить столько золота в, драгоценных камней, не зная, получится ли у тебя то, что нужно Ну, дайте мне что-нибудь одно сделать, а если понравится, тогда другое. Хозяин дал ему золота и драгоценный камень. Радош сейчас же взялся за работу. Как же удивился старый ювелир, когда принес ему Радош готовый перстень Не было равного этому перстню по красоте. С радостью дал он тогда юноше и золота и бриллиантов, столько, сколько нужно, чтобы сделать и остальное. Радош трудился и день и ночь. Наконец все было готово. Юноша сделал еще серебряную шкатулку. Положил в нее приготовленные драгоценности и понес хозяину. Когда хозяин увидел все это, бросился он на шею Радошу со словами С сегодняшнего дня ты мой учитель Больше я тебе в работе указывать не могу ты меня далеко обогнал. Действительно, это была работа, которую мог сделать только великий мастер. Невозможно было глаз отвести от ажурного ожерелья, чудесных серег, браслетов и других украшений. Золотые и серебряные узоры их были тонки, словно легкая паутина, а листья и цветы казались совсем живыми Не знаю, чем тебе за такую работу отплатить, — сказал потрясенный ювелир Ничем. Позвольте только мне самому отнести их королю. Хозяин охотно разрешили Радош отправился в королевский дворец. Когда королю доложили, что принесли заказанные драгоценности, он приказал сейчас же впустить ювелира Юноша низко поклонился и подал королю серебряную шкатулку. Долго смотрел король, не отрываясь, на чудесные украшения. Потом спросил Скажи мне, юноша, кто делал это? Радош ответил Я сам, милостивый король Даты такой художник, каких я и не видывал Если я могу оказать тебе какую-нибудь милость — проси Милостивый король Я слышал, что к принцессе может быть допущен каждый, кто хочет попробовать вернуть ей речь. Я бы хотел попытаться сделать это. Разрешите мне повидать, принцессу. Со страхом ожидал Радош ответа короля Конечно, юноша, — сказал король, — ты можешь попытаться исцелить Принцессу. Но знаешь ли, что ждет тебя, если тебе это не удастся Знаю, — твердо ответил Радош. Король позвал своего придворного, приказал ему отвести Радоша в покои принцессы и оставить там одного. Асам тайным знаком показал придворному, чтобы тот подслушал, что там будет происходить. Придворный повел его через множество зал, одна роскошнее другой. Наконец дошли они до покоев принцессы. Придворный открыл последнюю дверь и знаком показал Радошу, чтобы тот вошел. Принцесса Либена сидела в своей комнате у окна и вышивала золотом. Ни одна жилка на ее лице не дрогнула, когда Радош вошел. Нина один миг она на него не взглянула, словно принцесса была безжизненной, как ее портрет, который висел в золотой раме на стене. Радош поклонился принцессе, ноне стал говорить с ней. Он подошел к портрету Либены и, обращаясь к нему, сказал Разреши ты, прекрасный образ, большой спор, который идет во дворце резчик вырезал из дерева девушку, портной сшил для нее платье, а третий человек далей речь. Кому та девушка обязана своей жизнью Кому же, как не тому, кто далей речь — вдруг промолвила принцесса и продолжала шить. Радош с поклоном вышел. Радостно было у него на душе принцесса заговорила! Но придворному, который все это слышал, стало завидно, что простому, бедно одетому юноше удалось сделать то, чего не смог добиться ни один знатный барин. Ион сказал королю, что принцесса не произнесла ни слова Король приказал, чтобы Радош остался в замке на второй день. На следующий день придворный опять привел Радоша в покои принцессы. Снова юноша задал портрету тот же вопрос. И принцесса опять ответила Я вчера тебе уже сказала, что третьему человеку она обязана жизнью. Придворный, который подслушали этот разговор, опять доложил королю, что принцесса не произнесла ни слова. Но на третий день король захотел сам пойти послушать. Радош вошел к принцессе и опять обратился к портрету с таким же вопросом Я уже два раза тебе сказала, что девушка обязана жизнью человеку, который далей речь. Что тебе еще нужно — сказала Либена и встала из-за стола. Тут вбежал король и, плача от радости, бросился к дочери. Потом взял Радоша за руку и сказал Юноша, ты избавил меня от большого горя Ты исцелил мою любимую дочь Будь же моим сыном и королем, потому что я вижу, что ты умнее и талантливее всех других Милостивый король, — ответил Радош, — ведь я из простых людей. Захочет ли прекрасная принцесса, чтобы я был ее мужем Ты меня своим умом освободил от колдовства. Никого другого не хочу я иметь своим мужем, кроме тебя, — сказала Либена и подала Радошу руку. Сейчас же по городу разнеслась весть, что принцесса исцелена, а ее исцелитель — простой подмастерье ювелира. Через некоторое время была свадьба, и принцесса блистала в драгоценностях, которые ее жених сделал собственными руками. Радош правил мудро, как ни один король передними народ его любил. Было у него несколько сыновей и каждый из них должен был с детства учиться какому-нибудь ремеслу. Но были ли они также умны, каких отец, неизвестно. |