Реферат_Корректура отечественных нав.карт и пособий. Содержание перечень условных обозначений и сокращений Введение
Скачать 1.3 Mb.
|
Корректура руководств для плавания осуществляется по секциям IV - VI еженедельных выпусков ANM. Корректура Каталога Адмиралтейских карт и изданий Корректура Адмиралтейского каталога производится по секции II выпуска ANM. Также как и в российских каталогах сведения об изъятых картах вычеркивают из текста описания, а данные о новых картах и руководствах аккуратно вырезаются из выпуска извещений и вклеиваются на указанное место. Корректура лоций Корректура Адмиралтейских лоций, содержащаяся в секции IV выпуска ANM, может выполняться аналогично корректуре российских лоций, описанной в параграфе 1.3. В этом случае они также изымаются из выпуска и расклеиваются на соответствующих страницах. Незначительные изменения выполняются непосредственно в тексте корректурной ручкой. Запись о выполненной корректуре производится в таблице учета в начале каждого издания. Вместе с тем Адмиралтейские лоции могут корректироваться иным путем. Для корректуры лоций выделяется отдельная папка с разделами для каждого издания. При наличии в выпуске корректуры для данной лоции весь текст корректуры полностью изымается и помещается в соответствующий раздел папки. В текст лоции никаких изменений не вносится. В дальнейшем каждая лоция должна использоваться только совместно с такой папкой корректуры. Список действующих ANM, публикуемый в конце каждого месяца, должен также изыматься из выпуска и помещаться в начале папки. С получением нового списка старый список удаляется. Корректура Описания огней Ее рекомендуется для удобства полностью изъять из выпуска. Для удобства разделения тома выпуска он скреплен из нескольких частей, легко отделяемых без повреждений. Незначительные изменения вносятся вручную фиолетовыми (или сиреневыми) чернилами аккуратно и четко. При этом буквы и символы должны быть такого же размера, что и печатные символы. Более существенные корректуры должны вырезаться и вклеиваться в соответствующий том описания, как это рекомендовано в параграфе 1.3 первой главы. Запись о полном выполнении корректуры по данному выпуску вносится в лист учета корректуры, расположенный в начале пособия. При отсутствии корректуры в каком-либо выпуске запись с указанием его даты, тем не менее, вносится, свидетельствуя о том, что выпуск был также просмотрен. После объявления о новом издании тома описания огней вся корректура будет объявляться уже для этого издания. До получения на судне нового тома всю корректуру следует хранить отдельно (в папке или конверте) от выпуска вместе со старым изданием. Использовать новую корректурную информацию для корректуры старого издания запрещается. Она может применяться только как справочная информация. С получением нового издания оно должно быть откорректировано по собранной информации, а старое издание - изъято из обращения. Корректура Адмиралтейского Описания радиосигналов Она выполняется аналогично корректуре описания огней. Вместе с тем агентства могут дополнять тома описания сводными корректурами (Recapitulatory Supplement) за весь период, прошедший от момента издания до момента его отправки на судно. корректура морской карта плавание ЗаключениеИзменения навигационной и гидрографической обстановки приводят к тому, что морские карты и руководства для плавания быстро устаревают. Поэтому корректура их является одним из важнейших факторов обеспечения навигационной безопасности море плавания. Поддержание морских карт и руководств для плавания на уровне современности является важнейшей штурманской обязанностью судоводителя. На судах морского флота эту обязанность выполняет третий или второй помощник капитана. И от того, как он справляется с ней, в большой степени зависит безопасность судна. В работе рассмотрены корректурные документы и правила корректуры морских карт и руководств для плавания России и другой ведущей морской державы - Великобритании, чьи навигационные издания наиболее широко используются на судах мирового флота. Чтобы основные положения по корректуре отечественных и английских карт, в том числе и карт международной серии, существенно не различались, и судоводителю не было необходимости применять различные знаки при корректуре таких карт, в настоящей работе рекомендуются одинаковые правила для нанесения корректуры на карты, изданные как в России, так и в Великобритании. Подробно изложен и порядок корректуры бумажных карт по электронным выпускам извещений мореплавателям различных стран, распространяемым в сети Интернет. В связи с этим внимание судоводителей обращено на особенности корректуры карт других иностранных государств. Отдельная часть посвящена корректуре электронных карт. В ней раскрыто содержание основных документов, определяющих корректуру электронных карт и требования к ней, методы корректуры, ее производство и распространение. В настоящей работе более детально рассмотрены вопросы корректуры электронных карт и дополнительных баз данных в различных картографических системах, распространенных на морском флоте, определены минимальные требования к судоводителям для решения организационных вопросов обеспечения судна коллекцией электронных карт, рассмотрены способы доставки электронных карт и корректуры на суда. Подробное изложение этих документов вызвано тем, что в новой редакции главы 5 международной конвенции СОЛАС-74 с поправками отмечена особая значимость электронных карт, а также тем, что ранее в российской морской литературе эти вопросы не рассматривались столь объемно. SUMMARYIn work proof documents and rules of a proof-reading of sea charts and managements for navigation of Russia and other leading sea power - the Great Britain are considered, whose navigating editions are most widely used on courts of world fleet. That substantive provisions on a proof-reading of domestic and English cards including cards of the international series, essentially did not differ, and to the navigator there was no necessity to apply various signs at a proof-reading of such cards, in the present work for drawing a proof-reading identical rules are recommended for the cards published both in Russia, and in the Great Britain. The order of a proof-reading of paper cards on the electronic releases of notices is in detail stated also to seafarers of the various countries distributed in a network the Internet. In this connection the attention of navigators is turned on feature of a proof-reading of cards of other foreign states.separate part is devoted to a proof-reading of electronic cards. In it the maintenance of the basic documents defining a proof-reading of electronic cards and the requirement to it, methods of a proof-reading, its manufacture and distribution is opened.the present work questions of a proof-reading of electronic cards and additional databases in the various cartographical systems widespread on a marine sea fleet are in more details considered, minimal requirements to navigators for the decision of organizational questions of maintenance of a vessel are certain by a collection of electronic cards, ways of delivery of electronic cards and proof-readings on vessels are considered.given edition can be used as help, together with as the manual. The stated methods of a proof-reading will be useful to practical work of navigators on a vessel. Список использованных источников1. Авербах Н.В., Козловский Э.Ю. Методические разработки по изучению английских морских пособий. Вып. 5. - М.: ЦРИА «MОР-флот», 1980. -50 с. 2. Авербах Н.В., Лебедзь А.И. Английские морские навигационные пособия: Учебное пособие. Москва: В/О «Мортехинформреклама» 1986.- 160 с. . Авербах Н.В. Современные отечественные руководства для плавания. Учебное пособие. - С. Петербург: ГМА, 1999. - 44 с. 4. Авербах Н.В., Гагарский Д.А., Горобцов А.П., Захарьян Р.Г. Рекомендации по корректуре морских карт и руководств для плавания. С.-Петербург, ООО «МОРСАР», 2004 - 131с. 5. Адерихин И.В., Федоров С.Е., Фукалов В.А. Дипломная работа: требования, выполнение и защита.- Москва: МГАВТ 2001.- 82 с. 6. Англо-американская навигационно-гидрографическая терминология. -Москва: ГУ МО СССР, 1971. -296 с. 7. Бурханов М.В. Организация штурманской службы на морских судах. Учебное пособие. - М.: «Альтаир» МГАВТ, 2005. - 78 с. . Гагарский Д.А. Обзор электронных картографических навигационных информационных систем. М., Мортехинформреклама, Морской транспорт, серия «Судовождение, связь и безопасность мореплавания», вып. 8(387), с. 1-5,2001 г. . Гагарский Д.А., Емельянов О.Г. Имя ячейки электронной навигационной карты. М.: Мортехинформреклама, серия «Судовождение, связь и безопасность мореплавания», вып. 8(387), 2001. . Емельянов О.Г. Корректура электронных карт. - СПб. Записки по гидрографии № 248, с. 33 - 43, 1999 г. 11. Ермолаев Г.Г. Морская лоция: Учебник для вузов морского транспорта. М.: Транспорт, 1982. - 392 с. . Нужное Е.И., Сидоренко А.В. МППСС-72 и извещения мореплавателям в вопросах и ответах. М.: Транспорт, 1984. - 80 с. 13. Иванов И.Л., Цымбал Н.Н. Корректура иностранных морских навигационных карт и пособий. Учебное пособие/ Одесса. Латстар,2001. -68с. 14. Правила корректуры морских карт и руководств для плавания на судах ММФ (№9038). ГУНиО МО, 1978. - 66 с. 15. Международная конвенция по охране человеческой жизни на море, SOLAS, 1974, с поправками. 16. Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, ПДМНВ, 1978/ 1995, с поправками. 17. Международная глобальная сеть интернет: - www.morintech.ru www.morkniga.ru www.bbkanal.ru pda.morskay kollegiya.ru |