ТарасовВ. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления
Скачать 1.21 Mb.
|
- - , Когда у кого то случаются неприятности или чей то союз рушится очень даже не , исключено что это проделано самим же пострадавшим с целью ввести противника . в заблуждение Стратагема "Цепи" , Смысл стратагемы заключается в побуждении противника имеющего сильное и , " ", многочисленное войско связать самого себя тем самым стать уязвимым при нападении , , и таким образом погубить свои силы - , . Вернемся к истории с флотом Цао Цао до того как его корабли запылали , , После того как Хуан Гаю удалось убедить Цао Цао в искренности своих намерений , : Чжоу Юю нанес визит знаменитый стра тег Пан Тун предложивший свою помощь - - . , Лучшее средство сокрушить флот Цао Цао поджечь его Однако река широка и , . если мы подожжем один корабль другие легко ускользнут от огня Нам нуж " ". но воспользоваться стра тагемой Цепи , , Затем Пан Тун покинул лагерь Чжоу Юя и пожив некоторое время в уединении нанес . , , визит Цао Цао Тот наслышанный о военных талан тах Пан Туна встре тил его со . всей учтивос тью и попросил высказать свое мнение о подчиненном ему флоте - , Стоянка вашего флота организована превосходно но здоровье воинов оставляе т , - . желать лучшего сказал Пан Тун , , Цао Цао с готовностью признал что его воины которые были уроженцами северных , равнин плохо переносят местный климат и к тому же непривычны к плаванию по . воде - . , Это можно поправить Свяжите ваши корабли прочными цепями и качка намного . . уменьшится Тогда ваши воины будут чувствовать себя гораздо лучше , Цао Цао последовал совету Пан Туна после чего погрузил свою армию на корабли и , начал переправу через Янцзы в условленном месте где его должна была поджидать . флотилия Хуан Гая , , Увидев корабль Хуан Гая с зеленой палаткой на носу Цао Цао совсем было поверил в . успех своего нападения и приказал направить флот прямо на середину реки , Внезапно Хуан Гай поднял меч и его воины стали забрасывать корабли Цао Цао . , , горящими стрелами В скором времени флот Цао Цао загорелся и поскольку корабли , . были крепко связаны цепями огонь быстро уничтожил все силы Цао Цао Последний с небольшим отрядом всадников бежал на Север и с тех пор не помышлял о походе на . Юг , - Надо сказать что гибель флота наблюдали с горы союзники Хуан Гая Лю Бэй и Чжугэ , Лян опытная рука которого явно просматривается за происшедшим Как здесь не " "?! вспомнить о стратагеме Наблюдать за пожаром с другого берега , Укрепление своих позиций нередко дается ценою потери гибкости и мобильности , - , , и надо быть особенно осторожным когда кто либо побуждает нас по существу . заплатить именно эту цену "Бегство" - лучшая из стратагем , , - Сохранять свои силы избегая открытого противостояния суть этой стратагемы Если победа противника неизбежна и сразиться с ним с приемлемым результатом уже , : нет возможности то нужно - ; либо сдаваться - ; либо договариваться о мире - либо бежать - Сдаться означало бы потерпеть полное поражение - Переговоры о мире поражение наполовину Бегство же еще не есть поражение , Избежать поражения крайне важно поскольку это в будущем позволит одержать победу . , Вспомним обед Цао Цао и Лю Бэя Своевременно уронив палочки для еды на пол Лю Бэй " " . сумел убежать от опасной темы разговора , , Есть время одерживать победы но есть и время избегать поражений когда , . мужество нужно не для сражения а для бегства Стратагема "Путешествие по петле" " " Мы уже упоминали стратагему Путешествие по петле в связи с моим уклонением от , более чем продолжительной поездки по районам республики Напомню что суть ее , , , сводится к тому чтобы присоединиться к человеку идущему в неверном направлении и , " " , не пытаться его переубеждать Но выбирая наилучшую дорогу плавно и постепенно , разворачивать его в обратном направлении Когда стратагема повторяется неоднократно она становится приемом , , , . Царь был убежден что он корова забыв о том что он человек Поэтому он мычал и : обращался к окружающим с мольбой - , Придите за мной заколите и употребите себе . на пользу мое мясо , . Он ничего не ел отсылая обратно все кушанья - , , Почему вы не отведе те меня на зеленый луг где я мог бы пастись как полагается ? корове , , Так как он совсем перестал есть то исхудал до такой степени что превратился в . , настоящий скелет Когда никакие методы лечения и лекарства не помогли на помощь . , , , призвали Авиценну Он велел передать царю что придет мясник чтобы заколоть его . , разделать мясо и отда ть его людям Когда больной узнал об этом он обрадовался . выше всякой меры и с нетерпением стал ждать своей смерти . , В назначенный день Авиценна предстал перед царем Размахивая ножом он закричал : страшным голосом - , - ? Где та корова которую я наконец то могу зарезать , , . Царь издал восхищенное мычание чтобы мясник знал где находится его жертва : Авиценна громко приказал - , , . Приведите скотину сюда свяжите ее чтобы я смог отделить голову от туловища , , , , Но прежде чем ударить ножом он пощупал как это обычно делают мясники , : насколько упитаны бедра и живот и громко сказал - , , . . Нет нет эта корова пока еще не годится для убоя Она слишком тощая Уведите . , . ее и дайте ей вволю корма Когда она наберет нужный вес я приду опять , , , . Больной стал есть все что ему подавали в надежде что его скоро зарежут Он , , прибавлял в весе его здоровье заметно улучшалось и благодаря заботливому уходу . Авиценны он выздоровел , : Многие применяют этот прием когда имеют дело с чрезмерно обидевшимся человеком - , , , " берут его под локоток соглашаются с ним делают предположения о том как можно , "; было бы сказать то же самое но в другой форме - , , находят причины почему так случилось что неверно истолковали поведение , обидевшегося - ; и какой повод к этому нечаянно дал он сам - , , , , " "; соглашаются с ним что может быть есть и его доля вины но совсем небольшая - , наконец принимают его собственные извинения " ", Человек собирается выйти развеяться оставив другого интенсивно заниматься . , , домашними делами Это т другой не возражает однако поинтересовавшись , " " , предполагаемым маршрутом просит заодно выполнить небольшое поручение а , " после согласия начинает разворачивать его в не такое уж и маленькое потом раз уж , ..." он зайдет туда то заодно " " , Желание пойти развеяться улетучивается и под благовидным предлогом уходящий . остае тся и присоединяется к делам оставшегося " " , , Во всех случаях для объекта воздействия пристраивается как по лекалу " ", - заворачивающее будущее и нередко это делается совершенно интуитивно Иногда с отвлекающими маневрами , , , Подобно тому как жена не переча подвыпившему мужу отвлекая его добродушными , , разговорами и шутками разворачивает в сторону таким образом чтобы он очутился , , " ". дома минуя дом их знакомых куда он порывался неожиданно нагрянуть , Когда рискованно переубеждать инакомыслящего можно присоединиться к его , позиции и способствовать ее постепенной реализации шаг за шагом подвергая ее - . корректировке до полного совпадения с собственной позицией Вернуть подарок обратно Смысл приема или стратагемы вполне ясен из названия Если оппонент высказывает вам , , упрек претензию или аргумент то нередко удачным ходом является возвращение , , обратно оппоненту того же самого упрека претензии или аргумента Есть шансы что " " граната взорвется именно у него , - : Говорят пришел однажды к Пикассо в студию его друг военный - ! ! , - Что за чепуха Все нереально Нет ни одной картины которая хоть сколько нибудь ! была реальна : Пикассо слушал его молча нельзя требовать от солдата глубоких суждений об . . искусстве Потом они заговорили о других вещах Солдат показал фотографию своей - . подруги маленькую фотокар точку : Пикассо рассмеялся - - - ?! И как это ты с такой крохотной умудряешься заниматься любовью : Солдат сказал - ? ! О чем ты говоришь Это лишь снимок - - . Так и картина тоже символ : - . А вот возврат аргумента попроще ведь не каждый из нас Пикассо . , Один продавец оружия уж очень расхваливал свои щиты и копья Продавая шиты он : говорил - , ! Еще не нашлось копья которое могло бы пробить мой щит , : А продавая копья говорил - , ! Еще не нашлось щита которое бы устояло перед моим копьем , : Естес твенно ему задали вопрос - , ? А что будет если твоим копьем ударить по твоему щиту , Человек оказывается в положении этого торговца гораздо чаще чем ему кажется - , , Нередко тот кто упрекает другого в многословии сам говорит еще больше - , Кто упрекает в страхе сам боится - , Кто упрекает в обмане сам обманщик - . . И т д , Человек подсознательно ощущает в себе нечто пустое и чтобы избавиться от , , " ". , дискомфорта ищет того кто в этом отношении еще пустее Ищет и если находит нечто , , , - похожее то заявляет об этом как о достоверном факте в форме упрека или претензии " " Поэтому возврат гранаты обратно такому человеку попадает в очень точное место , , - Конечно не каждый упрек несправедлив Но если есть уверенность что все таки , , , несправедлив значит у сделавшего его человека есть внутренняя проблема пустое , , , Иногда конечно ему надо просто помочь ничего не перебрасывая обратно , " " Использование этого приема повышает скорость реакции поскольку подарок уже подан , противником осталось только его вернуть : Жители сказали Нахасу - , , , Ваш предшественник который недавно умер в этой деревне столькому учил нас и . , мы благодарны ему за это Мы чувствуем что нам была оказана честь его . , , присутс твием Но он жил здесь тридцать лет и мы опасаемся что если за это время , , мы мало продвинулись в науке о человеке то мы можем умереть прежде чем вы . завершите вашу работу с нами : Нахас отве тил - . - Вы однажды наняли тигра ловить ваших мышей Быть благодарными ему за это . , , , правильно Но если бы у вас был так сказать кот не было бы необходимости , . говорить то что вы только что сказали - . , : Вот пример изощренно сложного возврата Говорят что Авиценна спросил суфия - , , ? Что было бы видимым если бы не было никого чтобы видеть : Суфий отве тил - , ? Что не могло бы быть увиденным если бы был видящий : , Здесь Авиценна пробует поставить суфия в тупик если некому видеть то как же может ? , существовать видимое И с этой точки зрения ничего не может быть видимым без видящего Видимое оказывается всецело зависящим от видящего Если суфий с этим , согласится он окажется привязанным к этой определенной позиции А дальше загнать - его в тупик дело техники - - Но суфий мастер своего дела Такие ловушки для него не ловушки Он возвращает : , , подарок видящий лишь в том случае видящий если он видит нечто а если он этого , ?! нечто не видит то как его можно назвать видящим Видящий оказывается всецело зависящим от видимого , , При этом суфий не опровергает скрытого утверждения Авиценны а просто показывает , , что не имеет смысла быть привязанным и именно поэтому он не привязан и что , Авиценна попусту тратит силы пытаясь загнать его в тупик , А вот теперь уже не прием а довольно сложная и квалифицированно исполненная ( ). стратагема достойная лейтенанта Коломбо , , Однажды Би Ай сведущий в стра тагемах житель уезда увидел нового начальника . . уезда озабоченным Начальник Хуан нервно ходил из угла в угол Он недавно получил . свою должность и слыл неподкупным человеком . После обмена приветс твиями начальник уезда обратился к Би Аю с просьбой , . Оказалось что непонятным образом исчезла печать уезда Хуан подозревал , , . тюремного сторожа человека корыстного который не слишком уважал законы , . Поскольку Хуан часто делал ему замечания сторож возненавидел начальника уезда , . , Чтобы отомс ти т ь Хуану он подружился с хранителем печати Видимо когда то т на , . . минуточку вышел сторож украл печать Положение было сложным Никаких , , . доказательс тв не было и если бы за него взялись он мог все отрицать А если бы уж , . очень сильно прижали к стенке мог бы и уничтожить печать Начальнику уезда . грозили отс т авка и наказание . Би Ай попросил немного времени и придумал стра тагему В ночь на один из следующих . . , дней в здании ямыня уезда возник пожар Новость облетела весь город Били гонги . . раздавались крики Хуан приказал всем служащим ямыня явиться на тушение пожара . : Прибежал и сторож Его так же подозвал начальник уезда и сказал - . . Тушением пожара занимается уже много людей Я сам ими командую Тебе туда идти . . , . не обязательно Вместо этого я доверяю тебе печать уезда Вот возьми шкатулку , . Если ты сохранишь ее я буду рассматрива ть это как твой вклад в борьбу с огнем . И начальник уезда убежал . , Тюремный сторож оказался со шкатулкой в руках Он сразу же установил что она . , , заперта Таким образом он не мог откры ть ее сразу на месте и показать всем что . она пуста , . , Только ту т тюремный сторож понял что он стал жертвой стра тагемы Теперь , , , если он отдас т начальнику уезда шкатулку а то т увидит что она пуста его . , обвинят в воровстве С торожу ничего не оставалось как пойти с пустой шкатулкой , , . домой и там тем же путем каким он украл печать положить ее обратно . , Пожар той же ночью удалось потуши ть К счастью он не успел принести . , значительного ущерба На следующий день начальник уезда собрал всех служащих . . чтобы их наградить Тюремный сторож явился со шкатулкой Начальник уезда ту т же , . , , открыл ее и увидел что там лежит печать Естес твенно он сделал вид что ничего , . не заметил и отдал сторожу его награду , , , Таким образом начальник уезда с помощью стра тагемы разработанной Би Аем " ". " " " ". вернул подарок обратно Здесь подарком является пустое место вместо печати . Могущественный Чжи Бо потребовал от клана Хань уступить ему свои владения - - , Предводитель клана Хань Хань Кан цзы поначалу хотел дать отпор нахалу но его : советник сказал ему - - . , Чжи Бо человек алчный и злобный Если мы не уступим ему он захвати т наши . - , владения силой В будущем он непременно захочет отобра ть еще чьи нибудь земли и , , . тогда возможно нам представи тся случай отомс ти т ь ему - . , Хань Кан изы послушался своего советника и выразил покорность Чжи Бо Последний , . окрыленный успехом в скором времени стал притяза ть и на владение семейства Вэй , - , Глава последнего Вэй Хуань цзы тоже не оказал откры того сопротивления Чжи Бо в , надежде дождаться благоприятного момента для того чтобы освободиться от его . дикта та в будущем , . Наконец Чжи Бо потребовал изъявления покорности от семейства Чжао Глава этого , - , . клана Чжао Сян цзы не хотел ничего слышать Тогда Чжи Бо повел свои войска на . владения Чжао и осадил их столицу Он приказал построи ть плотину на протекавшей , . рядом реке чтобы затопи ть город Вода поднялась почти до самого верха городского . , . рва В городе начался голод но его защитники поклялись стоя ть до последнего - - Однажды Чжи Бо в сопровождении Вэй Хуань изы и Хань Кан цзы отправился . посмотре ть на осажденный город - , - , - , Ну вот удовлетворенно сказал он теперь я знаю что для того чтобы , / уничтожить город доста точно одной воды , - - : Услышав эти слова Вэй Хуань цзы и Хань Кан изы многозначительно переглянулись , . они разом подумали о реках которые протекали у их родных городов - , Очень скоро Чжао Сян цзы прислал из осажденного города гонца к ним обоим . рассчитывая склонить их на свою сторону - , , - . - , Если отреза ть губы то зубам будет холодно сказал гонец Когда падет Чжао . наступит ваш черед - - - . И тогда Хань Кан цзы и Вэй Хуань цзы вступили в сговор с Чжао Сян цзы - Через некоторое время Чжао Сян цзы послал группу ловких воинов разрушить плотину , . на реке и вода затопила лагерь Чжи Бо Одновременно армия Чжао вышла из города и . . легко смяла расстроенные ряды осаждавших Сам Чжи Бо был убит в бою Трое , - победителей разделили между собой земли клана Чжи а Чжао Сян цзы сделал из . черепа Чжи Бо чашу для вина " ", - Здесь подарок который с помощью своих тайных союзников Чжао Сян цзы вернул , - " , ". обратно вода накопленная плотиной |