Главная страница
Навигация по странице:

  • Выкрасть балку и подменить колонны

  • В картине мира союзника другой союзник может одновременно находиться в двух : ( )

  • Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления - Тарасов Владимир. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержани. ТарасовВ. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления


    Скачать 1.26 Mb.
    НазваниеТарасовВ. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления
    АнкорИскусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления - Тарасов Владимир.pdf
    Дата11.04.2017
    Размер1.26 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаИскусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержани.pdf
    ТипДокументы
    #4704
    КатегорияЭкономика. Финансы
    страница23 из 28
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28
    ,
    ,
    ,
    Заключать союз лучше с тем с кем он легко достижим и прочен а хуже с тем кто
    :
    своей изменой может принести вам непоправимый ущерб подобно оценке
    приобретения по его ликвидности союз оценивается по его защищенности от
    .
    предательства союзника
    Потребовать прохода через Ю, чтобы напасть на Го

    -
    Кто то слабый зажат между двумя сильными врагами Противник угрожает подчинить его себе Некто же под предлогом помощи слабому укрепляет свои позиции за его счет
    Таков смысл стратагемы
    -
    Доступ на земли слабого соседа нельзя получить только с помощью красивых слов
    -
    ,
    ,
    ,
    ,
    Нужно чтобы он понял что не пропустив мои войска к себе он подвергнет себя не
    , только угрозе нашествия противника но и войны на два фронта
    -
    ,
    Если в такой обстановке противник станет еще настойчивее угрожать соседу будет тем более легко сыграть на его отчаянии и страхах и добиться всего даже без применения силы
    -
    ,
    Тогда можно будет захватить всю его территорию даже не приводя в действия войска
    ,
    Правитель удела Цзинь потребовал у правителя удела Ю пропусти ть его войско
    .
    :
    собиравшееся напасть на город Го Советник правителя Сюнь Си сказал ему
    -
    ,
    Предложите князю Ю свою лучшую яшму и лучшие колесницы и он открое т для вас
    .
    свои границы
    -
    -
    ,
    .
    ,
    Но моя яшма это достояние рода и мои лошади дороги мне Я боюсь что он
    ,
    .
    примет подарки но не позволит мне войти в его владения
    -
    ,
    .
    Он не примет подарков если откажется выполнить вашу просьбу А если он
    ,
    ,
    .
    согласится то считай те что отправили яшму и лошадей на временное хранение
    ,
    .
    ,
    В конце концов правитель решил послать подарки Князь Ю очень хотел принять их
    :
    но его советник сказал ему
    -
    .
    ,
    .
    Эти дары принимать нельзя Город Го защищает нас как губы защищают зубы Если
    ,
    .
    мы откроем проход для цзиньцев мы падем вместе с Го
    .
    Однако князь не послушался своего советника и впустил войско Цзинь на свои земли
    .
    Сюнь Си повел войска на Го и захватил его А спустя три года напал на Ю и тоже
    .
    захватил его
    ,
    Когда Сюнь Си торжес твенно возвратил правителю Цзинь его яшму и лошадей то т
    :
    сказал
    -
    ,
    ,
    .
    Яшма такая же как и прежде а вот лошади постарели
    Более свежий пример касается второй мировой войны

    Перед угрозой германской экспансии прибалтийские республики пропустили без
    , "
    "
    сопротивления Красную Армию на свою территорию добровольно присоединившись
    .
    ,
    .
    к СССР Понадобилось полвека чтобы вновь обрести независимость
    ,
    Принимая помощь в защите от агрессора легко оказаться заложником этой
    ,
    ,
    ,
    помощи тем более что нередко и защитник и агрессор согласовывают свои
    ,
    -
    .
    действия а иногда просто являются одним и тем желицом
    Выкрасть балку и подменить колонны
    "
    ,
    "
    Суть стратагемы Выкрасть балку и подменить колонны не передвигая дома
    ,
    ,
    заключается в том чтобы вынуждать союзника постоянно менять свое построение
    , пользоваться беспорядком в его рядах понуждать его подставлять врагу свои лучшие
    ,
    ,
    , части дождаться пока он истощит свои силы и потерпит поражение чтобы самому остаться победителем
    ,
    Здесь союзник рассматривается одновременно и как союзник в картине мира настоящего
    ,
    , и как противник в картине мира будущего если и не как открытый противник то как конкурент при разделе захваченного у общего врага
    -
    "
    ".
    В мягком варианте это воевать с противником руками союзника
    Вторая мировая война изобиловала соответствующими примерами Сюда можно отнести
    (
    , и трагедию Варшавского восстания которому Сталин отказал в поддержке имея в виду
    , будущую расстановку политических сил в послевоенной Польше хотя в той же мере этот "
    "), отказ можно рассматривать как применение стратагемы Убыть чужим ножом и
    (
    затягивание союзниками открытия Второго фронта что также можно объяснить "
    ").
    применением стратагемы Наблюдать за пожаром с другого берега
    Может возникнуть вопрос о правомерности отнесения того или иного примера к той или
    ,
    , иной стратагеме Прежде всего заметим что вопрос этот чисто умозрительный и
    ,
    , прагматического смысла не имеет Тем не менее следует пояснить что любая
    ,
    реализованная стратагема является достаточно сложным социальным явлением
    , отдельные фрагменты которого можно подвести под ту или иную стратагему подобно
    , тому как юрист подводит реально свершившееся деяние под ту или иную статью
    Уголовного кодекса
    (
    ,
    И несмотря на то что Уголовный кодекс и официальные
    ,
    ,
    комментарии к нему тща т ельно фиксируют каждый имеющий доказательную силу
    ,
    тип возможного аргумента среди юристов вполне могут быть разногласия по поводу
    .)
    квалификации того или иного реального деяния "
    ,
    "
    Стратагема Выкрасть балку и подменить колонны не передвигая дома в упрощенном "
    ", виде сводится к понуждению союзника таскать каштаны из огня и поскольку эта роль не
    ,
    , может союзнику нравиться такой союзник ненадежен и может союзу изменить если противник проявит достаточное дипломатическое искусство
    В картине мира союзника другой союзник может одновременно находиться в двух

    :
    (
    ),
    ролях актуального союзника и потенциального противника конкурента поэтому
    .
    союзы редко бывают прочными
    Грозить софоре, указывая на тут
    ,
    ,
    ,
    Начальник желающий укротить подчиненных прежде должен им внушить глубокий страх
    , чтобы тот служил предостережением Это эффективный прием для полководца который командует незнакомым ему войском
    .
    Генерал Ян Су славился строгим обращением с воинами Накануне сражения он
    ,
    ,
    внезапно устраивал расследования ошибок совершенных его подчиненными и каждый
    .
    ,
    раз приказывал казнить с десяток человек На месте казни стоя перед потоками
    ,
    ,
    .
    крови струившимися по земле он непринужденно разговаривал и смеялся
    -
    Перед началом сражения он посылал вперед одну две сотни воинов с заданием
    .
    ,
    разгромить передовые отряды противника Если это задание не было выполнено он
    ,
    .
    предавал казни всех кто участвовал в нападении Затем Ян Су посылал более
    .
    ,
    многочисленный отряд Если и это т отряд не добивался успеха он тоже отдавал
    .
    ,
    приказ перебить его до последнего человека После этого вся армия напуганная
    ,
    .
    свирепым нравом командира бесстрашно шла в бой и побеждала Ян Су не проиграл ни
    .
    одного сражения в своей жизни
    -
    Или воины боятся не выполнить приказ полководца и не боятся противника
    -
    Или воины не боятся не выполнить приказ полководца и боятся противника Воины не боятся двух вещей сразу
    :
    В древности
    -
    ,
    ,
    Тот кто мог казнить половину войска распространял свою власть на весь мир
    -
    ,
    ,
    Тот кто мог казнить три десятых войска распространял свою власть на удельное владение
    -
    ,
    ,
    Тот кто мог казнить только одну десятую войска должен был повиноваться другим
    .
    Родственник царя Тай Гун получил удел в восточных областях государства Прибыв
    ,
    ,
    на место он стал расспрашивать о достойных мужах округи желая выбрать себе
    .
    ,
    советника Ему указали на некоего отшельника прославившегося своими
    .
    добродетелями и обширными познаниями Тай Гун трижды предлагал ему должность
    ,
    .
    советника в своей свите но то т неизменно отказывался И тогда Тай Гун приказал
    .
    казнить отшельника

    :
    Об этом узнал советник царя и приехал с упреком
    -
    ,
    ,
    Как можно было едва приехав в удел казнить одного из прославленных местных
    ?!
    мужей
    -
    , -
    , -
    : "
    Тот человек ответил Тай Гун сказал мне Я не служу царю и не принимаю князей Я
    ,
    ".
    , пашу свое поле пью воду из моего колодца и никого ни о чем не прошу Я опасался что этот человек своим поведением будет сеять в области беспорядок и учить
    людей не
    повиноваться власти. Поэтому я казнил его первого".
    ,
    "
    "
    Очевидно Тай Гун имел в виду не в буквальном смысле сеяние беспорядков и "
    ",
    , обучение неповиновению властям а нечто другое но не менее важное
    Сам отшельник никоим образом ничего нелояльного не делает Но своим троекратным отказом он фиксирует свою самодостаточность и независимость от власти Поскольку он
    -
    , человек известный и уважаемый о его жизненной позиции и факте троекратного отказа
    ,
    узнают другие люди Они будут пересказывать это друг другу И это вдохновит других поместит в их зону ближайшего развития менее лояльное по отношению к властям
    ,
    - поведение чем было до сих пор А кто то встанет и на путь независимости от власти с
    , оружием в руках Такое тоже возможно Подобно тому как легенда о Робин Гуде
    ,
    ,
    ( вдохновляет на бандитизм крепких физически но не окрепших духовно молодых и не
    ) очень людей
    ,
    -
    Если бы отшельник был человек недалекий его трудно было бы в чем либо упрекнуть
    -
    ,
    ,
    Но поскольку он человек мудрый с него другой спрос он обязан предвидеть все негативные для страны последствия своего поступка
    ,
    ,
    По преданию законы древней династии Инь сурово карали того кто выбрасывал золу
    .
    из очага прямо на улицу Ученик Конфуция Цзы Гун был немало удивлен этим
    .
    :
    обстоя тельс твом и попросил разъяснений у учителя Конфуций отве тил
    -
    ,
    .
    Дом Инь в самом деле знал как править государством Когда золу выбрасывают на
    ,
    .
    ,
    улицу частичка золы может попасть в глаз прохожему И прохожий у которого
    ,
    ,
    ,
    .
    засорится глаз непременно рассердится а рассердившись полезет драться Драка
    -
    ,
    .
    же дело серьезное которое затрагивает честь семьи и всего рода В результа т е
    .
    маленькая пылинка может привести к гибели большого рода Вот почему здесь было
    .
    необходимо суровое наказание
    .
    -
    .
    Люди страша тся суровых наказаний Зола же вещь пустяковая Застави ть людей
    ,
    , -
    ,
    быть бдительными в мелочах чтобы избежать сурового наказания в этом
    ,
    .
    поистине заключается мудрость управления "
    ,
    *
    Суть стратагемы Грозить софоре указывая на тут заключается в применении наказания
    ,
    (
    к малой части подчиненных чтобы предостеречь и удержать от нарушения с
    ) последующим наказанием большую или более важную часть подчиненных Искусство
    : построения этой стратагемы требует
    -
    "
    ";
    правильного выбора этой малой части

    -
    ;
    ясного и легко фиксируемого нарушения
    -
    ;
    предусматривающего жесткого наказания за него
    -
    "
    "
    ;
    неотвратимости обещанного наказания
    - обеспечения широкой и адекватной информируемости о случившемся
    ,
    Здесь мы должны сделать оговорку Речь идет не о том чтобы схватить кого попало и жестоко наказать его в назидание другим Такая позиция противоречила бы ясности наказания
    ,
    ?!
    "
    ".
    Вы можете спросить а как же случай с отшельником Какая уж тут ясность наказания
    ,
    "
    ".
    ,
    ,
    А мы уже говорили что с него другой спрос То что ясно одному может быть не ясно
    ,
    ,
    ,
    другому Но и наоборот То что не ясно одному должно быть ясно другому В этом
    ,
    "
    ".
    собственно и заключается другой спрос
    Стратагема обеспечивает экономию наказаний при установлении или обеспечении
    ,
    (
    ,
    )
    порядка когда часть подчиненных рассматриваются а возможно таковыми и являются как враги
    ,
    1991-
    92- ,
    Однажды в Хабаровске году в м или м мои коллеги и ученики попросили меня
    ,
    .
    выступи ть перед детьми которых они обучали менеджменту Во время этой встречи
    "
    ",
    ,
    ,
    :
    мне задали детский но как это часто бывает очень непростой вопрос
    -
    ,
    .
    Если бы вы были в стране Самым Главным какой бы первый приказ отдали Приказ
    1?

    .
    ,
    Я задумался В отве те на любой не вполне корректный вопрос всегда есть элемент
    .
    ,
    .
    риска Ведь когда отве т уже дан корректнос ть вопроса обсуждать уже поздно Но и
    ,
    ,
    уходить от отве та глядя в восторженные от предстоящего знания детские глаза
    .
    было бы неправильно
    :
    И я рискнул
    -
    Я бы приказал собрать в Москве побольше милиции и нещадно штрафовать и
    ,
    пешеходов и водителей за всякое движение на красный свет штрафова ть до тех пор,
    пока не добился бы видимого невооруженным глазом результата!
    :
    Посыпались вопросы
    -
    ?
    ?
    А почему Для чего

    -
    ,
    ,
    А для того чтобы вся страна ожидала чтобы услышать и выполнить приказ №
    2
    Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям
    ,
    ,
    ,
    Лучше делать вид что ничего не знаешь и не хочешь ничего делать чем делать вид что
    ,
    ,
    ,
    владеешь знанием и действовать безрассудно Тот кто ведет себя как глупец
    ,
    ,
    , побеждает А тот кто ведет себя как безумец терпит поражение
    : "
    ,
    ,
    Сунь Цзы говорит
    Тот кто искусен в делах войны не приобретае т славы за свою
    ".
    хитрос ть и не получает наград за свою храбрость
    ,
    ,
    Имеется в виду что искусное ведение войны выглядит настолько естественным
    ,
    "
    ". обыденным и даже порой глуповатым что вовсе не похоже на выдающееся Искусство
    ,
    ,
    - состоит в том чтобы побеждать а удачное стечение обстоятельств просто везение
    "
    ,
    Притворяясь глупцом можно противос тоя ть противнику и притом управлять
    ".
    войском
    ,
    Мешает же реализации этого приема или стратагемы искушение показаться знающим
    - прозорливым и прежде всего честолюбие и амбиции
    -
    .
    Лю Бэю пришлось какое то время находиться в лагере Цао Цао Последний относился
    .
    к Лю Бэю дружески и часто приглашал его на пир Однажды во время такого пира Цао
    :
    Цао объявил Лю Бэю
    -
    :
    !
    Нынче в мире только два настоящих героя ты да я
    ,
    :
    Лю Бэй сразу же смекнул к чему клонит Цао Цао доста точно ему было согласиться с
    -
    .
    этим высказыванием и тогда не сносить ему головы
    .
    Лю Бэй побледнел и уронил свои палочки для еды на пол Как раз в это т момент
    .
    ,
    раздался громкий удар грома Лю Бэй спокойно наклонился поднял свои палочки и
    :
    сказал
    -
    -
    ...
    Это все получилось из за грома
    -
    ?
    ,
    ,
    ? -
    Что я слышу Такой великий человек как ты боится грома сказал со смехом Цао
    .
    Цао
    -
    ,
    "
    ,
    ".
    Но ведь и о самом Конфуции сказано что он менялся в лице услышав гром Как же я
    ?
    сам могу иначе

    .
    И Лю Бэй быстро переменил тему разговора С тех пор Цао Цао и не сомневался в
    отсутствии у Лю Бэя больших амбиций... и со временем пожалел об этом.
    ,
    Тут впору вспомнить об обезьяне демонстрировавшей свою сообразительность и
    , ловкость и чем это кончилось Лю Бэй поступил прямо противоположным образом
    ,
    Император сунской династии несколько раз пытался захвати ть город Тайюань но
    .
    это ему не удавалось В очередной раз он послал в поход на это т город полководцев
    .
    Цао Биня и Пань Мая
    ,
    Они предприняли успешный штурм и уже почти было захватили город как вдруг Цао
    .
    ,
    ,
    Бинь приказал сунским войскам отс тупи ть и вернуться в столицу Пань Мэй конечно
    .
    стал настойчиво расспрашивать Цао Биня о причине его неожиданного решения Цао
    ,
    ,
    :
    Бинь долго отмалчивался но в конце концов сказал
    -
    ,
    .
    Наш император несколько раз лично пытался взять Тайюань но успеха не имел Вот
    !
    о чем нужно думать
    ,
    Когда же оба генерала вошли в тронный зал дворца Цао Бинь обратился к
    :
    императору с такими словами
    -
    Непревзойденная военная мудрость вашего величества не помогла вам захвати ть
    .
    ?
    Тайюань Могли ли мы сделать это
    .
    Император опустил голову и не сказал ни слова
    ,
    Мы видим что в обоих случаях занижение своих способностей и амбиций перед лицом
    ,
    , могущественного партнера ревниво относящегося к успехам других оказалось
    : своевременным и удачным приемом Напомним умный умеет из сложного положения
    ,
    -
    .
    выпута т ься а мудрый туда не попасть
    ,
    Кто не хочет лишних препятствий своему делу лишних хлопот и неприятностей на
    ,
    свою голову не стремится без необходимости выглядеть сильным и опасным
    1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28


    написать администратору сайта