Тесты. Тестовые задания в переводе с греческого языка термин филология
Скачать 99.17 Kb.
|
Раздел 1. История языкознания Тема 1. Введение 1. Функцией языка, осуществляющей воздействие на адресата, является J когнитивная J коммуникативная R апеллятивная J метаязыковая 2. Изучает язык с разных сторон R лингвистика J литературоведение J история J логика J психология J философия 3. Рассматривает язык как средство выражения содержания произведения J лингвистика R литературоведение J история J логика J психология J философия 4. Видит в языке формы выражения единиц мышления J лингвистика J литературоведение J история R логика J психология J философия 5. Вопросы порождения и восприятия речи изучает J лингвистика J литературоведение J история J логика R психология J философия 6. Создаёт общую методологию исследования языка J лингвистика J литературоведение J история J логика J психология R философия 7. С точки зрения структуры языкознание делится на R фонетику, морфемику, лексикологию и т.д. J русистику, германистику, романистику и т.д. J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д. J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д. 8. С точки зрения конкретных языков языкознание делится на J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д. R русистику, германистику, романистику и т.д. J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д. J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д. 9. С точки зрения функционирования и социального варьирования языкознание делится на J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д. J русистику, германистику, романистику и т.д. R диалектологию, стилистику, терминологию и т.д. J психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д. 10. С точки зрения методологии и методики описания языка языкознание делится на J фонетику, морфемику, лексикологию и т.д. J русистику, германистику, романистику и т.д. J диалектологию, стилистику, терминологию и т.д. R психолингвистику, типологическое языкознание, компаративистику и т.д. Тема 2. Лингвистические учения в древнем мире 11. Создание справочников по различным отраслям науки характерно прежде всего для R древнего Египта J древней Индии J древнего Китая J древней Греции 12. Грамматика Панини была создана в R древней Индии J древнем Китае J древней Греции J древнем Риме 13. Понятие нулевой морфемы появилось в R древней Индии J древнем Китае J древней Греции J древнем Риме 14. Теория частей речи зародилась в J древней Индии J древнем Китае R древней Греции J древнем Риме 15. Диалог «Кратил» был создан в J древней Индии J древнем Китае R древней Греции J древнем Риме 16. Риторика как наука зародилась в J древней Индии J древнем Китае R древней Греции J древнем Риме 17. Грамматическое учение зародилось в J древней Индии J древнем Китае R древней Греции J древнем Риме Тема 3. Лингвистические идеи Средних веков и эпохи Возрождения 18. Спор номиналистов и реалистов в Средние века способствовал разработке проблем R языкового значения J фонетических законов J теории частей речи J синтаксиса 19. Арабское языкознание Средних веков использовало результаты R индийской лингвистической традиции J китайской лингвистической традиции J японской лингвистической традиции J еврейской лингвистической традиции 20. Впервые в истории культуры Нового времени вопрос о народном и литературном языках был поставлен J во Франции J в Германии R в Италии J в России Тема 4. Языкознание XVII – XVIII веков 21. Авторами «Всеобщей рациональной грамматики» являются J Ж.-Ж.Руссо и И.Гердер R А.Арно и К.Лансло J А.Арно и П.Николь J И.Гердер и А.Арно 22. Автором книги «Рассуждение о языках европейцев» является R И.Ю.Скалигер J И.Гердер J М.В.Ломоносов J Г.В.Лейбниц 23. Сторонником фонетического принципа русской орфографии являлся J М.В.Ломоносов R В.К.Тредиаковский J М.Смотрицкий J А.Х.Востоков 24. Выступил с идеей создания универсального средства общения на основе средств, выступающих в функции естественного языка, R Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов 25. Предложил идею создания философского языка на основе небольшого числа элементарных единиц J Ф.Бэкон R Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов 26. Пытался понять сущность человеческого мышления через исследование языка J Ф.Бэкон J Р.Декарт R Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов 27. Толчок развитию символической логики дали идеи J Ф.Бэкона J Р.Декарта R Г.В.Лейбница J М.В.Ломоносова 28. Задачу сравнения всех современных языков мира между собой, а также с их более ранними формами впервые выдвинул J Ф.Бэкон J Р.Декарт R Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов 29. На родство между славянскими языками, а также между русским, латышским, греческим, латинским и немецким впервые указал J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц R М.В.Ломоносов 30. Впервые о родстве санскрита с греческим и латинским языками заявил J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов R У.Джоунз Тема 5. Языкознание XIX века 31. У истоков сравнительно-исторического языкознания не стоял J Р.К.Раск J А.Х.Востоков J Я.Гримм R А.Шлейхер 32. Идею о том, что в основе всех европейских языков лежали четыре «языка-матери» предложил J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов R И.Скалигер 33. Разделил все языки мира на арамейские и скифские группы J Ф.Бэкон J Р.Декарт R Г.В.Лейбниц J М.В.Ломоносов 34. Установил, что все славянские языки происходят от общеславянского, J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц R М.В.Ломоносов 35. М.В.Ломоносов сравнивал языки преимущественно на материале J существительных J глаголов J местоимений R числительных 36. Автором книги «О языке и мудрости индусов» был J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J У.Джоунз R Ф.Шлегель 37. Термин «индогерманские языки» ввёл в научный оборот J Ф.Бэкон J Р.Декарт J Г.В.Лейбниц J У.Джоунз R Ф.Шлегель 38. Автором работы «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка» является R Р.К.Раск J Ф.Бопп J Я.Гримм J А.Х.Востоков 39. Автором работы «О системе спряжения санскрита в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков» является J Р.К.Раск R Ф.Бопп J Я.Гримм J А.Х.Востоков 40. Автором работы «Немецкая грамматика» является J Р.К.Раск J Ф.Бопп R Я.Гримм J А.Х.Востоков 41. Автором работы «Рассуждение о славянском языке» является J Р.К.Раск J Ф.Бопп J Я.Гримм R А.Х.Востоков 42. Задачу раскрыть тайну происхождения флексии ставил J Р.К.Раск R Ф.Бопп J Я.Гримм J А.Х.Востоков 43. Ф.Бопп в своих исследованиях основное внимание уделял J фонетике J лексике R морфологии J синтаксису 44. Автором теорий о двух типах корней и о разложении каждой глагольной формы на три основные элемента является J Р.К.Раск R Ф.Бопп J Я.Гримм J А.Х.Востоков 45. Три ступени развития человеческого языка: создания, расцвета флексии и стремления к ясности выделил J Р.К.Раск J Ф.Бопп R Я.Гримм J А.Х.Востоков 46. Закон передвижения согласных предложил J Р.К.Раск J Ф.Бопп R Я.Гримм J А.Х.Востоков 47. Основателем научной этимологии считается R А.Ф.Потт J Г.Курциус J А.Кун J А.Шлейхер 48. Основоположником лингвистической палеонтологии и сравнительной мифологии является J А.Ф.Потт J Г.Курциус R А.Кун J А.Шлейхер Тема 6. Вильгельм фон Гумбольдт – основатель теоретического языкознания 49. Возникновение понятия «внутренняя форма» связано с именем J Ф.Боппа R В. фон Гумбольдта J Ф. де Соссюра J А.Шлейхера 50. Стремление духа человека освободиться от языка – это, по В. фон Гумбольдту, антиномия R неразрывного единства и противоречивости языка и мышления J языка и речи J речи и понимания J коллективного и индивидуального в языке Тема 7. Натуралистическая концепция языка 51. Теория «родословного дерева» была предложена R А.Шлейхером J И.Шмидтом J А.Ф.Поттом J Г.Курциусом 52. Автором работы «Компедий сравнительной грамматики индоевропейских языков» является R А.Шлейхер J И.Шмидт J А.Ф.Потт J Г.Курциус Тема 8. Логическая концепция языка 53. В XIX веке крупнейшим представителем логического направления в языкознании России был R Ф.И.Буслаев J В.И.Даль J Н.А.Добролюбов J И.И.Срезневский Тема 9. Психологическая концепция языка 54. Представителем психологического направления в языкознании являлся R А.А.Потебня J Ф.И.Буслаев J А.А.Шахматов J А.М.Пешковский 55. К психологическому направлению в языкознании относилась J Московская лингвистическая школа R Харьковская лингвистическая школа J Казанская лингвистическая школа J Пражская лингвистическая школа Тема 10. Эстетическая концепция языка 56. Сделал упор на исследовании языка со стороны его экспрессивной функции J А.Шлейхер R К.Фосслер J Г.Шухардт J Р.Мерингер Тема 11. Младограмматизм 57. В центре учения лежит понятие грамматической формы у J представителей Казанской лингвистической школы J представителей Пражской лингвистической школы R представителей Московской лингвистической школы J представителей Копенгагенской лингвистической школы 58. Теория фонемы разрабатывалась в R Казанской лингвистической школе J Московской лингвистической школе J Петербургской лингвистической школе J Харьковской лингвистической школе 59. Основателем Московской лингвистической школы был R Ф.Ф.Фортунатов J И.А.Бодуэн де Куртенэ J Л.В.Щерба J А.М.Пешковский 60. Представители Лейпцигской лингвистической школы относились к R младограмматическому направлению в языкознании J психологическому направлению в языкознании J структурной лингвистике J логическому направлению в языкознании Тема 12. Языкознание конца XIX – начала ХХ веков 61. Теория фонемы была разработана в J Московской лингвистической школе R Казанской лингвистической школе J Лейпцигской лингвистической школе J Лондонской лингвистической школе Тема 13. Лингвистика ХХ века. Структурализм Фердинанда де Соссюра 62. Термины «фигура, детерминация, констелляция» используются в J функциональной лингвистике J дескриптивной лингвистике R глоссематике J порождающей грамматике 63. Основателем Пражской лингвистической школы является J А.Мартине J А.Мейе R В.Матезиус J Н.С.Трубецкой 64. Не относится к структуралистическим R Московская школа языкознания J Копенгагенская школа языкознания J Пражская школа языкознания J Американская лингвистика 65. Франц Боас, Эдуард Сепир, Леонард Блумфилд были основоположниками R дескриптивной лингвистики J психолингвистики J функциональной лингвистики J социолингвистики 66. Порождающая семантика активно разрабатывается главным образом R в США J в России J во Франции J в Германии 67. Главную цель раскрытия внутренних отношений и зависимостей компонентов языка ставило R структурное направление языкознания J психологическое направление языкознания J логическое направление языкознания J ареальное направление языкознания 68. Основные принципы функциональной лингвистики были сформулированы J Р.О.Якобсоном J Н.С.Трубецким J С.О.Карцевским R В.Матезиусом Тема 14. Отечественное языкознание 20-90-х годов ХХ века 69. Основателем яфетической теории был R Н.Я.Марр J Е.Д.Поливанов J И.И.Мещанинов J В.В.Виноградов Раздел 2. Теория языка Тема 15. Природа и сущность языка 70. Основной функцией языка является R коммуникативная J метаязыковая J когнитивная J эмоциональная 71. Воздействие на человека с помощью языка – это R коммуникативная функция языка J метаязыковая функция языка J когнитивная функция языка J эмоциональная функция языка 72. Гипотеза, согласно которой язык возник на определённой стадии развития общества в связи с необходимостью процесса коммуникации, называется J логосической J звукоподражательной J междометной R социальной Тема 16. Знаковость языка 73. Свойством языкового знака не является J немотивированность звуковой стороны по отношению к реальным вещам J способность вступать в линейные отношения с другими знаками J изменчивость во времени при изменении условий его применения R непосредственное отображение реальных вещей 74. По способу знакообразования знаки делятся на R знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания J знаки полные и знаки неполные J знаки потенциальные и знаки актуальные J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные 75. По законченности/незаконченности процесса порождения знаки делятся на J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания R знаки полные и знаки неполные J знаки потенциальные и знаки актуальные J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные 76. По соотнесённости/несоотнесённости с актом речи знаки делятся на J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания J знаки полные и знаки неполные R знаки потенциальные и знаки актуальные J знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные 77. По совокупности основных признаков знаки делятся на J знаки первичного означивания и знаки вторичного означивания J знаки полные и знаки неполные J знаки потенциальные и знаки актуальные R знаки характеризующие, знаки идентифицирующие, знаки квантитативные, знаки дейктические, знаки связочные и знаки заместительные 78. Имена собственные как языковые знаки являются J характеризующими R идентифицирующими J квантитативными J дейктическими J связочными J заместительными 79. Имена числительные как языковые знаки являются J характеризующими J идентифицирующими R квантитативными J дейктическими J связочными J заместительными 80. Личные местоимения как языковые знаки являются J характеризующими J идентифицирующими J квантитативными R дейктическими J связочными J заместительными 81. Предлоги как языковые знаки являются J характеризующими J идентифицирующими J квантитативными J дейктическими R связочными J заместительными 82. Союзы как языковые знаки являются J характеризующими J идентифицирующими J квантитативными J дейктическими R связочными J заместительными 83. Являются частью того предмета или явления, которое люди воспринимают и изучают R знаки-признаки J знаки-сигналы J знаки-символы J знаки-субституты 84. Немотивированные звуковые, зрительные или иные условные знаки, передающие информацию, – это J знаки-признаки R знаки-сигналы J знаки-символы J знаки-субституты 85. Наглядно мотивированными условными знаками, передающими информацию, являются J знаки-признаки J знаки-сигналы R знаки-символы J знаки-субституты 86. Вторичные знаки, которые замещают не предметы, а первичные знаки, называются J знаки-признаки J знаки-сигналы J знаки-символы R знаки-субституты Тема 17. Язык как система 87. Парадигматические отношения между единицами языка – это J способность элементов сочетаться между собой J отношения структурно более простых языковых единиц с более сложной единицей R отношения выбора, ассоциации, они основаны на сходстве и различии означающих и означаемых единиц языка J способность языковых элементов замещать друг друга 88. Синтагматические отношения между единицами языка – это R способность элементов сочетаться между собой J отношения структурно более простых языковых единиц с более сложной единицей J отношения выбора, ассоциации, они основаны на сходстве и различии означающих и означаемых единиц языка J способность языковых элементов замещать друг друга 89. Языковая система состоит из более частных систем, которые называются R уровнями J структурами J сегментами J компонентами 90. Частные системы, из которых состоит язык, называются J структурами R уровнями J сегментами J компонентами 91. К основным уровням языка не относится J фонетический J морфемный J лексический R морфонологический J синтаксический Тема 18. Язык и речь 92. Понятие языка и речи разграничил R Ф. де Соссюр J Л.В.Щерба J Ф.Ф.Фортунатов J И.А.Бодуэн де Куртенэ Тема 19. Язык и общество 93. Соотношение языка и общества изучается в R социолингвистике J психолингвистике J ареальной лингвистике J контрастивной лингвистике 94. Социальные изменения непосредственно отражаются в R лексике J фонетике J морфологии J синтаксисе 95. В сферу языковой политики не входит J создание алфавита J кодификация языка J орфографическая реформа J пунктуационная реформа R территориальное расслоение языка Тема 20. Язык и мышление 96. Соотношение языка и мышления изучается в J социолингвистике R психолингвистике J нейролингвистике J психосемантике Тема 21. Фонетика 97. Признаком фонемы не является J фонема как абстрактная единица языка противопоставляется звуку как конкретной единице J фонема – это единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц J аллофоны одной фонемы образуют область её реализации R фонема – это конкретная единица речевого потока Тема 22. Лексикология 98. Основной номинативной единицей языка является J фонема J морфема R слово J словосочетание Тема 23. Словообразование и грамматика 99. Обладает общекатегориальным значением прономинальности R местоимение J наречие J категория состояния J модальное слово Тема 24. Социально-функциональная структура языков 100. Высшей формой общенародного языка является J язык художественной литературы R литературный язык J просторечие J диалект Тема 25. Классификация языков и методы их исследования 101. Санскрит входит в R индийскую группу индоевропейской семьи языков J иранскую группу индоевропейской семьи языков J греческую группу индоевропейской семьи языков J германскую группу индоевропейской семьи языков 102. Социологическая классификация языков – это J изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними J установление сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры J установление типа языков по его структуре R определение типа языков по выполняемой ими функции в обществе 103. Генеалогическая классификация языков – это R изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними J установление сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры J установление типа языков по его структуре J определение типа языков по выполняемой ими функции в обществе 104. Морфологическая классификация языков J определяет тип языков исходя из выполняемой ими функции в обществе J группирует языки мира на основании определения родственных связей между ними R устанавливает сходства и различия языков по признакам, отражающим наиболее значимые черты языковой структуры J устанавливает тип языка в зависимости от степени родства 105. Ностратическая макросемья не объединяет J картвельские и уральские языки J дравидийские и алтайские языки J афразийские и индоевропейские языки R индоевропейские и сино-тибетские языки 106. Аморфные языки – это языки, J которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений J в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения R у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов J в которых аффиксы являются однофункциональными 107. Флективные языки – это языки, R которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений J в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения J у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов J в которых аффиксы являются однофункциональными 108. Аналитические языки – это языки, J которым присуще словоизменение посредством флексии, которая может являться средством выражения нескольких грамматических значений J у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов R в которых грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения J которым присуще словоизменение посредством форм самого слова 109. Полисинтетические языки – это то же, что J аналитические языки J флективные языки R инкорпорирующие языки J аморфные языки 110. Инкорпорирующие языки – это то же, что R полисинтетические языки J аналитические языки J флективные языки J агглютинативные языки 111. Славянские языки, входящие в индоевропейскую семью, не образуют подгруппу R северную J южную J западную J восточную 112. Французский язык относится к J германской ветви индоевропейской семьи R романской ветви индоевропейской семьи J славянской ветви индоевропейской семьи J иранской ветви индоевропейской семьи Тема 26. Письмо 113. Передаёт звуковой облик слова R фонографическое письмо J идеографическое письмо J пиктографическое письмо J клинописное письмо Раздел 3. Методология Тема 27. Методы исследования языка 114. Приём внутренней реконструкции является частью J типологического метода J описательного метода R сравнительно-исторического метода J ареального метода 115. Изучает географическое распространение тех или иных языковых явлений R ареальная лингвистика J компаративистика J типологическое языкознание J сопоставительное языкознание |