|
Учебник для высших учебных заведений М. Филология, 1994. 336 с
Занятие XXXIX
1. Инъюнктив. Прекатив. 2. Префиксальное словообразование глаголов. Упражнения.
1. Инъюнктив. Прекатив.
С основой аориста связано образование безаугментных форм инъюнктива и прекатива. Инъюнктив - система глагольных форм, существовавшая в древнейших индоиранских языках. Уже в ведийском языке формы инъюнктива являлись архаизмом. В санскрите сохранилась только форма 2 л. для выражения запрета. Она употребляется с отрицанием maa и равна аористу без аугмента. Например: maa daat "пусть он не дает" (корневой аорист), maa gamaH "не иди" (тематический простой аорист), maa yaasiH "не иди" (сигматический аорист VI типа). Прекативом (или бенедективом) называют оптатив, образованный от основы аориста. Прекатив имеет формы parasmaipada и aatmanepada. Прекатив parasmaipada образуется от основы корневого аориста в слабом звуковом виде прибавлением суффикса -yaas- и вторичных личных окончаний. [Изменения звуков в корне как при образовании основы пассива.] Следует особо заметить формы 2 и 3 л. sg.
Образец спряжения в parasmaipada глагола kar.
| sg.
| du.
| pl.
| 1.
| kriyaasam
| kriyaasva
| kriyaasma
| 2.
| kriyaas
| kriyaastam
| kriyaasta
| 3.
| kriyaat
| kriyaastaam
| kriyaasur
|
Корни на aa, e, ai, o в прекативе меняют эти гласные на e. Например: daa "давать" - основа прекатива deyaas, sthaa "стоять" - основа прекатива stheyaas-. Заметьте: paa "пить" - основа прекатива piiyaas-; paa "защищать" - основа прекатива paayaas-. Прекатив aatmanepada образуется от основы сигматического аориста V типа у корней seT прибавлением суффикса -i(iS) и вторичных личных окончаний. Следует заметить 2 и 3 л. du., где основа образована, как в залоге parasmaipada (но окончания - aatmanepada).
Образец спряжения в aatmanepada глагола kar.
| sg.
| du.
| pl.
| 1.
| kR^iSiiya
| kR^iSiivahi
| kR^iSiimahi
| 2.
| kR^iSiiSThaas
| kR^iSiiyaasthaam
| kR^iSiiDhvam
| 3.
| kR^iSiiSTa
| kR^iSiiyaastaam
| kR^iSiiran
|
Прекатив aatmanepada встречается в санскрите крайне редко.
2. Префиксальное словообразование глаголов.
Примерно третья часть глаголов санскрита - префиксальные глаголы. Префиксы сформировались из древних превербов, которые в ведийском языке были самостоятельными словами. Они могли стоять как перед, так и после глагола в контактном или дистактном положении по отношению к нему. Употребление превербов в качестве служебных слов (предлогов или послелогов) изредка можно наблюдать и в санскрите. Префиксы санскрита сохраняют семантическую связь с превербами и поэтому могут быть охарактеризованы семантически: ati "сверх; мимо", adhi "к; сверху", anu "вслед; вдоль", antar "внутри; между", apa "от, прочь", api или pi "сверху", abhi "к; против", ava "вниз; прочь", aa "к, сюда", ut/ud "вверх", upa "к", ni "вниз; назад, обратно", nis "прочь, от", paraa "вдаль; прочь", pari "вокруг", pra "вперед", prati "назад; против", vi "в разные стороны", sam "с, вместе". Глагол может иметь два префикса, причем в контактном положении к корню всегда будут стоять aa, ni, pra, paraa, sam. Можно предположить, что они ранее других перешли из превербов в префиксы. У глаголов с двумя префиксами всегда в дистактном положении к корню оказываются самые "молодые" префиксы anu, apa, abhi, nis, pari и prati. Остальные префиксы занимают любое место перед корнем. Префиксальные глаголы по степени мотивированности их значения можно разделить на три группы: 1) Глаголы, значение которых можно прямо вывести из значения корня и префикса. Корень в них обозначает конкретное действие, в частности - движение. Например: gam "идти" - aagam "приходить"; samgam "сходиться; сливаться"; vart "вертеться, двигаться" - nivart "возвращаться"; yuj "связывать" - viyuj "развязывать". Такие глаголы составляют большинство префиксальных глаголов (60%); заучивать их нет необходимости. 2) Префиксальные глаголы, значение которых близко значению корня, но обретает новый нюанс. Иногда семантика префикса-преверба как бы выветривается или является избыточной. Например: iikS и niriikS "смотреть, рассматривать"; shru и abhishru "слушать, воспринимать"; cint и saMcint "думать, размышлять"; dish и upadish "указывать"; grah и pratigrah "хватать". Подобные глаголы составляют примерно третью часть (30%) от общего числа префиксальных глаголов. Префиксальные глаголы этой группы всегда переходные и при них обычно указывается объект действия, что полезно иметь в виду при работе над текстом. 3) Глаголы, в которых присоединение префикса в корне изменяет значение производного глагола по сравнению с исходным. Например: vas "жить" - upavas "поститься"; gam, i "идти" - adhigam, adhii "учиться, изучать". Нередко такие значения формируются наряду с основным, "выводимым" значением: adhigam 1) "доходить, достигать"; 2) "понимать"; 3) "изучать, учиться". Или labh "брать" - aalabh (aalaMbh) спец. "убивать животных при жертвоприношении", первичное же значение корня aalabh совпадает с бесприставочным. Глаголов этой группы менее 10%, их надо запоминать. Ослабление или утрата связи значения префикса со значением исходного преверба, изменения и колебания значений префиксов в зависимости от семантики глагольного корня, развитие многозначности и омонимии префиксов - все это способствовало в дальнейшем разрушению глагольной префиксации. Так, например, в хинди префиксация как способ словообразования глагола исчезает.
Упражнения
I. Из текста raamavivaahaH (Занятие XXXIV) выпишите префиксальные глаголы, значение которых выводимо из значений корня и префикса.
II. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите со словарем префиксальные глаголы: aayaa, vyaapad, avaSTambh, vijnaa, preS, atikram, abhibhuu, vilamb, aagam, aparaadh, saMrudh, upakram, nipat, upagam.
III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.
Существительные
m uddesha, mR^iga, ucCheda, sattva, aahaara, shashaka, vaara, upaaya.
Глаголы
bhakS, mil, cint.
Прилагательные и причастия
vijnaapita, dhuurta, mR^ita, ashakya, buddhimant.
Наречия
pratyaham, ekaikam, -prabhR^iti, pratidinam, kadaacid, atas.
IV. Прочтите басню из сборника pancatantra (I, 6), объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите: asti kasmiMshcidvanoddeshe siMhaH . sa ca sarvaanmR^igaanavaSTabhyaabhakSayat . tato mR^igairmilitvaa siMho vijnaapitaH . deva . sarvamR^igocChedaH kimarthaM kriyate . vayameva sarve pratyahamekaikaM sattvamaahaaraarthaM preSayaamaH . tenoktam . evamastviti . tataHprabhR^iti pratidinaM taiH preSitamekaikaM mR^igaM bhakSayansthitaH . atha kadaaciddhuurtashashakasya vaara aayaataH . so .acintayat . mR^ito .aham . kiM karomi . kva yaasyaami . yadvaa yena jiivaami tamupaayaM cintayaami . kimashakyaM buddhimataam . ataH siMhamevopaayaantareNa vyaapaadayaamiiti .
V. Текст для чтения и самостоятельного перевода со словарем:
raamaayaNa I, 67, 18-22
tasya shabdo mahaanaasiinnirghaatasamaniHsvanaH . bhuumikampashca sumahaanparvatasyeva diiryataH .. 18 .. nipetushca naraaH sarve tena shabdena mohitaaH . varjayitvaa munivaraM raajaanaM tau ca raaghavau .. 19 .. pratyaashvaste jane tasminraajaa vigatasaadhvasaH . uvaaca praanjalirvaakyaM vaakyajno munipuMgavam .. 20 .. bhagavandR^iSTaviiryo me raamo dasharathaatmajaH . atyadbhutamacintyaM ca atarkitamidaM mayaa .. 21 .. janakaanaaM kule kiirtimaahariSyati me sutaa . siitaa bhartaaramaasaadya raamaM dasharathaatmajam .. 22 ..
Пояснения к тексту:
(18) aasiinnirghaatasamaniHsvanaH: aasiit nirghaata-sama-niHsvanas (19) nipetushca naraaH - nipetur... - perfektum, 3 л. pl. P. от ni-pat (20) pratyaashvaste jane tasminraajaa - locativus absolutus - "когда этот народ успокоился, царь..." (см. Занятие XXXIII). (22) bhartaaramaasaadya raamaM - accusativus duplex (двойной винительный падеж) - "приобретя (получив) мужем (A.) Раму (A.)"...
оглавление
Занятие XXXX
1. Именное словообразование с глагольными префиксами (превербами). 2. Наречия санскрита. Упражнения.
1. Именное словообразование с глагольными префиксами (превербами).
Префиксация пронизывает всю лексическую систему санскрита. За счет нее происходит значительное расширение лексического состава языка. Глагольные префиксы (превербы) активно используются для образования существительных и прилагательных.
Префиксальное с ловообразование существительных.
Многочисленные существительные образованы от префиксальных глаголов, т. е. в них префикс входит в состав глагольной основы: gam "идти" - aagam "приходить" - aagamana n "приход", daa "давать" - pradaa "отдавать; выдавать замуж" - pradaatar m "тот, кто выдает замуж", bhaaS "говорить" - saMbhaaS "разговаривать, беседовать" - saMbhaaSa n "разговор, беседа". Подобные существительные сохраняют закономерности префиксального словообразования глаголов (см. Занятие XXXIX). Сейчас мы рассматриваем префиксальные существительные, образованные от существительных. При их образовании используются префиксы ati-, adhi-, upa-, pra-, prati-, в единичных случаях - anu-, apa-, vi- (см. семантическую характеристику префиксов-адвербов в Занятии XXXIX). Существительные с ati- выражают большую интенсивность, высшую степень того, что выражает производящая основа: varSa m, n "дождь" - ativarSa m, n "сильный дождь, ливень", vaata m "ветер" - ativaata m "сильный ветер, ураган". Существительные с adhi- обозначают лицо, возвышающееся (в прямом или переносном смысле) над тем, кого обозначает производящая основа: deva m "бог" - adhideva m "высший бог, верховное божество", pati m "господин; хозяин" - adhipati m "повелитель; царь". Префикс upa- кроме идеи близости, передает подчиненность, вторичность и уменьшительный характер того, что выражает производящая основа: vana n "лес" - upavana n "лесок; подлесок", maatar f "мать" - upamaatar f "мачеха", puraaNa n "Пураны" - upapuraaNa n "вторичные Пураны". С префиксом pra- образуются существительные, выражающие более раннее существование (во времени и в пространстве), более высокое общественное положение (лиц), протяженность (предметов): napaat m "потомок; внук" - pranapaat m "правнук", pitaamahii f "бабушка (по отцу)" - prapitaamahii f "прабабушка", puruSa m "человек" - prapuruSa m "министр", dvaar m "дверь" - pradvaar m "место снаружи или перед дверью, преддверие", patha m "путь" - prapatha m "даль; дальняя дорога". Особенно многочисленны существительные с префиксом prati-. Они обозначают, во-первых, противоположное тому, что выражает производящая основа: jana m "человек" - pratijana m "противник; соперник", vaata m "ветер" - prativaata m "встречный ветер", pura n "крепость" - pratipura n "неприятельская крепость". Существительное может передавать, во-вторых, подобие, как бы отражение того, что выражает производящая основа: daana n "дар" - pratidaana n "ответный дар", dhvani m "звук" - pratidhvani m "отзвук, эхо". Или - парное по отношению к тому, что выражает производящая основа: veshman n "дом" - prativeshman n "дом, расположенный напротив", cakra m, n "колесо" - praticakra m, n "парное колесо". Для существительных с префиксом prati- характерно, в-третьих, разделительное значение: dina n "день" - pratidina n "каждый день", vatsara m "год" - prativatsara m "каждый год", vana n "лес" - prativana n "каждый лес".
Префиксальное словообразование прилагательных.
а) Прилагательные от прилагательных составляют ограниченную группу слов и образуются с префиксами ati-, adhiи aa-. С префиксами ati- и adhi- прилагательные выражают интенсивность или усиление того качества, которое обозначает исходное прилагательное: kR^SNa "черный, темный" - atikR^iSNa "очень черный, очень темный", nava "новый" - abhinava "совсем новый". Прилагательные с префиксом aa- передают уменьшение, наличие в незначительной степени того качества, которое выражается производящей основой: rakta "красный" - aarakta "красноватый", pakva "вареный" - aapakva "недоваренный, полусырой". Деадъективные прилагательные могут рассматриваться как аналоги слов karmadhaaraya. б) Прилагательные от существительных - многочисленные образования, своеобразие которых заключается в том, что, соединяясь с префиксом, исходное существительное утрачивает свою характеристику по роду и становится определением (ср. образование слов bahuvriihi. Занятие XXXII). В русском языке при образовании подобных определений используются суффиксы: блеск - блестящий, разум - разумный, сила - сильный и т. п. В санскрите в тех же случаях используются префиксы, причем префиксы привносят в образующиеся определения дополнительные оттенки значений: tejas "блеск" - atitejas "очень блестящий, сверкающий", manas n "разум" - vimanas "лишенный разума, неразумный", ojas n "сила" - udojas "очень сильный, мощный". Для образования десубстантивных прилагательных особенно продуктивными оказываются префиксы vi-, nis- и ud-. Прилагательные с vi- и, реже, с nis- выражают отсутствие того, что обозначает исходное существительное: paapa n "зло; недостаток" - vipaapa "безгрешный, безупречный", nidraa f "сон" - vinidra "лишенный сна, бодрствующий", guNa m "хорошее качество, добродетель" - viguNa, nirguNa "лишенный добродетели", megha m "облако" - vimegha, nirmegha "безоблачный", jana m "человек" - nirjana, vijana "безлюдный; уединенный". Десубстантивные прилагательные с ud- - определения лиц. Они выражают направленность вверх или наружу присущего лицу предмета или части тела, обозначаемого исходным существительным: daNDa m, n "палка" - uddaNDa "с поднятой палкой", baahu m "рука" - udbaahu "воздевший руки", karNa m "ухо" - utkarNa "навостривший уши, насторожившийся". Десубстантивные прилагательные с другими префиксамипревербами встречаются редко. Десубстантивные префиксальные прилагательные употребляются преимущественно как определения живых существ и связаны с обозначением принадлежности (или отсутствия) чего-либо, т. е. имеют посессивное значение. Нередко они являются синонимами или антонимами прилагательных с именными префиксами a- и sa- (см. Занятие XXXVII). Префиксальные Десубстантивные прилагательные по значению аналогичны словам bahuvriihi [Согласно индийской лингвистической традиции их и относили к сложным словам bahuvriihi].
2. Наречия санскрита.
Позже сложившийся лексико-грамматический разряд слов-наречий характеризуется словообразовательной соотнесенностью с другими частями речи языка. Так, наречия санскрита по своему образованию связаны с существительными, прилагательными, с основами местоимений и числительных. 1). Среди них многочисленны наречия, образованные при помощи суффиксов -tas, -tra, -thaa, -daa, -dhaa, -shas, -vat, -r. С суффиксом -tas (генетически связанным с формой родительного-отложительного падежей именных основ на -t) от именных основ образуются наречия времени (aaditas "вначале, сначала") и образа действия (anuruupatas "соответственно"). От местоименных основ с суффиксом -tas образуются наречия аблативного значения (atas "отсюда", amutas "оттуда"); суффикс -tra образует наречия со значением места или направления (sarvatra "всюду", anyatra "в другое место, в другом месте"); суффикс -daa служит для образования наречий времени (ekadaa "однажды", sadaa "всегда"); с суффиксом -thaa образуются наречия образа действия (anyathaa "иначе", puurvathaa "как прежде"). С суффиксами -tas, -tra, -daa, -thaa образуются ряды указательных, относительных и вопросительных наречий: tatas "оттуда", tatra "туда", tadaa "тогда", tathaa "так"; yatas "откуда", yatra "куда", yadaa "когда", yathaa "как"; kutas "откуда?", kutra "куда?", kadaa "когда", kathaa (или katham) "как?". С суффиксами -dhaa и -shas от основ числительных и существительных меры образуются обычно наречия количественные (yonishas "целиком") и наречия с разделительным значением (dvidhaa "на две части, надвое", tridhaa "на три части, натрое"). С -vat, суффиксом подобия, образуются наречия от основ имен и местоимений (braahmanavat "по-брахмански, подобно брахману", puurvavat "как прежде", tadvat "так"). Несколько употребительных наречий образуются с -r (antar "внутри", punar "снова", praatar "утром" и некоторые другие). 2) В функции наречий могут употребляться застывшие падежные формы существительных и прилагательных. Чаще всего встречается форма винительного падежа. В функции наречия может выступить любое качественное прилагательное (duura "далекий" - duuram "далеко", kSipra "быстрый" - kSipram "быстро"), а также многие существительные (paarshva "бок" - paarshvam "сбоку", samiipa "близость" - samiipam "близко"). Реже в функции наречий выступают существительные в форме творительного' падежа (satya n "правда, истина" - satyena "несомненно", sahas n "сила, мощь" - sahasaa "сильно"). В отдельных случаях встречаются формы отложительного падежа (bala "сила" - balaat "с силой, сильно", aasa "место" - aasaat "вблизи"). 3) В эпическом и классическом санскрите могут встретиться наречия в форме винительного падежа на -am (очень редко - в форме других падежей), образованные с префиксом. Префикс "управляет" формой винительного падежа. Например: prativanam "к лесу", atisaayam "поздно вечером", anugaN^gam "вдоль Ганга", adhividyam "относительно знаний", uparaajam "около царя", nirvyaajam "без обмана, честно". Такие наречия входят в класс слов, называемых avyayiibhava ("имеющие неизменяемую природу") и рассматриваются в индийской лингвистической традиции как один из типов сложных слов (samaasa).
|
|
|