|
Учебник для высших учебных заведений М. Филология, 1994. 336 с
Часть I
santi khalu bhaaratavarSe tatra tatra bahuuni tirthakSetraaNi . tatraapi vaaraaNasii puraaNeSvatishayena varNyamaanamanuttamaM puNyakSetram . saiva kaashiityucyate . parisare puNyasalilaa bhaagiirathi pravahati .. gaN^gaayaastiire nibaddhaaH sundaraaH suvishaalaashca tiirthashilaaH janairaakiirNaa upalabhyante ..
Слова
vaaraaNasii f - назв. города и места паломничества kSetra n - место khalu - ведь, именно bhaaratavarSa m - Индия (букв. <страна бхаратов>) tatra tatra - здесь и там, повсюду bahu - многий tiirthakSetra n - тиртха, священное место для омовения tatraapi - здесь же puraaNa - старый, древний atishayena adv. - особенно, очень varN - живописать, рисовать; varNya- - осн. пассива anuttama - превосходнейший, самый известный puNyakSetra n - священное место kaashii f - название города и места паломничества parisara m - близость; окружение puNyasalila - чистоструйный bhaagiirathii f - эпитет реки Ганги (по имени царя, благодаря подвижничеству которого Ганга спустилась с небес) pravah - спешить; струить, катить nibandh - строить, сооружать sundara - прекрасный suvishaala - обширный, широкий tiirthashilaa f - каменные ступени, ведущие к воде aakar - усыпать, покрывать; pp. aakirNa upalabh - находить
Часть II
bhaaratavarSasya sarvebhyo deshebhyaH striyaH puruSaa baalaa vR^iddhaashca gaN^gaasnaanaarthaM kaashiiM gacChanti . gatvaa ca tatra nadyaaM snaatvaa vishvanaathaM pashyanti arcanti ca .. vaaraaNasii bahubhuumikairatyucChritairmandiraiH saMshobhate visheSacca nadyaastiire supratiSThitaa gR^ihapaN^ktiH mahatiiM shobhaaM bibharti . nagaramidaM puraa haaTakamayaM babhuuveti shruuyate . idaaniiM tu kevalaM shilaamayaM dR^ishyate . kaashiinagarasya suSamaa niriikSaNiiyaa ..
Слова
desha m - страна, край, государство gaN^gaasnaanaartham (gaaN^gaa-snaana-artham) - для омовения в Ганге nadii f - река snaa - купаться; совершать обряд омовения vishvanaatha m - эпитет Шивы (букв. <Владыка мира>) arc - о.н.в. `arca- - почитать, приветствовать bahubhuumika - многоэтажный ucChri (ud-shri) - возводить, сооружать atyucChrita - очень высокий (о зданиях) mandira n - дворец; храм saMshubh - о.н.в. saMshobha- - выглядеть красивым, быть украшенным visheSatas adv. - особенно pratiSThaa (prati-sthaa) - стоять, возвышаться gR^ihapaN^kti gR^iha-paN^kti f - ряд построек mahatii f от mahant shobhaa f - красота bhar - о.н.в. bibhar- - обладать, иметь nagar m, n - город puraa adv. - в старые времена, когда-то haaTakamaya - золотой bhuu - быть idaaniim adv. - в настоящее время, теперь kevalam adv. - лишь, только shilaamaya - каменный suSamaa f - красота, великолепие niriikSs - видеть, рассматривать kaashiinagara m, n - город Каши. оглавление
Занятие XXVIII
1. Внешние sandhi шумных согласных и -s. 2. Склонение основ на согласные. 3. Основы на согласные с тремя ступенями чередования. Упражнения.
1. Внешние sandhi шумных согласных и -s.
1) Словоформы санскрита могут оканчиваться только на одну согласную. Если, например, при склонении возникает сочетание согласных, то в нем согласные, кроме первой, отпадают. Например: marut m "ветер", N. sg. maruts (-s отпадает) -> marut vadant "говорящий", N. sg. vadants (-ts отпадают) -> vadan. 2) В конце словоформы или перед s шумные согласные изменяются: k, kh, g, gh, c, j, h (в конце корня) -> k T, Th, D, Dh -> T t, th, d, dh -> t p, ph, b, bh -> p Например: vaac f "речь", N. sg. vaacs (-s отпадает) -> vaac -> vaak yudh f "битва", N. sg. yudhs (-s отпадает) -> yudh -> yut. 3) Конечные k, T, t и p озвончаются перед гласными и всеми согласными, кроме шумных глухих; о регрессивной ассимиляции t см. в Занятии V, 4. Следует помнить, что в сочетаниях с падежными окончаниями -bhyaam, -bhis, -bhyas и -su действуют правила внешних sandhi. [См. Занятие V, 3 (примечание).]
2. Склонение основ на согласные.
Основы на согласные очень разнообразны в зависимости от конечного согласного в его сочетании с предшествующими звуками и могут принадлежать существительным и прилагательным. Существительные с основой на согласную бывают мужского, женского и среднего рода; прилагательные с основой на согласную - мужского и среднего рода. Все именные основы на согласные склоняются одинаково (за исключением N.A.V. имен среднего рода).
Общие окончания именных основ на согласные:
| Единственное число
| Двойственное число
| Множественное число
| m
| f
| n
| m
| f
| n
| m
| f
| n
| N.
| -s
| -
| -au
| -ii
| -as
| -i
| A.
| -am
| I.
| -aa
| -bhyaam
| -bhis
| D.
| -е
| -bhyas
| Abl.
| -as
| G.
| -os
| -aam
| L.
| -i
| -su
| V.
| -
| =N
| =N
| При склонении происходит чередование звуков в основе. В зависимости от этого именные основы на согласные объединяются в три группы: 1) основы с тремя ступенями чередования; 2) основы с двумя ступенями чередования; 3) основы без чередования, но с разнообразными sandhi на границе основ и окончаний.
3. Основы на согласные с тремя ступенями чередования.
Основы с тремя ступенями чередования могут быть мужского и среднего рода: ступень vR^iddhi представлена у имен мужского рода в N.A.V. sg., N.A.V. du., N.V. pl. и у имен среднего рода в N.A.V. pl., средняя ступень - перед падежными окончаниями, начинающимися с согласной и в N.A.V. sg. у имен среднего рода; слабая ступень - перед падежными окончаниями, начинающимися с гласной и в N.A. du. у имен среднего рода. В связи с этим соответственно различают "сильные", "средние" и "слабые" падежи. Выделим их в таблице:
| m, f
| n
| sg.
| du.
| pl.
| sg.
| du.
| pl.
| N.
| -s
| -au
| -as
| --
| -ii
| -i
| А.
| -am
| -au
| -as
| --
| -ii
| -i
| I.
| -aa
| -bhyaam
| -bhis
| =m
| D.
| -е
| -bhyaam
| -bhyas
| Abl.
| -as
| -bhyaam
| -bhyas
| G.
| -as
| -os
| -aam
| L.
| -i
| -os
| -su
| V.
| --
| -au
| -as
| --
| -ii
| -i
| К основам с тремя ступенями чередования относятся существительные m и n на -an (некоторые), перфектные причастия на -(i)va.ns и немногие прилагательные (со значением направления) на -anc. Рассмотрим склонение существительных с основой на -an: -aan/-a/-n.
| raajan m "царь" naaman n "имя"
| Единственное число
| N.
| r`aajaa*
| n`aama
| A.
| r`aajaanam
| I.
| r`aajnaa
| n`aamnaa
| D.
| r`aajne
| n`aamne
| Abl.G.
| r`aajnas
| n`aamnas
| L.
| r`aajni
| n`aamni
| V.
| r`aajan
| n`aama
| Двойственное число
| N.A.V.
| r`aajaanau
| n`aamnii
| I.D.Abl.
| r`aajabhyaam
| n`aamabhyaam
| G.L.
| r`aajnos
| n`aamnos
| Множественное число
| N.V.
| r`aajaanas
| n`aamaani
| A.
| r`aajnas
| I.
| r`aajabhis
| n`aamabhis
| D.Abl.
| r`aajabhyas
| n`aamabhyas
| G.
| r`aajnaam
| n`aamnaam
| L.
| r`aajasu
| n`aamasu
| * N.sg. m оканчивается на -aa по правилу sandhi конца слов. Существительное aatman m "душа" и другие на -man и -van в слабых формах сохраняют -a- перед -n.
Образец склонения существительного aatman m "дух, душа": -aan/-an/-a
| sg.
| du.
| pl.
| N.
| aatmaa
| aatmaanau
| aatmaanas
| A.
| aatmaanam
| aatmanas
| I.
| aatmanaa
| aatmabhyaam
| aatmabhis
| D.
| aatmane
| aatmabhyas
| Abl.
| aatmanas
| G.
| aatmanos
| aatmanaam
| L.
| aatmani
| aatmasu
| V.
| aaatman
| aatmaanau
| aatmaanas
| К подобной группе основ относятся употребительные слова karman n "дело, работа" и vartman n "путь, дорога". Заметим: shvan m "собака" и yuvan m "юноша" в "слабых" падежах имеют основы shun- и yuun-.
Образец склонения перфектного причастия на -va.ns:
cakR^iva.ns "делавший". Сильная ступень - cakR^ivaa.ns, средняя - cakR^ivat, слабая - cakruS (cakR^i + us).
| m
| n
| Единственное число
| N.
| cakR^ivaan
| cakR^ivat
| A.
| cakR^ivaa.ns
| I.
| cakR^iSaa
| D.
| cakruSe
| Abl.
| cakruSas
| G.
| L.
| cakruSi
| V.
| cakR^ivan
| cakR^ivat
| Двойственное число
| N.A.V.
| cakR^ivaa.nsau
| cakruSi
| I.D.Abl.
| cakR^ivadbhyaam
| G.L.
| cakruSos
| Множественное число
| N.
| cakR^ivaa.nsas
| cakR^ivaa.nsi
| A.
| cakruSas
| I.
| cakR^ivadbhis
| D.
| cakR^ivadbhyas
| Abl.
| G.
| cakruSaam
| L.
| cakR^ivatsu
| V.
| cakR^ivaa.nsas
| cakR^ivaa.nsi
| Среди перфектных причастий на -a.ns следует запомнить vidva.ns "знавший, сведущий", позже субстантивированное и употребляющееся в санскрите в значении m "ученый; мудрец". Сильная ступень - vidvaa.ns, средняя - vidvat, слабая - viduS.
Образец склонения прилагательного направления на -anc:
pratyanc "находящийся сзади, западный". Сильная ступень - pratyanc, средняя - pratyac, слабая - pratiic.
| m
| n
| Единственное число
| N.
| pratyaN^
| pratyak
| A.
| pratyancam
| I.
| pratiicaa
| D.
| pratiice
| Abl.
| pratiicas
| G.
| L.
| pratiici
| V.
| pratyan
| pratyak
| Двойственное число
| N.A.V.
| pratyancau
| pratiicii
| I.D.Abl.
| pratyagbhyaam
| G.L.
| pratiicos
| Множественное число
| N.
| pratyancas
| pratyanci
| A.
| pratiicas
| I.
| pratyagbhis
| D.
| pratyagbhyas
| Abl.
| G.
| pratiicaam
| L.
| pratyakSu
| V.
| pratyancas
| pratyanci
| К склоняющимся по этому образцу относятся еще архаичные прилагательные anvanc "следующий", udanc "направленный вверх, северный", nyanc "направленный вниз", pranc "направленный вперед, восточный", vishvanc "распространяющийся во все стороны", saMyanc "направленный внутрь". Следует запомнить tiryanc "движущийся поперек, поперечный" с особыми ступенями чередования: сильная ступень - tiryan-, средняя - tirya-, слабая - tirashc-. Это прилагательное позже субстантивируется и начинает употребляться в значении "животное, зверь" (m, n).
|
|
|