Главная страница

Учебнометодическим объединением по образованию в области менеджмента в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 080100 Экономика и экономическим специальностям


Скачать 2.39 Mb.
НазваниеУчебнометодическим объединением по образованию в области менеджмента в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 080100 Экономика и экономическим специальностям
Дата29.02.2020
Размер2.39 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла(by-Kosolapov-A.B.)-Upravlenie-riskami-v-turistsko-2898008-(z-li.pdf
ТипДокументы
#110316
страница28 из 39
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   39
.
Однако продажа переносных буев международной космической системы спасания КОСПАС—САРСАТ российским законодательством еще не разрешена, а организацией их проката никто не зани�
мается.
Четвертая группа факторов связана с человеческим фактором невыполнением требований руководителя группы, употреблением алкоголя, недисциплинированностью и другими причинами личностного характера.
Для участия в категорийных пеших походах от туристов требуется общая и специальная физическая, техническая и тактическая подготовка. Пешие категорийные походы могут быть относительно безопасными лишь при условии постепенного накопления туристского опыта от простых однодневных походов к более сложным.
Правила техники безопасности в пешем туризме предполагают детальное изучение района путешествия, разработку маршрута

205 с учетом потенциальных факторов риска, подбор необходимого и качественного снаряжения, овладение навыками преодоления сложных участков маршрута.
Руководители групп на маршруте допускают следующие типичные ошибки:

разделение группы и направление подгрупп по разным мар�
шрутам;

усложнение маршрута за счет незапланированного прохождения сложных участков пути (перевалов, вершин, хребтов, каньонов, водных прегради т.п.);

неверные команды и действия руководителя, неправильная расстановка туристов при прохождении сложных участков пути;

отсутствие четкого руководства действиями туристов и требовательности при возникновении критических ситуаций;

отсутствие предварительной разведки сложного участка;

отсутствие контроля при применении страховки и самостра�
ховки;

поздний выход группы на маршрут;

недоучет погодных условий на маршруте;

неверный выбор места привала, ночевки;

низкая дисциплина в группе, конфликты;

недостаточный отдых членов группы, формальный контроль самочувствия участников похода.
Для безопасного прохождения маршрута важно подобрать однородный состав туристов. Все члены группы должны иметь примерно равный опыт походов и одинаковую физическую подготовку.
Опытные туристы знают, что чем тщательнее разработан маршрут, тем меньше проблем может возникнуть при его прохождении.
Район предстоящего путешествия изучается по туристским отчетам,
картам, географической и туристской литературе. Большого внимания заслуживает опыт предшествующих групп, совершавших аналогичные походы и передаваемый на форумах в Интернете или при непосредственном общении. Обязательно составляется подробный план похода по дням, в котором указываются предполагаемые места привалов и ночевок. В плане указывают начальный и конечный пункты маршрута, естественные препятствия (реки, перевалы и др.),
населенные пункты, сложные участки, подъездные пути к разным точкам маршрута на случай эвакуации пострадавшего туриста, места заброски продуктов питания. Разрабатывают рекомендации по соблюдению правил походной безопасности и один или два запасных варианта движения в случае экстренного завершения маршрута.
Перед выходом на маршрут туристы должны ознакомиться с правилами соблюдения природоохранных законов, пожарной безопасности и предупреждения травматизма, оказания первой само�
и взаимопомощи, а если требуется — сделать профилактические при�
вивки.
На маршруте по указанию руководителя группы назначается направляющий и замыкающий. Направляющий выбирает темп движения группы, удобный и максимально безопасный путь, время и место кратковременного привала. При выходе к сложному участку пути направляющий должен остановиться, собрать группу, наметить путь дальнейшего прохождения, при необходимости провести разведку и совместно с другими участниками похода навести страхующие средства. После преодоления препятствия последним участником группа по команде направляющего продолжает путь.
Замыкающий следит затем, чтобы участники не растягивались и не сходили стропы. В случае вынужденной остановки одного из участников замыкающий обязан дождаться его, а если остановка требует определенного времени, — предупредить направляющего о снижении темпа движения.
На маршруте туристы должны вести себя дисциплинированно, выполнять указания руководителя, доброжелательно относиться друг к другу, на сложных участках оказывать помощь, не преодолевать их без разведки, не пренебрегать страховкой и самостраховкой,
не проявлять лихачества и не паниковать в сложных и экстремальных условиях.
Несчастные случаи в походе часто происходят в результате утомления туристов. Главная причина утомляемости — недостаточная общая и специальная физическая подготовка. Другие частные причины несчастных случаев связаны в основном с нарушением правил техники безопасности как при прохождении маршрута, таки на привале.
Среди многочисленных правил безопасного поведения туристов в пеших походах есть основные, требующие самого пристального внимания организаторов похода. Приоритетные правила туристской безопасности преимущественно связаны сдвижением группы вдоль автомобильных магистралей, со сложными погодными условиями, прохождением болот, переправой через иные водные преграды, выполнением горных маршрутов.
При движении по проезжим дорогам руководитель должен вести группу цепочкой по обочине навстречу идущему транспорту.
Категорически запрещается идти по приезжей части, перебегать или

205 с учетом потенциальных факторов риска, подбор необходимого и качественного снаряжения, овладение навыками преодоления сложных участков маршрута.
Руководители групп на маршруте допускают следующие типичные ошибки:

разделение группы и направление подгрупп по разным мар�
шрутам;

усложнение маршрута за счет незапланированного прохождения сложных участков пути (перевалов, вершин, хребтов, каньонов, водных прегради т.п.);

неверные команды и действия руководителя, неправильная расстановка туристов при прохождении сложных участков пути;

отсутствие четкого руководства действиями туристов и требовательности при возникновении критических ситуаций;

отсутствие предварительной разведки сложного участка;

отсутствие контроля при применении страховки и самостра�
ховки;

поздний выход группы на маршрут;

недоучет погодных условий на маршруте;

неверный выбор места привала, ночевки;

низкая дисциплина в группе, конфликты;

недостаточный отдых членов группы, формальный контроль самочувствия участников похода.
Для безопасного прохождения маршрута важно подобрать однородный состав туристов. Все члены группы должны иметь примерно равный опыт походов и одинаковую физическую подготовку.
Опытные туристы знают, что чем тщательнее разработан маршрут, тем меньше проблем может возникнуть при его прохождении.
Район предстоящего путешествия изучается по туристским отчетам,
картам, географической и туристской литературе. Большого внимания заслуживает опыт предшествующих групп, совершавших аналогичные походы и передаваемый на форумах в Интернете или при непосредственном общении. Обязательно составляется подробный план похода по дням, в котором указываются предполагаемые места привалов и ночевок. В плане указывают начальный и конечный пункты маршрута, естественные препятствия (реки, перевалы и др.),
населенные пункты, сложные участки, подъездные пути к разным точкам маршрута на случай эвакуации пострадавшего туриста, места заброски продуктов питания. Разрабатывают рекомендации по соблюдению правил походной безопасности и один или два запасных варианта движения в случае экстренного завершения маршрута.
Перед выходом на маршрут туристы должны ознакомиться с правилами соблюдения природоохранных законов, пожарной безопасности и предупреждения травматизма, оказания первой само�
и взаимопомощи, а если требуется — сделать профилактические при�
вивки.
На маршруте по указанию руководителя группы назначается направляющий и замыкающий. Направляющий выбирает темп движения группы, удобный и максимально безопасный путь, время и место кратковременного привала. При выходе к сложному участку пути направляющий должен остановиться, собрать группу, наметить путь дальнейшего прохождения, при необходимости провести разведку и совместно с другими участниками похода навести страхующие средства. После преодоления препятствия последним участником группа по команде направляющего продолжает путь.
Замыкающий следит затем, чтобы участники не растягивались и не сходили стропы. В случае вынужденной остановки одного из участников замыкающий обязан дождаться его, а если остановка требует определенного времени, — предупредить направляющего о снижении темпа движения.
На маршруте туристы должны вести себя дисциплинированно, выполнять указания руководителя, доброжелательно относиться друг к другу, на сложных участках оказывать помощь, не преодолевать их без разведки, не пренебрегать страховкой и самостраховкой,
не проявлять лихачества и не паниковать в сложных и экстремальных условиях.
Несчастные случаи в походе часто происходят в результате утомления туристов. Главная причина утомляемости — недостаточная общая и специальная физическая подготовка. Другие частные причины несчастных случаев связаны в основном с нарушением правил техники безопасности как при прохождении маршрута, таки на привале.
Среди многочисленных правил безопасного поведения туристов в пеших походах есть основные, требующие самого пристального внимания организаторов похода. Приоритетные правила туристской безопасности преимущественно связаны сдвижением группы вдоль автомобильных магистралей, со сложными погодными условиями, прохождением болот, переправой через иные водные преграды, выполнением горных маршрутов.
При движении по проезжим дорогам руководитель должен вести группу цепочкой по обочине навстречу идущему транспорту.
Категорически запрещается идти по приезжей части, перебегать или

207 переходить дорогу перед близко идущим транспортом. Необходимо помнить, что вовремя дождя, в гололедицу, в темное время суток движение по дороге опасно.
Участникам похода приходится преодолевать заросли, буреломы, завалы, густые подлески, болота, овраги, осыпи. При обильной утренней росе или вовремя дождя камни, покрытые мхом, корни и поваленные деревья становятся скользкими и травмоопасными.
Поэтому туристы, идущие в это время по лесу, должны проявлять повышенную осторожность.
Особенно рискованно проходить через прогнившие и неустойчиво лежащие деревья. Если группа вынуждена идти по завалу, то следует опираться нашесты, оказывать взаимную помощь. Преодолевая глубокие распадки, овраги с крутыми стенками, заваленные буреломом, камнями, следует выбирать наиболее пологое место спуска и подъема. На крутых, влажных и скользких склонах спуски подъем безопаснее осуществлять с помощью веревочных перил.
Немало физических и психических усилий приходится затрачивать на преодоление заболоченных участков. Болота классифицируются на проходимые, труднопроходимые и непроходимые. Проходимые болота покрыты густой травой и осокой. В сухое время года по ним можно проехать. Труднопроходимые болота покрыты мхом, имеют участки воды и земли, на которой растут травы, кустарники ивы, деревья (ольха, береза. Продвигаться по труднопроходимому болоту приходится по мшистым полосами грядам, поросшим невысокими кустами.
Непроходимые болота покрыты камышом или плавающим травяным покровом. Несмотря на название, они могут быть преодолены, но только опытными туристами. Проходить такие болота нужно обязательно с разведкой. Один или два туриста с облегченными рюкзаками или без них выбирают наиболее безопасный путь. Все участники должны иметь шесты и держать их в горизонтальном положении. Ведущий проводит группу по заранее разведанным ориентирам. Двигаться по труднопроходимыми непроходимым болотам следует цепочкой с интервалом в 4—5 м. Самый безопасный путь пролегает по кочкам, около кустов и стволов деревьев. В этом случае опасность провала незначительна, так как подслоем ила обычно находится грунт. Передвигаясь по кочкам, следует ставить всю ступню в центр кочки, а затем плавно переносить тело. Для поддержания равновесия нужно опираться нашест. Нельзя перепрыгивать с кочки на кочку, так как из�за их неустойчивости можно потерять равновесие и упасть.
Турист, попавший в трясину, должен подтянуть шест к телу и лечь на него грудью. При невозможности подняться не следует делать лишних движений. Помощь человеку, засасываемому трясиной, надо оказывать быстро и осторожно. Вначале следует загатить
(застелить) ближайшее от него место шестами и ветками, затем осторожно подобраться к пострадавшему, помочь снять рюкзаки вы�
браться.
При переправе через водные преграды нельзя допускать посадку людей и укладку грузов на необорудованные или неисправные катера, яхты, лодки, плоты, катамараны. Вовремя движения на лодке или других малых судах запрещается переходить с одного места на другое и перекладывать груз. Спасательные средства должны находиться сверху.
Наиболее частый вид переправы в пешем походе — прохождение реки вброд. При выборе брода следует убедиться в отсутствии омутов, глубоких ям, ила, тины, коряг, затопленных деревьев и других предметов. Перед началом переправы намечают места постов перехвата определяют наличие местных переправочных средств,
количество специального снаряжения (основные и вспомогательные веревки, карабины и обвязки) для наведения переправы и организации страховки, численный состав группы, ее физическое и психологическое состояние, техническую подготовку. Учтя все перечисленные факторы, руководитель группы выбирает тактику преодоления водного препятствия. Следует иметь ввиду, что вброд можно преодолевать горные реки и ручьи глубиной до пояса.
После выбора места брода и определения скорости течения один из участников похода проводит разведку. Она осуществляется с обязательной страховкой в виде прочного шеста или палки длиной 2—2,5 м. Переправляющийся двигается под углом к течению,
опираясь нашест. При каждом шаге шест переставляется вверх по течению, напором воды он будет прижиматься ко дну. Недопустимо ставить шест вниз по течению и опираться на него — в таком положении он не выполняет страхующую функцию, его может сбросить течением, после чего последует неминуемая потеря равновесия и турист может упасть в воду.
Во время разведки и последующих переходов реки тело туриста может быть снесено потоком воды. Для этих случаев в 20—30 м вниз по течению следует выставить пост перехвата, а нам от места переправы русло реки должно быть свободным от выступающих камней, поваленных деревьев и других предметов, которые могут причинить травму упавшему вводу переходить дорогу перед близко идущим транспортом. Необходимо помнить, что вовремя дождя, в гололедицу, в темное время суток движение по дороге опасно.
Участникам похода приходится преодолевать заросли, буреломы, завалы, густые подлески, болота, овраги, осыпи. При обильной утренней росе или вовремя дождя камни, покрытые мхом, корни и поваленные деревья становятся скользкими и травмоопасными.
Поэтому туристы, идущие в это время по лесу, должны проявлять повышенную осторожность.
Особенно рискованно проходить через прогнившие и неустойчиво лежащие деревья. Если группа вынуждена идти по завалу, то следует опираться нашесты, оказывать взаимную помощь. Преодолевая глубокие распадки, овраги с крутыми стенками, заваленные буреломом, камнями, следует выбирать наиболее пологое место спуска и подъема. На крутых, влажных и скользких склонах спуски подъем безопаснее осуществлять с помощью веревочных перил.
Немало физических и психических усилий приходится затрачивать на преодоление заболоченных участков. Болота классифицируются на проходимые, труднопроходимые и непроходимые. Проходимые болота покрыты густой травой и осокой. В сухое время года по ним можно проехать. Труднопроходимые болота покрыты мхом, имеют участки воды и земли, на которой растут травы, кустарники ивы, деревья (ольха, береза. Продвигаться по труднопроходимому болоту приходится по мшистым полосами грядам, поросшим невысокими кустами.
Непроходимые болота покрыты камышом или плавающим травяным покровом. Несмотря на название, они могут быть преодолены, но только опытными туристами. Проходить такие болота нужно обязательно с разведкой. Один или два туриста с облегченными рюкзаками или без них выбирают наиболее безопасный путь. Все участники должны иметь шесты и держать их в горизонтальном положении. Ведущий проводит группу по заранее разведанным ориентирам. Двигаться по труднопроходимыми непроходимым болотам следует цепочкой с интервалом в 4—5 м. Самый безопасный путь пролегает по кочкам, около кустов и стволов деревьев. В этом случае опасность провала незначительна, так как подслоем ила обычно находится грунт. Передвигаясь по кочкам, следует ставить всю ступню в центр кочки, а затем плавно переносить тело. Для поддержания равновесия нужно опираться нашест. Нельзя перепрыгивать с кочки на кочку, так как из�за их неустойчивости можно потерять равновесие и упасть.
Турист, попавший в трясину, должен подтянуть шест к телу и лечь на него грудью. При невозможности подняться не следует делать лишних движений. Помощь человеку, засасываемому трясиной, надо оказывать быстро и осторожно. Вначале следует загатить
(застелить) ближайшее от него место шестами и ветками, затем осторожно подобраться к пострадавшему, помочь снять рюкзаки вы�
браться.
При переправе через водные преграды нельзя допускать посадку людей и укладку грузов на необорудованные или неисправные катера, яхты, лодки, плоты, катамараны. Вовремя движения на лодке или других малых судах запрещается переходить с одного места на другое и перекладывать груз. Спасательные средства должны находиться сверху.
Наиболее частый вид переправы в пешем походе — прохождение реки вброд. При выборе брода следует убедиться в отсутствии омутов, глубоких ям, ила, тины, коряг, затопленных деревьев и других предметов. Перед началом переправы намечают места постов перехвата определяют наличие местных переправочных средств,
количество специального снаряжения (основные и вспомогательные веревки, карабины и обвязки) для наведения переправы и организации страховки, численный состав группы, ее физическое и психологическое состояние, техническую подготовку. Учтя все перечисленные факторы, руководитель группы выбирает тактику преодоления водного препятствия. Следует иметь ввиду, что вброд можно преодолевать горные реки и ручьи глубиной до пояса.
После выбора места брода и определения скорости течения один из участников похода проводит разведку. Она осуществляется с обязательной страховкой в виде прочного шеста или палки длиной 2—2,5 м. Переправляющийся двигается под углом к течению,
опираясь нашест. При каждом шаге шест переставляется вверх по течению, напором воды он будет прижиматься ко дну. Недопустимо ставить шест вниз по течению и опираться на него — в таком положении он не выполняет страхующую функцию, его может сбросить течением, после чего последует неминуемая потеря равновесия и турист может упасть в воду.
Во время разведки и последующих переходов реки тело туриста может быть снесено потоком воды. Для этих случаев в 20—30 м вниз по течению следует выставить пост перехвата, а нам от места переправы русло реки должно быть свободным от выступающих камней, поваленных деревьев и других предметов, которые могут причинить травму упавшему вводу Первым на другой берег переходит наиболее опытный и физически сильный участник похода. После его выхода на берег за ним поочередно следуют остальные туристы. Переход реки вброд настоятельно рекомендуется осуществлять водном месте и по одному пути.
Турист, перешедший реку первым, должен оказать помощь остальным членам группы. Если кто�то из туристов боится преодолеть водную преграду, слаб физически, низкоросл, его подстраховывает более выносливый и опытный участник. На сложном участке реки помимо шеста туристы пользуются страховочными веревками.
Переправа вброд через сложные реки осуществляется парами и шеренгой. При этом способе два или три�пять человек, крепко обнявшись за плечи, двигаются против течения. Безопасность такого перехода зависит от согласованности движений переправляющихся.
Для улучшения страховки первый турист, идущий в шеренге, опирается на шест.
Основные правила безопасности при переправе вброд:

при выборе места переправы необходимо учитывать подход к реке, состояние русла, глубину и силу течения, время суток и климатические условия;

разведка проводится с обязательной страховкой;

реку следует переходить вместе, выбранном разведкой;

при переправе с помощью веревочных перил двигаться надо сбоку от них, ниже по течению, приставными шагами;

прикрепляться к веревочным перилам необходимо с помощью карабина через грудную обвязку;

при движении шеренгой или колонной следует прочно захватить друг друга за плечи;

ниже по течению обязательно выставлять посты перехвата;

переправляться через реку вброд можно только в одежде и обуви.
При переправе через водные преграды на лодке или плоту необходимо следить за их равномерной загрузкой. Рюкзаки укладывают невысоко, в середине плавательного средства. Размещать членов группы следует так, чтобы корма была ниже носовой части.
Для переправы можно использовать плот, сделанный из двух связанных между собой матрацев и нескольких палок для жесткости. Грузоподъемность такого плота может достигать 150 кг. Один конец веревки прикрепляется к плоту, другой находится на берегу у группы, которая осуществляет страховку. Турист, достигнувший противоположного берега, привязывает вторую веревку с другой стороны плота. Затем плот по принципу парома перетягивается с одного берега на другой.
Основные правила переправы по воде:

запрещается переправа в штормовую погоду;

нельзя перегружать судно людьми и грузом;

при переправе на матрацах, катамаране необходимо проверить надежность соединения и грузоподъемность;

ниже по течению следует выставить посты перехвата.
Основные правила безопасности при переправе над водой:

при использовании в качестве опоры и перил шестов или жердей следует проверить их прочность;

при переправе по бревну или завалу необходимо проверить их устойчивость и надежность;

передвигаться по навесной переправе, мокрыми тонким бревнам следует с обязательной надежной страховкой и по одному;

замерзшие озера и реки нельзя переходить в туманили пургу.
На горных маршрутах туристам приходится преодолевать сложные участки рельефа, поэтому к этим походам предъявляются повышенные требования безопасности. Туристы, путешествующие в горной местности, должны:

быть предельно внимательными;

перешагивать поваленные и гнилые деревья, средние и крупные камни;

пользоваться страховкой на сырых, крутых спусках, при движении по неустойчиво лежащим камням, мокрой и скользкой поверхности;

прекратить движение при сильном ветре, в дождь, снегопад, туман, в обстановке плохой видимости, темноте;

проходить скальные участки в касках;

преодолевать ледовые участки и крутые снежные склоны в кошках;

держать тело вертикально при спуске по снегу, упор делать на пятки;

соблюдать строжайшую дисциплину, не допускать самовольных выходов на разведку.
Рационально построенный график движения с короткими привалами и хорошо оборудованный ночлег во многом способствуют полноценному отдыху туристов перед следующим переходом, что влияет на снижение травматизма.
После 40—50 минут ходьбы рекомендуется устраивать минутный привал, чтобы снять усталость и напряжение. На более

209 Первым на другой берег переходит наиболее опытный и физически сильный участник похода. После его выхода на берег за ним поочередно следуют остальные туристы. Переход реки вброд настоятельно рекомендуется осуществлять водном месте и по одному пути.
Турист, перешедший реку первым, должен оказать помощь остальным членам группы. Если кто�то из туристов боится преодолеть водную преграду, слаб физически, низкоросл, его подстраховывает более выносливый и опытный участник. На сложном участке реки помимо шеста туристы пользуются страховочными веревками.
Переправа вброд через сложные реки осуществляется парами и шеренгой. При этом способе два или три�пять человек, крепко обнявшись за плечи, двигаются против течения. Безопасность такого перехода зависит от согласованности движений переправляющихся.
Для улучшения страховки первый турист, идущий в шеренге, опирается на шест.
Основные правила безопасности при переправе вброд:

при выборе места переправы необходимо учитывать подход к реке, состояние русла, глубину и силу течения, время суток и климатические условия;

разведка проводится с обязательной страховкой;

реку следует переходить вместе, выбранном разведкой;

при переправе с помощью веревочных перил двигаться надо сбоку от них, ниже по течению, приставными шагами;

прикрепляться к веревочным перилам необходимо с помощью карабина через грудную обвязку;

при движении шеренгой или колонной следует прочно захватить друг друга за плечи;

ниже по течению обязательно выставлять посты перехвата;

переправляться через реку вброд можно только в одежде и обуви.
При переправе через водные преграды на лодке или плоту необходимо следить за их равномерной загрузкой. Рюкзаки укладывают невысоко, в середине плавательного средства. Размещать членов группы следует так, чтобы корма была ниже носовой части.
Для переправы можно использовать плот, сделанный из двух связанных между собой матрацев и нескольких палок для жесткости. Грузоподъемность такого плота может достигать 150 кг. Один конец веревки прикрепляется к плоту, другой находится на берегу у группы, которая осуществляет страховку. Турист, достигнувший противоположного берега, привязывает вторую веревку с другой стороны плота. Затем плот по принципу парома перетягивается с одного берега на другой.
Основные правила переправы по воде:

запрещается переправа в штормовую погоду;

нельзя перегружать судно людьми и грузом;

при переправе на матрацах, катамаране необходимо проверить надежность соединения и грузоподъемность;

ниже по течению следует выставить посты перехвата.
Основные правила безопасности при переправе над водой:

при использовании в качестве опоры и перил шестов или жердей следует проверить их прочность;

при переправе по бревну или завалу необходимо проверить их устойчивость и надежность;

передвигаться по навесной переправе, мокрыми тонким бревнам следует с обязательной надежной страховкой и по одному;

замерзшие озера и реки нельзя переходить в туманили пургу.
На горных маршрутах туристам приходится преодолевать сложные участки рельефа, поэтому к этим походам предъявляются повышенные требования безопасности. Туристы, путешествующие в горной местности, должны:

быть предельно внимательными;

перешагивать поваленные и гнилые деревья, средние и крупные камни;

пользоваться страховкой на сырых, крутых спусках, при движении по неустойчиво лежащим камням, мокрой и скользкой поверхности;

прекратить движение при сильном ветре, в дождь, снегопад, туман, в обстановке плохой видимости, темноте;

проходить скальные участки в касках;

преодолевать ледовые участки и крутые снежные склоны в кошках;

держать тело вертикально при спуске по снегу, упор делать на пятки;

соблюдать строжайшую дисциплину, не допускать самовольных выходов на разведку.
Рационально построенный график движения с короткими привалами и хорошо оборудованный ночлег во многом способствуют полноценному отдыху туристов перед следующим переходом, что влияет на снижение травматизма.
После 40—50 минут ходьбы рекомендуется устраивать минутный привал, чтобы снять усталость и напряжение. На более

211 трудных участках пути привалы устраивают примерно через каждые 20—30 минут. График движения зависит от физического и психологического состояния участников группы, а также от некоторых обстоятельств (ненастье, организация переправы, разведка и т.п.).
После 3,5—4 часов пути устраивают большой привал. Удобнее это делать в самое жаркое время дня.
Место большого привала выбирают за 15—20 минут до намеченного времени остановки. Желательно, чтобы туристы отдохнули в сухом, защищенном от ветра месте, вблизи воды и топлива для костра. В жаркое время следует располагаться в тени. Нельзя останавливаться под крутыми и сыпучими склонами, на краю их, на низком берегу судоходной или горной реки. Место для костра следует очистить от сухой травы и сухостоя на расстоянии, предупреждающем пожар.
Место лагеря для ночлега выбирают за 1,5—2 часа до наступления темноты. Оно должно находиться вблизи топлива и питьевой воды, быть сухим, защищенным от ветра и безопасным в случае стихийных бедствий (подъема воды, падения деревьев, обвалов и оползней, селей, камнепадов, лавин и т.п.).
В лесных и таежных районах место для ночлега удобнее выбирать на опушках, полянках, песчаных возвышенных берегах. При большом скоплении мошкары выбирают место, продуваемое ветром.
Опасно устраивать лагерь у подножия крутых осыпающихся склонов, на дне оврагов, сухих русел, вблизи подгнивших и подрубленных деревьев, у подножия высоких деревьев, особенно под дубом,
тополем, елью и сосной, так как в грозу они наиболее подвержены ударам молнии.
Площадку под палатки выбирают (по возможности) сухую и ровную, свободную от пней, кочек, бурелома и камней. Удобным местом служат опушка леса, лесная поляна, приподнятая береговая терраса. Площадку очищают от хвороста, высокотравья и мха. Но при этом нельзя выжигать траву во избежание пожара. Норы грызунов, ядовитых змей и насекомых засыпают землей и утрамбовывают. Спортивный игорный туризм

Спортивные путешествия становятся все более популярным видом отдыха. Нос увеличением числа туристов частота несчастных случаев на спортивных маршрутах пропорционально возрастает. Безопасность спортивного путешествия зависит от его тщательной предпоходной подготовки с учетом всех деталей и возможных факторов риска. Большое значение имеют правильно разработанный маршрут, соответствующий силами опыту группы, достаточная физическая и техническая подготовка каждого участника, а для руководителя — еще и тактическая. Это и продуманное оснащение группы необходимым снаряжением, продуктами питания, медикаментами, и строгое соблюдение правил безопасности на маршруте.
Существует мнение, что ключевой фактор успеха любого спортивного путешествия — благожелательная психологическая атмосфера в группе. Важность этого социального фактора объясняется тем, что в спортивном туризме люди очень зависимы друг от друга.
В туристских организациях устанавливают специальные требования по обеспечению безопасности туристов вовремя походов по горным, лыжным, водным туристским маршрутам, прохождение пещер, при передвижении через пассажирские канатные дороги.
Принципы организации и проведения туристско�спортивных походов, спортивных туров и путешествий граждан России определяются Правилами проведения соревнований, туристских спортивных походов и Кодексом путешественника. В этих документах указано, что, отправляясь на маршрут, туристы должны:

знать факторы природной среды, влияющие на безопасность прохождения маршрута (состояние снега, уровня воды, прогноз погоды) и состояние своего организма;

хорошо представлять опасности и трудности маршрута;

рассчитать свои возможности в оказании самостоятельной помощи себе или пострадавшему, не дожидаясь прибытия спасате�
лей;

знать признаки переутомления, переохлаждения и обмора�
живания.
Туристы должны уметь:

контролировать свое здоровье, оценивать уровень своей подготовленности ив соответствии с ним уровень своих спортивных амбиций;

предпринимать меры по предупреждению и ликвидации аварийной ситуации, оказывать первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшим.
Туристы должны нести ответственность за безопасность путешествия и не совершать действий, могущих нанести вред другими себе. В приложении 12 приведены инструкции по технике безопасности туриста в пешем иконном походах.
Туристы, выезжающие на горнолыжные курорты, подвергаются значительно большему риску, чем иные путешественники. Для

211 трудных участках пути привалы устраивают примерно через каждые 20—30 минут. График движения зависит от физического и психологического состояния участников группы, а также от некоторых обстоятельств (ненастье, организация переправы, разведка и т.п.).
После 3,5—4 часов пути устраивают большой привал. Удобнее это делать в самое жаркое время дня.
Место большого привала выбирают за 15—20 минут до намеченного времени остановки. Желательно, чтобы туристы отдохнули в сухом, защищенном от ветра месте, вблизи воды и топлива для костра. В жаркое время следует располагаться в тени. Нельзя останавливаться под крутыми и сыпучими склонами, на краю их, на низком берегу судоходной или горной реки. Место для костра следует очистить от сухой травы и сухостоя на расстоянии, предупреждающем пожар.
Место лагеря для ночлега выбирают за 1,5—2 часа до наступления темноты. Оно должно находиться вблизи топлива и питьевой воды, быть сухим, защищенным от ветра и безопасным в случае стихийных бедствий (подъема воды, падения деревьев, обвалов и оползней, селей, камнепадов, лавин и т.п.).
В лесных и таежных районах место для ночлега удобнее выбирать на опушках, полянках, песчаных возвышенных берегах. При большом скоплении мошкары выбирают место, продуваемое ветром.
Опасно устраивать лагерь у подножия крутых осыпающихся склонов, на дне оврагов, сухих русел, вблизи подгнивших и подрубленных деревьев, у подножия высоких деревьев, особенно под дубом,
тополем, елью и сосной, так как в грозу они наиболее подвержены ударам молнии.
Площадку под палатки выбирают (по возможности) сухую и ровную, свободную от пней, кочек, бурелома и камней. Удобным местом служат опушка леса, лесная поляна, приподнятая береговая терраса. Площадку очищают от хвороста, высокотравья и мха. Но при этом нельзя выжигать траву во избежание пожара. Норы грызунов, ядовитых змей и насекомых засыпают землей и утрамбовывают. Спортивный игорный туризм

Спортивные путешествия становятся все более популярным видом отдыха. Нос увеличением числа туристов частота несчастных случаев на спортивных маршрутах пропорционально возрастает. Безопасность спортивного путешествия зависит от его тщательной предпоходной подготовки с учетом всех деталей и возможных факторов риска. Большое значение имеют правильно разработанный маршрут, соответствующий силами опыту группы, достаточная физическая и техническая подготовка каждого участника, а для руководителя — еще и тактическая. Это и продуманное оснащение группы необходимым снаряжением, продуктами питания, медикаментами, и строгое соблюдение правил безопасности на маршруте.
Существует мнение, что ключевой фактор успеха любого спортивного путешествия — благожелательная психологическая атмосфера в группе. Важность этого социального фактора объясняется тем, что в спортивном туризме люди очень зависимы друг от друга.
В туристских организациях устанавливают специальные требования по обеспечению безопасности туристов вовремя походов по горным, лыжным, водным туристским маршрутам, прохождение пещер, при передвижении через пассажирские канатные дороги.
Принципы организации и проведения туристско�спортивных походов, спортивных туров и путешествий граждан России определяются Правилами проведения соревнований, туристских спортивных походов и Кодексом путешественника. В этих документах указано, что, отправляясь на маршрут, туристы должны:

знать факторы природной среды, влияющие на безопасность прохождения маршрута (состояние снега, уровня воды, прогноз погоды) и состояние своего организма;

хорошо представлять опасности и трудности маршрута;

рассчитать свои возможности в оказании самостоятельной помощи себе или пострадавшему, не дожидаясь прибытия спасате�
лей;

знать признаки переутомления, переохлаждения и обмора�
живания.
Туристы должны уметь:

контролировать свое здоровье, оценивать уровень своей подготовленности ив соответствии с ним уровень своих спортивных амбиций;

предпринимать меры по предупреждению и ликвидации аварийной ситуации, оказывать первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшим.
Туристы должны нести ответственность за безопасность путешествия и не совершать действий, могущих нанести вред другими себе. В приложении 12 приведены инструкции по технике безопасности туриста в пешем иконном походах.
Туристы, выезжающие на горнолыжные курорты, подвергаются значительно большему риску, чем иные путешественники. Для

213 горнолыжных туристов наиболее типичны ушибы, вывихи, переломы конечностей и сотрясение мозга. В подобных случаях страховые компании несут повышенные риски ввиду вероятных расходов на лечение и транспортировку пострадавших туристов.
Туристы, прибывающие на горнолыжные курорты, делятся на две категории — профессиональных спортсменов и любителей. Практика показывает, что именно любители подвержены большему риску неопытные лыжники чаще получают травмы, особенно страдают туристы, впервые приехавшие на курорт.
Довольно частая причина экстремальных ситуаций в горах обусловлена тем, что неопытные туристы воспринимают горы как обычный туристский объект с потребительскими свойствами, которые якобы можно использовать на пределе своих физических возможностей. Однако горы в отличие от равнин представляют собой совершенно иную, чуждую для горожанина среду обитания. Поэтому памятка участникам горнолыжных туров обязательно включает сведения об основных опасностях в горах, особенно о лавинах. Экологический туризм

Проблемы безопасности в экологическом туризме можно рассматривать с двух точек зрения, учитывающих вероятность появления рисков, которые могут быть обусловлены) ухудшением экологической ситуации, связанной с природными процессами в районах традиционного экологического туризма) неупорядоченной интенсивной туристской деятельностью,
приводящей к экологической деградации природных комплексов.
В обоих случаях неблагоприятная, некомфортная природная среда повышает риск возникновения чрезвычайных ситуаций вовремя тура или похода. Поэтому одним из важнейших принципов внутреннего туризма, особенно экологического, является ненанесение ущерба окружающей природной среде.
Высокая концентрация природных ресурсов в пределах ограниченной территории, чрезмерная их эксплуатация, строительство зданий и элементов инфраструктуры и другая деятельность, связанная с туризмом, оказывают отрицательное воздействие на окружающую среду. В общем, воздействие туризма на природные комплексы зависит от масштабов и типа туристской деятельности. Отдельный турист оказывает обычно незначительное влияние. Проблемы возникают при увеличении числа туристов или при изменении степени использования ресурсов.
Воздействие экологического туризма на особо охраняемые природные территории может быть прямыми косвенным. Прямое влияние связано с непосредственной туристской деятельностью,
косвенное — с туристской инфраструктурой. Можно выделить следующие типы воздействия:

на геологическое строение, минералы и ископаемые;

почву;

водные ресурсы;

растительность;

животный мир;

разнообразие ландшафтов;

санитарное состояние территории;

культурную среду региона.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   39


написать администратору сайта