Главная страница
Навигация по странице:

  • СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ Развернутый план темы

  • Вопросы и задания

  • Англ. Русск.

  • Текст для аннотирования Morphemic structure of the word

  • Categorial structure of the word

  • Grammatical classes of words

  • типология пособие. Учебнометодическое пособие для студентов математического факультета специальности 1020501 Информатика. Иностранный язык (английский)


    Скачать 209.08 Kb.
    НазваниеУчебнометодическое пособие для студентов математического факультета специальности 1020501 Информатика. Иностранный язык (английский)
    Дата11.04.2018
    Размер209.08 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлатипология пособие.docx
    ТипУчебно-методическое пособие
    #40888
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    Рекомендуемая литература

    1. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие / В.Д. Аракин. – М. : ФИЗМАТЛИТ, 2000. – С. 66–94.

    2. Гуревич, В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие / В.В. Гуревич. – М. : Флинта : Наука, 2008. – С. 116–125.

    3. Леонтьева, С.Ф. Теоретическая фонетика современного английского языка : учебник для вузов / С.Ф. Леонтьева. – М. : Менеджер, 2004. – С. 56–64.

    4. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание : Структурная и социальная типология языков : учеб. пособие / Н.Б. Мечковская. – М. : Амалфея, 2000. – С. 57–74.

    5. Резвецова, М.Д. Практикум по сравнительной типологии английского и русского языков / М.Д. Резвецова, О.В. Афанасьева, Т.С. Самохина. – М. : ФИЗМАТЛИТ, 2009. – С. 54–70.

    6. Валгина, Н.С. Современный русский язык : учебник для вузов / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. – М. : ЛОГОС, 2006. – С. 27–70.

    7. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.

    СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
    Развернутый план темы

    Основные единицы и понятия морфологии. Лексема и словоформа; лексическое и грамматическое значение. Понятие морфемы; корень и аффиксы; основа. Грамматические единицы. Форма и парадигма. Грамматические категории. Части речи. Современные проблемы исследования частей речи. Грамматический строй языка.

    Основные типологические различия морфологических систем двух языков. Типология грамматических категорий в английском и русском языках. Критерии выделения частей речи (семантический, морфологический, функциональный критерии выделения частей речи). Сходства и расхождения в системе частей речи английского и русского языков.

    Типология существительного. Категория падежа; семантический и формально-структурный аспекты категории падежа в русском и английском языках. Формант –‘s в системе имени существительного в английском языке.

    Категория рода; семантический и формально-структурный аспекты категории рода. Средства выражения категории рода в английском и русском языках.

    Категория числа в английском и русском языках. Несовпадения в распределении русских и английских имен существительных по группам Pluralia Tantum и Singularia Tantum.

    Категория определенности/неопределенности: типология средств выражения; артиклевая детерминация. Средства выражения категории определенности/неопределенности в английском и русском языках.

    Типология прилагательного. Категория степеней качества (сравнения). Синтетические и аналитические средства выражения данной категории в английском и русском языках. Расхождения в лексико-грамматических подклассах прилагательного в английском и русском языках.

    Типология глагола. Общетипологическая характеристика глагола как части речи в русском и английском языках. Место глагола среди знаменательных частей речи в английском языке. Глагольная категория лица и числа (личные формы глагола) в русском и английском языках.

    Категория времени. Лексические и грамматические средства выражения категории времени. Абсолютное и относительное время.Соотношение английской и русской систем временных форм, используемых для выражения абсолютных временных значений. Проблема выделения форм будущего времени. Категория вида (аспектуальность) в английском и русском языках. Проблема толкования видо-временных форм глагола в английском языке.

    Категория залога. Функциональные различия в употреблении залоговых форм глаголов в английском и русском языках; типологическое обоснование. Семантика и формы выражения актива/пассива в русском и английском языках.

    Категория наклонения (модальности): Грамматические и лексические средства выражения модальности.Расхождения в способах выражения категории наклонения в английском и русском языках. Статус повелительного наклонения. Подтипы косвенного (сослагательного) наклонения в русском и английском языках.

    Межъязыковая интерференция в сфере основных грамматических категорий; типичные ошибки, связанные с языковой интерференцией в сфере морфологических систем английского и русского языков.

    Вопросы и задания

    1. В истории типологических исследований морфологический уровень и его показатели играли первостепенную роль. В.Д. Аракин пишет, что «... на заре своего развития типологические исследования отталкивались от классификации различных морфологических свойств слова, какие оно могло иметь в данном языке». Морфологические системы английского и русского языков отличаются глубокими типологическими различиями, которые предопределили строевые расхождения обоих языков.

    Как характеризуют строй английского и русского языков – соответственно – такие формы, как:

    a letter to a friend письмо другу

    the roof of the house крыша дома

    I shall go to the library. Я пойду в библиотеку.

    She has cooked dinner. Она сварила обед.

    The students are taking their exam. Студенты держат экзамен.

    1. Из каких величин (единиц) складывается морфологический уровень обоих языков?

    2. Раскройте понятие многозначности морфемы. В языках какого типа морфема (словоизменительная) способна одновременно совмещать несколько категориальных значений, свойственных данной части речи? Установите семный состав словоизменительных морфем в следующих русских словах: книгой, красивый, читает, написал, прочту.

    Проанализируйте содержательную структуру английских корневых морфем: feet, swam, wrote.

    1. Что представляет собой структурная модель слова в английском языке; в русском языке? Какая структура – одноморфемная (одночастная) или многоморфемная (в ее двух- и трехчастной разновидностях) – является ведущей в каждом из этих языков?

    2. Важная морфологическая особенность современного английского языка – широко разветвленная межпарадигматическая омонимия, т. е. совпадение форм однокорневых слов, относящихся к разным лексико-грамматическим разрядам.

    Покажите на собственных примерах условия контекстуальной конкретизации омонимичных форм разной частеречной принадлежности в современном английском языке (прилагательное – безаффиксальное наречие; существительное в основной форме – прилагательное; существительное – глагол). Дайте типологическое обоснование невозможности подобной омонимии в русском языке.

    1. Определите состав частей речи в английском и русском языках; укажите черты сходства и отличия. Как отразились на составе частей речи в английском языке его аналитические особенности?

    Укажите на различия в составе грамматических категорий, характеризующих основные знаменательные части речи (существительные, прилагательные, глаголы) в английском и русском языках.

    1. Какие формальные признаки дают возможность идентифицировать слово как существительное в современном русском языке? Почему в английском языке морфологический критерий в данном случае часто не помогает?

    Со словами каких частей речи может быть сходно по форме имя существительное в системе современного английского языка?

    Проанализируйте предложение Episemeisusedinsuchcases с незнакомым словом Episeme. На каком основании это слово определяется как существительное?

    1. На с. 106 учебника В.Д. Аракина дан перечень грамматических категорий имен существительных в двух сопоставляемых языках.

    В чем состоит различие в составе грамматических категорий имен существительных в обоих языках?

    1. Какие семантические признаки присущи прилагательному как части речи?

    2. На основании какого критерия можно легко выделить имена прилагательные среди следующих русских слов: север, холодно,
      свинцовый, над, тяжелые, тучами, ярко, на, жидкое, голубого, из-
      за, снеговых, медленно, гор, выплывали, умопомрачительный?


    Какие типологические особенности английского языка делают невозможной идентификацию следующих слов как прилагательных по морфологическим признакам: kindly, fast, quicker, hard, undergraduate, right, shapely, light, senior?


    1. Каким способом английский язык восполняет отсутствие полноценного разряда относительных прилагательных? Для иллюстрации своего ответа воспользуйтесь переводом следующих русских атрибутивных словосочетаний на английский язык:

    железные ворота, осенняя погода, танцевальный зал, пластиковая сумка, ораторское искусство, юношеский возраст, вишневый сад, московские улицы, летний вечер, каменная стена, газетная статья, серебряные коньки, лондонский банк.

    1. Образуйте сравнительную и превосходную степени от приведенных ниже прилагательных в английском и русском языках.

    Англ. Русск.

    long, small, ugly, happy, narrow, длинный, маленький, безобразный,

    severe, beautiful, important счастливый, узкий, суровый, прекрасный, важный

    С какими формальными особенностями слов в английском языке связано использование синтетической или аналитической формы степеней сравнения?

    1. В языкознании широко известен пример, представляющий собой некоторое вымышленное предложение: Глокая куздра штреко бодланула бокра и кудрячит бокренка.

    Выделите глаголы в данном предложении. На основании каких критериев вы произвели этот отбор?

    Представьте себе, что вам даны в отрыве от контекста незнакомые вам английское слово palaver и русское слово фальцевать. Какие типологические особенности русского и английского языков делают в первом случае невозможным, а во втором случае элементарно простым определение части речи? На основании каких признаков вы идентифицировали второе слово как глагол?

    1. Проанализируйте приведенные ниже предложения и выделите основные синтаксические функции существительных и глаголов.

    We walked a mile.

    My friend kept me company.

    The corner of the room was dimly lit by the candle light.

    The cat climbed to the top of the tree.

    The sea was rough.

    She became a teacher.

    Pat led the way into the library.

    I have come to speak about that poor girl.

    Whom do you want to see?

    I have a problem for you to solve.

    I have never heard her complain.

    She is her own enemy.

    Дайте перевод этих предложений на русский язык. Совпадают ли синтаксические функции существительного и глагола в русском и английском языках?
    Текст для аннотирования

    Morphemic structure of the word

    The morphological system of language reveals its properties through the morphemic structure of words. It follows from this that morphology as part of grammatical theory faces the two segmental units: the morpheme and the word. But, as we have already pointed out, the morpheme is not identified otherwise than part of the word; the functions of the morpheme are effected only as the corresponding constituent functions of the word as a whole.

    For instance, the form of the verbal past tense is built up by means of the dental grammatical suffix: train-ed [-d]; publish-ed [-t]; meditat-ed [-id].

    However, the past tense as a definite type of grammatical meaning is expressed not by the dental morpheme in isolation, but by the verb (i.e. word) taken in the corresponding form (realized by its morphemic composition); the dental suffix is immediately related to the stem of the verb and together with the stem constitutes the temporal correlation in the paradigmatic system of verbal categories.

    Thus, in studying the morpheme we actually study the word in the necessary details of its composition and functions.

    The morpheme is a meaningful segmental component of the word; the morpheme is formed by phonemes; as a meaningful component of the word it is elementary (i.e. indivisible into smaller segments as regards its significative function).

    The word is a nominative unit of language; it is formed by morphemes; it enters the lexicon of language as its elementary component (i.e. a component indivisible into smaller segments as regards its nominative function); together with other nominative units the word is used for the formation of the sentence – a unit of information in the communication process.

    Categorial structure of the word

    Notional words, first of all verbs and nouns, possess some morphemic features expressing grammatical (morphological) meanings. These features determine the grammatical form of the word.

    Grammatical meanings are very abstract, very general. Therefore the grammatical form is not confined to an individual word, but unites a whole class of words, so that each word of the class expresses the corresponding grammatical meaning together with its individual, concrete semantics.

    For instance, the meaning of the substantive plural is rendered by the regular plural suffix -(e)s, and in some cases by other, more specific means, such as phonemic interchange and a few lexeme-bound suffixes. Due to the generalized character of the plural, wesay that different groups of nouns «take» this form with strictly defined variations in the mode of expression, the variations being of more systemic (phonological conditioning) and less systemic (etymological conditioning) nature. Cf.: faces, branches, matches, judges; books, rockets, boats, chiefs, proofs; dogs, beads, films, stones, hens; lives, wives, thieves, leaves; girls, stars, toys, heroes, pianos, cantos; oxen, children, brethren, kine; swine, sheep, deer; cod, trout, salmon, men, women, feet, teeth, geese, mice, lice; formulae, antennae; data, errata, strata, addenda, memoranda; radii, genii, nuclei, alumni; crises, bases, analyses, axes; phenomena, criteria.

    As we see, the grammatical form presents a division of the word on the principle of expressing a certain grammatical meaning.

    The most general notions reflecting the most general properties of phenomena are referred to in logic as «categorial notions», or «categories». The most general meanings rendered by language and expressed by systemic correlations of word-forms are interpreted in linguistics as categorial grammatical meanings. The forms themselves are identified within definite paradigmatic series.

    The categorial meaning (e.g. the grammatical number) unites the individual meanings of the correlated paradigmatic forms (e.g. singular – plural) and is exposed through them; hence, the meaning of the grammatical category and the meaning of the grammatical form are related to each other on the principle of the logical relation between the categorial and generic notions.

    As for the grammatical category itself, it presents the same as the grammatical «form», a unity of form (i.e. material factor) and meaning (i.e. ideal factor) and constitutes a certain signemic system.

    More specifically, the grammatical category is a system of expressing a generalized grammatical meaning by means of paradigmatic correlation of grammatical forms.

    The ordered set of grammatical forms expressing a categorial function constitutes a paradigm.

    The paradigmatic correlations of grammatical forms in a category are exposed by the so-called «grammatical oppositions».

    The opposition (in the linguistic sense) may be defined as a generalized correlation of lingual forms by means of which a certain function is expressed. The correlated elements (members) of the opposition must possess two types of features: common features and differential features. Common features serve as the basis of contrast, while differential features immediately express the function in question.

    Grammatical classes of words

    The words of language, depending on various formal and semantic features, are divided into grammatically relevant sets or classes. The traditional grammatical classes of words are called «parts of speech». Since the word is distinguished not only by grammatical, but also by semantico-lexemic properties, some scholars refer to parts of speech as «lexico-grammatical» series of words, or as «lexico-grammatical categories».

    It should be noted that the term «part of speech» is purely traditional and conventional, it cannot be taken as in any way defining or explanatory. This name was introduced in the grammatical teaching of Ancient Greece, where the concept of the sentence was not yet explicitly identified in distinction to the general idea of speech, and where, consequently, no strict differentiation was drawn between the word as a vocabulary unit and the word as a functional element of the sentence.

    In modern linguistics, parts of speech are discriminated on the basis of the three criteria: «semantic», «formal», and «functional». The semantic criterion presupposes the evaluation of the generalized meaning, which is characteristic of all the subsets of words constituting a given part of speech. This meaning is understood as the «categorial meaning of the part of speech». The formalcriterion provides for the exposition of the specific inflexional and derivational (word-building) features of all the lexemic subsets of a part of speech. The functional criterion concerns the syntactic role of words in the sentence typical of a part of speech. The said three factors of categorial characterization of words are conventionally referred to as, respectively, «meaning», «form», and «function».

    In accord with the described criteria, words on the upper level of classification are divided into notional and functional, which reflects their division in the earlier grammatical tradition into changeable and unchangeable.

    To the notional parts of speech of the English language belong the noun, the adjective, the numeral, the pronoun, the verb, the adverb.

    (Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка)
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта