Главная страница
Навигация по странице:

  • Технические барьеры.

  • «Человеческие» барьеры коммуникации

  • Формы речевой коммуникации.

  • Основы теории коммуникации - Николаева Ж.В.. Учебнометодическое пособие для студентов специальности 350400 Связи с общественностью


    Скачать 1.15 Mb.
    НазваниеУчебнометодическое пособие для студентов специальности 350400 Связи с общественностью
    АнкорОсновы теории коммуникации - Николаева Ж.В..pdf
    Дата04.10.2017
    Размер1.15 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаОсновы теории коммуникации - Николаева Ж.В..pdf
    ТипУчебно-методическое пособие
    #9209
    КатегорияЭкономика. Финансы
    страница5 из 16
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
    Барьеры, обусловленные факторами среды. К ним относятся характеристики внешней физической

    87 среды, создающие дискомфортные условия передачи и восприятия информации:
    акустические помехи — шум в помещении или за окном, ремонтные работы, хлопанье двери, звонки телефона и т.д.;
    отвлекающая окружающая обстановка — яркое солнце или, наоборот, тусклый свет, цвет стен в помещении, пейзаж за окном и т.д.;
    температурные условия — слишком холодно или слишком жарко в помещении;
    погодные условия - дождь, ветер, высокое или низкое давление и т.д.
    Данный перечень внешних условий коммуникации можно продолжить. Каждый из перечисленных факторов может сказаться на результативности коммуникации в силу своего влияния на индивидуальные психофизиологические особенности коммуникантов.
    Технические
    барьеры.
    В технической литературе для их обозначения чаще всего используется понятие «шумы», введенное в научный оборот автором математической теории коммуника- ции
    К.
    Шенноном.
    В современной коммуникативистике это понятие имеет более широкое значение, близкое по смыслу к коммуникативному барьеру, и включает все, что искажает (прерывает) передаваемый сигнал и в результате влияет на сообщение в целом.
    Также можно выделить такие технические барьеры коммуникации, которые одновременно обусловлены и человеческим фактором: неправильным использованием техники связи
    (отсутствие навыков работы с соответствующей техникой, ошибка в адресе электронной почты и т.п.);
    88
    неправильным выбором технического средства для передачи сообщения и др.
    «Человеческие»
    барьеры
    коммуникации
    можно разделить на психофизиологические и социокультурные.
    Психофизиологические барьеры. Такие барьеры могут возникать вследствие каких-либо физиологических нарушений: нарушения артикуляции, глухота, полная или частичная потеря зрения и т.д. Также на способность людей общаться, передавать и воспринимать информацию сильное влияние оказывают их психологические характеристики.
    Отечественный психолог
    Б.Д.Парыгин выделяет барьеры, связанные как с безличными механизмами социально- психологического взаимодействия и взаимовлияния людей друг на друга, так и влиянием личностных индивидуальных особенностей коммуникантов.
    Примером первых могут служить стереотипы восприятия партнера по общению. Примером вторых являются индивидуальные особенности личности, например, ее интровертированность. (См. Парыгин
    Б.Д. Социальная психология. Проблемы методологии, истории и теории. СПб., 1999).
    Кроме перечисленных, к распространенным формам психологических барьеров относятся нервное напряжение, которое может привести к эмоциональному срыву, некоторые психические состояния (индифферентность, апатия, депрессия) и психические свойства личности
    (замкнутость, повышенная впечатлительность и др.).
    Психологические барьеры выполняют две функции: 1) функция психологического препятствия;
    2) функция психологической защиты, которая

    89 способствует автономности, обособляющей личность в общности и обеспечивающей ей относительную независимость и индивидуальность.
    Социокультурные барьеры. Люди — не изолированные индивиды, а общественные существа и как таковые являются носителями определенных социальных качеств. Они являются представителями той или иной нации, этноса, класса, социальной группы, религиозной конфессии, профессионального сообщества, демографической группы и т.д. Все это и порождает их социокультурные различия, обусловленные принадлежностью к тому или иному языковому, этническому, культурному, профессиональному и другому сообществу или ряду сообществ одновременно.
    В первую очередь порождают коммуникативные барьеры социальные факторы, обусловленные принадлежностью людей к различным группам или организациям. Одна из главных причин этого состоит в феномене «группового (общественного) сознания», которое отчетливо проявляется в сплоченных группах
    (общностях), особенно в таких, где есть сильный авторитарный лидер. Групповое (общественное) сознание как интегральная характеристика любой более или менее организованной или очерченной общности существует объективно независимо от сознаний отдельных индивидов, обладает по отношению к ним принудительной силой и заставляет человека следовать нормам, принципам и правилам поведения своей группы.
    Таким образом, формируясь в определенной социальной среде, человек одновременно формируется и в определенной культурной среде.
    Нациям, классам, социальным, профессиональным,
    90
    религиозным и иным группам свойственно создавать свою собственную, отличную от других культуру, собственные знаковые системы (языки), стереотипы мышления и стандарты поведения, которые становятся особенно очевидны при столкновении с другими культурами. Это несовпадение порождает культурные барьеры коммуникации.
    Наиболее очевидные среди них — лингвистические и семан- тические барьеры. Они возникают из-за языковых различий: люди могут общаться на разных языках; они могут говорить на одном языке, но не понимать друг друга из-за различий лексиконов — богатых у одних и ограниченных у других, из-за несовпадения тезаурусов — лингвистического смыслового наполнения произносимых слов. Различаются языки не только народов, но и разных социальных групп.
    Очевидно, что коммуникация возможна только в том случае, если коммуниканты владеют общим кодом (системой знаков, к которой относится и язык).
    Однако общности знаков, в частности языка, недостаточно для адекватной коммуникации: даже носители одного языка зачастую не понимают друг друга. Необходимо также овладеть социокультурным кодом сообщества, на языке которого осуществляется коммуникация, теми знаниями и представлениями, которые хранятся в его «когнитивной базе» - совокупности знаний и представлений, общих для всех членов данного лингвокультурного сообщества.
    Проблема культурных барьеров коммуникации это и проблема интерпретации одного и того же текста (сообщения, информации), понимаемой как расшифровка смысла, стоящего за очевидным смыслом, раскрытие более глубоких значений, заклю- ченных в буквальном значении. Интерпретация — это

    91 осознанная или неосознанная попытка преодолеть дистанцию между культурами коммуникантов.
    Попытки такого рода не всегда бывают удачными, ибо наталкиваются на культурные стереотипы, задающие жесткие параметры «правильного» или
    «неправильного» истолкования текста (сообщения).
    Практические выводы можно сформулировать следующим образом:
    ♦ никогда не следует настаивать на том, что единственно правильными являются только те представления, которые сложились в данной культуре; необходимо знакомить с ними представителей других культур, объясняя причины их возникновения;
    ♦ важно иметь правильное представление о психологии и культуре людей, с которыми осуществляется общение; именно в недо- оценке этого кроются причины большинства коммуникативных неудач;
    ♦ необходимо рассматривать сообщения с точки зрения получателей, фокусировать внимание на получателе сообщения, его ин- тересах, чувствах, приоритетах;
    ♦ нужно использовать различные средства доставки сообщения;
    ♦ следует добиваться обратной связи и в процессе коммуникации сверять свои действия с ответной реакцией получателя.
    Контрольные вопросы
    1. Дайте определение коммуникационного процесса.
    2. Охарактеризуйте основные модели коммуникации.
    92 3. Отметьте достоинства и недостатки рассматриваемых моделей коммуникации.
    4. В чем состоит специфика двухканальной модели речевой коммуникации?
    5. Дайте характеристики основных элементов коммуникационого процесса.
    6. Какие требования предъявляются к источнику сообщения (коммуникатору)?
    7. Охарактеризуйте основные подходы к пониманию термина «код».
    8. Что такое «кодирование» и «декодирование» информации?
    9. Каково значение обратной связи в коммуникационном процессе?
    10. Что такое «коммуникационный барьер»?
    11.
    Каковы основания классификаций коммуникационных барьеров?
    12. Назовите барьеры, обусловленные средой коммуникации.
    13. Охарактеризуйте технические барьеры коммуникации.
    14. В чем заключается специфика психофизиологических и социокультурных барьеров социальной коммуникации?
    ГЛАВА 4. ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ ВЕРБАЛЬНАЯ
    КОММУНИКАЦИЯ
    Вербальная коммуникация представляет собой
    словесное взаимодействие сторон и осуществляется
    с помощью знаковых систем, главной среди которых
    является язык. Язык как знаковая система является оптимальным средством выражения человеческого

    93 мышления и средством общения. Система языка находит свою реализацию в речи, т.е. язык присутствует в нас постоянно в состоянии возможности. Термин «речь» используется в двух значениях. Во-первых, речью называется один из видов коммуникативной деятельности человека: использование языка для общения с другими людьми.
    В этом смысле речь – это конкретная деятельность человека, выражающаяся либо в устной, либо в письменной форме. Во-вторых, речью называется результат деятельности в зависимости от условий и целей коммуникации (деловая речь, официальная речь и т.д.).
    Отличия речи от языка состоят в следующем. Во- первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве. Во-вторых, речь активна, в отличие от языка менее консервативна, более динамична, подвижна. В-третьих, речь отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядочена.
    Каждое высказывание в процессе коммуникации выполняет ту или иную функцию (установление контакта, привлечение внимания, передача информации и др.). Частные функции конкретных высказываний могут быть объединены в более общие, которые и называются функциями речи. Обычно выделяют следующие функции речи:
    • Коммуникативную, или репрезентативную
    (репрезентация – представление, изображение), которая является доминирующей;
    • Аппелятивная
    (аппеляция – призыв, обращение, т.е. воздействие), которая
    94
    грамматически выражается в основном в повелительном наклонении и звательной форме;
    • Экспрессивная – выражение выразительности речи;
    • Фатическая, т.е. контактоустанавливающая.
    Затрагивает область речевого этикета и осуществляется посредством обмена ритуальными формулами;
    • Метаязыковая, т.е. функция толкования, когда говорящему или слушающему необходимо проверить, пользуются ли они при общении одним и тем же кодом.
    • Волюнтативная, т.е. функция волеизъявления.
    Итак, функции, которые выполняет речь в каждой конкретной ситуации общения, определяют внешний вид высказывания, в первую очередь отбор слов и синтаксических конструкций. Мы отметили, что доминирующей функцией речи является коммуникативная функция, т.е. обслуживание процесса коммуникации.
    Коммуникационный процесс можно рассматривать как обмен информацией между людьми, а его целью считать осознание и понимание передаваемой и получаемой информации. Информация, содержащаяся в речи, определяется как вербализованная передача уже добытых, осмысленных и организованных фактов объективной действительности.
    Рассмотрим особенности основной модели передачи информации с точки зрения вербальной коммуникации.
    Источником
    информации в вербальной коммуникации выступает говорящий или пишущий субъект. Каналом информации может быть голосовой аппарат создателя сообщения, а также

    95 технические средства распространения информации.
    Код в случае речевого общения – это сама речь. При этом, кодирование определяется как перевод информации в языковые единицы, а декодирование – как обратный ему процесс восприятия и понимания высказывания. Выбор кода при передаче вербальной коммуникации, как правило, происходит автоматически. Обычно кодом является родной язык говорящего. Однако, код можно рассматривать и как средство зашифровки сообщения.
    Помехи
    и
    искажения – следующий важный элемент рассматриваемой модели вербальной коммуникации.
    В данном случае искажения могут быть обусловлены лингвистическими, экстралингвистическими и акустико-произносительными причинами или графическим обликом сообщения в письменной речи.
    Лингвистические искажения связаны с недостаточной отточенностью фразы, чрезмерной усложненностью сообщения, неправильным синтаксическим оформлением и т.д. Экстралингвистические помехи обусловлены запасом знаний получателя сообщения.
    Также психологи замечают, что защитные механизмы человеческой психики выбирают ту информацию, которая соответствует предрасположениям индивида и не воспринимают то, что противоречит взглядам и убеждениям человека. Чтобы придать сообщению помехоустойчивость, любая информация должна обладать некоторой долей избыточности.
    Избыточность информации – это полное или частичное повторение сообщения, которое сопровождает получение новых данных и служит для проверки и корректировки наших представлений.
    Подсчитано, что избыточность должна составлять от
    50 до 95 % запаса знаний в рассматриваемой области.
    96
    Очень важная характеристика вербальной информации – ценность. Под ценностью понимается новая информация, получаемая от реализации информативности, содержащейся в языковом знаке.
    Ценность информации содержательного характера определяется ее новизной и неожиданностью.
    Таким образом, мы кратко охарактеризовали основные особенности передачи вербальной информации. Однако, в реальном общении целью акта вербальной коммуникации выступает, как правило, не собственно передача информации, а некоторое воздействие на собеседника. По этой причине выделяют три основных типа результатов коммуникации:
    • Изменения в знаниях получателя;
    • Изменение установок получателя, т.е. изменение относительно устойчивых представлений индивида;
    • Изменение проведения получателя сообщения.
    Формы речевой коммуникации. В зависимости от направленности речевого потока при коммуникации выделяют диалогическую и монологическую речь. Диалогом называется форма речи, состоящая из обмена высказываниями – репликами, характеризующаяся ситуативностью
    (зависимостью от речевой ситуации), контекстуальностью
    (обусловленностью предыдущими высказываниями), малой степенью организованности.
    К основным языковым особенностям диалога относят наличие повторов в реагирующих репликах, синтаксическую неполноту реплик, экспрессивность, обилие вопросительных и побудительных предложений. Выделяют следующие

    97 типы диалога: информативный диалог; прескриптивный диалог (содержит просьбу, приказ, обещание или отказ выполнить предлагаемое действие); диалог – обмен мнениями ( это обычно спор или дискуссия); диалог с целью установления или регулирования межличностных отношений; праздноречивый диалог ( это может быть эмоциональное общение или интеллектуальный разговор).
    Нормальный диалог предполагает соблюдение некоторых принципов, так называемых коммуникативных максим П. Грайса:
    • Максима кооперации предполагает готовность партнеров к сотрудничеству;
    • Максима количества. Каждый должен вносить в разговор достаточно, но не слишком много информации;
    • Максима качества предписывает правдивость высказываний;
    • Максима релевантности. Согласно ей, реплики должны быть уместны и отвечать текущему контексту диалога;
    • Максима способа коммуникации требует избегать неясности, двусмысленности.
    Монологформа речи, рассчитанная на пассивное и опосредованное восприятие и практически не связанная с речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении. Для монолога характерны большая протяженность реплик, композиционная сложность, смысловая завершенность, большая степень традиционности при выборе языковых средств.
    Композиционная сложность монолога обычно характеризуется методом изложения материала. Выделяют следующие методы:
    • Индуктивный – от частного к общему;
    98
    • Дедуктивный – от общего к частному;
    • Метод аналогии – сопоставление различных явлений, событий, фактов;
    • Концентрический метод – расположение материала вокруг главной проблемы;
    • Ступенчатый – последовательное изложение одного вопроса за другим;
    • Исторический – изложение материала в хронологической последовательности.
    К разновидностям речевой коммуникации относят также спор, полемику, дискуссию. Под спором обычно понимается всякое столкновение мнений, разногласие в точках зрения по какому-либо вопросу, при котором каждая из сторон отстаивает свою правоту. Полемикой называется такой спор, при котором имеется конфронтация, борьба принципиально противоположных мнений по тому или иному вопросу, публичный спор с целью защитить, отстоять свою точку зрения и опровергнуть мнение оппонента. Дискуссия – публичный спор, целью которого в отличие от полемики является выяснение и сопоставление разных точек зрения, поиск, выявление истинного мнения, нахождение правильного решения спорного вопроса. Дискуссия считается наиболее эффективным способом убеждения, так как ее участники сами приходят к тому или иному выводу.
    Существуют два способа подтверждения собственной правоты: убеждение, связанное с воздействием на эмоции человека; и доказательство, базирующееся на логике. При убеждении выделяют следующие разновидности человеческих желаний, к которым следует апеллировать с целью одержать победу в споре: физическое благополучие

    99
    (самосохранение), экономические интересы, общественные интересы
    (семья, репутация, авторитет), чувство собственного достоинства.
    Доказательство – логическое действие, в процессе которого истинность какой-либо мысли обосновывается с помощью других мыслей. Всякое доказательство состоит из трех частей: тезиса, доводов, демонстрации. Тезис – мысль или положение, истинность которого требуется доказать.
    Тезис должен быть суждением ясным и точно определенным, оставаться тождественным, не содержать логических противоречий, быть обоснованным фактами. Аргумент - составная часть всякого доказательства, под которым понимается мысль, истинность которой проверена и доказана и которая поэтому может быть приведена в обоснование истинности или ложности высказанного положения. Демонстрация – логическое рассуждение, в процессе которого из аргументов выводится истинность или ложность тезиса.
    4.1. УСТНОРЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ.
    Устноречевая коммуникация характеризуется довольно слабой подготовленностью, необратимостью, связью с конкретным временем и условиями протекания, автоматизмом в употреблении речевых (языковых) средств и способов изложения информации. Задача устноречевой коммуникации во всех ситуациях одинакова — добиться того, чтобы в сознании слушателя возникла та информация, которую выражал говорящий. Если в сознании
    100
    собеседников варианты решения задачи совпадут, информация будет воспринята и осмыслена одинаково. В противном случае ситуация осложнится: говорящий будет искать более удачную форму высказывания, а слушающий попытается точнее по- нять смысловое содержание.
    Роль инициатора общения (говорящего), как правило, связана с передачей информации и воплощается в следующих разновидностях:
    • адресатная — позитивная (передача знаний);
    • адресатная — позитивная
    (уточнение собственных знаний, например
    «выспрашивание»);
    • адресатная — суггестивная (проверка или выяснение знаний);
    • адресатная — суггестивная (навязывание знаний, внушение).
    Роль слушателя заключается в восприятии, понимании информации и принятии решения о реактивных действиях и имеет такие разновидности:
    • нулевая — позитивная (получение знаний);
    • негативная (непринятие точки зрения или мотивов собеседника) и т.д.
    Ситуации
    действительности, в которых осуществляется вербальная коммуникация, организуются в зависимости от сферы общения. Они представляют собой совокупность обстоятельств, образующих то или иное положение вещей, отражающихся в высказывании.
    Речевая
    ситуация характеризуется продуцированием высказывания, его восприятием
    (осмыслением) и реактивным действием адресата
    (речевым или неречевым, демонстрирующим обратную связь.

    101
    Типичную коммуникативную ситуацию можно
    представить как модель контакта, в котором
    реализуются речевые (и неречевые) действия со-
    беседников в их социально-коммуникативных и
    профессионально-коммуникативных
    ролях.
    В типичной ситуации наблюдается заданность обстоятельств действительности, отношений между собеседниками, мотивов и задач общения. Одним из основных компонентов общения в той или иной ситуации является коммуникативно-речевое побуждение (мотив) каждого коммуниканта. В речевой реализации каждой коммуникативной ситуации участвуют адресант
    (отправитель, производитель, инициатор речи) и адресат
    (получатель, реципиент, слушатель, аудитория слушателей).
    Рассмотрим подробнее их коммуникативные
    характеристики.
    Адресант обязательно учитывает в своей речи характеристики слушающих и цель своего говорения.
    Каждый адресант обладает своей индивидуальной речевой манерой, которая является, как правило, результатом его сознательной ориентации на тот или иной тип, жанр, код речи и его предшествующего речевого опыта. Индивидуальная манера дополняется и невербальными средствами коммуникации
    (интонация, темп, тембр, паузы, акценты и т.д.).
    Адресат в процессе коммуникации совершает ряд речевых действий реактивного характера, которые иногда подкрепляются неречевыми действиями (кивок головы, взгляд, движение, жест и т.д.). Налаженная обратная связь дает возможность инициатору общения интуитивно «подстроить» свою речь под адресную аудиторию.
    102
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


    написать администратору сайта