Главная страница
Навигация по странице:

  • ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

  • 2. Выберите правильный ответ ( возможны два и более правильных вариантов)

  • § 4. Коммуникативные качества речи

  • Ранняя редакция

  • Учебное пособие по культуре речи. Учебное пособие для студентов Ургпу екатеринбург 2012


    Скачать 1.55 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов Ургпу екатеринбург 2012
    АнкорУчебное пособие по культуре речи.doc
    Дата04.02.2017
    Размер1.55 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаУчебное пособие по культуре речи.doc
    ТипУчебное пособие
    #2228
    страница14 из 24
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   24



    Резюме 2
    1)Столов Виктор Михайлович

    22.04.1988
    1)Екатеринбург, ул. Пионерская, 53
    2)Тел. (343) 327-46-34; сот.: 892212345678
    3)e-mail: htrfd@k66.ru

    ЦЕЛЬ

    Торговый представитель, иностранная компания, ведущий производитель бытовой техники

    a)Опыт работы

    Программист, бухгалтер, экономист
    b)Образование

    Незаконченное высшее – Уральский Государственный Уни­верситет им. Горького, экономический факультет

    Профессиональные навыки и знания

    Windows, MS Office, Internet – опытный пользователь

    Знание программы 1С
    c)Сертификаты

    сертификат специалист по работе с программой “1С-Бух­галтерия”
    d)Знание языков

    английский, свободно, немецкий со словарем
    e)Прочее

    Легко общаюсь с людьми! Не женат, имеются водительские права и л/а. Люблю добиваться высот!


    Задание 3. Прочитайте образцы объявлений центра занятости. Со­ставьте резюме, соответствующие данным вакансиям.

    1. Торговый представитель (торговая компания, продажа продуктов питания, бакалейная группа); работа с розничной сетью по сбыту продуктов питания, поиск клиентов, заключение договоров, контроль за исполнением, до 30 лет, желательно опыт продаж любых продуктов питания, з/п от 15 000 руб.

    2. Руководитель отдела (жилой сектор) в агентство недвижимости; участие в формировании отдела (15-18 чел), организация работы, повышение квалификации сотрудников, муж./жен., высшее образование (желательно экономическое или юридическое), опыт аналогичной работы от 2 лет; з/п на испытательный срок – 15 000 руб.

    Задание 4. Напишите резюме, предполагая, что вы являетесь соискателем на должность

    • Начальника конструкторского бюро завода;

    • Программиста крупной фирмы;

    • Секретаря-референта.


    ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
    1. Отметьте верные высказывания:

    1. Официально-деловой стиль характеризуется наличием канцеляризмов.

    2. Доминирующая функция языка публицистического стиля – сообщение.

    3. Материал для выделения отдельных современных стилей – это обработан­ный материал, то есть фонд литературного языка.

    4. Форма речи (устная и письменная) является одним из ключевых стилеобра­зующих факторов.

    5. Официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью: канцелярские выражения, обороты речи носят консервативный характер.

    6. В научном стиле допустимо использование разговорной устной речи.

    7. Публицистический стиль закрыт для элементов других функционально-сти­левых разновидностей.

    8. Художественный стиль открыт для элементов других функционально-стиле­вых разновидностей.

    9. В научном стиле принято использование форм от первого лица.

    10. Официально-деловой стиль всегда выступает в устной форме речи.
    2. Выберите правильный ответ (возможны два и более правильных вариантов):

    1. Стилеобразующими факторами являются:

    а) языковые особенности;

    б) сфера употребления;

    в) адресат.

    2. Языковые особенности официально-делового стиля:

    а) прямой порядок слов в предложении;

    б) сильная индивидуальность стиля;

    в) отсутствие экспрессивной лексики и выразительных средств.

    3. Материал для выделения современных стилей:

    а) только просторечные формы;

    б) фонд литературного языка;

    в) языковые средства официального общения.

    4. Публицистический стиль используется в сфере:

    а) в сфере правовых отношений;

    б) в сфере политико-идеологических, общественно-экономических и культур­ных отношений;

    в) в сфере информации.

    5. В научном стиле используется:

    а) кодифицированная устная речь;

    б) разговорная устная речь;

    в) устная речь не используется.

    6. Организующие языковые принципы научного стиля:

    а) отвлеченность и обобщенность;

    б) новизна материала;

    в) подчеркнутая логичность, последовательность и точность изложения.

    7. Особым признаком научного стиля является:

    а) сложность изложения материала;

    б) выразительность;

    в) терминология.

    8. В качестве общих признаков разговорного стиля выделяют:

    а) неподготовленность, экспромтный характер речи;

    б) естественность, непринужденность, неофициальность, иногда доходящая до фамильярности;

    в) строгая логика и последовательность изложения.

    9. В научном стиле чаще используются формы:

    а) безличные;

    б) от первого лица;

    в) от третьего лица.

    10. Официально-деловой стиль всегда выступает:

    а) в устной форме речи;

    б) в письменной форме речи;

    в) в устной и письменной форме речи.
    § 4. Коммуникативные качества речи

    Справка. Качества речи (коммуникативные качества речи) – это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, ло­гичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. Качества речи выде­ляют на основе соотношения речи и речевых структур, таких как язык, мышление, сознание, действительность (Б.Н. Головин). Таким образом, то или иное качество выделяется на основе определенного соотношения.

    Богатство речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на ос­нове соотношения речь―язык. Богатство речи можно определить как максимально возможное насыщение ее разными, неповторяющимися средствами языка, в той мере, в какой это необходимо для реализации коммуникативного намерения. Чем разнообразнее речь, тем больше в ней содержится информации, больше личных оценок, авторского отношения к предмету речи. Лексическое богатство речи про­является в том, что слова, не несущие специального коммуникативного намере­ния, применяются как можно реже. Этого можно достигнуть лишь при наличии у говорящего-пишущего большого словарного запаса (напр., активный запас А.С. Пушкина превышал 21 тыс. ед.; у современного культурного человека он состав­ляет не более, чем 8 тыс.-12 тыс. ед.). Семантическое (смысловое) богатство про­является в разнообразном и обновленном соединении слов во фразе, в их неожи­данной комбинации (напр., розовый конь – у Есенина, жаркая рябина – у Цветае­вой). Синтаксическое богатство речи проявляется в использовании разнообразных синтаксических средств. Интонационное богатство речи тесно связано с лексиче­ским, семантическим и синтаксическим богатством речи и выражается в речи зву­чащей (напр., у И. Смоктуновского, Ю. Яковлева и др. артистов театра и кино, дик­торов).

    Выразительность речи – коммуникативное качество речи, которое прояв­ляется в соотношении речь―сознание. Выразительность связана со всеми сред­ствами языка (интонационная палитра, лексическое богатство и пр.). Условиями выразительности можно считать самостоятельность мышления, интерес автора к теме сообщения, глубокое и основательное знание родного языка, истории и куль­туры и др. Выразительность речи усиливает и поддерживает интерес слушателей к выступлению на всем ее протяжении. Выразительность бывает информационной (предметно-логической, логико-понятийной) и эмоциональной (чувственного выра­жения и воздействия).

    Действенность речи проявляется в том, что речь побуждает слушателей к изменению поведения как внешнего (поступки, действия), так и внутреннего (мысли, взгляды). Действенность речи может усиливаться или ослабляться в за­висимости от того, какие средства языка и как были использованы (т.е. учитыва­ются опыт, умение и талант оратора). Действенность речи зависит от качества информации, эмоционального, эстетического и оценочного ее восприятия аудито­рией.

    Доступность речи предполагает соответствие содержания фактов, аргумен­тов, речевых средств возможностям конкретной аудитории, учитывает уровень образования, профессию, возраст, кругозор и интересы слушателей. Оптималь­ный объем материала, соблюдение логики при его подаче, ясность и четкость изложения.

    Информативность речи предполагает краткость и сжатость. Причинами на­рушения информативности речи является речевая избыточность (многословие, проявляемое в использование плеоназмов и тавтологии).

    Логичность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь – мышление. Логичность речи связана со смысловой и синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Различают два вида логичности речи: логичность предметную и логичность понятийную. Предметная логичность речи состоит в соответствии смысловых связей и отношений единицы языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действитель­ности. Понятийная логичность речи есть отражение структуры мысли и ее разви­тия в семантических связях элементов языка в речи. Условия логичности речи: 1) экстралингвистическое – овладение логикой рассуждения, 2) лингвистическое – знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры (в первую очередь, знание синтаксических связей и соответствие сочетаемости частей высказывания зако­нам логики). Условия логичности на уровне высказывания: а) непротиворечивое сочетание одного слова с другим; б) правильный порядок слов; в) такие средства выражения и поддержания логичности речи, как служебные слова (предлоги, союзы, частицы); вводные слова и словосочетания (следовательно, итак, зна­чит, во-первых, во-вторых, главное, иначе говоря и т.д.). Условия логичности на уровне связного текста: а) обозначение переходов от одной мысли к другой; б) членение текста на абзацы; в) выбор синтаксических структур, адекватных харак­теру выражаемого содержания. Нарушать логику речи могут как неоправданное дробление мысли (через выражение ее простыми предложениями), так и излиш­няя усложненность (немотивированное стягивание в одно сложное предложение группы законченных предложений); г) логика речи на уровне целого текста зависит от его композиции, от метода организации излагаемого содержания.

    Образность речи – это свойство слова нести информацию не только в абст­рактно-логической, понятийной, но и в предметно-чувственной форме. Образность делает речь яркой и выразительной, запоминающейся, что облегчает слушателям восприятие информации и позволяет совместить научное осмысливание фак­тов с художественным.

    Понятность речи – качество, отвечающее за ограничение использования слов, находящихся на периферии словарного состава языка. Непонятной речь делают незнакомые слова, точнее лексика ограниченного употребления (диалект­ные слова, этнографизмы, специальные слова: термины и профессионализмы, жаргонизмы, арготизмы).

    Правильность речи – коммуникативное качество, которое возникает на ос­нове соотношения речь-язык. Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам: нормам произношения, ударения, словообразования, лексическим, морфологическим, синтаксическим и стилистиче­ским.

    Точность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на ос­нове соотношения речь–действительность. Различают два вида точности речи: предметную и понятийную. Предметная (фактическая) точность присутствует там, где в речи адекватно обозначены предметы реальной действительности, явления жизни, события. Понятийная (терминологическая) точность присутст­вует там, где говорящий-пишущий умеет пользоваться термином или терминоло­гическим наименованием в соответствии с их языковым значением. Условия точ­ности 1) экстралингвистическое – знание предмета речи; 2) лингвистическое – осознание единства системы языка и сознания; 3) опирается на первые два – уме­ние соотнести знание предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации.

    Уместность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь–условия общения. Уместность речи – необходимое качество хорошей речи, которое заключается в таком подборе, такой организации средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность речи соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональ­ному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспи­тательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления. Уместность речи захватывает разные уровни языка (употребление слов, словосо­четаний, грамматических категорий и форм, синтаксических конструкций и целых композиционно-речевых систем). Различают уместность речи стилевую, контек­стуальную, ситуативную и личностно-психологическую Стилевая уместность речи – слово или оборот, конструкция предопределяется и регулируется функцио­нальным стилем языка. Контекстуальная уместность – единство плана содер­жания и плана выражения, однородность стилистической тональности, но здесь могут быть отступления в сфере художественной литературы. Ситуативная уме­стность – слово, произнесенное в аудитории, не должно унижать, травмировать грубостью. Личностно-психологическая уместность – это умение найти нужные слова, интонацию в той или иной ситуации общения, найти общий язык с аудито­рией.

    Чистота речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на ос­нове соотношения речь–язык. Чистой называется такая речь, в которой нет чуж­дых литературному языку слов и словосочетаний и других элементов языка. К языковым средствам, нарушающим чистоту речи, относят диалектизмы, варва­ризмы, жаргонизмы, вульгаризмы, канцеляризмы, слова-паразиты (Педагогиче­ское речеведение. Словарь-справочник./ Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Ми­хальской; сост. А.А. Князьков. М.: Флинта, Наука, 1998.).

    Ясность речи, или понятность, – одно из основных качеств или стилевых черт научного стиля, включающее в себя логичность, точность, сжатость, экспрес­сивность, стандартность. В других стилях, например, художественном или разго­ворном, ясность может подчинять себе такие качества, как образность, эмоцио­нальность, развернутость и т.д. Отсюда видно, что эта стилевая черта варьиру­ется по стилям и определяется употреблением реализующих ее языковых средств. Стилевые черты, в частности ясности речи, детерминируют отбор и ком­бинирование соответствующих стилистических средств. С одной стороны, стиле­вая черта является стилеобразующим фактором, регулирующим отбор опреде­ленных языковых средств в различных функциональных стилях, с другой – она является свойством, качеством, признаком, внутренней приметой стиля (Стили­стический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. Члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003).
    Задание 1. Список качеств речи представлен в алфавитном порядке. Каким, по вашему мнению, качествам должна соответствовать любая речь? Какие качества проявляются с учетом жанрово-стилевых особенностей речи? Распо­ложите качества речи в том порядке, который кажется вам наиболее правиль­ным.
    Задание 2. А.П. Чехов является общепризнанным мастером точности, ла­коничности и выразительности слова. Рассмотрите варианты саморедакти­рования рассказов. Над какими качествами речи работал при правке художник?

    Ранняя редакция

    Окончательный вариант

    Учитель

    Комнатные сумерки, Швейцарские виды на сторах, белоснежные сал­фетки на столе, герань, олеографии, тонко порезанная колбаса на тарелках – всё это глядело девически сенти­ментально, точно во всём этом отра­жался сам хозяин квартиры, малень­кий добродушный немец, с круглым животиком и с маслеными глазками.

    Учитель

    Комнатные сумерки, Швейцарские виды на сторах, герань, тонко поре­занная колбаса на тарелках – глядели наивно, девически сентиментально, и всё это было похоже на самого хо­зяина квартиры, маленького добро­душного немца, с круглым животиком и маслеными, ласковыми глазками.


    Радость

    Митя Кулдаров, возбуждённый, взъерошенный, всклокоченный, с бы­стротою человека, за которым гонится триста чертей, влетел в квартиру своих родителей и забегал по комна­там. Папенька и маменька ложились уже спать. Сестра лежала в постели и дочитывала последнюю страничку романа. Братья - гимназисты храпели…

    Радость

    Митя Кулдаров, возбуждённый, взъерошенный, влетел в квартиру своих родителей и быстро заходил по всем комнатам. Родители не ложились спать. Сестра лежала в постели и до­читывала последнюю страничку ро­мана. Братья-гимназисты спали.

    Лошадиная фамилия

    У отставного генерал-майора Бул­деева разболелись зубы. Он метался по всем своим комнатам.

    И жалобно ныл. Ничто не помогало ему. Он полоскал рот водкой и конья­ком, прикладывал на вате табачную копоть и гофманские капли, совал в ухо вату, смоченную в спирте, но всё это или не помогало, или же прино­сило только минутное облегчение.

    Лошадиная фамилия

    У отставного генерал-майора Бул­деева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щёку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту.
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   24


    написать администратору сайта